1
MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN /
MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA / ETIQUETA
Voir page suivante pour explication des marquages
See next page for explanation of tags
Auf der nächsten Seite, um Erläuterungen zu der Tags
Vea la página siguiente para la explicación de las etiquetas
Vedi pagina successiva per la spiegazione dei tag
Zie de volgende pagina voor een uitleg van de tags
Na następnej stronie wyjaśnienie tagów
Consulte a página seguinte para uma explicação de tags
La référence du produit / The product reference / Artikelnummer des Produkts / La
referencia del producto / Riferimento del prodotto / De referentie van het product /
Nr referencyjny produktu / A referência do produto
L'indication de conformité à la directive / Indication of conformity
with the directive / Konformitätskennzeichen / La indicación de
conformidad con la directiva / Indicazione di conformità alla Direttiva
De aanduiding van conformiteit met de richtlijn /
Potwierdzenie
zgodności z dyrektywą
/ A indicação de conformidade com a directiva
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année
The number of the standard to which the product conforms and its year
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl
El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad y su año
N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno
De norm waaraan het product conform is en zijn jaar
Nr i rok normy, z którą produkt jest zgodny
O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o
respectivo ano
EN 360:2002
Le N° de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de
l'équipement / Number of the certifying organisation responsible for
inspecting the equipment / Kennnummer der benannten Prüfstelle,
welche die Ausrüstung kontrolliert / El N° del organismo notificado
que interviene en el control del equipo / N° dell'organismo di
certificazione di riferimento per il controllo del dispositivo / Het
nummer van de keuringsinstantie /
Nr jednostki upoważnionej do
kontroli urządzenia
/ O número do organismo notificado
interveniente no controlo do equipamento
N° individuel / The individual number / Individuelle N° des Artikels /
El n° individual / Numero individuale / Het individuele nummer
Numer sztuki /
Número individual
Nom du fabricant / Manufacturer's name /
Herstellername / El nombre del fabricante /
Nome del fabbricante / De naam van de fabrikant
/ Nazwa producenta / O nome do fabricante
Lire la notice d'instruction avant utilisation
Read the instructions before use
Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen
Lea el folleto de instrucciones antes de su utilización
Prima dell'uso leggere le istruzioni
Lees de instructiehandleiding voor gebruik
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Ler atentamente as instruções antes de utilizar
La date (année) de fabrication / The date (year) of manufacture / Herstellung datum (Jahr) / La fecha (año) de fabricación / Data (anno) di
fabbricazione / De productie datum (jaar) / Data (miesi
ą
c, rok) produkcji / A data (ano) de fabrico
Содержание B-Lock
Страница 1: ...MoA 229 02 DINEN360 2002 ABS B Lock 2 m 10 30 m PS BL B X PS BL S X...
Страница 18: ...17...
Страница 19: ...18...
Страница 20: ...19...
Страница 24: ...KW 27 Juli 2017...