background image

en

 

Operating Instructions

de

 

Bedienungsanleitung

es

 

Instrucciones de utilización

fr

 

Notice d’utilisation

it

 

Manuale d’Istruzione

sv

 

Installation och skötsel

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH

Eppelheimer Str. 82 

Postfach 10 1680

69123 Heidelberg  

69006 Heidelberg

Germany  Germany
Tel49 (0 ) 6221 701-0
Telefax   

+49 (0 ) 6221 701-240

E-mail   [email protected]
Internet  

http://www.abb.de/stotz-kontakt

 

 Avvertenze!

it  Si consiglia l’utilizzo di questa valigia demo 

a Persone che hanno demistichezza con le 
installazioni eletriche.

 

 Varning!

sv  Denna demovästka får endast användas av 

behörg personal som är medveten om riskerna 
med elektriska installationer.

 

 Avertissement!

fr  L’utilisation de cette valise de démonstration 

est réservée exclusivement aux personnes 
entraînées et conscientes des risques liés aux 
installations électriques sous tension.

 

 ¡Advertencia!

es  Este equipo de demostración debe de ser 

usado por personal debidamente capacitado, 
conocedor de los riesgos que conlleva el uso de 
equipo en una instalación eléctrica.

 

 Avvertenze!

it  Questa valigia demo deve essere utilizzata solo 

con l‘alimentatore fornito a seguito. L‘utilizzo di 
un altro alimentatore é proibito.

 

 Avvertenze!

it  Questa valigia demo contiene apparecchiature 

in classe A per la EMC destinate all’utilizzo 
industriale, queste potrebbero causare 
interferenze radio nell’ambito civile. 

 

 Varning!

sv  Denna demoväska är en klass A-enhet avseen-

de EMC för användning i industrimiljö. Vid 
användning i bostadsområde kan väskan orsaka 
radiointerferens.

 

 Avertissement!

fr  Cette valise de démonstration est un équipe-

ment de classe A destiné a un usage industriel 
au regard des émissions électromagnétiques. Il 
peut générer des interférences radio en utilisati-
on résidentielle.

 

 ¡Advertencia!

es  Esta herramienta esta catalogada como equipo 

tipo clase A por las directivas EMC  relativas 
a aplicaciones industriales. Puede ocasionar 
radio-interferencias en áreas residenciales.

 

 Warnung!

de  Dieser Demokoffer ist Gerät nach EN55011 Klas-

se  A für industrielle Anwendungen. Er kann im 
Wohnbereich Störaussendungen verursachen.

 

 Warning!

en  This demo-case is a class A device for EMC to 

be used in industrial applications. It can cause 
radio-interferences in residential areas.

 

 Varning!

sv  Denna demoväska får endast användas till-

sammans med medleverat spänningsaggregat. 
Användning av annat spänningsagregat är 
förbjudet.

 

 Avertissement!

fr  Cette de valise de démonstration ne doit être 

utilisée qu’avec l’adaptateur secteur livré avec. 
Pour des raisons de sécurité, l’utilisation d’une 
autre alimentation est interdite.

 

 ¡Advertencia!

es  Esta maleta de demostración solamente debe 

de ser usada con la fuente de alimentación 
integrada en la misma. El uso de una fuente de 
alimentación diferente esta prohibido.

 

 Warnung!

de  Dieser Demokoffer darf ausschließlich mit dem 

mitgeliefertem Netzteil betrieben werden. Die 
Benutzung anderer Netzteile aus Sicherheits-
gründen ist ausdrücklich verboten.

 

 Warning!

en  This demo-case must only be used with the 

delivered power supply adapter. The use of an 
other power supply is prohibited.

 

 Warnung!

de  Dieser Demokoffer darf nur durch geschultes 

Personal genutzt werden, welches mit den 
Gefahren von elektrischem Strom vertraut ist.

 

 Warning!

en  This Demo-case is only intended to be used by 

skilled persons aware of the risks using electri-
cal equipment
.

it 

Leggere il manuale per istruzioni sulla  
sicurezza.

 N. 

d‘ordine

Descrizione del sistema AC500

 

Manuale tedesco: 

2CDC 125 014 M01nn

Manuale inglese:  

2CDC 125 014 M02nn

sv  Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna i 

manualen.

 Beställningsnummer 

för systembeskrivning AC500

 

Tysk:  

 

2CDC 125 014 M01nn

Engelsk:  

2CDC 125 014 M02nn

fr 

Lisez le manuel pour trouver les 
prescriptions de sécurité.

 

Référence de commande
Description du système AC500

 

Manuel allemand: 

2CDC 125 014 M01nn

Manuel anglais:   

2CDC 125 014 M02nn

es  Las indicaciónes de seguridad se hallan en 

el manual.

 

No de pedido
Descripción del sistema AC500

 

Manual en alemán:  2CDC 125 014 M01nn
Manual en inglés: 

2CDC 125 014 M02nn

de  Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte 

dem Handbuch.

 Bestellnummer

Systembeschreibung AC500

 

Deutsch:  

2CDC 125 014 M01nn

Englisch: 

2CDC 125 014 M02nn

en  Please refer to the manual for safety 

instructions.

 Order 

No.

System description AC500

 

German manual:  

2CDC 125 014 M01nn

English manual:   

2CDC 125 014 M02nn

100_1644_b2.eps  

TA510-CASE

2CDC 125 043 M5501

Отзывы: