background image

 

FES-200 W3

1 Identificación

ES - 3

1 Identificación

El extractor de humos 

FES-200 W3

 se utiliza en la industria y los oficios para extraer los humos de 

soldadura. Está disponible en el modelo con tensión de conexión 230  V y únicamente puede utilizarse con 
piezas de repuesto originales de 

ABICOR BINZEL

. Este manual de instrucciones describe sólo el extractor 

de humos 

FES-200 W3

.

1.1 Declaración de conformidad de la UE

Содержание FES-200 W3

Страница 1: ...R T IF I Z I E R T E S Q M S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE Absaugger t FES 200 W3 EN Fume Extraction System F...

Страница 2: ...Notfall DE 6 3 4 Kennzeichnung Sicherheitszeichen DE 6 3 5 Pflichten des Betreibers DE 6 3 6 Spezifische Sicherheitshinweise DE 7 3 7 Netzanschluss Sicherheitshinweise DE 7 4 Lieferumfang DE 8 4 1 Tr...

Страница 3: ...ndustrie und im Gewerbe zum Absaugen von Schwei rauch eingesetzt Es ist in der Ausf hrung Anschlussspannung 230 V erh ltlich und darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden Diese...

Страница 4: ...der Leistungssteigerung sind nicht zul ssig 2 3 Technische Daten 2 4 Abk rzungen Anschlussspannung 230 V 115 V Antriebsleistung 1 0 kW Nennfrequenz 50 Hz 60 Hz Filterfl che 0 8 m2 Anschluss Durchmess...

Страница 5: ...en angegeben Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes Abb 1 Typenschild GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verl...

Страница 6: ...91 EWG Durchf hrung von Ma nahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit 89 655 EWG Mindestvorschriften f r Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Be...

Страница 7: ...en Dies bedeutet eine Luftwechselzahl von eins pro Stunde Zuluftstrom m h Raumvolumen m Luftwechselzahl 1 h Beispiel Beim Betrieb eines ABICOR BINZEL Schwei rauchfilters mit einem Nennvolumenstrom von...

Страница 8: ...ung Sichtpr fung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport besch digt worden setzen Sie sich sofort mit dem letzten Spediteur in Verbindung Bewahren Sie die Verpackung auf zur eventuellen be...

Страница 9: ...glicht das automatische Einschalten des Absaugger tes durch Befestigen am Schlauchpaket des Schwei brenners 6 Inbetriebnahme auf Seite DE 14 Ein Drehschalter 11 dient zum Ein und Ausschalten des Absa...

Страница 10: ...aubsammelbeh lter 8 in das Absaugger t 12Verschlie en Sie den Staubsammelbeh lter 8 indem Sie die R ndelmuttern 9 an das Absaugger t schrauben GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r di...

Страница 11: ...sma nahmen zu treffen Das Absaugger t darf nur in Bereichen mit rtlich gefilterter Zwangsentl ftung gewartet und gereinigt werden Tragen Sie w hrend der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre pers...

Страница 12: ...ich der Staub im Absaugger t abgesetzt hat Abb 2 Funktionsbeschreibung auf Seite DE 9 9 Schrauben Sie die R ndelmuttern 9 des Staubsammelbeh lters 8 ab 10Ziehen Sie den Staubsammelbeh lter 8 vorsichti...

Страница 13: ...sichtsma nahmen zu treffen Das Absaugger t darf nur in Bereichen mit rtlich gefilterter Zwangsentl ftung gewartet und gereinigt werden Tragen Sie w hrend der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre...

Страница 14: ...ert ist 17Setzen Sie den Deckel mit der montierten neuen Filterpatrone in das Absaugger t 18Ziehen Sie die Befestigungsschrauben 3 an 6 Inbetriebnahme 4 Staubsammelbeutel fest verschlie en 5 neue Filt...

Страница 15: ...gschlauches erreicht wird und dieser sich nicht im Bewegungsraum des Mitarbeiters befindet 6 2 Stromzange Die Stromzange erm glicht das automatische Einschalten der FES 200 beim Starten des Schwei vor...

Страница 16: ...ereich festzustellen ist Schwei vorgang beenden Vor Inbetriebnahme ist eine Funktionspr fung erforderlich WARNUNG Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf...

Страница 17: ...ung 0 aus 2 Warten Sie nach dem Stillstand des Absaugger tes ca eine Minute bis sich der Staub im Absaugger t abgesetzt hat 3 F hren Sie eine Filterabreinigung durch 5 2 Filterabreinigung Rotationsabr...

Страница 18: ...er WARNUNG Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation und Besch digungen Tauschen Sie schadhaf...

Страница 19: ...en Sie hierzu den Lufteinlass Sobald die Manometeranzeige nach oben geht erfolgt ein akustisches Signal Sichtpr fung der Filterpatrone F llstandspr fung des Staubsammelbeh lters 5 1 Entleerung des St...

Страница 20: ...ch digungen und Verstopfungen kontrollieren Schlauch senkrecht halten und St ck f r St ck mit einem Gummihammer ausklopfen Filter abreinigen 5 2 Filterabreinigung Rotationsabreinigung auf Seite DE 11...

Страница 21: ...k nnen und dadurch nahezu unbegrenzt wiederverwertbar sind Die verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien zum sp teren Recycling vorbereite...

Страница 22: ...17 1 Saugaggregat 601 0006 1 601 0018 1 Abreinigung kpl 601 0007 1 Filterpatrone W3 601 0048 1 Manometer mit Chromring 601 0013 1 Gummi Anschlussst ck 601 0014 1 Schlauch mit Anschlussst ck 5m 601 001...

Страница 23: ...an Abb 10 Elektroschaltplan L1 3 1 N 3 1 PE 3 1 Steuerplatine W2 H07RN F5m 3x1 5mm 97 95 98 96 M1 230V 1 1KW M 1 W1 H07RN F5m 3x1 5mm Stecker 115V 230V Zuleitung 115V 60HZ 230V 50HZ L1 N PE Ferritkern...

Страница 24: ...ns and symbols used EN 5 3 3 Emergency information EN 6 3 4 Safety symbols marking EN 6 3 5 Responsibilities of the user EN 6 3 6 Specific safety instructions EN 7 3 7 Safety instructions for the main...

Страница 25: ...dustry and the trade for the extraction of welding fume It is available in the version with a connection voltage of 230 V and may only be operated using original ABICOR BINZEL spare parts These operat...

Страница 26: ...power increase modifications are not allowed 2 3 Technical data 2 4 Abbreviations Connection voltage 230 V 115 V Drive power 1 0 kW Rated frequency 50 Hz 60 Hz Filter surface 0 8 m2 Connection diamet...

Страница 27: ...he operating instructions the following signs and symbols are used Fig 1 Nameplate DANGER Describes an imminent threatening danger If this danger is not avoided it will result in fatal or extremely cr...

Страница 28: ...owing 89 391 EEC Implementation of measures for improving safety and health requirements for workers at work 89 655 EEC Minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers...

Страница 29: ...ble must be checked for damage and wear at regular intervals The fume extraction system may only be operated with an undamaged mains connecting cable Only authorized personnel is allowed to replace th...

Страница 30: ...ns concerning the packaging and safety during shipment please consult your supplier carrier or transporter Tab 6 Transport DANGER Risk of fire Before installing and operating the fume extraction syste...

Страница 31: ...e fume extraction system by fixing it to the cable assembly of the welding device 6 Putting into operation on page EN 14 The rotary switch 11 is used to switch on and off the fume extraction system 1...

Страница 32: ...fume extraction system 12Lock the dust collecting drawer 8 by screwing the knurled nuts 9 onto the fume extraction system DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of m...

Страница 33: ...ety measures must be taken Maintenance and cleaning work on the fume extraction system may only be carried out in areas with locally filtered forced ventilation Always wear your personal protective eq...

Страница 34: ...d off the fume extraction system wait for approx 1 minute until the dust has settled down in the fume extraction system Fig 2 Functional Description on page EN 9 9 Remove the knurled nuts 9 from the d...

Страница 35: ...ork the necessary safety measures must be taken Maintenance and cleaning work on the fume extraction system may only be carried out in areas with locally filtered forced ventilation Always wear your p...

Страница 36: ...17Insert the cover with the mounted new filter cartridge into the fume extraction system 18Tighten the fastening screws 3 6 Putting into operation 4 Closing the dust collecting bag tightly 5 Inserting...

Страница 37: ...rt and straight extraction hose feed and prevents it from entering the employee s space of movement 6 2 Current clamp The current clamp allows you to switch on automatically the FES 200 when the weldi...

Страница 38: ...fe of the fume extraction system When an increased smoke concentration is detected in the working area Stop the welding process A function check is required before putting into operation WARNING Elect...

Страница 39: ...rotary switch 2 0 position 2 After having switched off the fume extraction system wait for approx 1 minute until the dust has settled down in the fume extraction system 3 Dedust the filter 5 2 Filter...

Страница 40: ...ARNING Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts NOTICE Before perfor...

Страница 41: ...on of the filter cartridge Filling level of the dust collecting drawer 5 1 Emptying the dust collecting drawer on page EN 10 Check the tightness Measuring the volume flow Measuring the vacuum Measurin...

Страница 42: ...ightness of the suction hose and change it if necessary Check suction hose for damage and clogging Hold the hose vertically and use a rubber hammer to clean it Dedust the filter 5 2 Filter dedusting d...

Страница 43: ...This product is mainly made of metallic materials which can be melted in steel and iron works and are thus almost infinitely recyclable The plastic materials used are marked in preparation for sortin...

Страница 44: ...system 601 0006 1 601 0018 1 Dedusting system complete 601 0007 1 Filter cartridge W3 601 0048 1 Manometer with chrome ring 601 0013 1 Rubber connector 601 0014 1 Hose with connecting piece 5m 601 00...

Страница 45: ...iagram Fig 10 Circuit diagram L1 3 1 N 3 1 PE 3 1 W2 H07RN F5m 3x1 5mm M 1 M1 Q1M F1M 3 4 1 2 2 3 4 4 5 6 6 97 95 98 96 ZE 6 4A 230V 1 1KW PE L1 N PE W1 H07RN F5m 3x1 5mm Control board Ferrite core Pl...

Страница 46: ...uctions concernant le cas d urgence FR 6 3 4 Marquage de s curit FR 6 3 5 Obligations de l exploitant FR 6 3 6 Consignes de s curit sp cifiques FR 7 3 7 Consignes de s curit concernant le raccordement...

Страница 47: ...industrie et l artisanat pour l aspiration des fum es de soudage Il est disponible pour une tension de r seau de 230 V et ne doit tre exploit qu avec des pi ces de rechange d origine de ABICOR BINZEL...

Страница 48: ...ance du produit sont interdites 2 3 Caract ristiques techniques 2 4 Abr viations Tension de r seau 230 V 115 V Puissance d entra nement 1 0 kW Fr quence nominale 50 Hz 60 Hz Surface du filtre 0 8 m2 D...

Страница 49: ...e niveaux diff rents Elles sont indiqu es avant les travaux sp cifiques Elles sont class es par ordre d importance d croissant et ont la signification suivante Fig 1 Plaque signal tique DANGER Signale...

Страница 50: ...es des moyens de travail Veuillez respecter ce sujet 89 391 CEE Ex cution de mesures d am lioration de la s curit et de la protection de la sant des collaborateurs pendant le travail 89 655 CEE Direct...

Страница 51: ...n filtre de fum e de soudage ABICOR BINZEL ayant un d bit volumique nominal de 200 m h il est n cessaire de souffler la m me quantit d air frais dans la zone de travail Une a ration naturelle est donc...

Страница 52: ...diatement prendre contact avec le dernier agent de transport Veuillez conserver l emballage pour un ventuel contr le par l agent de transport Emballage pour le retour de la marchandise Si possible uti...

Страница 53: ...le faisceau de la torche de soudage ce qui permet la mise en marche automatique du dispositif d aspiration 6 Mise en service Page FR 15 Le bouton rotatif 11 permet de mettre en marche et d arr ter le...

Страница 54: ...spositif d aspiration DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance de montage de d montage et de r paration respectez les point...

Страница 55: ...ses avant de proc der aux travaux d entretien et de nettoyage Le dispositif d aspiration ne doit tre entretenu et nettoy que dans les zones avec une ventilation forc e filtrage local Lors des travaux...

Страница 56: ...e la cartouche filtrante D placez le tube manuellement vers le haut et le bas pour lib rer le filtre des d p ts de fum e et pour le rafra chir La poussi re s par e est collect e dans le bac collecteur...

Страница 57: ...ventilation forc e filtrage local Lors des travaux d entretien et de nettoyage portez toujours votre quipement de protection personnel L quipement de protection individuel comprend les v tements de pr...

Страница 58: ...dans le sac poussi re 10Fermez le sac poussi re 11 Nettoyez la surface d tanch it l aide d un chiffon humide jeter 12 liminez le sac poussi re et le chiffon jeter conform ment aux prescriptions locale...

Страница 59: ...ourt et rectiligne du tuyau d aspiration Veiller ce que le tuyau d aspiration ne se trouve pas dans la zone de travail du soudeur DANGER Risque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute...

Страница 60: ...onner dispositif d aspiration est mis en marche d s que le processus de soudage est activ et est poursuivi pendant un temps pr r gl d environ 1 minute 6 3 Branchement lectrique 1 Manom tre 2 Bouton ro...

Страница 61: ...d aspiration ne doit pas tre exploit avec un bac collecteur ouvert Pendant le fonctionnement et le processus de nettoyage le dispositif d aspiration doit tre compl tement ferm Apr s l arr t du disposi...

Страница 62: ...jeter ou d un aspirateur industriel appropri 6 Nettoyez l ext rieur du dispositif d aspiration l aide d un chiffon humide jeter 7 liminez le sac poussi re et les chiffons jeter conform ment aux prescr...

Страница 63: ...onsigner les contr les dans un proc s verbal La date des travaux les d fauts d tect s et le nom de la personne charg e d effectuer le contr le doivent tre consign s dans le proc s verbal Chaque jour p...

Страница 64: ...ion un masque de protection respiratoire classe P3 des gants de protections et chaussures de s curit REMARQUE Respectez le mode d emploi de chaque l ment de votre installation par exemple source de co...

Страница 65: ...tions suivantes 11 D montage Page FR 21 12 1 Mat riaux Ce produit est compos en majeure partie de mat riaux m talliques pouvant tre remis en fusion dans des usines sid rurgiques et qui sont alors r ut...

Страница 66: ...lisations ou tre limin e avec les ordures m nag res Respectez les prescriptions locales et administratives 12 3 Emballages ABICOR BINZEL a r duit l emballage de transport au strictement n cessaire Lor...

Страница 67: ...10 Sch ma de connexions lectriques L1 3 1 N 3 1 PE 3 1 W2 H07RN F5m 3x1 5mm M 1 M1 Q1M F1M 3 4 1 2 2 3 4 4 5 6 6 97 95 98 96 ZE 6 4A 230V 1 1KW PE L1 N PE W1 H07RN F5m 3x1 5mm Carte de commande Tore...

Страница 68: ...strucciones espec ficas de seguridad ES 7 3 7 Instrucciones de seguridad para la conexi n a la red ES 7 4 Relaci n de material suministrado ES 8 4 1 Transporte ES 8 4 2 Almacenamiento ES 8 5 Descripci...

Страница 69: ...ia y los oficios para extraer los humos de soldadura Est disponible en el modelo con tensi n de conexi n 230 V y nicamente puede utilizarse con piezas de repuesto originales de ABICOR BINZEL Este manu...

Страница 70: ...capacidades propias del equipo no est n permitidas 2 3 Datos t cnicos 2 4 Abreviaciones Tensi n de conexi n 230 V 115 V Potencia de accionamiento 1 0 kW Frecuencia nominal 50 Hz 60 Hz Superficie del...

Страница 71: ...ente 3 2 Signos y s mbolos utilizados En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes signos y s mbolos Fig 1 Placa de identificaci n PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se evita las co...

Страница 72: ...el consejo relativa a la aplicaci n de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo 89 655 CEE disposiciones m nimas de seguridad y de salud para la...

Страница 73: ...mentar la misma cantidad de aire fresco Con ventilaci n natural eso es el caso si el volumen del espacio es como m nimo de 2000 m p ej superficie de 58 m por altura del espacio de 3 5 m 3 7 Instruccio...

Страница 74: ...canc a durante el transporte contacte inmediatamente con el transportista Guarde el embalaje para una eventual revisi n por parte del agente de transportes Embalaje para el env o de retorno Si es posi...

Страница 75: ...tor de humos fij ndola al conjunto de cables de la antorcha de soldadura 6 Puesta en marcha en p gina ES 14 Un interruptor giratorio 11 sirve para conectar y desconectar el extractor de humos 1 Junta...

Страница 76: ...extractor de humos 12Cierre el caj n colector de polvo 8 atornillando las tuercas moleteadas 9 al extractor de humos PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante t...

Страница 77: ...es adecuadas El extractor de humos s lo puede someterse a un mantenimiento y limpieza en zonas con una ventilaci n forzada con filtro local Lleve siempre el equipo de protecci n personal durante los t...

Страница 78: ...re aprox un minuto hasta que el polvo del interior de ste se haya depositado Fig 2 Descripci n del funcionamiento en p gina ES 9 9 Desatornille las tuercas moleteadas 9 del caj n colector de polvo 8 1...

Страница 79: ...ue tomar las precauciones adecuadas El extractor de humos s lo puede someterse a un mantenimiento y limpieza en zonas con una ventilaci n forzada con filtro local Lleve siempre el equipo de protecci n...

Страница 80: ...todos los puntos de anclaje 17Coloque la tapa con el nuevo cartucho del filtro montado en el extractor de humos 18Apriete los tornillos de fijaci n 3 6 Puesta en marcha 4 Cerrar bien la bolsa para el...

Страница 81: ...n sea corto y rectil neo y que ste no est en la zona de movimiento del operario 6 2 Pinza amperim trica La pinza amperim trica permite la conexi n autom tica del FES 200 cuando se inicia el proceso de...

Страница 82: ...ificaci n en p gina ES 5 1 Conectar el conector de red 7 Operaci n INDICACI N Para aumentar la vida til del extractor de humos activar la funci n autom tica Cuando se detecta una concentraci n elevada...

Страница 83: ...uptor giratorio 2 posici n 0 2 Tras la parada del extractor de humos espere aprox un minuto hasta que el polvo del interior de ste se haya depositado 3 Efect e la limpieza del filtro 5 2 Limpieza del...

Страница 84: ...araci n Desconecte la fuente de corriente Desenchufe la alimentaci n de aire comprimido del conector de aire comprimido Desconecte el conector de red AVISO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables d...

Страница 85: ...si n de aire Tan pronto como el indicador de man metro sube suena una se al ac stica Examen visual del cartucho del filtro Control del nivel de llenado del caj n colector de polvo 5 1 Vaciado del caj...

Страница 86: ...irlo si fuera necesario Comprobar si el tubo de aspiraci n est da ado u obstruido Mantener el tubo en posici n vertical y con un martillo de goma sacudirlo tramo a tramo Limpiar el filtro 5 2 Limpieza...

Страница 87: ...r parte de materiales met licos que pueden fundirse nuevamente en acer as De este modo se los puede reciclar casi ilimitadamente Los pl sticos utilizados est n marcados de modo que pueden clasificarse...

Страница 88: ...spiraci n 601 0006 1 601 0018 1 Dispositivo de limpieza compl 601 0007 1 Cartucho del filtro W3 601 0048 1 Man metro con anillo de cromo 601 0013 1 Conector de goma 601 0014 1 Tubo con pieza de conexi...

Страница 89: ...squema de conexiones el ctricas Tarjeta de control L1 3 1 N 3 1 PE 3 1 W2 H07RN F5m 3x1 5 mm M 1 M1 Q1M F1M 3 4 1 2 2 3 4 4 5 6 6 97 95 98 96 ZE 6 4A 230V 1 1KW N cleo de ferrita PE L1 N PE W1 H07RN F...

Страница 90: ...ES 24 14 Pr fbescheinigung Test certificate Certificat d essai Certificado de prueba FES 200 W3 14 Pr fbescheinigung Test certificate Certificat d essai Certificado de prueba...

Страница 91: ...FES 200 W3 15 Notizen Notes Notes Notas ES 25 15 Notizen Notes Notes Notas...

Страница 92: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor c...

Отзывы: