background image

 

DE - 9

MAG

6 Inbetriebnahme

6.2 Drahtführung montieren

1

Schlauchpaket 

(3)

 gestreckt auslegen.

2

Gasdüse 

(10)

, Stromdüse 

(9)

, Düsenstock 

(11)

 und Gasverteiler 

(1)

 am 

Brennerhals 

(2)

 entfernen.

3

Überwurfmutter 

(6)

 am Zentralstecker 

(7)

 abschrauben.

4

Führungsspirale 

(8)

 durch Drahtförderschlauch 

(4)

 bis Haltenippel 

(5)

 

einschieben.

5

Überwurfmutter 

(6)

 handfest aufschrauben.

6

Überlänge von Führungsspirale 

(8)

 bündig am Brennerhals 

(2)

 

abschneiden und Führungsspirale 

(8)

 herausziehen.

7

Spiralenanfang im Winkel von ca. 40° anschleifen und Schnittstelle 
entgraten.

8

Angespitzte Führungsspirale 

(8)

 durch Drahtförderschlauch 

(4)

 bis 

Haltenippel 

(5)

 einschieben.

9

Überwurfmutter 

(6)

 aufschrauben und festziehen.

10

Gasverteiler 

(1)

, Düsenstock 

(11)

, Stromdüse 

(9)

 einschrauben und 

Gasdüse 

(10)

 aufstecken.

HINWEIS

• Neue, noch unbenutzte Führungsspiralen müssen auf die tatsächliche 

Schlauchpaketlänge gekürzt werden.

1

Gasverteiler

2

Brennerhals

3

Schlauchpaket

4

Drahtförderschlauch

5

Haltenippel 

6

Überwurfmutter 

7

Zentralstecker

8

Führungsspirale

9

Stromdüse 

10

Gasdüse

11

Düsenstock

Abb. 2

Führungsspirale

40°

1

2

10

11

4

3

5

6

8

9

7

Содержание AUTC 61GD

Страница 1: ...S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE MAG Schwei brenner AUTC 61GD AUT 610D EN MAG welding torches AUTC 61GD AUT 61...

Страница 2: ...e Verwendung DE 4 2 3 Technische Daten DE 4 2 4 Abk rzungen DE 5 2 5 Typenschild DE 5 3 Sicherheitshinweise DE 5 3 1 Klassifizierung DE 5 3 2 Angaben f r den Notfall DE 6 4 Lieferumfang DE 6 4 1 Trans...

Страница 3: ...hen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit 1 2 Pflichten des Betreibers In dem EWR Europ ischen Wirtschaftsraum sind die nationale Umsetzung der Rahmenri...

Страница 4: ...Technische Daten Temperatur der Umgebungsluft beim Schwei en 10 C bis 40 C Transport und Lagerung 25 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 2 Temperatur Spannungsart DC Polung der El...

Страница 5: ...ise 3 1 Klassifizierung Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor spezifischen Arbeiten angegeben Geordnet nach abnehmender Wicht...

Страница 6: ...unter www binzel abicor com 4 1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgf ltig gepr ft und verpackt jedoch sind Besch digungen w hrend des Transportes nicht auszuschlie en WARNUNG Bezeichn...

Страница 7: ...ertr gt den Schwei strom auf den Schwei draht und erzeugt dadurch einen Lichtbogen zwischen Schwei draht und Werkst ck Lichtbogen und Schmelzbad werden durch aktives Gas MAG gesch tzt Bei Besch digung...

Страница 8: ...von Wartungs Instandhaltungs Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker HINWEIS Die Inbetriebna...

Страница 9: ...herausziehen 7 Spiralenanfang im Winkel von ca 40 anschleifen und Schnittstelle entgraten 8 Angespitzte F hrungsspirale 8 durch Drahtf rderschlauch 4 bis Haltenippel 5 einschieben 9 berwurfmutter 6 au...

Страница 10: ...n Sie nochmals die korrekte Befestigung der Drahtf hrung WARNUNG Verbrennungsgefahr Der Schwei brenner wird durch zu geringen K hlmittelstand berhitzt Schutzhandschuhe tragen Regelm ig K hlmittelstand...

Страница 11: ...ie en 2 Gasmenge durch Druckminderer der Schutzgasflasche 4 einstellen 1 K hlmittelr cklauf Schlauch 2 K hlmittelvorlauf Schlauch 3 Umlaufk hlger t 4 Steuerleitung Abb 4 K hlmittel anschlie en 1 2 3 4...

Страница 12: ...ht einatmen F r ausreichende Frischluft sorgen Werkst cke vor dem Schwei en mit klarem Wasser absp len Keine chlorhaltigen Entfettungsb der in der N he des Schwei platzes aufstellen GEFAHR Verbrennung...

Страница 13: ...ischen Komponenten z B Schwei brenner und Schwei stromquelle beachten Stellen Sie sicher dass alle zum MAG Schwei en erforderlichen Parameter entsprechend der Schwei aufgabe an der Stromquelle eingest...

Страница 14: ...rennerhals 1 Gasd se abnehmen 2 Schwei spritzer entfernen und mit ABICOR BINZEL Antispritzer schutzmittel einspr hen 3 Verschlei teile auf sichtbare Sch den berpr fen und ggf austauschen HINWEIS Die a...

Страница 15: ...reparieren K hlmittelstand kontrollieren ggf nachf llen Drahtfestbrennen in der Stromd se Falsche Parameter eingestellt Verschlissene Kontaktd se Drahtr ckbrand zu kurz eingestellt Einstellung berpr f...

Страница 16: ...erst demontieren Siehe 11 Demontage auf Seite DE 16 Porenbildung Starke Spritzerbildung in der Gasd se Unzureichende oder fehlende Gasabdeckung Zugluft bl st Schutzgas weg Gasd se reinigen Gasflaschen...

Страница 17: ...n nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m ssen in geeigneten Beh ltern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden rtlichen Best...

Страница 18: ...escription EN 3 2 1 Designated Use EN 3 2 2 Use contrary to the designated use EN 4 2 3 Technical Data EN 4 2 4 Abbreviations EN 5 2 5 Nameplate EN 5 3 Safety Instructions EN 5 3 1 Classification EN 5...

Страница 19: ...onomic Area the current version of the national implementation of the Framework Directive 89 391 EEC and the related individual directives and of these especially Directive 89 655 EEC concerning the m...

Страница 20: ...Type of voltage DC DC polarity of the electrodes Usually positive Type of use automatic Wire types commercially available round wires Shielding gas DIN EN 439 CO2 and M21 Voltage rating 141 V peak val...

Страница 21: ...ons are divided into four different levels and are shown prior to specific work steps Arranged in descending order of importance they have the following meaning AUTC Automatic welding torch DC Direct...

Страница 22: ...net at www binzel abicor com 4 1 Transport The components are carefully checked and packaged however damage may occur during shipping CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided i...

Страница 23: ...The contact tip transmits the welding current to the welding wire producing an arc between the welding wire and work piece The light arc and the molten pool are protected by the active gas MAG 6 Putti...

Страница 24: ...to tip adaptor 3 3 Screw gas nozzle 1 onto torch neck 5 NOTE The MAG welding torches may only be put into operation by trained personnel CAUTION Risk of injury Through hole or puncture caused by elect...

Страница 25: ...and pull out the liner 8 7 Sharpen the spiral guide liner beginning to an angle of approx 40 and debur the cutting point 8 Slide sharpened liner 8 through the wire conduit 4 up to the retaining nipple...

Страница 26: ...ket Fig 3 Mounting the cable assembly on the machine side 1 2 3 4 5 6 7 8 NOTE Check once again whether the wire guide liner has been fastened correctly WARNING Risk of burns MAG will become overheate...

Страница 27: ...e device is commissioned or after each cable assembly change the cooling system must be ventilated as follows 1 Coolant return hose 2 Coolant flow hose 3 Re circulating cooling unit 4 Control lead Fig...

Страница 28: ...til the wire comes out of the contact tip 7 Operation NOTE Make all shielding gas connections gas tight NOTE Each time the wire is changed make sure that the cutting point is free of burrs DANGER Shor...

Страница 29: ...ire extinguishing materials available at the workplace Allow work pieces to cool down after welding Prior to performing welding work fasten the ground clamp properly to the work piece or the welding t...

Страница 30: ...y Pull the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation Replace any damaged deformed or worn parts NOTE The...

Страница 31: ...lease also consult the operating instructions for the welding components such as the power supply welding torch system etc Problem Cause Solution Torch becomes too hot Contact tip Tip adapter loose Po...

Страница 32: ...le Clean and spray gas nozzle interior with anti spatter agent Unsettled arc Contact tip not matched to the wire diameter or contact tip diameter enlarged Wrong welding parameters set wire guide liner...

Страница 33: ...for later recycling 12 2 Consumables Oils greases and cleaning agents must not contaminate the ground and not enter the sewerage These materials must be stored transported and disposed of in suitable...

Страница 34: ...conforme l emploi pr vu FR 4 2 3 Caract ristiques techniques FR 4 2 4 Abr viations FR 5 2 5 Plaque signal tique FR 5 3 Consignes de s curit FR 5 3 1 Classification FR 5 3 2 Instructions concernant le...

Страница 35: ...ration perd sa validit en cas de modifications non convenues avec nous 1 2 Obligation du fournisseur Dans la CEE espace conomique europ en l application nationale de la directive cadre 89 391 CEE ains...

Страница 36: ...roduit sont interdites 2 3 Caract ristiques techniques Temp rature ambiante lors du soudage 10 C 40 C Transport et stockage 25 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 2 Temp rature Type de...

Страница 37: ...cation Les consignes d avertissement utilis es dans ce mode d emploi sont divis es en quatre niveaux diff rents et les travaux sp cifiques sont marqu s par ces consignes plac es en t te En fonction de...

Страница 38: ...caract ristiques et r f rences des pi ces d quipement et d usure se trouvent dans le catalogue de commande actuel de ABICOR BINZEL Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes consultez le s...

Страница 39: ...ant de soudage au fil lectrode et g n re ainsi un arc entre le fil lectrode et la pi ce souder L arc et le bain de fusion sont prot g s par un gaz actif MAG En cas de dommages Contr lez si la livraiso...

Страница 40: ...ur e des travaux d entretien de maintenance de d montage et de r paration veiller ce que la source de courant soit arr t e l alimentation de gaz soit coup e la fiche secteur soit d branch e REMARQUE L...

Страница 41: ...gaine guide fil 8 7 Aff ter l extr mit de la gaine dans un angle d env 40 et bavurer le bord de coupe 8 Introduire la gaine guide fil 8 aff t e travers le c ble transport de fil 4 jusqu l embout de g...

Страница 42: ...ne fois la fixation correcte de la gaine guide fil AVERTISSEMENT Risque de br lures Risque de surchauffe de la torche de soudage si le niveau du liquide de refroidissement est trop bas Porter des gant...

Страница 43: ...de gaz protecteur REMARQUE Lors d une premi re installation et apr s chaque changement de faisceau le circuit de refroidissement doit tre purg de la mani re suivante 1 Tuyau de retour de liquide de r...

Страница 44: ...alimentation de gaz protecteur par des impuret s vous devez bri vement ouvrir la valve de la bouteille de gaz avant le raccordement Ainsi les impuret s ventuelles sont limin es Veiller ce que tous les...

Страница 45: ...ent tre mis disposition sur le poste de travail Laisser refroidir les pi ces d oeuvre apr s le soudage Avant d effectuer des travaux de soudage fixer correctement la pince de masse sur la pi ce d oeuv...

Страница 46: ...arr t e l alimentation de gaz soit coup e la fiche secteur soit d branch e DANGER Risque d lectrocution Tension dangereuse en raison des c bles endommag s Veillez ce que tous les c bles et raccordeme...

Страница 47: ...blessures graves par des pi ces projet es Portez des v tements de protection en particulier des lunettes de protection lors du nettoyage l aide d air comprim REMARQUE Les interventions suivantes sont...

Страница 48: ...placer le tube contact Corriger selon les instructions du fabricant Arc entre buse gaz et pi ce souder Projections formant un pont lectrique entre tube contact et buse gaz Nettoyer l int rieur de la b...

Страница 49: ...page FR 17 12 1 Mat riaux Ce produit est compos en majeure partie de mat riaux m talliques pouvant tre remis en fusion dans des usines sid rurgiques et sont ainsi r utilisables pratiquement sans restr...

Страница 50: ...t les prescriptions locales correspondantes et les indications figurant dans les fiches de donn es de s curit du fabricant de ces produits concernant l limination Les outils de nettoyage contamin s pi...

Страница 51: ...FR 19 MAG 12 Elimination...

Страница 52: ...ES 4 2 4 Abreviaciones ES 5 2 5 Placa de identificaci n ES 5 3 Instrucciones de seguridad ES 5 3 1 Clasificaci n ES 6 3 2 Indicaciones para emergencias ES 6 4 Relaci n de material suministrado ES 6 4...

Страница 53: ...E Esta declaraci n pierde su validez ante una modificaci n que no haya sido coordinada con nosotros 1 2 Responsabilidad del usuario En el AEE rea Econ mica Europea debe observarse y cumplirse a nivel...

Страница 54: ...permitidas 2 3 Datos t cnicos Temperatura del aire ambiente durante la soldadura 10 C a 40 C Transporte y almacenamiento 25 C a 55 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 2 Temperatura Tipo de...

Страница 55: ...ciones de advertencia empleadas en estas instrucciones de funcionamiento se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de AUT 610D l quido 650 500 100 1 6 3 2 10 20 40 1 3 2 5 3 5 Tipo Ti...

Страница 56: ...y adaptador central listas para soldar Manual de instrucciones Pedir accesorios y piezas de repuesto por separado Los datos del pedido y los n meros de identificaci n de los accesorios y las piezas d...

Страница 57: ...rav s del sistema de antorcha de soldadura al tubo de contacto El tubo o la punta de contacto transmite la corriente de soldadura al hilo de soldadura y genera un arco entre el hilo y la pieza El gas...

Страница 58: ...siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento servicio desmontaje y reparaci n Desconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconectar el conector de red INDICACI N La pues...

Страница 59: ...Afilar el punto inicial de la sirga en un ngulo de aprox 40 y desbarbar el punto de corte 8 Insertar la sirga 8 afilada a trav s del conductor de hilo 4 hasta la boquilla de retenci n 5 9 Atornillar...

Страница 60: ...s en el lado de la m quina 1 2 3 4 5 6 7 8 INDICACI N Controlar otra vez si la sirga est sujetada correctamente AVISO Riesgo de quemaduras La antorcha de soldadura se sobrecalienta por el nivel del re...

Страница 61: ...nte de la siguiente manera en cada puesta en servicio inicial o bien despu s de cada cambio de conjunto de cables 1 Tubo para el retorno del refrigerante 2 Tubo para la entrada del refrigerante 3 Equi...

Страница 62: ...hasta que el hilo salga del tubo de contacto 7 Operaci n INDICACI N Conectar todas las conexiones para gas de protecci n de modo herm tico INDICACI N Prestar atenci n en cada cambio de hilo a que el...

Страница 63: ...en el puesto de trabajo Dejar enfriar las piezas luego de soldarlas Antes de los trabajos de soldadura fijar la pinza de masa o tierra correctamente a la pieza o a la mesa de soldadura AVISO Deslumbra...

Страница 64: ...sconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconectar el conector de red PELIGRO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables defectuosos Controlar si todos los cables y las conexione...

Страница 65: ...Lesiones graves debido a piezas proyectadas Llevar ropa de protecci n laboral adecuada sobre todo gafas protectoras mientras se sopla la sirga de hilo o alambre INDICACI N Si las medidas indicadas no...

Страница 66: ...etro Presi n de apriete incorrecta en los rodillos de alimentaci n Soplar en ambas direcciones si fuera necesario reemplazar la sirga Reemplazar el tubo de contacto Corregir seg n las indicaciones del...

Страница 67: ...as deben almacenarse transportarse y eliminarse en tanques apropiados Observar las correspondientes disposiciones locales y las indicaciones relativas a la eliminaci n de desechos indicadas en las hoj...

Страница 68: ...ostfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0187 0 2009 11 20 Guangzhou ABITEC Welding Equipment Company Ltd An Enterprise of ABICOR BIN...

Отзывы: