ABB ACS880-31 Скачать руководство пользователя страница 64

64   FR – Guide d'installation

EN

DA

DE

ES

FI

FR

FR

NL

PL

PT

RU

SV

TR

ZH

Содержание ACS880-31

Страница 1: ... ABB INDUSTRIAL DRIVES ACS880 31 drives Quick installation guide EN USA DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 2: ...t installation options P940 and P944 supplement 3AUA0000145446 ACS880 11 ACS880 31 ACH580 31 and ACQ580 31 UK gland plate H358 installation guide 3AXD50000110711 FCAN 01 CANopen adapter module user s manual 3AFE68615500 FCNA 01 ControlNet adapter module user s manual 3AUA0000141650 FDNA 01 DeviceNet adapter module user s manual 3AFE68573360 FECA 01 EtherCAT adapter module user s manual 3AUA0000068...

Страница 3: ...s If you ignore them injury or death or damage to the equipment can occur Only qualified electrical professionals are allowed to install and maintain the drive Never work on the drive motor cable or motor when main power is applied If the drive is already connected to the input power wait for 5 minutes after disconnecting the input power Never work on the control cables when power is applied to th...

Страница 4: ... 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 phase UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561 278 014A 5 3 6 170M1563 ...

Страница 5: ...istance grounded system or on a corner grounded delta system disconnect the EMC filter option E202 and ground to phase varistor See the drive hardware manual D Check the insulation of the power cables and the motor Connect the motor cable at the motor end For minimum radio frequency interference ground the motor cable shield 360 degrees at the cable entry of the motor terminal box See figure D on ...

Страница 6: ... three conductor cable types are shown and one four conductor cable type The four conductor cable is only allowed for the input power cabling If you use aluminum cables put grease to the peeled aluminum cable before connecting it to the drive 5 Put the cables through the holes of the cable entry plate and attach the grommets to the holes 6 Connect the cables use the torques defined in the figure S...

Страница 7: ...ee figure G R6 on page 139 Frame R8 See figure G R8 on page 140 5 Ground the outer shield of the cable 360 degrees under the grounding clamp Keep the cable unstripped as close to the terminals of the control board as possible 6 Secure the cables inside the drive mechanically 7 Frame R3 Leave the pair cable shields and grounding wires unconnected at the drive end and ground them at the other cable ...

Страница 8: ... Relay outputs 11 NC Ready 250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Running 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Faulted 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital interlock 1 DIIL Run enable 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Digital input ground 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digital input output ground J6 Ground selection switch XDIO Digital input outputs 1 DIO1 Output Ready 2 DIO2 Output Ru...

Страница 9: ...EN Quick installation guide 9 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH Declaration of Conformity EU ...

Страница 10: ...10 EN Quick installation guide EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 11: ...week 3 WARNING Obey these instructions If you ignore them injury or death or damage to the equipment can occur Only qualified electrical professionals are allowed to install and maintain the drive Never work on the drive motor cable or motor when main power is applied If the drive is already connected to the input power wait for 5 minutes after disconnecting the input power Never work on the contr...

Страница 12: ...is below0 1 seconds Obey the local regulations A Install the drive on the wall See figure A on page 141 Frames R6 and R8 of UL Type 12 option B056 Install an additional hood on top of the drive before you tighten the upper fastening screws Place the vertical edge of the hood in between the wall and the drive back plate Then tighten the screws to fasten the hood and drive on its place See figure A ...

Страница 13: ...oisture is suspected dry the motor and repeat the measurement Check the insulation of the input cable before connecting it to the drive Obey the local regulations E Attach the warning stickers in local languages See figure E on page 142 F Connect the power cables Procedure 1 Frame R6 and R8 Remove the shroud on the power cable terminals See figure F R6 R8 on page 142 Frame R8 For easier installati...

Страница 14: ...ift the control panel holder up See figure G R3 on page 143 3 Remove the rubber grommets from the bottom plate for the cable conduits to be installed 4 Attach the cable conduits to the bottom plate holes 5 Strip the cable ends and cut to suitable length note the extra length of the grounding conductors 6 Route the cables Frame R3 See figure G R3 on page 143 Frame R6 See figure G R6 on page 144 Fra...

Страница 15: ...EN USA quick installation guide 15 DE USA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH H Reinstall cover s See figures H R3 R6 R8 on page 145 ...

Страница 16: ...RO3 Relay outputs 11 NC Ready 250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Running 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Faulted 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital interlock 1 DIIL Run enable 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Digital input ground 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digital input output ground J6 Ground selection switch XDIO Digital input outputs 1 DIO1 Output Ready 2 DIO2 Output...

Страница 17: ... current The current is derated for 40 to 55 C 104 to 131 F The drive is suitable for use in a circuit capable of delivering not more than 100 000 rms symmetrical amperes 480 V maximum when protected by the UL fuses on page 12 The ampere rating is based on tests done according to the appropriate UL standard The cables located within the motor circuit must be rated for at least 75 C 167 F in UL com...

Страница 18: ...18 EN USA quick installation guide EN USA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 19: ...eholdelse af frekvensomformeren Undlad at arbejde med frekvensomformeren motorkablet eller motoren når til slutning til nettet er foretaget Hvis frekvensomformeren allerede er tilsluttet net forsyningen skal du vente 5 minutter efter frakobling af netspændingen Du må aldrig arbejde med signalkablerne når netspændingen er tilsluttet frekvensomformeren eller de eksterne styrekredse Frekvensomformere...

Страница 20: ...ing Tab W 3 faset UN 400 V 380 415 V 09A4 3 3 1 5 170M1561 226 12A6 3 3 1 5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 fa...

Страница 21: ...tes på et It net ujordede eller højmodstandsjordede eller på et hjørnejordet deltasystem skal du frakoble EMC filtret ekstraudstyr E202 og jord til fase varistor Se frekvensomforme rens hardwaremanual D Kontrollér isoleringen på effektkablerne og motoren Tilslut motorkablet i motorenden For at opnå mindst mulig radiofrekvensinterferens jordes motorkabelskærmen 360 grader ved kabelindgangen i motor...

Страница 22: ...aluminiumskabler skal du smøre fedt på det skrællede aluminiumskabel før du slutter det til frekvensomformeren 5 Før kablerne gennem hullerne på indgangspladen og sæt mufferne fast i hullerne 6 Tilslut kablerne brug de momenter der er defineret i figuren Se figurerne F på side 138 og 139 Jord skærmene 360 grader ved at spænde klemmen på netkablets jordingsplint fast på den afisolerede del af kable...

Страница 23: ...kortet som muligt 6 Fastgør kablerne mekanisk indvendigt på frekvensomformeren 7 Modul R3 Undlad at tilslutte skærmene på de parsnoede kabler og jordkabler ved frekvensomformerens ende og jord dem i den anden kabelende Klip alle ikke tilsluttede kabler ved frekvensomformerens ende Modul R6 og R8 Jord skærmene på de parsnoede kabler og alle jordkabler under klemmen under styreenheden 8 Forbind kabl...

Страница 24: ...klar 250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NEJ 21 NC Kører 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NEJ 31 NC Fejl 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NEJ XD24 Digital interlock 1 DIIL Start frigiv 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Jording af digital indgang 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Jording af digital indgang udgang J6 Afbryder til valg af jord XDIO Digitale indgange udgange 1 DIO1 Udgang Startklar 2 DIO2 Udgang Kø...

Страница 25: ...DA Hurtig installationsvejledning 25 DA DA ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH Overensstemmelseserklæring EU ...

Страница 26: ...26 DA Hurtig installationsvejledning EN DA DA ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 27: ...führt werden solange die Netzspannung anliegt Wenn der Frequen zumrichter bereits an die Spannungsversorgung angeschlossen ist war warten Sie 5 Minuten nach der Trennung von der Eingangsspannung Führen Sie keine Arbeiten an den Steuerkabeln durch wenn Spannung am Frequenzumrichter oder den externen Steuerkreisen anliegt Am Frequenzumrichter keine Spannung anlegen die höher ist als auf dem Typensch...

Страница 28: ...miert werden Das Herstellungsdatum kann anhand der Seriennummer bestimmt werden welche auf dem am Frequenzumrichter angebrachten Typenschild angegeben ist Die Seriennummer hat das Format MJJWWRXXXX JJ und WW geben das Herstellungsjahr und die woche an JJ 17 18 19 für 2017 2018 2019 WW 01 02 03 für Woche 1 Woche 2 Woche 3 Informationen zum Formieren der Kondensatoren enthält die Anleitung Converter...

Страница 29: ... 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 phasig UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561 278 014A 5 3 6 1...

Страница 30: ...er Erde Phase Varistor geerdet werden Siehe das entsprechende Hardware Handbuch des Frequenzumrichters D Prüfung der Isolation der Einspeise und Motorkabel und des Motors Das Motorkabel motorseitig anschließen Für minimale HF Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360 Grad Erdung versehen werden Siehe Abbildung D auf Seite 137 Prüfen Sie ...

Страница 31: ...rden zwei alternative symmetrische Drei Leiter Kabeltypen und ein Vier Leiter Kabeltyp gezeigt Das Vier Leiter Kabel ist nur für die Eingangsverkabe lung zulässig Wenn Sie Aluminiumkabel verwenden versehen Sie den abisolierten Teil mit Kontaktfett bevor Sie das Kabel an den Frequenzumrichter anschließen 5 Die Kabel durch die Öffnungen der Kabeleinführungsplatte stecken und die Dichtungen in die Öf...

Страница 32: ...bel Baugröße R3 Siehe Abbildung G R3 auf Seite 139 Baugröße R6 Siehe Abbildung G R6 auf Seite 139 Baugröße R8 Siehe Abbildung G R8 auf Seite 140 5 Eine 360 Grad Erdung des Kabelschirms unter der Erdungsschelle durchführen Das Kabel mit durchgängigem Schirm so nahe wie möglich an die Klemmen der Regelungseinheit führen 6 Die Kabel innerhalb des Frequenzumrichters mechanisch sichern 7 Baugröße R3 Sc...

Страница 33: ...DE Kurzanleitung für die Installation 33 EN DA DE DE FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH H Abdeckung en wieder installieren Siehe Abbildungen H R3 R6 R8 auf Seite 140 ...

Страница 34: ...O2 XRO3 Relaisausgänge 11 NC Bereit 250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Läuft 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Störung 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital Startsperre 1 DIIL Reglerfreigabe 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Digitaleingang Masse 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digitaleingang ausgang Masse J6 Schalter Masse Auswahl XDIO Digitaleingänge ausgänge 1 DIO1 Ausgang Berei...

Страница 35: ...DE Kurzanleitung für die Installation 35 EN DA DE DE FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH Konformitätserklärung EU ...

Страница 36: ...36 DE Kurzanleitung für die Installation EN DA DE DE FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 37: ... la instalación y el mantenimiento del convertidor electricistas cualificados No intente trabajar con el convertidor el cable de motor o el motor con la alimentación principal conectada Si el convertidor está conectado a la potencia de entrada espere 5 minutos tras desconectarlo Nunca manipule los cables de control mientras el convertidor o los circuitos de control externo reciban alimentación No ...

Страница 38: ...specificaciones IEC ACS880 31 Cable mm2 Fusible aR Pérdidas W Trifásico UN 400 V 380 415 V 09A4 3 3 1 5 170M1561 226 12A6 3 3 1 5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A...

Страница 39: ... conexión a tierra en un vértice Véase la figura C en la página 137 ADVERTENCIA Si el convertidor se va a conectar a una red IT sin conexión a tierra o con conexión a tierra de alta resistencia o a una red con conexión a tierra en un vértice desconecte el filtro EMC opcional E202 y el varistor tierra fase Consulte el manual de hardware del convertidor D Comprobar el aislamiento de los cables de po...

Страница 40: ...terales 2 Retire las arandelas de goma de la placa inferior para los cables que desee conectar Véase la figura F en la página 138 3 Recorte un orificio adecuado en los pasacables de goma Deslice los pasacables por los cables 4 Prepare los extremos de los cables Véase la figura F en la página 138 La pantalla pelada se conecta a tierra a 360 grados Marque el extremo del cable de la pantalla con colo...

Страница 41: ... R6 R8 en la página 139 8 Bastidores R6 y R8 Monte la cubierta protectora en los terminales del cable de potencia Véase la figura F R6 R8 en la página 139 9 Fije los cables fuera del convertidor de forma mecánica G Conexión de los cables de control Procedimiento 1 Retire la cubierta o cubiertas frontales si no lo ha hecho antes 2 Bastidor R3 Eleve el soporte del panel de control Véase la figura G ...

Страница 42: ...de la unidad de control Véase Diagrama de conexiones de E S por defecto en la página 43 9 Cablee los módulos opcionales si están incluidos en el suministro Consulte el manual de usuario o la guía de instalación del módulo opcional 10 Fije los cables fuera del convertidor de forma mecánica Nota Deje sin conectar los otros extremos de las pantallas de los cables de control Mantenga trenzados los par...

Страница 43: ...e relé 11 NC Listo 250 V CA 30 V CC 2 A 12 COM 13 NA 21 NC En marcha 250 V CA 30 V CC 2 A 22 COM 23 NA 31 NC Fallo 1 250 V CA 30 V CC 2 A 32 COM 33 NA XD24 Bloqueo de marcha 1 DIIL Permiso de marcha 2 24 VD 24 V CC 200 mA 3 DICOM Tierra de entrada digital 4 24 VD 24 V CC 200 mA 5 DIOGND Tierra de entrada salida digital J6 Interruptor de selección de tierra XDIO Entradas salidas digitales 1 DIO1 Sa...

Страница 44: ...44 ES Guía rápida de instalación EN DA DE ES ES FR FR NL PL PT RU SV TR ZH Declaración de conformidad UE ...

Страница 45: ...ES Guía rápida de instalación 45 EN DA DE ES ES FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 46: ...46 ES Guía rápida de instalación EN DA DE ES ES FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 47: ...voi aiheuttaa fyysisen vamman tai hengenvaaran tai vahingoittaa laitteistoa Taajuusmuuttajan asennus ja huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen Tee kaikki taajuusmuuttajan moottorikaapelin ja moottorin asennus ja huoltotyöt jännitteen ollessa katkaistuna Jos taajuusmuuttaja on jo kytketty syöttöverkkoon kytke se irti verkosta ja odota 5 minuuttia Älä käsittele ohjauskaape...

Страница 48: ...3 1 5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 vaihe UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561...

Страница 49: ...misesti maadoitettu verkko tai epäsymmetrisesti maadoitettuun kolmiojärjestelmään irrota EMC suodin lisävaruste E202 ja maajohtimen ja vaihejohtimen välissä oleva varistori Lisätietoja on taajuusmuuttajan laiteoppaassa D Tarkista tehokaapelien ja moottorin eristys Kytke moottorikaapeli moottorin päässä Vähennä radiotaajuisia häiriöitä maadoittamalla moottorikaapelin suojavaippa 360 astetta moottor...

Страница 50: ...sta kaapelia voi käyttää vain syöttökaapeloinnissa Jos käytetään alumiinikaapeleita rasvaa kuorittu kaapeli ennen taajuusmuuttajaan kytkemistä 5 Vie kaapelit kaapelien läpivientilevyssä olevien reikien läpi ja kiinnitä kumitiivisteet reikiin 6 Kytke kaapelit Katso kiristysmomentit kuvasta Katso kuvat F sivulla 138 ja 139 Maadoita suojavaippa 360 astetta kiristämällä syöttökaapelin maadoitushyllyn ...

Страница 51: ...eli kuorimattomana niin lähelle ohjauskortin liittimiä kuin mahdollista 6 Kiinnitä kaapelit mekaanisesti taajuusmuuttajan sisäpuolelle 7 Runkokoko R3 Jätä parikaapelien suojavaipat ja maadoitusjohtimet kytkemättä taajuusmuuttajan päässä ja maadoita ne kaapelin toisessa päässä Katkaise kytkemättömät johtimet taajuusmuuttajan päässä Runkokoot R6 ja R8 Maadoita parikaapelien vaipat ja maadoitusjohdin...

Страница 52: ...XRO3 Relelähdöt 11 NC Valmis 250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Käy 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Vika 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digitaalinen lukitus 1 DIIL Käyntilupa 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Digitaalitulon maa 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digitaalitulon lähdön maa J6 Maadoituksen valintakytkin XDIO Digitaalitulot lähdöt 1 DIO1 Lähtö Valmis 2 DIO2 Lähtö Käy XD...

Страница 53: ...FI Asennuksen pikaopas 53 FI DA DE ES FI FI IT NL PL PT RU SV TR ZH Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU ...

Страница 54: ...54 FI Asennuksen pikaopas EN DA DE ES FI FI FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 55: ...lles ou des dégâts matériels Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à procéder à l installation et la maintenance du variateur N intervenez jamais sur le variateur le moteur ou son câblage sous tension S il est déjà raccordé au réseau vous devez attendre 5 minutes après sectionnement de l alimentation avant d intervenir Vous ne devez jamais intervenir sur les câbles de commande lorsque le...

Страница 56: ...2A6 3 3 1 5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 UN triphasée 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 ...

Страница 57: ...u en régime IT neutre isolé ou impédant ou en mise à la terre asymétrique vous devez retirer le filtre RFI option E202 et la varistance phase terre Cf manuel d installation du variateur D Mesure de la résistance d isolement des câbles de puissance et du moteur Raccordez le câble moteur côté moteur Pour minimiser les perturbations HF effectuez une reprise de masse sur 360 du blindage du câble moteu...

Страница 58: ... Vous devrez effectuer une reprise de masse sur 360 du blindage nu Marquez la queue de cochon du blindage en jaune et vert pour indiquer qu il s agit du conducteur PE Sont présentées deux configurations symétriques à trois conducteurs ainsi qu une configuration à quatre conducteurs réservée au câblage de l alimentation Si vos câbles sont en aluminium graissez les brins d aluminium dénudés avant de...

Страница 59: ... en caoutchouc pour le glisser sur le câble Insérez le câble dans le trou de la plaque inférieure et fixez y le passe câbles 4 Posez les câbles Taille R3 Cf figure G R3 page 139 Taille R6 Cf figure G R6 page 139 Taille R8 Cf figure G R8 page 140 5 Effectuez une reprise de masse sur 360 du blindage externe sous le collier de terre Le câble ne doit pas être dénudé et doit cheminer aussi près que pos...

Страница 60: ...FR FR NL PL PT RU SV TR ZH Nota Laissez les autres extrémités du blindage du câble non raccordées Les paires de fils doivent rester torsadées aussi près que possible des bornes H Remise du ou des capot s en place Cf figures H R3 R6 R8 page 140 ...

Страница 61: ...30 Vc c 2 A 12 COM 13 NO 21 NC En marche 250 Vc a 30 Vc c 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Défaut 1 250 Vc a 30 Vc c 2 A 32 COM 33 NO XD24 Verrouillage logique 1 DIIL Validation Marche 2 24VD 24 Vc c 200 mA 3 DICOM Masse entrées logiques 4 24VD 24 Vc c 200 mA 5 DIOGND Masse entrées sorties logiques J6 Commutateur de sélection de masse XDIO Entrées sorties logiques 1 DIO1 Sortie Prêt 2 DIO2 Sortie En marche ...

Страница 62: ...62 FR Guide d installation EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH Certificat d incorporation UE ...

Страница 63: ...FR Guide d installation 63 EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 64: ...64 FR Guide d installation EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 65: ...lumità delle persone con rischio di morte e danneggiare le apparecchiature L installazione e la manutenzione del convertitore di frequenza devono essere eseguite solo da elettricisti qualificati Non operare mai sul convertitore sul cavo motore o sul motore quando è inserita l alimentazione Se il convertitore è già collegato all alimentazione disinserirla e attendere 5 minuti Non lavorare mai sui c...

Страница 66: ...A6 3 3 1 5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 Trifase UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170...

Страница 67: ... con messa a terra ad alta resistenza o a un sistema a triangolo con una fase a terra scollegare il filtro EMC opzione E202 e il varistore fase terra Vedere il Manuale hardware del convertitore D Controllo dell isolamento dei cavi di potenza e del cavo motore Collegare il cavo motore sul lato motore Per ridurre al minimo le interferenze da radio frequenza mettere a terra la schermatura del cavo mo...

Страница 68: ...erde La figura mostra due opzioni alternative di cavi simmetrici a tre conduttori e un cavo a quattro conduttori Il cavo a quattro conduttori deve essere utilizzato solo per la potenza di ingresso Se si utilizzano cavi in alluminio cospargere di grasso le porzioni spellate del cavo prima di collegare quest ultimo al convertitore di frequenza 5 Inserire i cavi nei fori della piastra di ingresso e f...

Страница 69: ...R8 vedere la figura G R8 a pag 140 5 Mettere a terra la schermatura esterna del cavo a 360 sotto il morsetto di terra Il cavo non spellato deve rimanere il più possibile vicino ai morsetti della scheda di controllo 6 Fissare meccanicamente i cavi all interno del convertitore di frequenza 7 Telaio R3 lasciare scollegati le schermature dei doppini e i fili di terra sul lato del convertitore e metter...

Страница 70: ...O2 XRO3 Uscite relè 11 NC Pronto 250 Vca 30 Vcc 2 A 12 COM 13 NO 21 NC In marcia 250 Vca 30 Vcc 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Guasto 1 250 Vca 30 Vcc 2 A 32 COM 33 NO XD24 Interblocco digitale 1 DIIL Abilitazione marcia 2 24VD 24 Vcc 200 mA 3 DICOM Terra ingressi digitali 4 24VD 24 Vcc 200 mA 5 DIOGND Terra ingressi uscite digitali J6 Interruttore di selezione terra XDIO Ingressi uscite digitali 1 DIO1 U...

Страница 71: ...IT Guida rapida all installazione 71 IT DA DE ES FI FR IT IT PL PT RU SV TR ZH Dichiarazione di conformità EU ...

Страница 72: ...72 IT Guida rapida all installazione EN DA DE ES FI FR FR IT PL PT RU SV TR ZH ...

Страница 73: ...k letsel of de dood tot gevolg hebben of er kan schade aan de apparatuur ontstaan De installatie en het onderhoud van de omvormer mag uitsluitend worden uitge voerd door gekwalificeerde elektrotechnische vakmensen Voer nooit werkzaamheden uit aan de frequentie omvormer de motorkabel of de motor als ze onder spanning staan Als de omvormer al is aangesloten op het voedingsnet ontkoppelt u de omvorme...

Страница 74: ...5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 fase UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561 278 ...

Страница 75: ...steem of op een hoekgeaard driehoek systeem ontkoppel dan het EMC filter optie E202 en aarde naar fase varistor Zie de hardwarehandleiding van de omvormer D Controleer de isolatie van de vermogenskabels en de motor Sluit de motorkabel aan de motorzijde aan Voor minimale radiofrequentie interferentie dient de motorkabelafscherming over 360 graden geaard te worden bij de kabel invoer van het motorkl...

Страница 76: ... afscherming gemaakt is als PE geleider met een gele en groene kleur Er zijn twee alternatieve symmetrische drie geleider kabeltypes getoond en één vier geleider kabeltype De vier geleider kabel is alleen toegestaan voor de ingangsvermogensbekabeling Als u aluminium kabels gebruikt doe dan vet aan de gestripte aluminium kabel voordat u deze aansluit op de omvormer 5 Schuif de kabels door de gaten ...

Страница 77: ...rtule op de kabel Schuif de kabel door een gat in de bodemplaat en maak de doorvoertule in het gat vast 4 Leid de kabels Frame R3 Zie figuur G R3 op pagina 139 Frame R6 Zie figuur G R6 op pagina 139 Frame R8 Zie figuur G R8 op pagina 140 5 Aard de buitenste afscherming van de kabel over 360 graden onder de aardklem Houd de kabel ongestript tot zo dicht mogelijk bij de klemmen van de besturingskaar...

Страница 78: ... FR FR NL NL PT RU SV TR ZH Opmerking Laat de andere uiteinden van de besturingskabel afschermingen ontkoppeld Houd alle signaaldraad paren getwist tot zo dicht mogelijk bij de klemmen H Zet de kap pen terug Zie de figuren H R3 R6 R8 op pagina 140 ...

Страница 79: ... 250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC In bedrijf 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Fout 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digitale blokkering 1 DIIL Runvrijgave 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Aarde digitale ingang 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Aarde digitale ingang uitgang J6 Aarde selectiejumper XDIO Digitale ingang uitgangen 1 DIO1 Uitgang Gereed 2 DIO2 Uitgang In bedrijf XDI Dig...

Страница 80: ...80 NL Beknopte installatiegids EN DA DE ES FI FR FR NL NL PT RU SV TR ZH Verklaring van Overeenstemming EU ...

Страница 81: ...NL Beknopte installatiegids 81 NL DA DE ES FI FR IT NL NL PT RU SV TR ZH ...

Страница 82: ...82 NL Beknopte installatiegids EN DA DE ES FI FR FR NL NL PT RU SV TR ZH ...

Страница 83: ...nnika częstotliwości uprawnieni są wyłącznie wykwalifikowani elektrycy Nie można wykonywać żadnych prac przy przemienniku częstotliwości kablu silnika ani silniku jeśli podłączone jest źródło zasilania Jeśli przemiennik czę stotliwości jest już podłączony do zasilania należy odczekać 5 minut po jego odłączeniu Nie wolno nigdy wykonywać żadnych prac przy kablach sterowania jeśli do przemiennika czę...

Страница 84: ... 09A4 3 3 1 5 170M1561 226 12A6 3 3 1 5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 Trójfazowe UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1...

Страница 85: ...i przemiennik częstotliwości będzie podłączony do sieci IT bez uziemienia lub z uziemieniem przez rezystancję o wysokiej wartości albo uziemionej wierzchołkowo sieci typu trójkąt odłączyć filtr EMC opcja E202 i warystor uziemienie faza Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika przemiennika częstotliwości D sprawdzanie izolacji kabli zasilania i silnika Podłączyć kabel silnika po str...

Страница 86: ...F na stronie 138 Odsłonięty ekran będzie uziemiony na całym obwodzie Oznaczyć końcówkę wykonaną z ekranu jako przewód uziomowy PE za pomocą kolorów żółtego i zielonego Pokazane są dwa alternatywne symetryczne kable z trzema przewodami i jeden kabel z czterema przewodami Kabel z czterema przewodami jest dozwolony tylko w przypadku wejściowego okablowania zasilania Jeśli używane są kable aluminiowe ...

Страница 87: ...a kabel Przeciągnąć kabel przez otwór w płycie dolnej i zamocować dławik w tym otworze 4 Poprowadzić kable Obudowa R3 Patrz rysunek G R3 na stronie 139 Obudowa R6 Patrz rysunek G R6 na stronie 139 Obudowa R8 Patrz rysunek G R8 na stronie 140 5 Uziemić obwodowo zewnętrzny ekran kabla pod zaciskiem uziemiającym Osło nięta część kabla powinna znajdować się jak najbliżej zacisków karty sterowania 6 Za...

Страница 88: ... NL PL PL RU SV TR ZH Uwaga Pozostawić drugie końce ekranów kabla sterowania niepodłączone Pary kabla sygnałowego powinny być skręcone ze sobą możliwie najbliżej zacisków przyłączeniowych H ponowne zakładanie pokryw Patrz rysunki H R3 R6 R8 na stronie 140 ...

Страница 89: ...nikowe 11 NC Stan gotowości 250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Bieg 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Błąd 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Blokada cyfrowa 1 DIIL Zezwolenie na bieg 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Masa wejścia cyfrowego 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Masa wejścia wyjścia cyfrowego J6 Przełącznik wyboru masy XDIO Wejścia wyjścia cyfrowe 1 DIO1 Wyjście Stan gotowośc...

Страница 90: ...90 PL Skrócona instrukcja montażu EN DA DE ES FI FR FR NL PL PL RU SV TR ZH Deklaracja zgodności UE ...

Страница 91: ...PL Skrócona instrukcja montażu 91 PL DA DE ES FI FR IT NL PL PL RU SV TR ZH ...

Страница 92: ...92 PL Skrócona instrukcja montażu EN DA DE ES FI FR FR NL PL PL RU SV TR ZH ...

Страница 93: ...ou morte ou danos no equipamento Apenas profissionais eletricistas qualificados estão autorizados a instalar e a reparar o acionamento Nunca trabalhe no acionamento no cabo do motor ou no motor com a alimentação aplicada Se o acionamento já estiver ligado à entrada de alimentação aguarde 5 minutos depois de desligar a alimentação de entrada Nunca manipule os cabos de controlo quando a alimentação ...

Страница 94: ...170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 Trifásico UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561 278...

Страница 95: ...ão à terra ou de alta resistência ou num sistema delta de redes flutuantes desligue o filtro EMC opção E202 e o varístor terra para fase Consulte o manual de hardware do acionamento D Verificar o isolamento dos cabos de potência e do motor Ligue o cabo do motor no lado do motor Para uma interferência mínima de radiofrequência ligue à terra a blindagem do cabo do motor a 360 graus na entrada de cab...

Страница 96: ...s dois tipos alternativos de cabos simétricos de três condutores e um tipo de cabo de quatro condutores O cabo de quatro condutores só é permitido para o cablagem de potência de entrada Se usar cabos de alumínio lubrifique o cabo de alumínio descarnado antes de o ligar ao acionamento 5 Passe os cabos através dos orifícios da placa de entrada de cabos e fixe os bucins aos orifícios 6 Ligue os cabos...

Страница 97: ...R IT NL PL PT PT SV TR ZH 7 Tipos de chassis R6 maiores que 040A x Corte guias no acrílico dos cabos instalados Chassis R8 Instale as placas laterais se removidas Faça os furos no acrílico para os cabos de entrada Veja a figura F R6 R8 na página 139 ...

Страница 98: ... Mantenha o cabo descarnado o mais próximo possível dos terminais da carta de controlo 6 Fixe mecanicamente os cabos no interior do acionamento 7 Chassis R3 Deixe o par das blindagens dos cabos e os cabos de ligação à terra desligados na extremidade do acionamento e ligue os na outra extremidade do cabo Corte todos os cabos não ligados na extremidade do acionamento Chassis R6 e R8 Ligue à terra o ...

Страница 99: ...o Saídas a relé XRO1 XRO2 XRO3 11 NF Pronto 250 V CA 30 V CC 2 A 12 COM 13 NA 21 NF Operação 250 V CA 30 V CC 2 A 22 COM 23 NA 31 NF Falha 1 250 V CA 30 V CC 2 A 32 COM 33 NA XD24 Interlock digital 1 DIIL Permissão func 2 24VD 24 V CC 200 mA 3 DICOM Terra entrada digital 4 24VD 24 V CC 200 mA 5 DIOGND Terra entrada saída digital J6 Interruptor de seleção de terra XDIO Entradas saídas digitais 1 ES...

Страница 100: ...100 PT Guia rápido de instalação EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT PT SV TR ZH Declaração de Conformidade UE ...

Страница 101: ...PT Guia rápido de instalação 101 PT DA DE ES FI FR IT NL PL PT PT SV TR ZH ...

Страница 102: ...102 PT Guia rápido de instalação EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT PT SV TR ZH ...

Страница 103: ...ки Запрещается выполнять какие либо работы по обслуживанию привода двигателя или кабеля двигателя при включенном питании Если на привод подано напряжение питания подождите по крайней мере 5 минут после отключения напряжения Запрещается выполнять какие либо работы с кабелями управления при включенном питании привода или внешних цепей управления Запрещается подавать на привод напряжение выше указыва...

Страница 104: ...определить по серийному номеру который указан на прикрепленной к приводу табличке с обозначением типа Серийный номер имеет формат MYYWWRXXXX YY и WW указывают год и неделю изготовления а именно YY 17 18 19 для 2017 2018 2019 WW 01 02 03 для 1 й недели 2 й недели 3 й недели Сведения о формовке конденсаторов см в инструкции Converter module capacitor reforming instructions код английской версии 3BFE...

Страница 105: ...3 1 5 170M1561 226 12A6 3 3 1 5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 фазн UN 500 В 380 500 В 07A6 5 3 1 5 170M1561 ...

Страница 106: ...нительный компонент E202 и варистор земля фаза См руководство по монтажу и эксплуатации привода D Проверьте изоляцию силовых кабелей и двигателя Подключите кабель двигателя со стороны двигателя Для сведения радиочастотных помех к минимуму обеспечьте заземление экрана кабеля двигателя по полной окружности 360 градусов на кабельном вводе в клеммной коробке двигателя См рис D на стр 137 Проверьте изо...

Страница 107: ...ан заземляется по всей окружности 360 градусов Пометьте косичку из экрана как PE проводник зеленым и желтым цветом Показаны симметричные трехжильные кабели двух типов и четырехжильный кабель одного типа которые также можно использовать Четырехжильный кабель разрешается использовать только для подключения к сети При использовании алюминиевого кабеля нанесите смазку на зачищенную часть алюминиевого ...

Страница 108: ...у на кабель Пропустите кабель сквозь отверстие в нижней панели и закрепите манжету в отверстии 4 Проложите кабели Типоразмер R3 См рис G R3 на стр 139 Типоразмер R6 См рис G R6 на стр 139 Типоразмер R8 См рис G R8 на стр 140 5 Заземлите внешний экран кабеля по всей окружности 360 градусов зажимом заземления Незачищенная часть кабеля должна как можно ближе подходить к клеммам платы управления 6 Обе...

Страница 109: ...FR IT NL PL PT RU RU TR ZH Примечание Оставьте другие концы экранов кабелей управления неподсоединенными Сигнальные пары кабеля управления должны быть скручены как можно ближе к клеммам H Установите ранее снятую крышку крышки См рис H R3 R6 R8 на стр 140 ...

Страница 110: ...Релейные выходы 11 NC Готов 250 В 30 В 2 А 12 COM 13 NO 21 NC Работа 250 В 30 В 2 А 22 COM 23 NO 31 NC Отказ 1 250 В 30 В 2 А 32 COM 33 NO XD24 Цифровая взаимная блокировка 1 DIIL Разрешение работы 2 24VD 24 В 200 мА 3 DICOM Земля цифровых входов 4 24VD 24 В 200 мА 5 DIOGND Земля цифровых входов выходов J6 Переключатель выбора заземления XDIO Цифровые входы выходы 1 DIO1 Выход Готов 2 DIO2 Выход Р...

Страница 111: ...RU Краткое руководство по монтажу 111 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU RU TR ZH Декларация соответствия ЕС ...

Страница 112: ...112 RU Краткое руководство по монтажу EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU RU TR ZH ...

Страница 113: ... instruktioner Om instruktionerna inte följs kan det orsaka personskador eller dödsfall eller skador på utrustningen Endast kvalificerad elektriker får installera och underhålla frekvensomriktaren Arbeta aldrig med frekvensomriktaren motorkabeln eller motorn när nätspänning är ansluten Om frekvensomriktaren är ansluten till matningsspänning vänta 5 minuter efter att den har frånskilts Arbeta aldri...

Страница 114: ...63 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 fas UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561 278 014A 5 3 6 170M1563 321 021A 5 3 6 170M1563 473 027A 5 3 ...

Страница 115: ...a anslutas till ett IT system ojordat eller högresistivt jordat eller ett hörnjordat deltasystem ska EMC filtret tillval E202 och jord till fas varistorn frånkopplas Se frekvensomriktarens hårdvaruhandledning D Kontrollera isolationen hos matningskablarna och motorn Anslut motorkabeln vid motoränden För att minimera den radiofrekventa strålningen jorda motorkabelskärmen 360 runtom vid kabelgenomfö...

Страница 116: ... Fyrledarkabeln är bara tillåten för matningskablarna Om aluminiumkablar används smörj den skalade aluminumkabeln innan den ansluts till frekvensomriktaren 5 För kablarna genom hålen i kabelingångsplattan och fäst genomföringarna i hålen 6 Anslut kablarna använd de moment som anges i figuren Se figurerna F på sidan 138 och 139 Jorda den exponerade kabelskärmen 360 grader genom att dra åt matningsk...

Страница 117: ...yttre kabelskärmen 360 grader under jordningsklämman Skala upp och anslut kabelskärmen så nära styrkortens plintar som möjligt 6 Fixera mekaniskt alla kablar innanför frekvensomriktaren 7 Byggstorlek R3 Låt ledarparens skärmar och jordledare vara oanslutna i frekvensomriktaränden och jorda dem i den andra kabeländen Skär av oanslutna kablar i frekvensomriktaränden Byggstorlek R6 och R8 Jorda ledar...

Страница 118: ... 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Drift 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Fel 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital förregling 1 DIIL Driftfrigivning 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Jord för digitala ingångar 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Jord för digitala in utgångar J6 Omkopplare för val av jord XDIO Digitala in utgångar 1 DIO1 Utgång Driftklar 2 DIO2 Utgång Drift XDI Digitala ingå...

Страница 119: ...SV Snabbguide för installation 119 EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV SV ZH Försäkran om överensstämmelse EU ...

Страница 120: ...120 SV Snabbguide för installation EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV SV ZH ...

Страница 121: ...ya da yaralanma söz konusu olabilir veya ekipman zarar görebilir Sürücünün kurulumu ve bakımı sadece yetkili elektrik uzmanları tarafından yapılmalıdır Enerji verildiğinde sürücü motor kablosu ve motor üzerinde hiçbir işlem yapmayın Sürücü zaten giriş gücüne bağlıysa giriş gücü bağlantısını kestikten sonra 5 dakika bekleyin Sürücü veya harici kontrol devrelerine enerji verilirken kontrol kabloları...

Страница 122: ...5 170M1561 329 017A 3 3 6 170M1563 395 025A 3 3 6 170M1563 579 032A 3 3 10 170M1565 625 038A 3 3 10 170M1565 751 045A 3 3 16 170M1566 912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 fazlı UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561 278...

Страница 123: ... da yüksek dirençli topraklamalı sisteme veya köşede topraklamalı üçgen sisteme bağlanacaksa EMC filtresini opsiyon E202 ve toprak faz varistörünü sökün Sürücü donanım kılavuzuna bakın D Güç kablolarının ve motorun yalıtımını kontrol edin Motor kablosunu motor tarafına bağlayın Minimum radyo frekansı paraziti için motor kablosu blendajını motor terminal kutusunun kablo girişinde 360 derece toprakl...

Страница 124: ...ktedir Dört iletkenli kabloya yalnızca giriş güç kabloları için izin verilir Alüminyum kablo kullanıyorsanız sürücüye bağlamadan önce soyulmuş alüminyum kabloya yağ sürün 5 Kabloları kablo giriş plakası deliklerinin içinden geçirin ve rondelaları deliklere takın 6 Kabloları bağlayın şekilde tanımlanan momentleri kullanın Bkz şekiller F sayfa 138 ve 139 Güç kablosu topraklama rafının kelepçesini ka...

Страница 125: ...abloyu kontrol paneli terminallerine mümkün olduğunca yakına kadar soyulmamış halde tutun 6 Kabloları sürücünün içine mekanik olarak sabitleyin 7 R3 kasa Kablo çifti blendajlarını ve topraklama kablolarını sürücü ucunda boşta bırakın ve diğer kablo ucunda topraklayın Sürücü ucunda boştaki tüm kabloları kesin R6 ve R8 kasa Kablo çifti blendajlarını ve topraklama kablosunu kontrol ünitesinin altında...

Страница 126: ...çıkışları 11 NC Hazır 250 VAC 30 VDC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Çalışıyor 250 VAC 30 VDC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Hatalı 1 250 VAC 30 VDC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Dijital kilit 1 DIIL Çalışma izni 2 24 VD 24 VDC 200 mA 3 DICOM Dijital giriş toprak hattı 4 24 VD 24 VDC 200 mA 5 DIOGND Dijital giriş çıkış toprak hattı J6 Toprak seçim anahtarı XDIO Dijital giriş çıkışlar 1 DIO1 Çıkış Hazır 2 DIO2 Çıkış Çalışı...

Страница 127: ...TR Hızlı montaj kılavuzu 127 TR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR TR Uygunluk Beyanı AB ...

Страница 128: ...128 TR Hızlı montaj kılavuzu EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR TR ...

Страница 129: ...说明生产年份和周次 YY 17 18 19 分别代表 2017 年 2018 年 2019 年 WW 01 02 03 分别代表第 1 周 第 2 周 第 3 周 有关电容重整的信息 请参阅互联网上的 Converter module capacitor reforming instructions 变频器模块电容重整说明 3BFE64059629 英语 网址 www abb com drives documents 警告 请遵循这些指导 如果您忽略指导 可能会导致受伤 死亡或设备损 坏 仅允许由具备资质的专业电工对变频器进行安装和维护 当接上主电源时 切勿对变频器 电机电缆或电机进行操作 如果变频器已经连 接到了输入电源 请在断开输入电源后等待 5 分钟 当变频器或外部控制电路连接了电源时 切勿操作控制电缆 切勿将变频器连接到带有高于型号标签上所标数值之电压的电源 请务必将变频器 电机和...

Страница 130: ...912 061A 3 3 25 170M1567 1088 072A 3 3 35 170M1568 1502 087A 3 3 50 170M1569 1904 105A 3 3 50 170M3817 1877 145A 3 3 95 170M3817 2963 169A 3 3 120 170M5809 3168 206A 3 3 150 170M5810 3990 3 相 UN 500 V 380 500 V 07A6 5 3 1 5 170M1561 219 11A0 5 3 1 5 170M1561 278 014A 5 3 6 170M1563 321 021A 5 3 6 170M1563 473 027A 5 3 10 170M1565 625 034A 5 3 10 170M1565 711 040A 5 3 16 170M1566 807 052A 5 3 25 17...

Страница 131: ...以及压敏电阻 请参阅变频器硬 件手册 D 检查电源电缆和电机的绝缘 在电机端连接电机电缆为尽量降低射频干扰 在电机接线盒的电缆入口处将电机电缆 屏蔽层做 360 度接地 请参阅第 137 页的图 D 检查电机和电机电缆的绝缘 请参阅第 137 页的图 D 注意 电机外壳内部的湿气会 降低绝缘电阻 如果湿气长期存在 请干燥电机后再次测量 在将输入电缆连接到变频器前 请检查其绝缘 请遵循当地法律法规 E 贴上以当地语言写成的警告贴纸 请参阅第 138 页的图 E F 连接电源电缆 请使用对称屏蔽电缆进行电机电缆敷设 如果电缆屏蔽层是唯一的保护接地导体 请 确保它具有保护接地所需的充分导电能力 机架 R3 注意事项 请确保您在输入电源电缆敷设中配备了额外的保护接地导体 请 参阅硬件手册了解更多信息 程序 1 机架 R6 和 R8 将电源电缆端子上的护罩取下 请参阅第 138 页的图 F R6 R...

Страница 132: ...接地 电缆 6a 或带有单独保护接地导体的电缆 6b 如果保护接地导体的面积不 足10mm2 那么您必须再使用一个接地导体 请参阅硬件手册了解更多信息 机架 R3 连接输入电源电缆的附加保护接地导体 将电机电缆的相导体连接到 T1 U T2 V 和T3 W 端子 将输入电缆的相导体连 接到 L1 L2 和 L3 端子 7 对于大于 040A x 的 R6 型机架 在护罩中切割搭扣 以便安装电缆 机架 R8 如 果已将侧板拆下 则将其装回 在护罩上打孔 以便安装输入电缆 请参阅第 139 页的图 F R6 R8 8 机架 R6 和 R8 将护罩安装在电源电缆端子上 请参阅第 139 页的图 F R6 R8 9 以机械方式将电缆固定在变频器外 G 连接控制电缆 程序 1 拆下前盖 如果尚未拆下 2 机架 R3 将控制盘支架提起 请参阅第 139 页的图 G R3 3 在橡胶索环上切一个适当大小...

Страница 133: ...3 将成对电缆屏蔽层和接地线在变频器端保持未连接状态 并在电缆的另 一端将它们接地 切掉变频器端未连接的任何电线 机架R6和R8 使成对电缆屏 蔽层和接地线在控制单元下方接地夹的下面接地 8 将导体连接到控制单元的适当端子上 请参阅第 134 页的 默认 IO 接线图 9 如果交付的货物中包括选装模块 则为其连接电线 请参阅选装模块的用户手册 或安装指南 10 以机械方式将电缆固定在变频器外 注意 将控制电缆屏蔽层的另一端保持未连接状态 将信号线对双绞线尽可能靠近端子 H 装回盖板 请参阅第 140 页的图 H R3 R6 R8 ...

Страница 134: ...频器链路 1 B 变频器到变频器链路 2 A 3 BGND J3 J3 变频器到变频器链路终端开关 XRO1 XRO2 XRO3 继电器输出 11 NC 就绪 250 VAC 30 VDC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC 正在运行 250 VAC 30 VDC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC 故障 1 250 VAC 30 VDC 2 A 32 COM 33 NO XD24 数字联锁 1 DIIL 运行使能 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM 数字输入接地 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND 数字输入 输出接地 J6 接地选择开关 XDIO 数字输入 输出 1 DIO1 输出 就绪 2 DIO2 输出 正在运行 XDI 数字输入 1 DI1 停止 0 启动 1 2 DI2 正向 0 反向 1 3 DI3 复位 4...

Страница 135: ...中文 快速安装指南 135 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH 合规性声明 EU ...

Страница 136: ...136 中文 快速安装指南 EN DA DE ES FI FR FR NL PL PT RU SV TR ZH ZH ...

Страница 137: ...8 4 1 2 3 IP55 IP21 1a 1b 2 2 1a 1b IP21 1 2 3 IP55 PE N L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 L3 L2 L1 TN S system IT system Corner grounded delta system C C Drive PE L3 L2 L1 See the hardware manual 1000 V DC 100 Mohm U1 V1 U1 W1 V1 W1 U1 PE V1 PE W1 PE ohm M 3 U1 V1 W1 PE ohm ...

Страница 138: ... PE PE Input only UDC UDC L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W L1 L2 L3 PE PE PE PE U1 V1 W1 3 M Drive 6 6a 6b 6 L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W 1 7 N m 1 7 N m 1 7 N m 1 7 N m L1 L2 L3 UDC UDC T1 U T2 V T3 W 6 L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W 5 6 N m 2 9 N m 2 N m 3AXD50000048171 C ...

Страница 139: ...139 F R8 F R6 R8 G R3 G R3 G R6 6 L1 L2 L3 34 N m T1 U T2 V T3 W 30 N m 9 8 N m 2 N m 7 8 R6 R8 R8 2 5 8 1 5 N m 6 0 5 N m 4 6 8 5 1 5 N m 0 5 N m 7 4 ...

Страница 140: ...13 NO 21 NC Running 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Faulted 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital interlock 1 DIIL Run enable 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Digital input ground 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digital input output ground J6 Ground selection switch XDIO Digital input outputs 1 DIO1 Output Ready 2 DIO2 Output Running XDI Digital inputs 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2 For...

Страница 141: ... 0 134 51 R3 M5 10 R6 M8 5 16 R8 M8 5 16 4 1 2 3 UL Type 12 4 UL Type 12 UL Type 1 1a 1b 2 2 1a 1b UL Type 1 1 2 3 UL Type 12 PE N L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 L3 L2 L1 TN S system IT system Corner grounded delta system C C Drive PE L3 L2 L1 See the hardware manual ...

Страница 142: ...W1 V1 W1 U1 PE V1 PE W1 PE ohm M 3 U1 V1 W1 PE ohm R6 R8 1 2 3 4a 4b 5 R3 R6 R8 UDC UDC L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W L1 L2 L3 PE PE PE PE U1 V1 W1 3 M Drive 6 6a L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W 1 7 N m 1 2 lbf ft 1 7 N m 1 2 lbf ft 6 L1 L2 UDC UDC L3 T1 U T2 V T3 W 3AXD50000048171 C ...

Страница 143: ... G R3 L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W 5 6 N m 4 1 lbf ft 2 9 N m 2 1 lbf ft 6 L1 L2 UDC UDC L3 T1 U T2 V T3 W L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W 30 N m 22 5 lbf ft 6 9 8 N m 7 2 lbf ft L1 L2 UDC UDC L3 T1 U T2 V T3 W R8 7 R6 R8 2 0 5 N m 0 4 lbf ft 7 9 ...

Страница 144: ...250 V AC 30 V DC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC Running 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Faulted 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital interlock 1 DIIL Run enable 2 24VD 24 V DC 200 mA 3 DICOM Digital input ground 4 24VD 24 V DC 200 mA 5 DIOGND Digital input output ground J6 Ground selection switch XDIO Digital input outputs 1 DIO1 Output Ready 2 DIO2 Output Running XDI Digital inputs 1 ...

Страница 145: ...145 H R3 R6 R8 H R8 R3 UL Type 12 R3 UL Type 1 2 N m 1 5 lbf ft R6 R8 UL Type 1 2 N m 1 5 lbf ft 2 1 2 1 1 2 R6 R8 UL Type 12 2 N m 1 5 lbf ft ...

Страница 146: ...146 ...

Страница 147: ...ntacts can be found by navigating to www abb com searchchannels Product training For information on ABB product training navigate to new abb com service training Providing feedback on ABB Drives manuals Your comments on our manuals are welcome Navigate to new abb com drives manuals feedback form Document library on the Internet You can find manuals and other product documents in PDF format on the ...

Страница 148: ... Copyright 2018 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice 3AXD50000048171 Rev C MUL 2018 11 02 abb com drives ...

Отзывы: