background image

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTAGEANLEITUNG

FR

DE

Aids to daily living

Aids to daily living

1.

 Fixez les tubes en L dans les trous du cadre inférieur. Veillez à ce que 

les deux tubes en L soient fixés sur le bon côté. Utilisez les vis « A » à la 

partie inférieure et serrez comme indiqué sur l’illustration.

1.

 Die L-förmige Rahmen in die Löcher in der Basis einsetzen. Der L-för-

mige Rahmen ist seitenspezifisch und die Löcherseite zeigt zu den Rädern. 

Verwenden Sie  die “A“-Schrauben an der Unterseite, und ziehen Sie sie 

wie abgebildet fest.

Veillez à ce que le trou soit 

tourné dans la direction de la 

flèche

Konkaves Loch ausrichten  

in Pfeilrichtung

Pinces en C

C-förmige Clips

Bouton 

Knopf

2. 

Posez la tablette sur les tubes en veillant à ce que les trous des tubes 

correspondent. Utilisez les vis « B » et posez la grande douille entre les 

tubes. Le côté plat de la douille en plastique se place dans le tube en L.

Serrez comme indiqué sur l’illustration.

2. 

Legen Sie die Tischplatte auf die Rohre und richten Sie die Löcher der 

Rohre aus. Verwenden Sie “B“ -Schrauben und platzieren Sie eine große 

Buchse zwischen den Rohren, wobei die flache Seite der Kunststoffbuchse 

in den L-förmigen Rahmen geht. Festziehen wie abgebildet.

Desserrez le bouton pour déterminer la position souhaitée de la tablette.

Soulevez la tablette dans la position souhaitée. Serrez le bouton pour fixer 

la tablette.

Lösen Sie den Knopf, um den Neigungswinkel der Tischplatte anzupassen. 

Heben Sie den Tisch in den gewünschten Winkel. Den Knopf in der 

Verriegelungsposition festziehen.

3.

 Fixez le tube en T sur le tube en chrome à la partie inférieure de la tablette.

Desserrez le bouton sur le tube en T et maintenez-le desserré jusqu’à ce que 

la table soit complètement assemblée. Utilisez les vis « C » et posez la petite 

douille entre les tubes. Le côté plat de la douille en plastique se place dans le 

tube en T. Serrez comme indiqué sur l’illustration.

3.

 Das T-Rohr auf das Chromrohr montieren, das an der Unterseite der Tisch-platte 

befestigt ist. Der Knopf am T-Rohr muss gelöst werden und gelöst bleiben, bis 

der Tisch vollständig zusammengebaut ist. Verwenden Sie “C“ -Schrauben und 

platzieren Sie eine kleine Buchse zwischen den Rohren, wobei die flache Seite der 

Kunststoffbuchse in den T-förmigen Rahmen geht. Festziehen wie abgebildet.

Enlevez les pinces C pour déterminer la hauteur souhaitée de la table de 

fauteuil. Placez la table de fauteuil à la hauteur souhaitée. Introduisez à 

nouveau les pinces C dans le tube. Appuyez bien pour fixer la hauteur.

Entfernen Sie die C-Clips, um die Tischhöhe anzupassen. Heben Sie den 

Tisch auf die gewünschte Höhe. Führen Sie die C-Clips so in die Löcher 

ein, dass sie sowohl durch die Vorder- als auch durch die Rückseite des 

Rohres verlaufen, um die Tischhöhe zu sichern.

MONTAGE 1

MONTIEREN 1

MONTAGE 2

MONTIEREN 2

RÉGLAGE DE L’INCLINAISON

NEIGUNGSVERSTELLUNG

MONTAGE 3

MONTIEREN 3

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

HÖHENVERSTELLUNG

Quincaillerie

No 

Illustration

Description

Quantité

A

Vis à tête ronde avec 

anneau

2

B

Grosse vis à tête plate avec 

grosse douille en plastique

2

C

Petite vis à tête plate avec 

petite douille en plastique

2

Important

: En ouvrant l’emballage, contrôlez qu’il contient toutes les pièces  

mentionnées ci-dessus. Si une pièce manque, contactez-nous.

Hardware

NR 

Diagramm

Beschreibung    

Anzahl

A

Rundkopfschraube mit 

Unterlegscheibe

2

B

Große Flachkopfschraube 

mit großer Kunststoffbuchse

2

C

Kleine Flachkopfschraube 

mit kleiner Kunststoffbuchse

2

Wichtige Notiz

: Wenn Sie die Plastiktüte öffnen, stellen Sie bitte sicher, dass alle oben auf-

geführten Komponenten enthalten sind. Wenn irgendetwas fehlt, kontaktieren Sie uns bitte.

Video des Montageprozesses:  

https://www.youtube.com/watch?v=CeCQTDZ_0hY

Regardez la vidéo d’instructions :  

https://www.youtube.com/watch?v=CeCQTDZ_0hY

Содержание PR60195

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS Aids to daily living Stoelleestafel Table de fauteuil Stuhllesetisch Mesita auxiliar para silla Mesa de leitura para cadeira NL FR DE ES PT Over Chair Table ...

Страница 2: ...ormige buis aan de chromen buis aan de onderkant van het blad Draai de knop op de T vormige buis los en houd losgedraaid totdat de tafel helemaal in elkaar zit Gebruik de C schroeven en plaats de kleine klembus tussen de buizen De vlakke kant van de kunststof klembus komt in de T vormige buis Draai aan zoals weergegeven op de afbeelding Remove C clips to adjust table height Lift table to desired h...

Страница 3: ...la petite douille entre les tubes Le côté plat de la douille en plastique se place dans le tube en T Serrez comme indiqué sur l illustration 3 DasT RohraufdasChromrohrmontieren dasanderUnterseitederTisch platte befestigtist DerKnopfamT Rohrmussgelöstwerdenundgelöstbleiben bis derTischvollständigzusammengebautist VerwendenSie C Schraubenund platzierenSieeinekleineBuchsezwischendenRohren wobeidiefla...

Страница 4: ...s C ycoloqueelpequeño casquillodesujeciónentrelostubos Elladoplanodelcasquillodesujeciónde plásticoentraeneltuboenformadeT Aprietecomosemuestraenlaimagen 3 Colocar o tubo em forma de T no tubo cromado para o fundo do tampo da mesa O manípulo no tubo T precisa ser aliviado e mantido assim até a mesa estar completamente montada Utilize parafusos C e coloque buchas pequenas entre os tubos com o lado ...

Страница 5: ...het tafelblad is 10 kg La charge maximale de la tablette est de 10 kg Das maximale Gewicht für die Tischplatte ist 10 kg El peso máximo para la bandeja es de 10 kg O peso máximo para o tampo da mesa é 10 kg 40 cm 60 cm Adjustable height 69 5 84 5 cm MADE IN TAIWAN Valentine International Ltd Taiwan 8th Floor No 149 Sec 2 Ta Tung Road 221 Hsichih District New Taipei City Taiwan R O C Y Sung Handels...

Отзывы: