background image

I Face avant et dispositifs de commande

a

Réglage de la plage de temporisation (selon l’appareil) 

par sélection de la valeur maximale de la plage de tem-

porisation désirée:

Plage de tem-

porisation:

Échelle jaune:

0,15 - 3 s

=

3 s

1,5 - 30 s

=

30 s

15 - 300 s

=

300 s

1,5 - 30 min

=

30 m

15 - 300 min

=

300 m

1,5 - 30 h

=

30 h

15 - 300 h

=

300 h

Plage de tem-

porisation:

Échelle blanche:

0,05 - 1 s

=

1 s

0,5 - 10 s

=

10 s

5 - 100 s

=

100 s

0,5 - 10 min

=

10 m

b

Valeur absolue pour le réglage de la temporisation à 

l’intérieur de la plage choisie.

- Échelle jaune: 1,5 - 30

- Échelle blanche: 0,5 - 10

Si la valeur sur l‘échelle “T Range” est jaune  

 sélectionner les valeurs de temps jaunes sur l‘èchelle  

“Time”

Si la valeur sur l‘échelle “T Range” est blanche  

 sélectionner les valeurs de temps blanches sur l‘èchelle  

“Time”

Calcul de la temporisation:

“T Range”

Valeur sur l‘échelle “Time”

1 s, 3 s

x 0,1

= Temporisation

10 s, 30 s, 10 m, 30 m, 30 h

x 1

= Temporisation

100 s, 300 s, 300 m, 300 h

x 10

= Temporisation

Exemple 1:
Temporisation à ajuster: 0,2 s

Sélectionner 3 s sur l‘échelle “T Range” jaune 

Sélectionner 2 sur l‘échelle “Time” jaune 

x 0,1

 = 0,2 s

Exemple 2:

Temporisation à ajuster: 80 s

Sélectionner 100 s sur l‘échelle “T Range” blanche  

Sélectionner 8 sur l‘échelle “Time” blanche 

x 10 

= 80 s

c

Fonction  sur CT-AHS, CT-ARS, CT-APS, CT-ERS /  

Sélection de la fonction sur CT-MBS, CT-MFS, CT-MVS, 

CT-WBS 

Pour les fonctions, voir III

d

Sélection du 2ème inverseur comme contact instantané 

Position Inst. “I”: Contact instantané

e

Indication de fonctionnement par LED

U/T: LED verte

- Indication de la tension 

d’alimentation de commande et 

temporisation

V

Tension d‘alimentation de 

commande appliquée

W

Temporisation en cours  

(pas sur CT-ARS)

R: LED jaune

- Indication de l’état du relais de sortie

V

activé

R1/R2: LED jaune - Indication de l’état des relais de 

sortie 1 et 2

V

activé

f

Sélection de la fonction sur CT-MXS

1

ON

=

Générateur d’impulsion unique,  

démarrant par arrêt

2

ON

=

Temporisation Travail et Repos, 

asymétrique

3

ON

=

Contact de passage à l’activation  

et à la désactivation

4

ON

=

Pas de fonction

Tous ON

=

Fonction ON/OFF

Tous OFF

=

Générateur d’impulsion, démarrant par 

marche ou par arrêt

Etat de livraison: 

Tous les micro-interrupteurs en position OFF

II Raccordement électrique

Pour la tension assignée d’alimentation de 

commande et pour le schéma des connexions  

voir l’étiquette placée sur le côté du relais

A1-A2

Tension d’alimentation de commande U

s

A1-Y1/B1

Entrée de commande pour le démarrage de la 

temporisation (activation par tension)

Y1-Z2

Entrée de commande pour le démarrage de la 

temporisation (activation libre de potentiel)

X1-Z2

Entrée de commande pour l’arrêt de la tempo-

risation / fonction cumulative (voir diagramme 

de fonctionnement 19)

Z1-Z2

Raccordement pour potentiomètre déporté 

pour le réglage fin de la temporisation. Quand 

un potentiomètre externe est raccordé, le 

potentiomètre interne, sur la face avant, est 

automatiquement désactivé

Z2-Z3/Z1

1er/2ème raccordement pour potentiomètre 

déporté pour le réglage fin de la temporisation. 

Quand un potentiomètre externe est raccordé, 

le potentiomètre interne correspondant, sur la 

face avant, est automatiquement désactivé

15-16/18

1er inverseur

25-26/28

2ème inverseur

21-22/24

2ème inverseur, configuré comme contact 

instantané

17-18

1er contact NO

17-28

2ème contact NO

CT-ARS:

Avant la première mise en service et après 6 mois de stockage 

hors tension, un temps de formatage d’environ 5 minutes est 

nécessaire!

Lors de l’application de la tension d’alimentation de commande 

pour  la  première  fois  uniquement,  les  contacts  de  sortie 

prendront leur position de commutation logiquement correcte. 

Français

Page 15/25

Содержание CT-AHS

Страница 1: ...nto alle istruzioni per l uso Prima di intervenire su questo dispositivo scollegare e isolare tutte le fonti di alimentazione Attenzione L installazione deve essere eseguita esclusivamente da un installatore qualificato lt Įspėjimas Pavojinga įtampa Žr naudojimo instrukcijas Atjunkite ir laikinai užblokuokite maitinimą prieš dirbdami su šiuo įrenginiu Dėmesio Įrengti gali tik asmuo turintis elektr...

Страница 2: ...8 mm 0 315 2 x 0 5 1 5 mm 2 x 20 16 AWG 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 1 x 20 12 AWG 2 x 20 14 AWG 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 18 14 AWG 2 x 18 16 AWG 0 6 0 8 Nm 7 08 lb in DIN ISO 2380 1 Form A 0 8 x 4 mm 0 0315 x 0 157 in DIN ISO 8764 1 PZ 1 Ø 4 5 mm 0 177 in 2 x 0 5 1 5 mm 2 x 18 16 AWG 2CDC 252 014 F0015 CT CM S N range new housing Screw terminals Push in terminals 8 mm 0 315 1 x 0 5 2 5 ...

Страница 3: ...c o Inst Del R2 R1 U T Time T Range Function 21 7 18 6 15 5 12 4 I 1 1 30m 300s 100s 30s 2CDC 253 001 F0011 CT MFS 21 c a b d e A2 16 18 28 26 CT AHS A1 25 15 Z2 Y1 Time T Range U T R 30m 300s 100s 30s 21 7 18 6 15 5 12 4 a 2CDC 253 002 F0011 CT AHS 22 c b e A2 16 18 CT MXS A1 15 25 Z2 Z3 Z1 R 28 26 Y1 B1 Time 1 T Range 2 T Range 1 Time 2 U T R 21 7 18 6 15 5 12 4 21 7 18 6 15 5 12 4 30m 300s 100s...

Страница 4: ...L N A1 Y1 Z2 X1 A2 2CDC 252 101 F0b06 II Electrical connection Remote potentiometer on CT MBS CT MFS CT MVS 21 CT APS CT MVS CT MXS CT AHS CT MBS CT MFS Remote potentiometers on CT MXS Page 4 25 ...

Страница 5: ...III Function diagrams 1 A CT MBS CT MFS CT ERS CT MVS CT WBS 2 A CT MVS 3 B CT AHS CT MBS CT MFS CT APS CT MVS CT ARS Page 5 25 ...

Страница 6: ...4 AB CT MBS CT MFS CT MVS CT MXS 5 G CT MBS CT MFS CT MVS CT WBS 6 CA CT MBS CT MFS CT MVS CT WBS 7 CB CT MBS CT MFS CT MVS Page 6 25 ...

Страница 7: ...8 CE CT MXS 9 AC CT WBS 10 BC CT WBS 11 DA CT MBS CT MFS CT WBS 12 DB CT MBS CT MFS CT WBS Page 7 25 ...

Страница 8: ...13 DE CT MVS 14 ED CT MXS 15 EC CT MXS 16 H CT MBS CT MFS CT MVS 17 F CT SDS Page 8 25 ...

Страница 9: ...18 FC CT MBS CT MFS CT MVS 19 Pause timing Accumulative function CT MFS IV Triggering of the control inputs with 3 wire NPN proximity switch CT MBS CT MFS only Page 9 25 ...

Страница 10: ...接线图 K1 K3 L1 F1 1 2 95 96 97 98 L2 3 4 L3 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 K2 F2 1 2 3 4 5 6 1 3 5 2 4 6 M 3 W2 V2 U2 W1 V1 U1 M1 2CDC 253 009 F0012 DE Leistungsschaltbild EN Power circuit diagram FR Schéma du circuit de puissance ES Circuito de potencia IT Schema del circuito principale RU Схема электропитания ZH 供电回路接线图 CT MBS CT MFS CT MVS CT SDS DE Stern Dreieck Umschaltung EN Star delta change ove...

Страница 11: ...it läuft nicht bei CT ARS R LED gelb Anzeige der Schaltstellung des Ausgangsrelais V angezogen R1 R2 LED gelb Anzeige der Schaltstellung der Ausgangsrelais 1 und 2 V angezogen f Auswahl der Funktion bei CT MXS 1 ON Einzeltaktgeber pausebeginnend 2 ON Ansprech und Rückfallverzögerung asymmetrisch 3 ON Ein und Ausschaltwischer 4 ON Keine Funktion All ON ON OFF Funktion All OFF Taktgeber impuls oder ...

Страница 12: ... CB Ausschaltwischer mit Hilfsspannung t eingestelle Wischzeit 13 DE Blinker impuls oder pausebeginnend t eingestellte Blinkzeit 16 H Impulsformer t eingestellte Impulszeit 18 FC Stern Dreieck Umschaltung mit Wischfunktion nicht bei CT MVS 12 t1 eingestellte Hochlaufzeit t2 Umschlagzeit fest 50 ms CT MXS 4 AB Ansprech und Rückfallverzögerung asymmetrisch t1 eingestellte Ansprechverzögerungszeit t2...

Страница 13: ... CT ARS R yellow LED Status indication of output relay V energized R1 R2 yellow LED Status indication of output relays 1 and 2 V energized f Selection of the function on CT MXS 1 ON Single pulse generator starting with OFF 2 ON ON delay and OFF delay asymmetrical 3 ON Impulse ON and impulse OFF 4 ON No function All ON ON OFF function All OFF Pulse generator starting with ON or OFF Default setting ...

Страница 14: ...H Pulse former t adjusted pulse time 18 FC Star delta change over with impulse function not on CT MVS 12 t1 adjusted starting time t2 fixed transition time of 50 ms CT MXS 4 AB ON delay and OFF delay asymmetrical t1 adjusted ON delay t2 adjusted OFF delay 8 CE Impulse ON and impulse OFF t1 adjusted pulse time 1 t2 adjusted pulse time 2 14 ED Pulse generator starting with ON or OFF t1 adjusted OFF ...

Страница 15: ... sortie V activé R1 R2 LED jaune Indication de l état des relais de sortie 1 et 2 V activé f Sélection de la fonction sur CT MXS 1 ON Générateur d impulsion unique démarrant par arrêt 2 ON Temporisation Travail et Repos asymétrique 3 ON Contact de passage à l activation et à la désactivation 4 ON Pas de fonction Tous ON Fonction ON OFF Tous OFF Générateur d impulsion démarrant par marche ou par ar...

Страница 16: ...lignotant démarrant par marche ou par arrêt t temps de clignotement affiché 16 H Formateur d impulsion t temps d impulsion affiché 18 FC Commutation étoile triangle avec contact de passage pas sur CT MVS 12 t1 temps de démarrage affiché t2 temps de commutation fixe 50 ms CT MXS 4 AB Temporisation au travail et repos asymétrique t1 temporisation au travail affichée t2 temporisation au repos affiché...

Страница 17: ...del relé de salida V energizado R1 R2 LED amarillo Indicación del estado de los relés de salida 1 y 2 V energizado f Selección de la función en CT MXS 1 ON Generador de un único impulso inicio en OFF 2 ON Retardo a la conexión y a la desconexión asimétrico 3 ON Pulso a la conexión y a la desconexión 4 ON Ninguna función All ON Función ON OFF All OFF Generador de pulsos arranque en ON ó en OFF Entr...

Страница 18: ...FF t tiempo de intermitencia ajustado 16 H Pulso inicial t tiempo de pulso ajustado 18 FC Arranque estrella triángulo por impulso no en el CT MVS 12 t1 tiempo de activación inicial t2 tiempo de cambio fijo de 50 ms CT MXS 4 AB Retardo a la conexión y a la desconexión asimétrico t1 retardo a la connexion ajustado t2 retardo a la desconnexion ajustado 8 CE Pulso a la conexión y a la desconexión t1 t...

Страница 19: ...ta V eccitato R1 R2 LED giallo Indicazione dello stato dei relè d uscita 1 e 2 V eccitato f Selezione della funzione per CT MXS 1 ON Generatore di singolo impulso inizio con OFF 2 ON Ritardo all eccitazione ed alla diseccitazione asimmetrico 3 ON Impulso all eccitazione ed alla diseccitazione 4 ON Senza funzione All ON Funzione ON OFF All OFF Generatore di impulsi inizio con ON o OFF Impostazione ...

Страница 20: ...impulso impostato 13 DE Lampeggiatore inizio con ON o OFF t tempo di lampeggiamento impostato 16 H Generatore d impulso t tempo d impulso impostato 18 FC Commutazione stella triangolo con impulso non per CT MVS 12 t1 tempo d avviamento impostato t2 tempo di commutazione fisso 50 ms CT MXS 4 AB Ritardo all eccitazione ed alla diseccitazione asimmetrico t1 ritardo all eccitazione impostato t2 ritard...

Страница 21: ... выходного реле 1 2 V активировано f Выбор функции на CT MXS 1 ON Генератор одиночных импульсов начало отсчета с времени паузы 2 ON Выдержка при срабатывании и выдержка при отпускании ассиметричная 3 ON Импульс при срабатывании и импульс при отпускании 4 ON Нет функции All ON Функция ВКЛ ВЫКЛ All OFF Генератор импульсов начало отсчета с времени импульса или времени паузы Состояние поставки Все DIP...

Страница 22: ...ие с началом импульса или паузы t регулируемое время мигания 16 H Формирователь импульсов t регулируемое время импульса 18 FC Переключение со звезды на треугольник с импульсной функцией кроме CT MVS 12 t1 регулируемое время пуска t2 фиксир время переключения 50 мс CT MXS 4 AB Выдержка при срабатывании выдержка при отпускании ассиметричная t1 регулируемая выдержка при срабатывании t2 регулируемая в...

Страница 23: ...10 80 s c CT AHS CT ARS CT APS和CT ERS的功能 CT MBS CT MFS CT MVS和CT WBS的功能选择 功能 参见III d 设定第二对转换触点为瞬动触点 位置瞬动 I 瞬动触点 e LED工作状态指示 U T 绿色LED 控制供电电压和计时的状态指示 V 控制供电上电 W 延时计时中 不适用于CT ARS R 黄色LED 输出继电器的状态指示 V 动作 R1 R2 黄色LED 输出继电器1和2的状态指示 V 动作 f CT MXS的功能选择 1 ON 单脉冲发生器 以OFF开始 2 ON 通电延时和断电延时 不对称 3 ON 通电脉冲延时和断电脉冲延时 4 ON 无功能 所有 ON 开关继电器 所有 OFF 脉冲发生器 以ON或OFF开始 出厂默认设置 所有DIP开关处于OFF位置 II 电气连接 相关的额定控制供电电压和接线回路图 请参见模 ...

Страница 24: ...时 t 脉冲时间可调 7 CB 断电脉冲延时 需辅助电源 t 脉冲时间可调 13 DE 通电闪烁 以ON或OFF开始 t 闪烁时间可调 16 H 单脉冲发生器 t 脉冲时间可调 18 FC 星三角转换带脉冲功能 不适用于CT MVS 12 t1 开始时间可调 t2 固定转换时间50 ms CT MXS 4 AB 不对称通 断电延时 t1 通电延时可调 t2 断电延时可调 8 CE 通电脉冲延时和断电脉冲延时 t1 脉冲时间1可调 t2 脉冲时间2可调 14 ED 脉冲发生器 以ON或OFF开始 t1 OFF时间可调 t2 ON时间可调 15 EC 单脉冲发生器 以OFF开始 t1 OFF时间可调 t2 ON时间可调 t1和t2独立调节 CT SDS 17 F 星三角转换 t1 开始时间可调 t2 固定转换时间50 ms CT WBS 1 A 通电延时 t 延时时间可调 5 G 开关继电器 ...

Страница 25: ...pelheimer Straße 82 69123 Heidelberg Germany abb com lowvoltage Further information Revision A Revision date 2022 03 28 Document number 1SVC730050M1000 Copyright 2022 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice ...

Отзывы: