background image

+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) 

www.v-p-k.ru

                                                                                                                                                  PRO A39B 90 CТ4 

 

 

  1 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

 

 

BULLERVÄRDET  mätt  på  4  meters  avstånd  i  fritt  fält  svarar  till  den 
BULLERSTYRKA, som anges på den gula etiketten på kompressorn, minus 
20 dB. 

 

 

VAD DU SKA 

GÖRA 

• 

Kompressorn ska användas  i  lämpliga  miljöer  (med god ventilation 
och en omgivningstemperatur 

på 5 °C och +40 °C)  och aldrig 

där  damm,  syror,  ångor,  explosiva  eller  lättantändliga  gaser 
förekommer. 

•  Upprätthåll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 4 meter mellan kompressorn 

och 

arbetsområdet. 

•  Om färgförändringar uppstår på kompressorns remskydd under lackeringen 

betyder det att 

avståndet är alltför kort. 

•  Anslut  stickkontakten  till  ett  eluttag  med  rätt  typ,  spänning  och  frekvens 

som 

uppfyller gällande föreskrifter. 

•  Kontakter  på  trefasmodeller  ska  monteras  av  personal  med  behörighet 

som elektriker enligt lokal

a föreskrifter. Kontrollera vid den första starten att 

rotationsriktningen  är  korrekt  och  överensstämmer  med  riktningen  hos 
pilen 

på remskyddet (modeller med plastskydd) eller på motorn (modeller 

med metallskydd). 

•  Använd förlängningskablar med en längd på max. 5 meter och med lämpligt 

kabeltvärsnitt. Vi avråder från att använda förlängningskablar av olika längd 
eller adaptrar och grenuttag. 

•  Använd  alltid  och  endast  tryckvaktens  strömbrytare  eller  elskåpets 

strömbrytare,  för  modeller  som  är  försedd  med  sådan,  för  att  stänga  av 
kompressorn. 

•  Stäng inte av kompressorn genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget, för 

att 

undvika återstart med tryck i locket. 

•  Använd alltid och endast handtaget för att flytta kompressorn. 
•  När  kompressorn  är  i  drift  måste  den  vara  placerad  på  en  stadig  och 

horisontell 

yta för att garantera en korrekt smörjning. 

•  Placera kompressorn minst 50 cm från väggen för att medge en optimal 

luftcirkulation  och garantera en korrekt avkylning. 

 

 

VAD DU INTE SKA 

GÖRA 

•  Rikta aldrig luftstrålen mot personer, djur eller mot din egen kropp (använd 

skyddsglasögon för att skydda ögonen från främmande partiklar som kan 
blåsas upp av luftstrålen). 

•  Rikta aldrig en vätskestråle  från ett verktyg som är anslutet till kompressorn 

mot själva kompressorn. 

•  Använd inte maskinen om du är barfota eller om du har fuktiga händer och 

fötter. 

•  Dra inte i matningskabeln för att lossa stickkontakten ur eluttaget eller för 

att flytta kompressorn. 

•  Se till att maskinen inte utsätts för väder och vind (regn, sol, dimma eller 

snö). 

•  Transportera inte kompressorn med trycksatt luftbehållare. 
•  Utför  inga  svetsningar  eller  mekaniska  ingrepp  på  luftbehållaren.  Vid 

defekter eller rost 

på luftbehållaren ska den bytas ut fullständigt. 

•  Tillåt inte att kompressorn används av oerfarna personer. Barn och djur ska 

hållas på ett säkert avstånd från kompressorn. 

•  Placera  inte  lättantändliga  föremål  eller  föremål  av  nylon  eller  textil  i 

närheten och/eller på kompressorn. 

•  Rengör  inte  maskinen  med  brandfarliga  vätskor  eller  lösningsmedel. 

Använd  endast  en  fuktig  trasa  och  försäkra  dig  om  att  du  har  dragit  ut 
stickkontakten ur eluttaget. 

•  Kompressorn  är  konstruerad  för  att  komprimera  luft.  Maskinen  får  inte 

användas för någon annan typ av gas. 

•  Tryckluften  som  erhålls  från  denna  maskin  kan  inte  användas  inom  den 

farmaceutiska  sektorn,  livsmedelssektorn  eller  inom  sjukvården  utan  att 
först ha genomgått  särskilda behandlingar och  kan  inte  användas  för  att 
fylla 

syrgastuber för dykning. 

•  Använd inte kompressorn utan skydd (remskydd) och rör inte delar som är 

i rörelse. 

 

 

VAD DU 

BÖR VETA 

• 

Denna  kompressor 

är  tillverkad  för  att  fungera  med  den 

intermittensfaktor som anges 

på märkplåten med tekniska data 

(S3-

50  innebär  t.ex.  5  minuter  drift  och  5  minuter  stopp),  för  att  undvika 
överhettning av elmotorn. Om temperaturen skulle bli alltför hög på grund 
av  alltför  hög  spänningsupptagning  löser  motorns  överhettningsskydd  ut 
och 

bryter automatiskt spänningen. 

•  För  att  underlätta  återstarten  av  maskinen  är  det  viktigt  att, 

förutom  att 

utföra de anvisade momenten

, trycka på tryckvaktens knapp så att den 

först är i avstängt läge och sedan åter i tillslaget läge 

(fig. 1a-1b)

•  På modeller av 

enfastyp 

måste du trycka på knappen för återställning som 

sitter 

på  motorns kopplingsdosa 

(fig. 2). 

•  På modeller av 

trefastyp 

räcker det med att trycka på tryckvaktens knapp 

så att den är i tillslaget läge eller trycka på knappen på överhettningsskyddet 
inuti dosan i 

elskåpet (

fig. 3a-3b-3c

). 

•  Modellerna av enfastyp är försedda med en tryckvakt med luftningsventil 

med  fördröjd  slutning  (eller  en  ventil  som  sitter  på  backventilen)  som 
förenklar  starten av motorn och  det är  därför  normalt  att  luft  blåser ut ur 
vakuumbehållaren under några sekunder. 

•  Alla  kompressorer  är  försedda  med  en  säkerhetsventil  som  ingriper  vid 

oregelbunden  funktion  hos  tryckvakten 

för  att  garantera  maskinens 

säkerhet (

fig. 4

). 

•  Alla  kompressorer  i tvåstegsutförande  är  försedda med  säkerhetsventiler 

på samlingsröret för luft till luftbehållare och på anslutningsröret mellan lågt 
och högt tryck på locket. Säkerhetsventilerna ingriper vid felfunktion 

(fig. 

5)

•  Vid anslutning av ett tryckluftsverktyg till ett tryckluftsrör från kompressorn 

är det absolut nödvändigt att avbryta luftflödet från tryckluftsröret. 

•  Vid användning av tryckluft för olika användningsområden (luftpumpning, 

tryckluftsverktyg, lackering, 

rengöring med vattenbaserade rengöringsmedel 

o.s.v.) måste användaren respektera och ha goda kunskaper om gällande 
säkerhetsföreskrifter för varje användningsområde. 

 

 

 

  2 

START OCH 

ANVÄNDNING

 

 

•  Montera hjulen och stödfoten (eller pivothjulet för modeller som är försedda 

med  sådant)  enligt  anvisningarna  som  följer  med  i  förpackningen.  För 
modeller med fasta fötter ska satsen med främre bygel eller stötdämpare 
monteras 

om sådan finns. 

•  Kontrollera att el-installationens data stämmer med de data som anges på 

kompressorns maskinskylt; skillnader 

på +/- 10% i förhållande till nominell 

spänning kan accepteras. 

•  Stick in matningskabelns stickkontakt i ett lämpligt eluttag och kontrollera 

att knappen på tryckvakten som sitter på kompressorn är i avstängt läge 
”O” (OFF) (

fig. 6a-6b-6c-6d

). 

•  För  modeller  av  trefastyp  ska  stickkontakten  anslutas  till  en  panel  som 

skyddas 

med lämpliga säkringar. 

•  För modeller försedda med elskåp (styrenheter ”Tandem” eller kontaktorer 

stjärna/triangel)  ska  installationen  och  anslutningarna  (till  motorn, 
tryckvakten och eventuell magnetventil) 

göras av kvalificerad personal. 

•  Kontrollera oljenivån med hjälp av synglaset och fyll eventuellt på genom 

att skruva ur luftningspluggen (

fig. 7a-7b

). 

•  I detta läge är kompressorn redo att användas. 
•  När du trycker på tryckvaktens strömbrytare (eller vrider på omkopplaren för 

modeller med elskåp, 

fig. 6a-6b-6c-6d

) startar kompressorn och pumpar 

in luft i luftbehållaren via matningsröret. För modeller i tvåstegsutförande 
sugs  luften  in  i  cylinderloppet,  som  kallas  loppet 

för  lågt  tryck  eller 

förkomprimering. Luften matas sedan in via återcirkuleringsröret, i loppet 

för högt tryck och sedan in i luftbehållaren. Denna arbetscykel medger att 
högre  tryck  kan  nås  och  luft  erhålls  med  ett  tryck  på  11  bar  (15  bar  för 
specialmaskiner). 

•  När värdet för max. drifttryck (inmatat av tillverkaren vid provkörningsfasen) 

nås stannar kompressorn och tömmer ut överbliven luft som finns i locket 
och i matningsröret via en ventil som sitter under tryckvakten (på modeller 
med 

stjärna/triangel  töms  överbliven  luft  ut  via  en  magnetventil  som 

aktiveras 

när motorn stängs av). 

• Detta förenklar nästföljande start, då inget tryck förekommer i locket. Vid 

användning  av  luft  återstartar  kompressorn  automatiskt  när  det  nedre 
kalibreringsvärdet  nås  (det  skiljer  cirka  2  bar  mellan  det  övre  och  nedre 
kalibreringsvärdet). 
Trycket  i  luftbehållaren  kan  kontrolleras  med  hjälp  av  den  medföljande 
manometern (

fig. 4

). 

• Kompressorn  fortsätter  automatiskt  att  fungera  med  denna  cykel  tills 

tryckvaktens  strömbrytare  trycks  ned  (eller  när  du  vrider  på  elskåpets 
omkopplare, 

fig. 6a-6b-6c-6d

). Om du vill starta kompressorn omedelbart 

efter att den har stängts av ska du vänta minst 10 sekunder innan du startar 
om den. 

•  För  modeller  med  elskåp  ska  tryckvakten  alltid  stå  i  läget  TILLSLAGEN 

(ON). 

• För  modeller  av  typ  tandem  medger  den  medföljandes  tyrenheten att 

endast en av de två kompressorenheterna används (de kan även användas 
växelvis), eller att båda vid behov används samtidigt. I det sistnämnda fallet 
är starten något förskjuten för att undvika en alltför stor 

Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation 

S

 

Содержание PRO A39B 90 CT4

Страница 1: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 ABAC PRO A39B 90 C 4 https www v p k ru product a39b 90 ct4 www v p k ru 7 800 777 83 75...

Страница 2: ...Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instruktionsmanual K ytt ohjeet E Instrukcje obs ugi Upute za upotrebu Navodila za uporabo Kezel si tmutat P ru ka k obsl...

Страница 3: ...024363 29 90 3 90 320 10 2 2 220 67 4116024518 29B 90 3 90 320 10 2 2 380 68 4116024519 39 90 3 90 393 10 2 2 220 72 4116024280 A39B 150 CM3 150 393 10 2 2 220 88 4116024281 39B 150 3 150 393 10 2 2 3...

Страница 4: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 1a 1b 2 3b 3c 4...

Страница 5: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 6a ON OFF OFF 6b ON OFF ON 6c ON OFF 6d 7a 7b 8 9...

Страница 6: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 10 11a 11b 12 13 14 15a 15b...

Страница 7: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 18 16 17a 17b 17c...

Страница 8: ...SLO Pred zagonom skrbno preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it SK Pred pou van m v robku si...

Страница 9: ...ligatoriske beskyttelsesbriller S Obligatoriska skyddglas gonFIN Pakollinen silmien suojaus GR PL Obowi zkowe zabezpieczenie wzroku HR Obavezna za tita za o iju SLO Obvezna za ita o i H K telez szemv...

Страница 10: ...erpadla SK Vstrekovacia s stava RUS NO Pumpe Gruppe TR Pompalama grubu RO Grup de pompare BG SRB Pumpna grupa LT Pompavamo jrenginys EST Kompressori pump LV S k u grupa I Attenzione corrente elettrica...

Страница 11: ...PRO A39B 90 C 4 I Capacit serbatoio GB Tank capacity F Contenance r servoir D Beh ltergr e E Capacidad dep sito P Capacidade do reservat rio NL Tankcapaciteit DK Br ndstoftank kapacitet S Br nsletank...

Страница 12: ...tr mforbrug S Str mf rbrukning FIN Ottovirta GR PL Pr d Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani elektri ni tok H Elnyelt ram CZ Spot eba el energie SK Pr dov spotreba RUS NO Str m Absorbert TR...

Страница 13: ...packungsgr en E Dimensiones del embalaje P Tamanho da embalagem NL Afmetingen verpakking DK Emballage m l S F rpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR PL Wymiary opakowania HR Dimenzije omota...

Страница 14: ...a SLO Sklop Napajalni kabel H T pvezet k cs metszet CZ Pr m r nap jec ho kabelu SK Prierez nap jacieho k bla RUS NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Sec iune cablu de alimentare BG SRB...

Страница 15: ...ioni paracinghia e non toccare le parti in movimento COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta dati tecnici ad esempio S3...

Страница 16: ...nza di pressione nella testa Utilizzando aria il compressore riparte automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore 2 bar circa tra superiore ed inferiore E possibile controlla...

Страница 17: ...manutenzione PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO COMMUTARE SU POSIZIONE OFF IL PRESSOSTATO DISINSERIRE LA SPINA E SVUOTARE COMPLETAMENTE IL SERBATOIO Controllare il serraggio di tutte le viti in particolare...

Страница 18: ...ti motivi Intervento della protezione termica del motore Verificare livello olio Versioni monofase monostadio intervenire sul pulsante del pressostato riportandolo nella posizione spento fig 1a Riarma...

Страница 19: ...sons to use the compressor Keep children and animals away from the work area Never position flammable or nylon or fabric articles close to and or on the compressor Never clean the compressor with flam...

Страница 20: ...he unit are tightly drawn up fig 10 The check must be carried out prior to the first compressor starting TABLE 1 TIGHTENING OF HEAD TENSION RODS Nm Min torque Nm Max torque Screw M6 9 11 Screw M8 22 2...

Страница 21: ...no apparent reason Tripping of the thermal cutout of the motor Check level oil Single stage mono phase versions operate on the button of the pressure switch returning this to the OFF position fig 1a...

Страница 22: ...et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil avec des liquides inflammables ou des solvants Utiliser uniquement un chiffon humide apr s avoir d branch la prise de la fiche lectrique L utilisati...

Страница 23: ...aut d usure ventuel caus par les vibrations du r servoir au cours de l utilisation Utiliser le r servoir dans les limites de pression et de temp rature sp cifi es sur la plaque signal tique et dans le...

Страница 24: ...e compresseur s arr te pendant la marche sans raison apparente Intervention de la protection thermique du moteur V rifier le niveau de l huile Versions monophas es mono stade Intervenir sur le bouton...

Страница 25: ...pielsweise die Kennzeichnung S3 50 auf 5 Minuten Arbeitszeit und 5 Minuten Stillstandszeit hin vorgesehen um eine berm ige Erhitzung des Elektromotors zu vermeiden Solltediese dennoch auftreten w rde...

Страница 26: ...eh lter ist sorgf ltig zu lesen und zu beachten Ansonsten gelten f r Deutschland die Vorschriften der Druckbeh lterverordnung 3 LUFTBEH LTER BEI BEH LTERMONTIERTEN EINHEITEN Korrosion muss verhindert...

Страница 27: ...bei geladenem Kompressorkopf Den Vorderteil des Kompressors durch Bet tigen des Druckknopfs entleeren Geringe Temperatur Die Raumbedingungen verbessern Mangelnde Spannung Kontrollieren ob die Netzspa...

Страница 28: ...n de apagado y luego nuevamente a la de encendido fig 1a 1b En las versiones monof sicas hay que actuar manualmente apretando el bot n de restablecimiento situado en la caja de bornes del motor fig 2...

Страница 29: ...aci n del dep sito durante el uso Use el dep sito dentro de los l mites de presi n y temperatura indicados en la placa de datos y en el informe de prueba No se debe modificar este dep sito con procedi...

Страница 30: ...no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionamiento el compresor se detiene aparentemente sin ning n motivo Intervenci n de la protecci n t rmica del motor Comprobar el nivel de acei...

Страница 31: ...igado figs 1a 1b Nas vers es monof sicas necess rio intervir manualmente carregando no bot o de recupera o situado na caixa de bornes do motor fig 2 Nas vers es trif sicas suficiente intervir manualme...

Страница 32: ...odo 4 MANUTEN O A dura o da m quina est condicionada pela qualidade da manuten o ANTES DE QUALQUER INTERVEN O COMUTAR O MAN STATO PARA A POSI O OFF TIRAR A FICHA E ESVAZIAR COMPLETAMENTE O DEP SITO Co...

Страница 33: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 Deslizamento da correia Controlar a tens o das correias fig 14...

Страница 34: ...ncia Interven o da protec o t rmica do motor Verificar o n vel do leo Vers es monof sicas de um est gio carregar no bot o do man stato repondo o na posi o desligado fig 1a Rearmar a protec o t rmica f...

Страница 35: ...van de machine te vereenvoudigen moeten niet alleen de beschreven handelingen worden uitgevoerd maar ook de drukknop op de pressostaat worden bediend deze moet eerst in de uitgeschakelde stand en verv...

Страница 36: ...gsdempers om mogelijke vermoeidheidsbreuken als gevolg van trilling van het vat tijdens het gebruik te voorkomen Gebruik het drukvat binnen de grenswaarden voor de druk en temperatuur die op het naamp...

Страница 37: ...ep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging van de motor Controleer het oliepeil Eenfase eentrapsversies...

Страница 38: ...ndigt at gribe manuelt ind ved at trykke p nulstillingsknappen p motorens klembr t fig 2 P trefasemodellerne er det tilstr kkeligt enten at dreje trykrel ets knap manuelt i positionen ON eller anvende...

Страница 39: ...roll r alle skruernes opsp nding og i s rdeleshed dem p gruppens hoved fig 10 Kontrollen skal udf res inden den f rste start af kompressoren TABEL 1 FASTSP NDING TOPSTYKKEBOLTE Nm Coppia Min Nm Coppia...

Страница 40: ...re olie p eller udskift om n dvendigt Uduelig magnetventil Kontakt assistancecenteret Kompressoren standser uden synlige rsager under drift Motorens termosikring har sat ind Kontroller olieniveauet Mo...

Страница 41: ...som sitter p motorns kopplingsdosa fig 2 P modeller av trefastyp r cker det med att trycka p tryckvaktens knapp s att den r i tillslaget l ge eller trycka p knappen p verhettningsskyddet inuti dosan...

Страница 42: ...S I L GE OFF STICKKONTAKTEN DRAS UR OCH LUFTBEH LLAREN T MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att alla skruvar r tdragna i synnerhet skruvarna p enhetens lock fig 10 innan kompressorn startas f r f rsta g ng...

Страница 43: ...n Kompressorn stannar under drift utan anledning Motorns verhettningsskydd har l st ut Kontrollera oljeniv n Modeller i enstegs och enfasutf rande Tryck p tryckvaktens knapp s att den f rst r i avst n...

Страница 44: ...Vaihtoehtoisesti voi painaa s hk taulun rasiassa olevan l mp suojan painiketta kuvat 3a 3b 3c Yksivaihemalleissa on painekytkin jossa on moottorin k ynnistymist helpottava viivesulkeutuva ilmanpoistov...

Страница 45: ...s tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst TAULUKKO 1 P DYN ANKKURITANKOJEN KIRIST MINEN Nm Minimimomentti Nm Maksimimomentti Pultti M6 9 11 Pultti M8 22 27 Pultti M10 45 55 Pultti M1...

Страница 46: ...K ynniss ollessaan kompressori pys htyy ilman n kyv syyt Moottorin l mp suojan laukeaminen Tarkasta ljyn m r Yksivaiheiset yksivy hykemallit vie painekytkimen painike takaisin asentoon off kuva 1a no...

Страница 47: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 2 10 O 6a 6b 6c 6d tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11bar 15 bar G R...

Страница 48: ...PRO A39B 90 C 4 2 bar 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 13 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a f 1 cm 14 G R 4 OFF 10 3...

Страница 49: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 5 G R 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 50: ...lnych lub wykonanych ze sztucznego tworzywa lub z tkaniny blisko i lub na spr arce Nie czy ci maszyny za pomoc palnych p yn w lub rozpuszczalnik w Zastosowa tylko wilgotn cierk po uprzednim upewnieniu...

Страница 51: ...Nie wolno kotwi zbiornika ani przymocowanych do niego podzespo w bezpo rednio do pod o a ani do sta ych konstrukcji Zbiornik ci nieniowy nale y zamocowa na t umikach drga aby nie dopu ci do zm czenia...

Страница 52: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 Przew d rurowy rilsan nie zamontowany w a ciwie na presostacie Zamontowa w a ciwie wewn trz presostatu przew d rurowy rilsan rys 16...

Страница 53: ...zaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powodu Interwencja protekcji termicznej silnika Zweryfikowa poziom oleju Wersje jednofazowe jedno...

Страница 54: ...urnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE ZNATI Kako bi izbjegli prekomjerno pregrijavanje elektri nog motora kompresor je konstruiran za...

Страница 55: ...polo aj prekida a tla ne sklopke ili bira a na elektri noj razvodnoj plo i slike 6a 6b 6c 6d Da bi ponovno upotrijebili kompresor pri ekajte najmanje 10 sekundi nakon to se isklju io prije ponovnog p...

Страница 56: ...ltar u skladu s vrstom okoline ali u svakom slu aju najmanje svakih 100 sati Ako je potrebno zamijenite filtar za epljen filtar uzrokuje smanjenje snage a smanjena snaga poja ano habanje kompresora sl...

Страница 57: ...ovjerite razinu ulja Jednostupanjski monofazni modeli Pritisnite gumb na tla noj sklopki kako bi ga vratili u polo aj ISKLJU ENO slika 1a Resetirajte za titu od toplinskog preoptere enja slika 2 a ond...

Страница 58: ...jo biti blizu delovnega obmo ja V bli ino in ali na kompresor ne odlagajte gorljivih objektov ali predmetov iz najlona in tkanin Kompresorja ne istite z gorljivimi teko inami ali topili Uporabljajte s...

Страница 59: ...sorske glave slika 10 Vijake morate preveriti preden prvi za enete kompresor TABELA 1 ZATEGOVANJE VIJAKOV KOMPRESORSKE GLAVE minimalni moment Nm maksimalni moment Nm Sornik vijak M6 9 11 Sornik vijak...

Страница 60: ...o Aktivirajte tla no stikalo in ga nastavite v polo aj Izklop ter nato ponovno v polo aj Vklop prikaz 1a Ponovno sprostite toplotno za ito prikaz 2 in izvr ite ponovni zagon prikaz 1b e je motnja e ve...

Страница 61: ...adott m veleteken k v l vissza ll tsa a nyom skapcsol kapcsol j t a kikapcsolt helyzetbe s ut na jb l a bekapcsolt helyzetbe 1a 1b bra N h ny egy f zis t pus eset n k zzel kell beavatkozni gy hogy meg...

Страница 62: ...az adatt bl n s a tesztjelent sben megjel lt nyom s s h m rs kleti hat r rt kek k z tt haszn lja A tart lyon tilos hegeszt ssel f r ssal vagy m s mechanikai elj r sokkal v ltoztat sokat v gezni 4 KARB...

Страница 63: ...t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot A kompresszor menet k zben gyakran le ll l tsz lag ok n lk l H v delem zembe l p se a motor t lhev l se miatt Ellen rizz...

Страница 64: ...er se nach z na sk ni svorkovnice motoru obr 2 U t f zov ch verz sta ru n zapnout sp na presostatu anebo stisknout tla tko ochrann ho sp na e kter se nach z uvnit sk ky elektrick ho rozv d e obr 3a 3b...

Страница 65: ...u obr 10 Kontrolu je nutn prov st p ed prvn m uveden m kompresoru do provozu C Z TABULKA 1 UTAHOV N SVOREK HLAVICE Nm min utahovac moment Nm max utahovac moment roub M6 9 11 roub M8 22 27 roub M10 45...

Страница 66: ...nguje Kontaktujte Technick servis Kompresor se b hem chodu n hle zastav Z sah ochrann ho sp na e motoru Zkontrolujte hladinu oleje Jednof zov verze Vypn te sp na presostatu a znovu ho zapn te obr 1a Z...

Страница 67: ...pulova s tla tkom presostatu uvies ho do polohy vypnut a potom znova do polohy zapnut obr 1a 1b Pri jednof zov ch verzi ch je treba zasiahn ru ne stla en m re tartovacieho obnovovacieho tla tka umiest...

Страница 68: ...pou van n dr e re pektujte limity teploty a tlaku ktor s uveden na dajovom t tku a v sk obnej spr ve Nevykon vajte iadne modifik cie na tejto n dr i prostredn ctvom zv rania v tania alebo in ch met d...

Страница 69: ...entil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasiahla tepeln ochrana motora Skontrolujte hladinu oleja Jednof zov jednostup ov verzie Zasiahnite na...

Страница 70: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 2 10 O 6a 6b 6c 6d Tandem S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 R U S...

Страница 71: ...w v p k ru PRO A39B 90 C 4 2 4 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 13 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a 2 100 100 300 24 h 24 h...

Страница 72: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 5 R U S 15a 15b 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Страница 73: ...n r og eller p kompressoren Maskinen m ikke rengj res med brennbare v sker eller l semidler Du m bare bruke en fuktig klut og passe p at du har koplet st pselet fra stikkontakten Bruken av kompressor...

Страница 74: ...fig 10 TABELL 1 STRAMMING AV HOLDER FOR MUNNSTYKKET Nm Min moment Nm Maks moment Bolt M6 9 11 Bolt M8 22 27 Bolt M10 45 55 Bolt M12 76 93 Bolt M14 121 148 Rengj re innsugingsfilteret i forhold til hvo...

Страница 75: ...er Den termiske beskyttelsen har grepet inn pga overoppheting av motoren Sjekk oljeniv et Enfase modeller monostadium Trykk p trykkm lerens knapp for sette den i AV stilling og deretter p P fig 1a Nul...

Страница 76: ...ak m dahale etmek gerekir ek 2 fazl versiyonlar nda bas n l er d mesi zerinde manuel olarak i lem yaparak yan k konumuna getirmek veya elektrik panosu kutusu i erisinde bulunan termik d mesi zerinde m...

Страница 77: ...TANKI TAMAMEN BO ALTIN T m vidalar n zellikle gurup kafas n n s k oldu unu kontrol edin ek 10 Kontrol n kompres r n ilk al mas ndan nce yap lmas gerekmektedir TABLO 1 EK C KAFA KAYI I Nm Min Tork Nm M...

Страница 78: ...r n Kompres r mar esnas nda belirsiz nedenlerden dolay duruyor Motor termik koruyucu m dahalesi Ya n seviyesini kontrol edin Tek durumlu tek fazl versiyonlar Bas n l er d mesi zerinde m dahale ederek...

Страница 79: ...t ca prin ap sarea butonului de pe presostat s opri i compresorul definitiv i s l porni i l din nou vezi fig 1a 1b Pe modelele monofazate este necesar s interveni i manual ap s nd pe butonul de restab...

Страница 80: ...erea tuturor uruburilor mai ales a celor din capul ansamblului fig 10 Controlul trebuie s fie efectuat nainte de prima punere n func iune a compresorului TABEL 1 NCHIDEREA CAPURILOR TR G TOARE Nm Mome...

Страница 81: ...nici un rezultat apela i la Centrul de Service pentru asisten Modelul cu dispozitiv de pornire stea triunghi ap sa i pe butonul dispozitivului termic de pe panoul de comand vezi fig 3c dup care porni...

Страница 82: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 figg 3a 3b 3c 4 5 2 10 OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 B G...

Страница 83: ...ru PRO A39B 90 C 4 10 2 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 13 4 OFF 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7 f 1 14 2 100 100 300 24 h 24 h 24 h B 5 15a 15b 3 G 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 4...

Страница 84: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 16...

Страница 85: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 B G C C 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 86: ...la pritisnite dugme za resetiranje na priklju noj kutiji motora slika 2 Kod trofaznih modela dovoljno je pritisnuti prekida na tla noj sklopki i vratiti ga na taj na in u polo aj UKLJU ENO A onda prit...

Страница 87: ...ERVOAR Kontrolisati pritegnutost svakog zavrtnja a naro ito onih na glavi sklopa slika 10 Kontrola mora da se obavi pre prvog pokretanja kompresora TABLICA 1 PRITEZANJE KOMPRESORSKE GLAVE Minimalni mo...

Страница 88: ...rajte za titu od toplotnog preoptere enja slika 2 a onda ponovno pokrenite kompresor slika 1b Ako ne uklonite problem nazovite servisni centar Modeli sa starterom zvezda trougao Pritisnite prekida top...

Страница 89: ...gtij pozicij OFF o po to v l j ON ir i naujo jjungti komprersori 1a 1b pav Vienfaziams kompresoriams reikia ranka paspausti mygtuk RESET esantj ant variklio gnybt panelio 2 pav Trifaziams kompresoriam...

Страница 90: ...krinkite vis var t priver imo stiprum ypatingai galvut s dangtelio var tus 10 pav Atlikite visus patikrinimus prie paleid iant kompresori pirm kart 1 LENTEL GALVUT S TRAUKLI SUVER IMAS Nm Min Sukimo m...

Страница 91: ...at rin apsaug 2 pav ir v l paleisti 1b pav Jei gedimas kartojasi skam binti j aptarnaujan ios jmon s tarnyb Modelis su vaig d s trikampio starteriu paspausti temperat rin s rel s esan ios ele ktros sk...

Страница 92: ...ak t ielikult v lja vahetada rge lubage kompressori l hedale lapsi ega loomi Ebakompetentsetel isikutel on kompressori kasutamine keelatud rge asetage s ttivaid nailonist v i riidest esemeid kompresso...

Страница 93: ...i esmakordselt peale esimest 100 t tundi Regulaarne livahetusv lp on 300 t tundi Kontrollige pidevalt litaset vajadusel lisage li lit iteava kaudu Soovituslik lit p API CC SC SAE 40 viskoossusega mine...

Страница 94: ...n 1b Rikke kordumisel helistage Teeninduskeskusesse D Y k ivituse puhul vajutage elektrikilbi sisse hendatud termoseadeldise nupule Joon 3c ning k ivitage kompressor Joon 6d Rikke kordumisel helistage...

Страница 95: ...Neat aut nekompetent m person m str d t ar kompresoru Neat aut b rniem un dz vniekiem atrasties darba vietas tuvum Nelikt uzliesmojo us objektus neilona vai audekla priek metus blakus vai uz kompresor...

Страница 96: ...o lielas str vas ies k anas s kuma inerc sinhroniz ta palai ana Tikai panor mas kompresoros ir pievienots spiediena reduktors versij s ar fiks t m k j m parasti tiek instal ts uz lietojam ce a Pagrie...

Страница 97: ...12 p rliecinoties ka lieto anas laik neiztec s Katru ned u p rbaud t e as l meni lai vienm r b tu nodro in ta pareiza e o ana z m 7a Periodiski p rbaud t siksnu nostiepumu kur lokan bai f j b t apm 1...

Страница 98: ...juma k rbas vid z m 3c un palaist v lreiz z m 6d Ja boj jums atk rtojas zvan t uz Pakalpojumu Centru Citi mode i piespiest spiediena releja pogu uzst dot izsl gts un v lreiz iesl gts z m 1a 1b Ja boj...

Страница 99: ...Kr n ir net rumi smiltis Par p ties par kr na izt r anu Jeb k da cita veida labo anu dr kst veikt tikai pilnvarot Pakalpojumu Centr pieprasot ori in l s rezerves da as Nepie aujama ier ces atv r ana v...

Страница 100: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO A39B 90 C 4 Single phase Three phase Three phase...

Отзывы: