background image

BAL.0107 • 2019-06-19

EN - 9

ABITIG

®

MT

5 Functional Description

 

5 Functional Description

The TIG welding torch is part of a welding system. In combination with appropriate operating 
resources, the arc is used for welding. In TIG welding, a tungsten electrode and an inert gas are 
used. The molten pool and the arc are protected by the inert gas from atmospheric 
interferences. The electrode holder or gas diffuser is used to transmit current to the tungsten 
electrode. The ignition of the arc depends on the type of power supply and will therefore not 
be described any further. The hose assembly serves as supply line and included the connection 
elements.

6 Putting into operation

6.1 Equipping the TIG welding torches

DANGER

Risk of injury due to unexpected start

The following instructions must be adhered to during all maintenance, servicing, assembly, 
disassembly and repair work:
• Switch off the power source.
• Close off the gas supply.
• Close off the coolant supply.
• Disconnect all electrical connections.
• Switch off the entire welding system.

DANGER

Risk of injury and device damage when handled by unauthorized persons

Improper repair work and modifications to the product may lead to serious injuries and dam-
age to the device. The product warranty will be rendered invalid if work is carried out on the 
product by unauthorized persons.
• Only qualified personnel are permitted to perform work on the device or system.

NOTICE

• Note of the following instructions:

3 Product Description on page EN-5

CAUTION

Risk of injury

Puncture or cut-in wounds may be caused by the wire electrode.
• Keep your hands out of the danger zone.
• Wear the correct protective gloves.

Содержание ABITIG MT Series

Страница 1: ...inzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio ZH ABITIG MT DE WIG Schwei brenner System EN TIG welding torch system FR Syst me de torche d...

Страница 2: ...ichten des Betreibers DE 3 2 3 Pers nliche Schutzausr stung PSA DE 4 2 4 Klassifizierung der Warnhinweise DE 4 2 5 Spezielle Warnhinweise f r den Betrieb DE 4 2 6 Angaben f r den Notfall DE 5 3 Produk...

Страница 3: ...erwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Ger t darf ausschlie lich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden Beachten Sie dabei die Betriebs...

Страница 4: ...nhinweise f r den Betrieb GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine m glicherweise gef hrli...

Страница 5: ...en vom Ger t Gefahren f r Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich bestimmungsgem Bauen Sie das Ger t nicht eigenm chtig zur Leistungssteigerung um und ver ndern Si...

Страница 6: ...12 kv Schutzart der maschinenseitigen Anschl sse EN 60 529 IP2X Schutzgas DIN EN ISO 14175 Argon Elektrode handels bliche Wolframelektroden f r WIG Verfahren vorzugsweise strahlungsarm Erforderliche K...

Страница 7: ...wendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet ABITIG MT WIG Maschinenschwei brenner AC Wechselstrom DC Gleichstrom Spannungsbemessung Isolationswid...

Страница 8: ...wird vor dem Versand sorgf ltig gepr ft und verpackt jedoch sind Besch digungen w hrend des Transportes nicht auszuschlie en 4 2 Lagerung Physikalische Bedingungen der Lagerung im geschlossenen Raum...

Страница 9: ...orgungsleitung und beinhaltet alle Anschlusselemente 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Re...

Страница 10: ...er Einstellehre 1 das Ma x einstellen Das Ma x ist abh ngig von der Schwei aufgabe 5 Elektrodenhalter 2 festziehen 6 Vormontierte Einheit 6 bis Anschlag in den Brennerk rper 7 einschrauben 7 Gasd se 8...

Страница 11: ...stgelegt Die maximale Elektrodenl nge ist abh ngig vom Brennertyp 3 1 Technische Daten auf Seite DE 5 6 3 Schlauchpaket anschlie en 1 Schlauchpaketanschluss in Stromquelle einstecken und mit Anschluss...

Страница 12: ...rz ffnen Dadurch werden evtl Verunreinigungen ausgeblasen WARNUNG Verbrennungsgefahr Das Schlauchpaket wird durch zu geringen K hlmittelstand berhitzt Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe berpr f...

Страница 13: ...enfrei in den Auffangbeh lter flie t 3 Umlaufk hlaggregat 2 ausschalten und K hlmittelr cklauf Schlauch 1 wieder anschlie en 7 Betrieb 1 K hlmittelr cklauf Schlauch 2 Umlaufk hlaggregat Abb 3 K hlmitt...

Страница 14: ...FAHR Verbrennungsgefahr Bei Schwei arbeiten kann durch spr hende Funken gl hende Werkst cke oder durch hei e Schlacke eine Flammenbildung entstehen Kontrollieren Sie den Arbeitsbereich nach Brandherde...

Страница 15: ...e Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation und Besch digungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlisse T...

Страница 16: ...n der Wolframelektrode ist abh ngig vom Verschlei und muss deshalb nach Bedarf vorgenommen werden Verwenden Sie zum Anschleifen der Wolframelektrode ein Schleifger t mit Diamantscheibe Beachten Sie hi...

Страница 17: ...oblemen an Ihren Fachh ndler oder an den Hersteller HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb GEFAHR Verletzungsgefahr und Ger tesch den du...

Страница 18: ...lschlauch oder fl ssiggek hltes Stromkabel verengt oder verschlossen Durchfluss pr fen ggf austauschen Wolframelektrode lose Mit Brennerkappe festziehen Tab 9 St rungen und deren Behebung GEFAHR Verle...

Страница 19: ...ierung der Materialien zum sp teren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel le Schmierfette und Reinigungsmittel d rfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m s...

Страница 20: ...EN 3 2 2 Responsibilities of the user EN 3 2 3 Personal protective equipment PPE EN 4 2 4 Classifications of the warnings EN 4 2 5 Special warnings for operation EN 4 2 6 Emergency information EN 5 3...

Страница 21: ...nstructions may be used only for the purpose described in these instructions in the manner described In doing so observe the operating maintenance and servicing conditions Any other use is considered...

Страница 22: ...tance they have the following meaning 2 5 Special warnings for operation DANGER Describes an imminent threatening danger If not avoided this will result in fatal or extremely critical injuries WARNING...

Страница 23: ...operly used the device can present risks to persons animals and material property Use the device according to its designated use only Do not convert and modify the device to enhance its performance wi...

Страница 24: ...2 kV Protection type of the machine side connections EN 60 529 IP2X Shielding gas DIN EN ISO 14175 Argon Electrode commercially available tungsten electrodes suitable for TIG use preferably low radiat...

Страница 25: ...3 4 Signs and symbols used In the operating instructions the following signs and symbols are used ABITIG MT TIG machine welding torches AC Alternating current DC Direct current Voltage rating Insulat...

Страница 26: ...und online at www binzel abicor com 4 1 Transport Although the items delivered are carefully checked and packaged it is not possible to exclude the risk of transport damage 4 2 Storage Physical storag...

Страница 27: ...of injury due to unexpected start The following instructions must be adhered to during all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Close off the gas sup...

Страница 28: ...containing the tungsten electrode 4 into the guide tube 5 but do not tighten 4 Set the length x using the setting gauge 1 The length x depends on the welding task 5 Tighten electrode holder 2 6 Screw...

Страница 29: ...de type is set by EN ISO 6848 The max length of electrode depends on the type of torch 3 1 Technical Data on page EN 5 6 3 Connecting the cable assembly 1 Plug the hose assembly connection into the po...

Страница 30: ...ies the cylinder valve must be opened briefly before connecting the cylinder This will blow out any impurities that may be present WARNING Risk of burns The cable assembly overheats if the coolant lev...

Страница 31: ...2 Re circulating cooling unit Fig 3 Connecting the coolant 1 2 DANGER Shortness of breath and poisoning caused by inhaling phosgene gas When welding workpieces that have been degreased with chlorinate...

Страница 32: ...ued flow of gas shields the weld pool and as the weld pool solidifies the result is a bond free from defects 8 Putting out of operation 1 Wait until the shielding gas flow has subsided 2 Close the shu...

Страница 33: ...ses DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts DANGER Risk of b...

Страница 34: ...the tungsten electrode depends on wear and must therefore be carried out when required To sharpen the tungsten electrode use a sharpening device with a diamond plate In doing so observe the following...

Страница 35: ...oduct warranty will be rendered invalid if work is carried out on the product by unauthorized persons Only qualified personnel are permitted to perform work on the device or system NOTICE Consult the...

Страница 36: ...aintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Close off the gas supply Close off the coolant supply Disconnect all electrical connections Switch off the entire...

Страница 37: ...sorting and separation of the materials for later recycling 12 2 Consumables Oil greases and cleaning agents must not contaminate the ground or enter the sewage system These materials must be stored...

Страница 38: ...2 Obligations de l exploitant FR 3 2 3 quipement de protection individuel EPI FR 4 2 4 Classification des consignes d avertissement FR 4 2 5 Consignes d avertissement sp ciales pour un bon fonctionnem...

Страница 39: ...tilis qu aux fins et dans la mani re d crites dans le mode d emploi Veuillez respecter les conditions d utilisation d entretien et de maintenance Toute autre utilisation de l appareil est consid r e c...

Страница 40: ...s par ordre d importance d croissant et ont la signification suivante 2 5 Consignes d avertissement sp ciales pour un bon fonctionnement DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas vit entra...

Страница 41: ...du dispositif non conforme aux dispositions peut entra ner un danger pour les personnes les animaux et les biens mat riels N utilisez l appareil que conform ment aux dispositions N apportez pas de tra...

Страница 42: ...rotection des raccordements c t poste EN 60 529 IP2X Gaz de protection DIN EN ISO 14175 Argon Electrode lectrodes tungst ne standard destin es au soudage TIG de pr f rence faible rayonnement Puissance...

Страница 43: ...et symboles utilis s Dans le mode d emploi les signes et symboles suivants sont utilis s ABITIG MT Torche de soudage m canique TIG C A Courant alternatif C C Courant continu Gamme de tension Classific...

Страница 44: ...t Le mat riel livr est v rifi et emball avec soin avant l exp dition des dommages peuvent toutefois survenir lors du transport 4 2 Stockage Conditions physiques du stockage en lieu clos Tab 1 Conditio...

Страница 45: ...sque de blessure en cas de d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance d assemblage de d montage et de r paration respectez les points suivants Mettez la source d...

Страница 46: ...R gler la dimension x l aide du gabarit 1 La dimension x d pend de l op ration de soudage r aliser 5 Serrer le porte lectrode 2 6 Visser le guide pr mont 6 jusqu la but e dans le corps de torche 7 7 V...

Страница 47: ...La longueur maximale de l lectrode d pend du type de torche 3 1 Caract ristiques techniques page FR 5 6 3 Monter le faisceau 1 Ins rer le raccordement faisceau dans la source de courant et le serrer l...

Страница 48: ...ve de la bouteille de gaz avant le raccordement Ainsi les impuret s ventuelles sont limin es AVERTISSEMENT Risque de br lures Risque de surchauffe du faisceau si le niveau du liquide de refroidissemen...

Страница 49: ...s d air 3 Arr ter le groupe refroidisseur 2 et raccorder de nouveau le tuyau de retour du liquide r frig rant 1 7 Fonctionnement 1 Tuyau de retour de liquide r frig rant 2 Groupe refroidisseur Fig 3 R...

Страница 50: ...br lures Lors des travaux de soudage il existe un risque de formation de flammes d des tincelles jaillissantes des pi ces d uvre incandescentes ou des scories chaudes Retirez tous les mat riaux inflam...

Страница 51: ...c lectrique Tension dangereuse en pr sence de c bles d fectueux Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s et ne soient pas endommag s Remplacez les pi...

Страница 52: ...e de l lectrode tungst ne d pend de l usure et doit tre effectu en cas de besoin Pour l aff tage de l lectrode tungst ne utilisez une aff teuse disque diamant Veuillez respecter ce sujet Point d aff t...

Страница 53: ...d entretien indiqu s sont des valeurs approximatives se rapportant un fonctionnement par quipes de 8 h DANGER Risque de blessures et d endommagement de l appareil en cas d utilisation par des personn...

Страница 54: ...e courant refroidi liquide de refroidissement sont pinc s ou bouch s V rifier le d bit du liquide et proc der un remplacement si n cessaire Electrode tungst ne desserr e Serrer l aide de la coiffe Tab...

Страница 55: ...in de permettre un classement et une s paration des mat riaux pour le recyclage ult rieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et d tergents ne doivent pas polluer le sol et p n...

Страница 56: ...ilidad de la empresa operadora ES 3 2 3 Equipo de protecci n individual EPI ES 4 2 4 Clasificaci n de las advertencias ES 4 2 5 Advertencias especiales para el funcionamiento ES 4 2 6 Indicaciones par...

Страница 57: ...prescrito El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en l y en la forma que se describe Observar las condiciones para el servicio mantenimient...

Страница 58: ...cia significan lo siguiente 2 5 Advertencias especiales para el funcionamiento PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se evita las consecuencias son la muerte o lesiones extremadamente graves ADVER...

Страница 59: ...aci n diferente a la prevista el aparato podr a suponer un riesgo para personas animales y bienes Utilice el aparato nicamente conforme a lo previsto No modifique el aparato sin autorizaci n para aume...

Страница 60: ...iones en el lado de la m quina EN 60 529 IP2X EN 60 529 Gas de protecci n DIN EN ISO 14175 Argon Electrodo Electrodos de tungsteno de uso comercial para procesos TIG preferentemente de baja radiaci n...

Страница 61: ...o de entrega 3 4 Signos y s mbolos utilizados En el manual de instrucciones se emplean los siguientes signos y s mbolos ABITIG MT Antorcha de soldadura de m quina TIG CA Corriente alterna CC Corriente...

Страница 62: ...stra p gina web www binzel abicor com encontrar los datos de contacto para asesoramiento y pedidos 4 1 Transporte La mercanc a se controla y embala cuidadosamente antes del env o si bien resulta impos...

Страница 63: ...ve de l nea alimentadora y contiene todos los elementos de conexi n 6 Puesta en marcha PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajo...

Страница 64: ...5 4 Ajustar la medida x mediante el calibrador 1 La medida x depende de la tarea de soldadura 5 Apretar el portaelectrodos 2 6 Premontar la unidad 6 en el cuerpo de la antorcha 7 hasta el tope 7 Ator...

Страница 65: ...O 6848 La longitud m xima del electrodo depende del tipo de antorcha 3 1 Datos t cnicos en pagina ES 5 6 3 Conectar el ensamble de cables 1 Enchufar la conexi n del haz de tubos en la fuente de corrie...

Страница 66: ...lvula del cilindro antes de la conexi n De este modo se expulsan las posibles impurezas ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras El ensamble de cables puede sobrecalentarse si el nivel del refrigerante es dem...

Страница 67: ...y sin burbujas en el recipiente colector 3 Desconectar el equipo de refrigeraci n por recirculaci n 2 y conectar otra vez el tubo de retorno del refrigerante 1 7 Operaci n 1 Tubo para el retorno del...

Страница 68: ...de corriente PELIGRO Riesgo de quemaduras En los trabajos de soldadura pueden producirse llamas por chispas que saltan por piezas incandescentes o por escoria caliente Compruebe que no haya focos de...

Страница 69: ...voltaje Compruebe que todos los cables y las conexiones est n instalados correctamente y que no est n da ados Sustituya cualquier pieza da ada deformada o desgastada PELIGRO Riesgo de quemaduras Exis...

Страница 70: ...de tungsteno El afilado del electrodo de tungsteno depende del desgaste y por ello debe realizarse cuando sea requerido Utilizar un afilador con disco de diamante para afilar el electrodo de tungsteno...

Страница 71: ...ializado o al fabricante AVISO Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno PELIGRO Riesgo de lesiones y da os en el dispositivo al ser utili...

Страница 72: ...iado alta Reducir Tubo del refrigerante o cable el ctrico refrigerado por l quido estrecho o cerrado Controlar la circulaci n si fuera necesario reemplazar la parte Electrodo de tungsteno suelto Apret...

Страница 73: ...ificarse y fraccionarse para el reciclaje que sigue 12 2 Combustibles Los aceites los lubricantes y los detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben alma...

Страница 74: ...4 2 5 ZH 4 2 6 ZH 4 3 ZH 5 3 1 ZH 5 3 2 ZH 6 3 3 ZH 6 3 4 ZH 7 4 ZH 7 4 1 ZH 7 4 2 ZH 8 5 ZH 8 6 ZH 8 6 1 WIG ZH 9 6 1 1 ABITIG MT 200 300W ZH 9 6 1 2 ABITIG MT 260W 400W 500W ZH 10 6 2 ZH 10 6 3 WIG...

Страница 75: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 3 ABITIG MT 1 1 TIG WIG WIG WIG ABITIG MT TIG ABICOR BINZEL 1 1 2 2 1 2 2 2 3 PPE P3...

Страница 76: ...ZH 4 BAL 0107 2019 06 19 2 ABITIG MT 2 4 2 5 2 6...

Страница 77: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 5 ABITIG MT 3 3 3 1 10 C 40 C 90 20 C 1 10 40 25 55 20 90 2 DC AC DC 141 V 12 kv EN 60 529 IP2X DIN EN ISO 14175 WIG 800 W 3 EN 60 974 7...

Страница 78: ...ABITIG MT DC AC A A mm l min C l min bar bar 260W 260 180 100 1 0 3 2 7 20 50 0 7 2 5 3 5 200W 200 140 60 1 6 4 0 7 20 300W 300 210 100 1 6 4 8 7 20 50 0 7 2 5 3 5 400W 400 280 100 1 6 4 8 7 20 50 0 7...

Страница 79: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 7 ABITIG MT 4 3 4 4 TIG TIG WIG ABITIG MT www binzel abicor com 4 1 1 WIG ABITIG MT 6 7 8...

Страница 80: ...ZH 8 BAL 0107 2019 06 19 5 ABITIG MT 4 2 1 ZH 5 5 TIG WIG 6 3 ZH 5...

Страница 81: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 9 ABITIG MT 6 6 1 WIG 6 1 1 ABITIG MT 200 300W 1 2 3 2 4 3 5 3 2 4 5 4 1 x X 5 2 6 6 7 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ABITIG MT 200 300W x 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 82: ...ZH 10 BAL 0107 2019 06 19 6 ABITIG MT 6 1 2 ABITIG MT 260W 400W 500W 1 3 2 2 2 4 3 3 2 5 4 3 5 5 1 6 2 EN ISO 6848 3 1 ZH 5 6 3 WIG 1 2 6 4 1 2 1 2 3 4 5 2 ABITIG MT 260W 400W 500W 1 2 3 5 4...

Страница 83: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 11 ABITIG MT 6 6 5 1 1 2 2 1 3 2 1 ABICOR BINZEL BTC 1 2 3 1 2...

Страница 84: ...ZH 12 BAL 0107 2019 06 19 7 ABITIG MT 7 7 1 1 2 3 4 5 6...

Страница 85: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 13 ABITIG MT 8 8 1 2 3 9...

Страница 86: ...ZH 14 BAL 0107 2019 06 19 9 ABITIG MT TIG...

Страница 87: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 15 ABITIG MT 9 9 1 1 1 5 4...

Страница 88: ...ZH 16 BAL 0107 2019 06 19 10 ABITIG MT 10 9...

Страница 89: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 17 ABITIG MT 11 11 1 TIG 8 ZH 13...

Страница 90: ...ZH 18 BAL 0107 2019 06 19 12 ABITIG MT 12 11 ZH 17 12 1 12 2 12 3 ABICOR BINZEL...

Страница 91: ...BAL 0107 2019 06 19 ZH 19 ABITIG MT...

Страница 92: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0107 2019 06 19 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email...

Отзывы: