background image

 

11 

 

10/10/2005 Version 

1.1  1SBD370058P0001

 

 

Replacement of the LEDs and check 

Pay attention 

This operation must be handled under the following 
conditions: 

. the people should belong to maintenance staff 
. the system where the VD product should be 

maintained, MUST be in safety conditions: 

   

. no voltage present (checked with 
  appropriate means) 

   

. main circuit breaker opened 

   

. other safety conditions linked to local 

  

  regulations 

 
 

Procedure 

 

. Unscrew transparent plastic cover of the LEDs  

 

  ONLY by hand (no tool) 

 

. Remove the LEDs with plastic support (do not use 

 

  a screwdriver) 

 

. Verify the cleanliness of contacts: 

   . no trace of oxidation 
   . no foreign body 
   . no trace of stain 

 

. Place new LEDs with plastic support 

aligned

 with 

 

  its opposite support from VD (the contact "A"of  

 

  opposite support from VD should be in contact 

 

  with the LED in "B" (see picture below) 

Remplacement des LEDs et vérification 

Attention 

Cette opération doit être effectuée dans les conditions 
suivantes : 

. la personne doit être une personne de mainte-

nance 

. le système où le produit VD devrait être mainte-

nu, DOIT être en état de sûreté : 

  . aucune présence tension (vérifiée avec des 

moyens appropriés) 

  . disjoncteur principal ouvert 
  . d'autres états de sûreté liés aux règles en 

vigueur du pays 

 

Marche à suivre

 

 

. Dévissez le couverture en plastique transparent 

 

  des LEDs UNIQUEMENT à la main (pas d'outil) 

 

. Enlevez les LEDs avec le support en plastique 

 

  (ne pas utiliser de tournevis) 

 

. Vérifier la propreté des contacts: 

  . pas de trace d'oxydation 
  . pas de corps étranger 
  . pas de trace de salissure 

 

. Placez les nouvelles LEDs avec le support en 

  

 

plastique 

aligné

 avec son support opposé du VD 

 

  (le contact "A" du support opposé du VD doit être 

 

  en contact avec la LED en "B"(voir l'image ci- 

  

 

dessous) 

 
 

 

 
 

 MAINTENANCE 

APPENDIX 

ANNEXE DE MAINTENANCE

STOP

 

OK 

A

B

STOP

C

Содержание VD Series

Страница 1: ...01 Use and maintenance VD 1 1 Version 1 1 Voltage Detector usage VD Range Preventive Curative maintenance Utilisation du Détecteur de Tension Gamme VD Maintenance préventive et curative 100 electronic voltage detector Détecteur de tension 100 électronique ...

Страница 2: ...ctive WEEE Appendix Verification of the detector in use Replacement of the LEDs and check SOMMAIRE 1 Explication de la fonction 3 1 a Généralités 1 b Niveau de déclenchement 1 c Indication visuelle 1 d Présentation du produit 2 Le détecteur en exploitation 6 2 a Généralités 2 b Fréquence des vérifications 2 c Check liste des vérifications 3 Maintenance préventive 7 3 a Généralités 3 b Définition d...

Страница 3: ...ied limit generally around 50V In order to take also into account the voltage variations around this limit the detector integrates a trigger to make sure that the voltage is really greater or lower than the specified limit The LEDS can then be in the following states c Tension de sécurité LEDs OFF éteintes d Tension dangereuse LEDs ON allumées La tension à détecter est généralement une tension con...

Страница 4: ...5 sec entre chaque clignotement Chaque LED est traversée par un courant qui a l allure indiquée ci dessous During usage of the detector it is normal that the 2 LEDs do not flash exactly at the same frequency the 2 LEDs are totally independent the flash of the 2 LEDs is not presenting exactly the same apparent intensity For more detailed information on the VD product please refer to the following d...

Страница 5: ...s for the input voltage to detect mar ked HT and HT 1 LED for visual indication 1 d Présentation du produit Le détecteur présente 2 fonctions identiques afin d obtenir une redondance complète du système et ceci par sécurité Si une fonction tombe en panne l autre fonction est toujours opérationnelle Chaque fonction possède 2 bornes pour la tension à détecter marquées HT et HT 1 LED pour l indicatio...

Страница 6: ...st of recommended actions Please refer to this checklist in appendix of this document 2 Le détecteur en exploitation 2 a Généralités Le produit VD intègre 2 fonctions séparées pour augmenter son MTBF Moyenne des Temps de Bon Fonctionnement Le MTBF visé est d 1 million d heures pour le détecteur Grâce à la redondance complète cette valeur peut être augmenter en réalisant une maintenance préventive ...

Страница 7: ...d to make sure that before the inter vention that there is no presence of voltage in the system where the detector is assembled 3 d Periodicity of actions The following actions should be done regularly in order to make sure the VD device is correctly operating preventive maintenance Staff personnel of maintenance Frequency every 3 years Checklist See Appendix of maintenance Principal action to cha...

Страница 8: ...the 2 LEDs or 2 glass casings or the detector In all the cases the maintenance action must be car ried out with a maximum of precaution as for the staff safety and to make sure that before the inter vention that there is no presence of voltage in the system where the detector is assembled thanks to a measuring device adapted to the 1500V network 4 c Complete replacement of a detector In the case o...

Страница 9: ...s the responsibility of the end user to carry out the elimination of the product at the end of the lifetime 5 Mise au rebut du produit 5 a Généralités Avant de procéder au remplacement du produit il est obligatoire de vérifier la non présence de tension du système dans lequel est monté le détecteur à l aide d un mesureur de tension adapté au réseau 1500V 5 b Démontage du produit Il n y a pas de pr...

Страница 10: ...tive should be updated each time the VD is checked or maintained Vérification du détecteur en exploitation Cette check list donne les points principaux du VD à vérifier toutes les semaines afin de s assurer de son bon fonctionnement L opération de vérification doit se dérouler dans une ambiance lumineuse normale ex pas de rayon du soleil directement présent sur les LEDs Tous les points ci dessous ...

Страница 11: ...ontact with the LED in B see picture below Remplacement des LEDs et vérification Attention Cette opération doit être effectuée dans les conditions suivantes la personne doit être une personne de mainte nance le système où le produit VD devrait être mainte nu DOIT être en état de sûreté aucune présence tension vérifiée avec des moyens appropriés disjoncteur principal ouvert d autres états de sûreté...

Страница 12: ...ED est dans son support en pressant la LED avec un doigt celle ci doit être facilement mobile vers le haut et le bas ce qui indique que le ressort C est opérationnel Make sure the o ring is well placed in its support Up to now its replacement is not forecasted Assurez vous que le joint est bien en place dans son support A ce jour son remplacement n est pas prévu Présent Non abîmé Present Not damag...

Страница 13: ...ppli cation of the high voltage Apply the high voltage and check the good func tioning of the detector Documents to update Record the intervention into the maintenance file of the VD product Assurez vous que les 2 LEDs sont physiquement présentes les verrines doivent présenter la même couleur transparente Faire une vérification visuelle de l installation du détecteur les vis qui fixent le boîtier ...

Отзывы: