background image

Naída CI Q90 Soundprozessor – Gebrauchsanweisung 

  13

Universalüberträger 

Im Universalüberträger befindet sich eine Spule, die Klangsignale an Ihr Implantat sendet und 
dieses mit Strom versorgt, sowie ein Magnetschacht, der mit seinen Magneten dafür sorgt, 
dass Ihr Überträger den ganzen Tag lang sicher haften bleibt. Der Überträger wird mit einer 
abnehmbaren Farbkappe abgedeckt. Der Überträger verfügt über ein integriertes Mikrofon 
und kann somit auch als Eingangsquelle genutzt werden. Das Überträger-Mikrofon erfasst 
Geräusche aus der Umgebung und überträgt diese über ein abnehmbares Kabel an den 
Soundprozessor. Sobald der Soundprozessor den Klang in elektrische Signale umgewandelt 
hat, werden diese über das Kabel und den Überträger an das Implantat gesendet. Es steht eine 
große Auswahl an Kabellängen und -farben zur Verfügung. Das Naída CI Q90 verwendet den 
Universalüberträger. 

Farbkappen

Mikrofon

Kabelanschluss

Der Universalüberträger (UHP) kann mit allen Advanced Bionics-Soundprozessoren verwendet 
werden und ermöglicht die Nutzung des Naída CI Q90 in trockener Umgebung (außerhalb 
von Wasser). 

Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 

Überträgerkabel ersetzen

 oder in der 

UHP- und/

oder Kabel-Gebrauchsanweisung

AB myPilot

Der AB myPilot ist eine moderne Fernsteuerung, die Phonak-Technologie nutzt, um unilateral 
und bilateral versorgten Naída CI-Anwendern eine drahtlose Steuerung Ihrer CIs zu 
ermöglichen. Mit dem praktischen AB myPilot können Sie am Naída CI Q90 bequem das 
Programm, die Lautstärke oder die Empfindlichkeit einstellen, sowie quellenspezifische Listening 
Checks durchführen und ZoomControl aktivieren. Der AB myPilot kann auch Status- und 
Batterieinformationen der Naída CI Prozessoren anzeigen. Bilateralen Naída CI-Anwendern 
stellt der AB myPilot einfache binaurale Steuerelemente zur gleichzeitigen Steuerung beider 
Prozessoren zur Verfügung. 

Содержание Naida CI Q90

Страница 1: ...NaídaCISoundProcessor userguide English Français Español Deutsch Nederlands Português reserved ...

Страница 2: ...user guide for the Naída CI Q90 Sound Processor ...

Страница 3: ...of manufacture Serial number Manufacturer Type of Protection B Store at temperatures between 20 C 4 F and 55 C 131 F Fragile Do not get wet See Instructions for Use Suitable for atmospheric range between 70 kPa and 106 kPa which is equivalent to 3000 m above sea level to 380 m below sea level Suitable for exposure to relative humidity between 0 95 Dispose of in accordance with applicable national ...

Страница 4: ...isposable batteries Do not allow leaking battery fluid to come into contact with skin mouth or eyes Donotexposebatteries toheat e g donot storeindirect sunlightorin ahotcar Do not dispose of batteries in fire Do not allow children to charge batteries unattended Do not use any power supply with the sound processor AB myPilot remote control or ComPilot unless it is supplied by Advanced Bionics or Ph...

Страница 5: ...ed Bionics or a clinician Store additional headpieces away from items with magnetic strips e g credit cards hotel room key cards as this may de magnetize cards Portable and mobile RF communications equipment including radios and cellularphones mayaffectsoundqualityoftheNaídaCIQ90soundprocessorand accessories however there is no safety hazard associated with such equipment The Naída CI Q90 sound pr...

Страница 6: ... Consult the Pairing to the AB myPilot sectionofthisusermanual If volume commands from your AB myPilot to your sound processor seem erratic re pair the AB myPilot and the Naída CI Q90 NOTE When streaming audio with the ComPilot if your headpiece becomes unlocked turn off the ComPilot prior to re locking your headpiece Not doing so may prevent the sound processor from communicating with your implan...

Страница 7: ...tectors and security scanners including full body scanners will not damage your implant system however metal detectors may be activated as you pass through To avoid hearing any unwanted sound when walking through metal detectors or security scanners you should reduce the volume on the sound processor or remove your headpiece Ultrasonic Sensors Ultrasonic sensors sometimes used in lighting sensors ...

Страница 8: ... Phonak DECT Phone 15 Naída CI Q90 Sound Processor Features 16 auto UltraZoom 16 StereoZoom 16 UltraZoom 16 WindBlock 16 SoundRelax 16 EchoBlock 17 DuoPhone 17 ZoomControl 17 QuickSync 17 Assembling the Naída CI Q90 17 Connecting the Universal Headpiece UHP Color Caps 18 Connecting the Headpiece to the Naída CI Q90 18 Removing the Headpiece from the Naída CI Q90 19 Connecting the T Mic 2 Earhook 1...

Страница 9: ...oving Headpiece Color Caps 30 Adjusting Controls on the Naída CI Q90 30 Changing Programs 30 Changing Volume 31 Changing Sensitivity 32 Connectivity 32 Using FM Roger 32 Pairing to the AB myPilot 35 The Naída CI Listening Check and Listening Check Earbuds 38 Listening to the Microphone s and Auxiliary Inputs 38 Using the Telephone 41 Telephone Tips 42 Telecoil 42 Battery Information 43 Assembling ...

Страница 10: ...s 53 Changing Microphone Covers 53 Recommended Naída CI Q90 Operating and Storage Temperatures 55 Approved Power Sources 55 Troubleshooting the Naída CI Q90 55 Troubleshooting Naída CI Q90 LEDs 57 Troubleshooting Naída CI Q90 Internal Alarms 59 Guidance and Manufacturer s Declaration 60 Electromagnetic Emissions 60 Electromagnetic Immunity 60 Separation Distances between RF Communications Equipmen...

Страница 11: ...sories In addition this guide will provide information for troubleshooting basic issues related to the Naída CI Q90 as well as important safety information Please read the entire manual prior to using the Naída CI Q90 About the Naída CI Q90 Sound Processor The Naída CI Q90 sound processor is one part of a complete cochlear implant system that enables hearing The other necessary parts of the system...

Страница 12: ...trol access through the AB myPilot remote control and the ability to stream from the Phonak ComPilot The Naída CI Q90 Sound Processor This section will familiarize you with the Naída CI Q90 Sound Processor and Accessories Sound Processor Battery Cartridge Program Button Volume Control and Tri Colored LEDs green orange red Volume Control Universal Headpiece UHP Microphone Headpiece Cable Phonak Dua...

Страница 13: ...stening environments The Naída CI Q90 has diagnostic indicators such as LEDs and internal audible alarms The Naída CI Q90 LEDs provide important information about Naída CI Q90 status battery life program position audio input and Naída CI Q90 error conditions Internal alarms provide a discreet way for adult recipients to get important information about battery status program number and volume level...

Страница 14: ...uit all needs The Naída CI Q90 works with the Universal Headpiece The Universal Headpiece UHP works with all Advanced Bionics sound processors and is intended for use with the Naída CI Q90 outside of water environments For more information refer to the Replacing Headpiece Cables section of the User Guide or the UHP and or Cable Instructions for Use AB myPilot The AB myPilot is an advanced remote c...

Страница 15: ...program and volume changes via the ComPilot only to the Naída CI If you are bilaterally implanted changes can be made to both Naída CI processors simultaneously The ComPilot also connects both Naída CI processors wirelessly to other communication and audio devices allowing you to hear the signal in both ears Naída CI Listening Check The Naída CI Listening Check s unique design makes conducting a d...

Страница 16: ...laygrounds you can rest assured your processor is protected in any environment Phonak DECT Phone The Phonak DECT phone is a cordless phone that streams wirelessly to one or both implants simultaneously This phone also has the ability to stream to a compatible Phonak hearing instrument Apart from the streaming function the phone has a regular acoustic output and can therefore be used by non implant...

Страница 17: ...tivated and like UltraZoom it works adaptively to allow the listener to focus on voices coming from the front Even as noise from the side and back moves or changes it is reduced to allow for easier listening StereoZoom bilateral only feature StereoZoom is designed to enable both Naída sound processors to work together to focus on the person directly in front of you allowing you to hear them in ver...

Страница 18: ...AUTIONS UltraZoom StereoZoom ZoomContol and auto Ultrazoom will dampen sounds that are not in front of the recipient Do not use UltraZoom StereoZoom ZoomControl or auto Ultrazoom in an off the ear wearing configuration NOTE StereoZoom auto UltraZoom SoundRelax WindBlock and EchoBlock are not approved for pediatric use in the United States Assembling the Naída CI Q90 The Naída CI Q90 Sound Processo...

Страница 19: ...o the Naída CI Q90 Align the Color Cap with the headpiece Gently press the cap and headpiece together The Color Cap will snap into place 1 2 Insert the UHP Removal Tool into the slot above the headpiece cable connector Gently push the tool forward to release the Color Cap as shown above 1 2 Align the pin on the right angled end of the cable with the cable connection port located below the program ...

Страница 20: ...the side of the tool to push the pin inward so it lies flush with the processor 3 4 Hold the cable s connector the right angled plastic plug not the wire Gently pull the cable s connector away from the Naída CI 1 2 Beginning with either the earhook or T Mic 2 disconnected align the T Mic 2 or earhook flush with the processor Hold the T Mic 2 or earhook firmly at the top and push towards the proces...

Страница 21: ... 2 Earhook on the Naída CI processor Gently press the tool in the hole pushing the pin out the other side 1 2 The pin does not need to be fully removed from the processor As long as the tool was pushed in flush on one side of the processor the pin should be displaced enough for the T Mic 2 Earhook to be removed Remove the tool from the Naída CI Gently grasp the T Mic 2 Earhook at the top near wher...

Страница 22: ... hand Turn the hand holding the T Mic 2 Cover counter clockwise to slowly unscrew the T Mic 2 Cover from the T Mic 2 1 2 Hold the T Mic 2 Cover in one hand In the other hand hold the T Mic 2 at the end that houses the microphone Align the bottom of the T Mic 2 over the T Mic 2 Cover Gently turn the T Mic 2 Cover clockwise into the T Mic 2 Cover Screw until the parts meet together flush 1 2 Once re...

Страница 23: ...cessor and securely attached elsewhere on the recipient s body These designs ensure the most comfortable secure and discreet wearing options possible Naída CI cables come in a variety of lengths and colors which recipients can change to suit their preference This section describes a variety of wearing options for the Naída CI Q90 The Naída CI Q90 processor can be worn in a variety of locations dep...

Страница 24: ... well as the Zn Air Battery Pak The clip also includes a silicon cover for added protection when the T Mic 2 Earhook is detached Inserting the Naída CI Q90 in the Clip Gently but firmly push the processor into the clip so the portion of the processor that goes over the ear ear side slides down into the clip This portion of the processor is held in place by a release tab If the earhook T Mic 2 has ...

Страница 25: ...airflow While todate noinjurieshavebeenreported components maybecomehotduringnormaluseorintheeventofafault Ifthedevice stemperature results in discomfort or pain when touched disconnect the power source and contact your local AB representative Depress the spring end of the clip to open and secure the sound processor to the desired location on clothing or in hair To disengage the Naída CI processor...

Страница 26: ... green LED to indicate program position The Naída CI Q90 will always power on in Program 1 with the volume and sensitivity at the default settings To power down the Naída CI Q90 simply remove the battery cartridge Removing the Battery Hold the sound processor in one hand In the other hand hold the battery cartridge Rotate the RF cable upward to avoid bumping it upon battery removal 2 1 Firmly slid...

Страница 27: ...ridges are designedtobeinsertedinonlyonedirection applyingforcemaydamagetheequipment Hold the Naída CI in one hand Rotate the RF cable upward to avoid bumping it upon battery placement Align the battery cartridge connector with the processor housing side of the connector 1 2 Slide the battery onto the processor until it clicks into place 3 ...

Страница 28: ...e battery is almost depleted and cannot support stimulation Sleep Mode Fades out No The Naída CI Q90 is entering Sleep Mode Red Blinks once per second Yes Loss of lock with the implant Blinks rapidly more than once per second No Intellilink enabled and the Naída CI Q90 is connected to the wrong implant Solid No Sound processor error condition Fully remove and re insert the battery to reset process...

Страница 29: ...a CI Internal Alarms Using the Naída CI Headpieces The Naída CI Q90 works with the Universal Headpiece UHP The Universal Headpiece The UHP is designed for use with the Naída CI Q90 processor during all daily activities with the exception of swimming and bathing Replacing RF Cables RF cables are available in a variety of colors and lengths to suit the recipient s personal wearing preferences Before...

Страница 30: ...ore often than is acceptable If too many magnets are used the recipient may experience irritation or discomfort Consult a hearing care professional if you have any concerns regarding magnet strength If deemed appropriate your hearing care professional may insert additional magnets or remove magnets from the headpiece If the recipient experiences any redness irritation or discomfort discontinue use...

Страница 31: ...regarding removal and replacement of headpiece Color Caps Adjusting Controls on the Naída CI Q90 Changing Programs The program button is located on the spine of the Naída CI to allow the recipient to easily change the listening program during use The Naída CI can store up to five programs for optimal listening in a variety of situations These programs can be updated and changed by the hearing care...

Страница 32: ...seconds Upon entering Standby Mode an orange LED will briefly light up before fading out This indicates the processor has entered Standby Mode NOTE LEDs will not light up during Standby Mode Passively Entering Standby Mode The device will also enter Standby Mode passively if left unlocked for more than five minutes Exiting Standby Mode To exit Standby mode the user simply presses the program butto...

Страница 33: ...an implant center Please see Changing Sensitivity with the AB myPilot Remote Control in the AB myPilot User Guide Connectivity Using FM Roger The FM and Roger features help many cochlear implant users particularly school aged children overcome difficulties hearing a speaker at distance in the presence of noise and reverberation The Naída CI Q90 sound processor enables use of wireless FM and Roger ...

Страница 34: ...ide or AB addendum for ComPilot for more information The third method to access Roger is by attaching the Roger 17 design integrated receiver directly to the underside of the PowerCel 170 battery NOTE Front End Processing features will be disabled when the Roger 17 module is attached to the PowerCel 170 battery NOTE To avoid any unpleasant sounds ensure that the sound processor is turned off befor...

Страница 35: ...FM Roger use refer to the Instructions for Use included with the FM Roger system With the ComPilot turned off hold the ComPilot in one hand With the other hand align the three connector pins with the Europort on the ComPilot Take care to ensure that the FM Roger receiver pins match the size and orientation of the holes on the ComPilot Failure to do so may cause damage to the FM Roger receiver and ...

Страница 36: ...ing is no longer possible If you need more time to pair you must remove and replace the Naída CI battery to begin the Pairing Window again Sound input to the processor is not affected during this period If pairing is not desired the user can proceed with normal use of the Naída CI Q90 during this time To Begin Pairing the AB myPilot to the Naída CI Q90 Make sure a hearing care professional has ena...

Страница 37: ...evices option When the Naída CI Q90 is found it will show the recipient s initials on the AB myPilot as well as the ear it is primarily programmed for 6 7 There will be a green circle with a checkmark in it to show that it is paired 8 9 Using the AB myPilot remote control press the center button to be taken to the Main Menu from this menu click the downward arrow button to highlight the Setting op...

Страница 38: ...n with accessory devices such as the AB myPilot and or the ComPilot At this time the AB myPilot will not be able to communicate with the Naída CI Q90 The Naída CI Q90 will have to be power cycled restarted by removing and replacing the power source in order for the AB myPilot to resume communication with the sound processor The AB myPilot is intended to work at an arm s length from the Naída CI Q9...

Страница 39: ... Naída CI Listening Check and Listening Check Earbuds Listening to the Microphone s and Auxiliary Inputs A convenient test mode is built in to all Naída CI processors to enable individuals with unaided hearing to listen to sound sources With the AB myPilot Remote Control all sound sources can be listened to independently Without the AB myPilot Remote Control sound sources are listened to on a prog...

Страница 40: ... myPilot select Listening Check from the AB myPilot menu and select the input sound source to which you would like to listen Alternatively if the Naída CI is alreadyconnectedtotheNaídaCIListeningCheckandpairedtotheABmyPilot theABmyPilot will go to the Listening Check screen once it communicates with the Naída CI This can be done bybrieflypressingthepowerbuttonontheABmyPilot OncetheListeningChecksc...

Страница 41: ...e ComPilot or to the PowerCel 170 battery and synchronize it with the FM transmitter or Roger Microphone Provide input to the FM transmitter or Roger Microphone to assess audio quality To close the Naída CI Listening Check when not in use remove the earbuds and grasp the grip indents on the side of the Naída CI Listening Check with one hand while grasping the processor and battery interfaces with ...

Страница 42: ...e and which of the following options are best Use the telephone receiver The telephone can be used by placing the telephone receiver directly over the T Mic 2 processor microphones or headpiece microphone if activated It is sometimes necessary to try different phones and providers particularly when cellular phones are used in order to find the optimal telephone signal Use T coil The T coil is prog...

Страница 43: ...riend to call you at a specific time to talk about a specific topic e g Call me at 6 00 p m to talk about going to the movies You may need to practice with several telephones to find one that is right When selecting a cellular phone remember to try the phone first For additional telephone support and listening exercises visit TheListeningRoom com Telecoil Using the Built in Telecoil Telecoils prov...

Страница 44: ...itor screens Battery Information The Naída CI Q90 sound processor can be used with two disposable Zn Air batteries five sizes of rechargeable Lithium Ion PowerCels the AAA PowerPak or the Power Adapter Please refer to the AAA PowerPak and Power Adapter Instructions For Use for more details on these products PowerCel 230 PowerCel 170 Mini Zn Air Tamperproof Cartridge PowerCel 170 Zn Air AAA PowerPa...

Страница 45: ...emperature resultsindiscomfortorpainwhentouched disconnectthepowersourceandcontactAB CAUTION Only use the charger provided for charging AB PowerCels Do not use it to charge other batteries Do not try to charge Naída CI PowerCels using a charger other than that provided by Advanced Bionics The charging system consists of the charger power supply and power supply adapters The charger can also be use...

Страница 46: ...t is recommended that you use and recharge the PowerCel s at least once every three months Please note that PowerCels will decrease in capacity with age even if not in use This is normal for all rechargeable batteries and should not be considered a defect NOTE FOR EUROPEAN CUSTOMERS For proper disposal of rechargeable batteries in Europe please return depleted batteries to the nearest AB represent...

Страница 47: ...the battery so be sure to install it immediately after peeling off the tape Note If the cells are inserted incorrectly the battery drawer will not close Place two Zn Air batteries positive flat side up in the two openings in the battery drawer Once the batteries are flush with the top of the battery drawer gently slide the battery drawer back into the battery cartridge 4 5 Holding the Zn Air Batte...

Страница 48: ...push in and downward until you feel the Zn Air Battery Pak drawer release and the button of the Zn Air Battery Pak pops out 1 2 Set the tool aside and grasp the Zn Air Battery Pak drawer with your hand and gently pull it the rest of the way out 3 6 Attach the battery cartridge to the Naída CI following the same instructions as attaching the PowerCels to the Naída CI in the section Replacing the Ba...

Страница 49: ...ifferent PowerCel in the charger bay that exhibits the problem If the red LED is still on there is a problem with the charger If the red LED does not light up there is a problem with the PowerCel If there is a problem with either the PowerCel or the charger please contact Advanced Bionics The charger LED turns off or may show a faint blue if the room is very dark to indicate either the battery is ...

Страница 50: ...sunlightorin ahotcar Carrybatteriesinthecarryingcaseprovidedorin asealed plastic bag Batteriescan shortcircuitiftheycomeintocontactwithmetallicobjects suchas coins orkeys Do not immerse batteries in water Only charge batteries using the charger s recommended by the manufacturer When Roger is not attached use clear cover provided to protect pins For additional information refer to the Approved Powe...

Страница 51: ...ed to be used with the Naída CI Q90 during daily activities outside of water environments ComPilot When used with the ComPilot the Naída CI Q90 is compatible with the Phonak MLxi and Roger X wireless receivers For instructions on how to connect a receiver to the ComPilot refer to the Using FM or Roger section of the User Guide or to the ComPilot Instructions for Use and AB ComPilot Addendum Naída ...

Страница 52: ... require attenuation to prevent sound from being too loud or distorted This attenuation can be applied by a hearing care professional during programming so the recipient can fully enjoy the sound from an audio device Also a hearing care professional can create a program allowing the recipient to hear both environmental and auxiliary device sounds Talk to your hearing care professional about which ...

Страница 53: ...store components overnight in the drying system provided Drying System A drying system is included with the Naída CI Q90 It is designed to remove moisture from the equipment and is intended for daily use with the Naída CI accessories For detailed instructions on how to use and care for the drying system refer to the Operating Instructions included in the package It is important that you read and a...

Страница 54: ...Naída CI Q90 Sound Processor and Accessories It is important to properly care for the Naída CI Q90 to ensure optimal hearing at all times If any part of the Naída CI Q90 needs to be cleaned use only a damp cloth to wipe the part s Do not expose any part of the sound processor or accessories to additional solvents e g soap bleach Changing Microphone Covers The Naída CI Q90 has a microphone filter l...

Страница 55: ...phone cover on the end of the tool The microphone cover is quite small so the tool works as a guide to properly and easily replace the cover With the microphone cover on the end of the tool hold the Naída CI Q90 in the other hand and carefully align the end of the tool directly over the opening to the microphone 1 2 Press the cover into the hole until the tool is flush with the processor Carefully...

Страница 56: ... or the red LED is flashing once per second on the Naída CI Q90 processor LED when the headpiece is in place over the implant try the following troubleshooting steps Visually inspect the cable for any damage or breakage and verify it is firmly attached to the headpiece and sound processor Remove any materials hat scarf headband etc that may be covering the microphone Unaided listeners may perform ...

Страница 57: ...move any materials hat scarf headband etc that may be covering your microphone Visually inspect the cable for any damage or breakage If any problems are noted replace cable Verify that the cable is firmly attached to the headpiece and sound processor and that the headpiece is positioned properly on the head Verify that the desired program setting and volume level have been correctly set If synced ...

Страница 58: ...ed Bionics for further assistance If no sound is heard with an FM Roger or auxiliary audio device attached to the ComPilot Verify that the FM Roger receiver and or auxiliary audio device is attached firmly to the ComPilot Verify that the ComPilot is powered on Verify that the FM transmitter Roger microphone and or external audio device are powered Verify that you are using a program which allows f...

Страница 59: ...ssor microphone headpiece microphone Unaided listeners may perform a listening check of the audio inputs as described in the Listening to the Microphone and Auxiliary Inputs section of the User Guide Try another auxiliary source a You will need a program which accepts input from external audio sources and to have wireless enabled on the processor b If the green LED flashes in response to input fro...

Страница 60: ...ing Internal Alarms section of the User Guide for an explanation of the expected internal alarm behavior s If no internal alarm is heard Ensure the headpiece is correctly seated over the implant site Verify that the battery is inserted properly on the processor Verify that the PowerCel or Zn Air batteries have enough charge to power the Naída CI Q90 to stimulate the internal implant Replace the ba...

Страница 61: ...er emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Immunity Test IEC 60601 Test level Compliance levela Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electromagnetic Environment Guidance 6 kV contact 8 kV air Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 6...

Страница 62: ...the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Essential performance of the Naída CI Q90 per IEC 60601 requirements is defined as auditory stimulation within safe amplitudes b Field strengths from fixed transmitters su...

Страница 63: ... AquaCase container Software Type Version Implant Type SCLIN 2000 C1 CII HiRes 90K SoundWave 1 4 or earlier HiRes 90K Advantage SoundWave 2 0 SoundWave 2 1 SoundWave 2 2 1 1 1 SoundWave 2 3 1 Implant Type Naída CI Q90 C1 CII HiRes 90K Neptune sound processor Harmony processor Platinum Sound Processor PSP 5 1 3 3 2 4 5 1 HiRes 90K Advantage 5 1 1 1 Processor Type PSP Headpiece Type Naída CI Q90 Nep...

Страница 64: ... A canned air duster commonly used to clean keyboards or electronic equipment can also be utilized to dry the connector on the Naída CI Q90 processor or blow out foreign debris within the ports For optimal results it should also be used in combination with the drying system Servicing or modification of the Naída CI Q90 or its accessories by any entity other than Advanced Bionics is not permitted a...

Страница 65: ...nd 3 month HiRes score p 05 This instrument is certified under FCC ID S2B ABBTE IC 10870A ABBTE This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation C...

Страница 66: ...asse 28 8712 Stäfa Switzerland T 41 58 928 78 00 F 41 58 928 78 90 info switzerland AdvancedBionics com Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia CA 91355 United States T 1 877 829 0026 T 1 661 362 1400 F 1 661 362 1500 info us AdvancedBionics com AdvancedBionics com Advanced Bionics IntelliLink AutoSound SoundWave HiRes HiRes Fidelity 120 HiRes Optima CIS MPS ClearVoice and Built Kid...

Страница 67: ...Mode d emploi du processeur de son Naída CI Q90 ...

Страница 68: ...relative comprise entre 0 et 95 Mettre au rebus selon les règlements nationaux et locaux en vigueur IP57 L indice IP du Naída CI Q90 est IP57 Il indique que le Naída CI Q90 est protégé contre la poussière toute défaillance due à une immersion de 30 minutes à une profondeur de 1 m maximum et après avoir passé la nuit dans un dispositif Dry and Store Reconditionné Applicable uniquement si la mention...

Страница 69: ...e fuite de batteries piles et la peau la bouche et les yeux Évitez toute exposition des batteries piles à la chaleur par ex évitez de les exposer directement à la lumière du soleil ou de les conserver dans une voiture au soleil Les piles batteries ne doivent pas être jetées au feu Les enfants ne doivent pas recharger les batteries sans surveillance Avec le processeur de son la télécommande AB myPi...

Страница 70: ...nge éloignées d objets comportant des pistes magnétiques par ex les cartes de crédit ou les cartes électroniques d hôtel car cela pourrait les démagnétiser Les dispositifs de communication à radiofréquence portables ou mobiles y compris les radios et les téléphones portables peuvent altérer la qualité sonore du processeur de son et des accessoires du Naída CI Q90 cependant il n y a pas de risque a...

Страница 71: ...otre processeur de son Consultez la section Appariage au AB myPilot du présent mode d emploi Si les commandes de volume AB myPilot reçues par le processeur de son semblent irrégulières rappariez AB myPilot et le Naída CI Q90 REMARQUE en cas de diffusion audio avec le ComPilot si votre antenne se déverrouille désactivez le ComPilot avant de re verrouiller votre antenne À défaut la communication ent...

Страница 72: ...ques et les scanners de sécurité y compris les scanners corps entiers n endommagent pas votre système d implant cochléaire cependant l alarme peut se déclencher lorsque vous passez le portique Pour éviter d entendre tout son indésirable lorsque vous traversez un portique ou un scanner de sécurité réduisez le volume du processeur de son ou retirez votre antenne Capteurs à ultrasons Les capteurs à u...

Страница 73: ...15 Téléphone DECT Phonak 15 Caractéristiques du processeur de son Naída CI Q90 16 UltraZoom auto 16 StereoZoom 16 UltraZoom 16 WindBlock 16 SoundRelax 16 EchoBlock 17 DuoPhone 17 ZoomControl 17 QuickSync 17 Assemblage du Naída CI Q90 17 Connexion des caches colorés de l Antenne Universelle AU 18 Branchement de l antenne au Naída CI Q90 18 Retrait de l antenne du Naída CI Q90 19 Connexion du T Mic ...

Страница 74: ...rés de l antenne 30 Ajustement des réglages sur le Naída CI Q90 30 Sélection des programmes 30 Réglage du volume 31 Réglage de la sensibilité 32 Connectivité 32 Utilisation des fonctions FM Roger 32 Appariage au AB myPilot 35 Testeur d écoute du Naída CI et écouteurs pour testeur d écoute 38 Contrôle du des coude s et des entrées auxiliaires 38 Utilisation du téléphone 41 Conseils pour le téléphon...

Страница 75: ...res 53 Changement de la protection du microphone 53 Températures de fonctionnement et de stockage recommandées du Naída CI Q90 55 Sources d alimentation approuvées 55 Dépannage du Naída CI Q90 55 Dépannage des voyants lumineux du Naída CI Q90 57 Dépannage des alarmes sonores internes du Naída CI Q90 59 Recommandations et déclaration du fabricant 60 Émissions électromagnétiques 60 Immunité électrom...

Страница 76: ...i que des informations importantes relatives à la sécurité Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d utiliser le Naída CI Q90 À propos du processeur de son Naída CI Q90 Le processeur de son Naída CI Q90 est un des éléments d un système d implant cochléaire complet permettant aux personnes malentendantes d accéder à l audition Les autres éléments indispensables de ce système sont le stimulat...

Страница 77: ...à distance par le biais de la télécommande du AB myPilot et la capacité de diffuser à partir du Phonak ComPilot Le processeur de son Naída CI Q90 Cette section présente le processeur de son Naída CI Q90 et ses accessoires Processeur de son Compartiment de batteries Bouton de programme Contrôle du volume et voyants lumineux tricolores vert orange rouge Contrôle du volume Antenne universelle AU Micr...

Страница 78: ...indicateurs diagnostiques tels que des voyants lumineux et des alarmes sonores internes Les voyants lumineux du Naída CI Q90 fournissent des informations importantes relatives à l état du Naída CI Q90 à l autonomie de la batterie au programme utilisé à l entrée audio et à d éventuels états d erreur du Naída CI Q90 Les alarmes sonores internes sont une manière discrète pour les utilisateurs adultes...

Страница 79: ...90 fonctionne avec l antenne universelle Cache coloré Microphone Port de connexion du cordon L antenne universelle AU compatible avec tous les processeurs de son d Advanced Bionics est destinée à être utilisée avec le processeur Naída CI Q90 en dehors de l eau Pour de plus amples informations consultez la section Remplacement des cordons d antenne de ce mode d emploi ou les Instructions d utilisat...

Страница 80: ...olume du Naída CI par le biais du ComPilot Si vous êtes implanté bilatéralement il est possible de modifier le programme et le volume des deux processeurs Naída CI simultanément Le ComPilot connecte aussi les deux processeurs Naída CI sans fil aux autres dispositifs de communication et audio vous permettant d entendre le signal dans les deux oreilles Testeur d écoute pour Naída CI La conception un...

Страница 81: ...t par les aires de jeux soyez sûr e que votre processeur reste protégé dans n importe quel environnement Téléphone DECT Phonak Le téléphone DECT Phonak est un téléphone sans fil qui diffuse sans fil à un ou aux deux implants simultanément Ce téléphone a également la capacité de diffuser à une aide auditive Phonak compatible Outre sa fonction de diffusion ce téléphone possède une sortie acoustique ...

Страница 82: ...dapte pour permettre à l utilisateur de se concentrer sur les voix provenant d en face Même à mesure que le bruit provenant du côté et de l arrière se déplace ou évolue il est réduit pour permettre une écoute plus aisée StereoZoom fonction bilatérale uniquement StereoZoom est conçu pour permettre aux processeurs de son Naída de travailler en synchronisation pour cibler la personne directement en f...

Страница 83: ...s bilatéraux puissent contrôler les deux processeurs d une seule touche MISES EN GARDE UltraZoom StereoZoom ZoomControl et UltraZoom auto atténuent les sons non situés devant l utilisateur N utilisez pas UltraZoom StereoZoom ZoomControl ou Ultrazoom auto avec une configuration déportée REMARQUE StereoZoom auto UltraZoom SoundRelax WindBlock et EchoBlock ne sont pas approuvés pour les patients pédi...

Страница 84: ...ez doucement le cache sur l antenne Le cache coloré s emboîtera automatiquement 1 2 Retrait du cache coloré de l AU Insérez l outil de retrait de l AU dans la fente au dessus du connecteur du cordon de l antenne Poussez doucement l outil vers l avant pour libérer le cache coloré comme indiqué ci dessus 1 2 Branchement de l antenne au Naída CI Q90 Alignez l axe avec l extrémité à angle droit du cor...

Страница 85: ... à entrer en contact avec celui ci À l aide de l outil pour T Mic 2 coude standard fourni placez l un des axes dans le petit trou situé sur le côté de l outil Cela permet de stabiliser l axe lorsque vous l alignez avec le trou situé sur le T Mic 2 coude standard 1 2 Alignez l axe et le trou du T Mic 2 coude standard puis enfoncez le doucement dans le trou L axe passera d un côté du processeur à tr...

Страница 86: ...Mic 2 coude standard sur le processeur Naída CI Appuyez doucement l outil dans le trou tout en poussant l axe de l autre côté 1 2 Il n est pas nécessaire de retirer entièrement l axe du processeur Tant que l outil est aligné avec un côté du processeur l axe devrait être suffisamment déplacé pour pouvoir retirer le T Mic 2 coude standard Retirez l outil du Naída CI Tenez doucement le T Mic 2 coude ...

Страница 87: ...nt le T Mic 2 dans le cache du T Mic 2 dans le sens des aiguilles d une montre Vissez jusqu à ce que les éléments soient alignés l un contre l autre 1 2 Lorsque vous sentez une résistance arrêtez de tourner 3 Retrait du cache du T Mic 2 Tenez l extrémité du T Mic 2 équipée du cache d une main Maintenez fermement la partie microphone du T Mic 2 de l autre Tournez la main tenant le cache du T Mic 2 ...

Страница 88: ... de l utilisateur Ces conceptions permettent à chaque utilisateur de le porter de la manière la plus confortable la plus discrète et la plus sûre comme il le souhaite Les cordons Naída CI existent dans diverses couleurs et longueurs que les utilisateurs peuvent modifier selon leur préférence Cette section décrit plusieurs options de port possibles pour votre Naída CI Q90 Le processeur Naída CI Q90...

Страница 89: ...inc Air La pince comprend également un cache en silicone pour une plus grande protection lorsque le T Mic 2 coude standard est détaché Insertion du Naída CI Q90 dans la pince Doucement mais fermement enfoncez le processeur dans la pince pour que la partie du processeur passant au dessus de l oreille côté oreille se glisse dans la pince Cette partie du processeur est maintenue en place par une lang...

Страница 90: ... connecteur du Naída CI 2 Le processeur doit sortir de la pince avec sa batterie Nous vous recommandons de retirer le T Mic 2 coude standard du Naída CI Q90 avant d éloigner le processeur de l oreille Consultez la section Retrait du T Mic 2 coude standard Utilisation du processeur de son Naída CI Q90 Mise sous tension du Naída CI Q90 ATTENTION faites fonctionner les alimentations électriques et le...

Страница 91: ...era toujours sur le Programme 1 tandis que le volume et la sensibilité seront réglés selon les paramètres par défaut Pour mettre le Naída CI Q90 hors tension retirez tout simplement le compartiment de batterie Retrait de la batterie Tenez le processeur de son d une main De l autre tenez fermement le compartiment de batteries Faites tourner le cordon d antenne vers le haut afin d éviter de le heurt...

Страница 92: ... de la batterie Alignez le connecteur du compartiment de batteries et le côté boitier du connecteur situé sur le processeur 1 2 Faites glisser la batterie dans le processeur jusqu à ce qu elle s emboîte 3 REMARQUE ne forcez pas le compartiment de batterie sur le processeur Les boîtiers de batterie sont conçus pour être insérés dans un seul sens Si vous forcez vous risquez d endommager l appareil ...

Страница 93: ...Non Le Naída CI Q90 entre en mode Veille Rouge Clignote une fois par seconde Oui Perte de lien avec l implant Clignote rapidement plus d une fois par seconde Non IntelliLink activé et Naída CI Q90 connecté au mauvais implant Continu Non État d erreur du processeur de son Retirez complètement la pile et réinsérez la pour réinitialiser le processeur Clignote 5 fois Non si AB myPilot est utilisé ce m...

Страница 94: ...a batterie Alarmes internes du Naída CI Effet Programmable Indication Bipe lors du changement de programme Oui 1 bip indique le programme un 2 bips indiquent le programme deux 3 bips indiquent le programme trois 4 bips indiquent le programme quatre 5 bips indiquent le programme cinq Bip court lors de l augmentation la diminution du volume Oui Bipe une fois par pression du contrôle du volume un dou...

Страница 95: ...tenne consultez la section Dépannage de ce mode d emploi Ajustement de l intensité de l aimant de l antenne Il importe que l intensité de l aimant soit appropriée afin d éviter toute gêne ou tout problème de maintien pour l utilisateur Si le nombre d aimants présents dans l antenne est trop faible celle ci peut se détacher trop souvent Si un nombre d aimants trop important est utilisé alors l util...

Страница 96: ...ches colorés de l antenne Ajustement des réglages sur le Naída CI Q90 Sélection des programmes Bouton de programme Le bouton de programmation se trouve au dos du Naída CI afin de permettre à l utilisateur de changer facilement le programme d écoute pendant l utilisation Le Naída CI peut enregistrer jusqu à cinq programmes pour une audition optimale dans différentes situations d écoute Ces programm...

Страница 97: ... du mode Attente un voyant orange s allume brièvement avant de s éteindre Ceci indique que le processeur est passé en mode Attente REMARQUE les voyants ne s allument pas en mode Attente Entrer passivement en mode Attente Le dispositif entrera aussi passivement en mode Attente s il est déverrouillé pendant plus de cinq minutes Désactiver le mode Attente Pour quitter le mode Attente l utilisateur ap...

Страница 98: ...SoundWave soit à l aide de la télécommande du AB myPilot Pour toute question concernant le réglage des paramètres de réglage de la sensibilité contactez votre centre d implantation Veuillez consulter la section Réglage de la sensibilité avec la télécommande AB myPilot dans le mode d emploi du AB myPilot Connectivité Utilisation des fonctions FM Roger Les fonctionnalités FM et Roger aident de nombr...

Страница 99: ...our ComPilot pour de plus amples informations La troisième méthode permettant d accéder à la fonctionnalité Roger consiste à fixer le récepteur intégré Roger 17 directement sous la batterie PowerCel 170 REMARQUE les fonctionnalités de traitement en amont seront désactivées lorsque le module Roger 17 sera fixé à la batterie PowerCel 170 MyLink REMARQUE pour éviter des sons inconfortables assurez vo...

Страница 100: ...ur le ComPilot 1 2 Sur le processeur ou l AB myPilot se positionner sur le programme prévu pour l utilisation de la fonctionnalité FM Roger Réduisez le volume sonore Allumez le ComPilot Réglez le volume sur le niveau souhaité pour l utilisation de la FM Pour retirer un récepteur FM Roger Le ComPilot éteint tenez le d une main Avec l autre main tirez délicatement sur le récepteur FM Roger sans le t...

Страница 101: ...ible Si vous avez besoin de plus de temps pour l appariage vous devez retirer et replacer la batterie du Naída CI pour relancer la fenêtre d appariage L entrée sonore du processeur n est pas affectée pendant cette période Si l appariage n est pas souhaité l utilisateur peut poursuivre l utilisation normale du Naída CI Q90 pendant ce temps Pour commencer l appariage du AB myPilot au Naída CI Q90 As...

Страница 102: ... Accueil Pour déconnecter le AB myPilot et le Naída CI Q90 Avec la télécommande du AB myPilot appuyez sur le bouton central pour accéder au menu principal Cliquez alors sur la touche fléchée vers le bas pour mettre en surbrillance l option Réglages Appuyez de nouveau sur le bouton central pour effectuer la sélection Dans le menu suivant qui s affiche utilisez la flèche vers le bas pour mettre en s...

Страница 103: ...pariage Appuyez sur le bouton central pour effectuer la sélection Le dispositif vous demande ensuite de confirmer cette commande Vous pouvez la confirmer en sélectionnant Confirmer et en appuyant sur le bouton central 6 7 Le fait d appuyer sur le bouton central supprime l appariage pour tous les Naída CI appariés au AB myPilot 8 ATTENTION notez que le placement du AB myPilot dans une plage de 1 cm...

Страница 104: ...ces sonores sont entendues grâce à un programme en fonction de la configuration de celui ci Micro avant Micro arrière Micro de l antenne T Mic 2 Les sources sonores disponibles sont Microphones avant et arrière antenne T Mic 2 Récepteurs FM Roger Bobine inductive Son diffusé à travers le ComPilot Pour écouter l entrée souhaitée Retirez la batterie du processeur si ce n est pas déjà fait Tenez le T...

Страница 105: ...I est branché le processeur passe aussitôt en mode Test d écoute Si vous n utilisez pas AB myPilot pour sélectionner la source sonore d entrée vous entendrez la configuration de source sonore d entrée du premier programme Si vous désirez entendre les autres configurations de programme de source sonore utilisez le bouton de programmation pour passer d un programme à l autre 9 Si vous utilisez un AB...

Страница 106: ...ns fil à l Europort situé sur le ComPilot ou à la batterie PowerCel 170 et synchronisez le avec l émetteur FM ou le coude Roger Produisez une entrée sonore au niveau de l émetteur FM ou du coude Roger afin d évaluer la qualité audio Pour fermer le testeur d écoute Naída CI si celui ci n est pas en cours d utilisation retirez les écouteurs puis saisissez les crans latéraux du testeur d écoute Naída...

Страница 107: ...ur obtenir des conseils concernant l utilisation du téléphone et pour savoir quel mode de fonctionnement vous conviendra le mieux Utiliser directement le combiné téléphonique Le téléphone peut être utilisé en plaçant le haut parleur du combiné du téléphone directement sur le T Mic 2 les microphones du processeur ou le microphone d antenne s ils sont activés Il est parfois nécessaire d essayer plus...

Страница 108: ...milières vos proches vos amis votre médecin et votre audioprothésiste Il peut s avérer utile de connaître le sujet de la discussion à l avance Par exemple demandez à un ami de vous téléphoner à une heure précise pour discuter d un sujet particulier par exemple demandez lui d appeler à 18h pour une sortie au cinéma Il se peut que vous deviez essayer plusieurs téléphones avant de trouver celui qui v...

Страница 109: ...anners des aéroports et des magasins les scanners à bande les transformateurs les démarreurs et les écrans Informations relatives à la pile PowerCel 230 PowerCel 170 Mini Zn Air compartiment inviolable PowerCel 170 Zinc Air PowerCel 110 Mini PowerCel 110 Le processeur de son Naída CI Q90 peut être utilisé avec deux piles Zinc Air jetables cinq formats de batterie au lithium ion rechargeables Power...

Страница 110: ...on et contactez AB ATTENTION utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger les batteries AB PowerCel Ne l utilisez pas pour charger d autres batteries piles N essayez pas de charger les batteries PowerCel du Naída CI au moyen d un chargeur autre que celui fourni par Advanced Bionics Chargeur de batterie USB Alimentation électrique Adaptateurs pour bloc d alimentation Le système de chargement...

Страница 111: ...au représentant AB le plus proche ou jetez les dans un container dédié Aux États Unis et au Canada veuillez contacter la hotline de la Rechargeable Battery Recycling Coporation au 877 273 2925 ou consultez leur site Internet à l adresse www call2recycle org Insertion de batteries PowerCel dans le chargeur Repérez les rainures latérales sur le chargeur Placez la PowerCel de sorte que l élément de c...

Страница 112: ... l arrière du compartiment Sortez le tiroir du compartiment à l aide de l autre main 1 2 3 Retirez les piles Zinc Air de leur emballage en vous assurant de bien retirer le ruban adhésif du pôle positif plat de la pile Retirer le ruban adhésif fait entrer de l oxygène et active la pile c est pourquoi vous devez l installer aussitôt après avoir retiré le ruban adhésif Placez deux piles Zinc Air le c...

Страница 113: ... petit trou situé au dos du compartiment pile Zinc Air Remarque si vous n avez pas l outil en votre possession tout instrument pointu et fin devrait vous permettre d éjecter le tiroir Une fois l outil inséré dans le trou poussez doucement vers le bas jusqu à sentir le tiroir du compartiment pile Zinc Air se déverrouiller et faire sortir le tiroir du compartiment pile Zinc Air 1 2 Posez l outil de ...

Страница 114: ...tionnement Si le chargeur PowerCel présente un dysfonctionnement vérifiez si celui ci se situe au niveau de la PowerCel ou du chargeur lui même en procédant comme suit Insérez une autre PowerCel dans l emplacement de chargeur qui pose problème Si le voyant rouge est toujours allumé le chargeur a un problème Si le voyant rouge ne s allume pas la PowerCel a un problème S il y a un problème avec la P...

Страница 115: ...es exposer directement à la lumière du soleil ou de les conserver dans une voiture au soleil Transportez les batteries piles dans l étui de transport fourni ou dans un sac en plastique fermé Les batteries peuvent court circuiter si elles entrent en contact avec des objets métalliques telles que des pièces de monnaie ou des clés Évitez d immerger les batteries dans de l eau Les batteries doivent êt...

Страница 116: ...u ComPilot ComPilot MLxi Utilisé avec le ComPilot le Naída CI Q90 est compatible avec les récepteurs sans fil des MLxi et Roger X de Phonak Pour les instructions de connexion d un récepteur au ComPilot consultez la section Utilisation des fonctions FM Roger du mode d emploi ou les Instructions d utilisation du ComPilot et l addendum du ComPilot d AB Testeur d écoute du Naída CI et écouteurs pour t...

Страница 117: ...pour éviter un son trop intense ou déformé Cette atténuation peut être effectuée par un audioprothésiste au cours de la programmation afin que l utilisateur puisse profiter pleinement du son d un dispositif audio Un audioprothésiste peut aussi créer un programme permettant à l utilisateur d entendre en même temps les sons de l environnement et d un dispositif auxiliaire Discutez avec votre audiopr...

Страница 118: ...s placez les composants dans le système de séchage toute la nuit Système de séchage Un système de séchage est fourni avec le Naída CI Q90 Il a été conçu pour enlever toute trace d humidité du matériel et est destiné à être utilisé quotidiennement avec les accessoires Naída CI Pour des instructions détaillées concernant l utilisation et l entretien du système de séchage consultez le Mode d emploi f...

Страница 119: ...s Il est important d entretenir le Naída CI Q90 correctement pour qu il vous offre le meilleur de votre audition à tout moment Si l une des partie du Naída CI Q90 doit être nettoyée utilisez uniquement un chiffon humide pour essuyer les pièces Les pièces du processeur de son ou les accessoires ne doivent pas être exposés à d autres solvants par ex du savon ou de l eau de Javel Changement de la pro...

Страница 120: ...rophone sur l extrémité de l outil La protection du microphone est assez petite l outil sert donc de guide pour la remplacer correctement et facilement Avec la protection du microphone sur l extrémité de l outil tenez le Naída CI Q90 de l autre main et alignez avec précaution l extrémité de l outil directement sur l ouverture du coude 1 2 Enfoncez la protection dans le trou jusqu à ce que l outil ...

Страница 121: ...iquement pendant le réglage Non applicable Alimentations électriques approuvées pour le Naída CI Q90 Alimentation électrique Tension nominale Type Énergie nominale PowerCel 3 7 V Li ion Rechargeable 0 4 Wh à 0 9 Wh Zinc Air 2 8 V Zinc Air Jetable 1 240 mWh Interface de programmation 5 0 V CC 1 250 mW Dépannage du Naída CI Q90 Si vous n entendez aucun son ou si le voyant lumineux du processeur Naíd...

Страница 122: ...ntes 1 Retirez tout vêtement chapeau écharpe bandeau etc recouvrant votre microphone 2 Inspectez visuellement le cordon à la recherche de tout signe d endommagement ou de défaut En cas de détection d un défaut remplacez le cordon 3 Vérifiez que le cordon est bien connecté à l antenne et au processeur de son et que l antenne est positionnée correctement sur la tête 4 Vérifiez que le réglage de prog...

Страница 123: ...ou Advanced Bionics pour solliciter une assistance supplémentaire Si aucun son n est perçu lorsqu un système FM Roger ou un dispositif audio auxiliaire est installé sur ComPilot 1 Vérifiez que le récepteur FM Roger et ou le dispositif audio auxiliaire sont bien fixés au ComPilot 2 Vérifiez que le ComPilot est allumé 3 Vérifiez que l émetteur FM le microphone Roger et ou le dispositif audio externe...

Страница 124: ... Essayez un autre emplacement de programme 5 Essayez une autre source audio comme le T Mic 2 microphone du processeur microphone d antenne 6 Une personne normoentendante peut effectuer un test d écoute des entrées audio comme décrit à la section Contrôle du des microphone s et des entrées auxiliaires de ce mode d emploi 7 Essayez une autre source auxiliaire a Vous aurez besoin d un programme qui a...

Страница 125: ...ection Compréhension des alarmes sonores internes de ce mode d emploi pour obtenir la description du comportement normal des alarmes sonores internes Si aucune alarme sonore interne n est entendue 1 Assurez vous que l antenne est correctement placée sur l emplacement de l implant 2 Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans le processeur 3 Vérifiez que la PowerCel ou les piles Zinc Air...

Страница 126: ...est d immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformitéa Environnement électromagnétique recommandations Décharge électrostatique DES CEI 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Les planchers doivent être en bois béton ou carrelage céramique Si le plancher est recouvert d un matériau synthétique l humidité relative doit être d au moins 30 Fréquence de l alimentation électrique 5...

Страница 127: ...on entre les dispositifs de communication RF et le Naída CI Q90 Distances de séparation recommandées entre les dispositifs de communication RF portables et mobiles et le Naída CI Q90 Le Naída CI Q90 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF rayonnées sont contrôlées Le client ou l utilisateur du Naída CI Q90 peut éviter les interférences électromagn...

Страница 128: ...u une version ultérieure 3 Nécessite SoundWave 1 4 ou une version ultérieure 4 Nécessite SCLIN 2000 and CPI II 5 Nécessite SoundWave 2 3 ou une version ultérieure et CPI 3 Type d implant Type de processeur C1 CII HiRes 90K HiRes 90K Advantage SCLIN 2000 SoundWave 1 4 ou version antérieure SoundWave 2 0 1 SoundWave 2 1 1 SoundWave 2 2 1 SoundWave 2 3 1 1 Seulement avec processeur Harmony Type d imp...

Страница 129: ...s ne disposez pas d étui nous vous conseillons d enfermer les batteries PowerCel dans un petit sachet en plastique Ziploc Un gaz dépoussiérant communément utilisé pour nettoyer les claviers ou tout équipement électronique peut également être utilisé pour sécher le connecteur du processeur du Naída CI Q90 ou pour souffler les impuretés emprisonnées dans les ports Pour des résultats optimaux il devr...

Страница 130: ... calme 88 93 91 Phrases HINT dans le bruit 8 dB du rapport de signal sur bruit 64 70 65 Les résultats avec HiRes 120 sont très différents des résultats préliminaires avec HiRes p 0 05 Les résultats avec HiRes 120 sont très différents des résultats préliminaires et sur 3 mois avec HiRes p 0 05 Cet appareil est certifié conforme à FCC ID S2B ABBTE IC 10870A ABBTE Cet appareil est en conformité avec ...

Страница 131: ...anced Bionics AG Laubisrütistrasse 28 8712 Stäfa Switzerland T 41 58 928 78 00 F 41 58 928 78 90 info switzerland AdvancedBionics com Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia CA 91355 United States T 1 877 829 0026 T 1 661 362 1400 F 1 661 362 1500 info us AdvancedBionics com AdvancedBionics com Advanced Bionics IntelliLink AutoSound SoundWave HiRes HiRes Fidelity 120 HiRes Optima CI...

Страница 132: ...guía de usuario del procesador de sonido Naída CI Q90 ...

Страница 133: ...uerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes IP57 El procesador Naída CI Q90 incluye una clasificación de IP57 Esta clasificación indica que el procesador Naída CI Q90 está protegido contra las siguientes condiciones protección contra el polvo y fallo debido a una sola inmersión durante 30 minutos a una profundidad máxima de 1 m y después de secarlo durante la noche en una unidad de s...

Страница 134: ...la entre en contacto con la piel la boca o los ojos No exponga las pilas al calor por ejemplo no las guarde bajo la luz solar directa ni en el interior de un coche caliente No tire las pilas al fuego No permita que los niños carguen las pilas sin supervisión No utilice ninguna otra fuente de alimentación con el procesador de sonido con el mando a distancia AB myPilot o con ComPilot a menos que se ...

Страница 135: ...a de forma anormal interrumpa su uso inmediatamente y pónganse en contacto con Advanced Bionics o con un médico Guarde las antenas receptoras adicionales lejos de artículos con franjas magnéticas por ejemplo tarjetas de crédito llaves electrónicas de habitaciones de hotel ya que se pueden desmagnetizar las tarjetas Los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles entre los que se incluyen...

Страница 136: ...o puede ser necesario volver a vincular el AB myPilot con su procesador de sonido Consulte la sección Emparejamiento con el AB myPilot de este manual de usuario Si los comandos de volumen enviados desde el AB myPilot al procesador de sonido parecen erráticos vuelva a emparejar el AB myPilot y el procesador Naída CI Q90 NOTA Si la antena receptora se desbloquea durante la transmisión de sonido con ...

Страница 137: ...ores de metales y los escáneres de seguridad incluidos los escáneres de cuerpo entero no dañan el sistema del implante sin embargo los detectores de metales se pueden activar cuando se atraviesen Para evitar oír cualquier sonido indeseado al atravesar los detectores de metales o los escáneres de seguridad debe reducir el volumen del procesador de sonido o extraer la antena receptora Sensores de ul...

Страница 138: ...do Naída CI Q90 16 UltraZoom automático 16 StereoZoom 16 UltraZoom 16 WindBlock 16 SoundRelax 16 EchoBlock 17 DuoPhone 17 ZoomControl 17 QuickSync 17 Montaje del procesador de sonido Naída CI Q90 17 Conexión de las carcasas de color de la antena receptora universal UHP 18 Conexión de la antena receptora al procesador Naída CI Q90 18 Extracción de la antena receptora del procesador Naída CI Q90 19 ...

Страница 139: ...sas de color de la antena receptora 30 Ajuste de los controles del procesador de sonido Naída CI Q90 30 Cambio de programas 30 Cambio del volumen 31 Cambio de la sensibilidad 32 Conectividad 32 Uso de FM Roger 32 Emparejamiento con el AB myPilot 35 Comprobación de la audición del procesador Naída CI y auriculares de botón para la comprobación de la audición 38 Escucha de los micrófonos y las entra...

Страница 140: ... de las tapas del micrófono 53 Temperaturas recomendadas de funcionamiento y almacenamiento del procesador Naída CI Q90 55 Fuentes de alimentación aprobadas 55 Solución de problemas del procesador de sonido Naída CI Q90 55 Solución de problemas de los LED del procesador Naída CI Q90 57 Solución de problemas de las alarmas internas del procesador Naída CI Q90 59 Guía y declaración del fabricante 60...

Страница 141: ... Q90 así como información de seguridad importante Lea todo el manual antes de usar el procesador Naída CI Q90 Acerca del procesador de sonido Naída CI Q90 El procesador de sonido Naída CI Q90 forma parte de un sistema completo de implantes cocleares que facilita la audición Las otras partes necesarias del sistema son el estimulador coclear implantable ICS la antena receptora y el cable de la anten...

Страница 142: ...moto mediante el mando a distancia AB myPilot y la capacidad de transmitir el sonido desde el ComPilot de Phonak El procesador de sonido Naída CI Q90 En esta sección podrá familiarizarse con el procesador de sonido Naída CI Q90 y sus accesorios Procesador de sonido Cartucho de pilas Botón de programa Control de volumen e indicadores LED tricolores verde naranja rojo Control de volumen Antena recep...

Страница 143: ...r Naída CI Q90 dispone de indicadores de diagnóstico como por ejemplo indicado res LED y alarmas internas audibles Los LED del procesador Naída CI Q90 proporcionan infor mación importante sobre el estado del procesador la duración de la pila la posición del programa la entrada de audio y las condiciones de error del dispositivo Las alarmas internas ofrecen a los usuarios adultos una forma discreta...

Страница 144: ...eptora universal UHP Carcasa de color Micrófono Puerto de conexión del cable La antena receptora universal UHP funciona con todos los procesadores de sonido de Advanced Bionics y está diseñada para ser utilizada con el procesador Naída CI Q90 fuera de los entornos acuáticos Para obtener más información consulte la sección Sustitución de los cables de la antena receptora de la guía de usuario o las...

Страница 145: ...diante el ComPilot Si el usuario cuenta con un implante bilateral los cambios se pueden realizar en ambos procesadores Naída CI de forma simultánea El ComPilot también conecta de forma inalámbrica los dos procesadores Naída CI a otros dispositivos de audio y comunicación lo que le permite oír la señal en ambos oídos Módulo de comprobación de la audición del procesador Naída CI El diseño exclusivo ...

Страница 146: ... en el patio de recreo tiene la tranquilidad de que su procesador está protegido en cualquier entorno Teléfono Phonak DECT El teléfono Phonak DECT es una teléfono inalámbrico que transmite el sonido a uno de los implantes o a los dos simultáneamente Este teléfono también puede transmitir sonido a un audífono compatible de Phonak Además de la función de transmisión el teléfono tiene una salida acús...

Страница 147: ... y al igual que UltraZoom se adapta para permitir al oyente concentrarse en las voces que provienen del frente Incluso a medida que el ruido de los laterales y la parte trasera se mueve o cambia se reduce para facilitar la audición StereoZoom característica exclusiva para usuarios bilaterales StereoZoom está diseñado para permitir que los dos procesadores de sonido Naída funcionen juntos para cent...

Страница 148: ...arán los sonidos que no provengan de la zona situada delante del usuario No utilice las funciones UltraZoom StereoZoom ZoomControl o Ultrazoom automático con una configuración fuera de la oreja NOTA StereoZoom UltraZoom automático SoundRelax WindBlock y EchoBlock no están aprobados para uso pediátrico en Estados Unidos Montaje del procesador de sonido Naída CI Q90 El procesador de sonido Naída CI ...

Страница 149: ...a y la antena receptora a la vez La carcasa de color encajará en su posición 1 2 Extracción de la carcasa de color de la antena receptora universal Inserte la herramienta de extracción para UHP en la ranura que se encuentra encima del conector del cable de la antena receptora Empuje con cuidado la herramienta hacia delante para liberar la carcasa de color tal como se muestra arriba 1 2 Conexión de...

Страница 150: ...lineados Con la herramienta proporcionada del T Mic 2 o del gancho de la oreja coloque una de las clavijas en el pequeño orificio del lateral de la herramienta Esto ayudará a fijar la clavija mientras la alinea con el orificio del T Mic 2 o del gancho de la oreja 1 2 Alinee la clavija con el orificio del T Mic 2 o del gancho de la oreja e introdúzcala con cuidado por el orificio La clavija se move...

Страница 151: ...sador Naída CI Presione con cuidado la herramienta hacia el orificio y empújela hacia fuera por el otro lado 1 2 No es necesario extraer completamente la clavija del procesador Siempre que se haya empujado la herramienta de forma que quede alineada con un lado del procesador la clavija debería desplazarse lo suficiente para permitir la extracción del T Mic 2 o del gancho de la oreja Retire la herr...

Страница 152: ...dispositivo Gire con cuidado la cubierta del T Mic 2 hacia la derecha Gire hasta que los componentes encajen 1 2 Deje de girar en cuanto note resistencia 3 Extracción de la cubierta del T Mic 2 Con una mano sujete el extremo del T Mic 2 por el lugar donde se encuentra la cubierta del dispositivo Con la otra mano sujete firmemente la parte del micrófono T Mic 2 Gire la mano que sujeta la cubierta d...

Страница 153: ...ae la fuente de alimentación del procesador y se coloca firmemente en cualquier parte del cuerpo del usuario Estos diseños garantizan las opciones de colocación más cómodas seguras y discretas Los cables del procesador Naída CI están disponibles en varias longitudes y colores que los usuarios pueden cambiar según prefieran En esta sección se describen varias opciones de colocación del procesador N...

Страница 154: ...gables PowerCel así como al paquete de pilas de zinc aire El clip incluye también una cubierta de silicio con el fin de proporcionar una mayor protección cuando el T Mic 2 o el gancho de la oreja se separan Colocación del procesador Naída CI Q90 en el clip Con cuidado pero firmemente introduzca el procesador dentro del clip de forma que la parte del procesador que queda sobre la oreja lado de la o...

Страница 155: ...CI 2 El procesador debe separarse del clip con la pila todavía en su interior Se recomienda extraer el T Mic 2 o el gancho de la oreja del procesador Naída CI Q90 antes de utilizar el procesador completamente fuera de la oreja Consulte Extracción del T Mic 2 o del gancho de la oreja Uso del procesador de sonido Naída CI Q90 Alimentación del procesador de sonido Naída CI Q90 PRECAUCIÓN Las fuentes ...

Страница 156: ...a indicar la posición del programa El procesador Naída CI Q90 siempre se enciende en el Programa 1 con los valores por defecto de volumen y sensibilidad Para apagar el procesador Naída CI Q90 extraiga simplemente el cartucho de pilas Extracción de la pila Sujete el procesador de sonido con una mano Con la otra mano sujete el cartucho de pilas Gire el cable de RF hacia arriba para evitar golpearlo ...

Страница 157: ...l conector del cartucho de pilas con el lado de la carcasa del procesador donde se encuentra el conector 1 2 Deslice la pila dentro procesador hasta que encaje correctamente 3 NOTA no introduzca a la fuerza el cartucho de pilas en el procesador El cartucho de pilas está diseñado de forma que solo pueda introducirse en una única dirección Por tanto si se aplica una fuerza excesiva podría dañarse el...

Страница 158: ...sador de sonido Naída CI Q90 está entrando en el modo de espera Rojo Parpadea una vez por segundo Sí Pérdida de bloqueo con el implante Parpadea rápida mente más de una vez por segundo No IntelliLink está habilitado y el procesador Naída CI Q90 está conectado al implante incorrecto Fijo No Condición deerrordelprocesadordesonido Extraigacompletamentelapilay vuelvaa colocarlaparareiniciarelprocesado...

Страница 159: ...ento Programable Indicación Emite pitidos al cambiar de programa Sí 1 pitido indica el programa uno 2 pitidos indican el programa dos 3 pitidos indican el programa tres 4 pitidos indican el programa cuatro 5 pitidos indican el programa cinco Pitido corto al subir o bajar el volumen Sí Emite un pitido cada vez que se pulsa el control de volumen hacia arriba o hacia abajo se oirá un pitido doble cua...

Страница 160: ...la sección Solución de problemas de la guía de usuario Ajuste de la intensidad de los imanes de la antena receptora Es importante disponer de imanes con la intensidad correcta para que el usuario no experimente malestar ni problemas de retención Si se utiliza un número insuficiente de imanes la antena receptora puede desprenderse con más frecuencia de lo que es aceptable Si se utilizan demasiados ...

Страница 161: ...btener más información sobre la extracción y sustitución de las carcasas de color de la antena receptora Ajuste de los controles del procesador de sonido Naída CI Q90 Cambio de programas Botón de programa El botón de programa está ubicado en el lomo del procesador Naída CI y permite que el usuario pueda cambiar fácilmente el programa de audición durante la utilización del dispositivo El procesador...

Страница 162: ...e color naranja se iluminará brevemente antes de atenuarse Esto indica que el procesador se encuentra en el modo de espera NOTA los LED no se iluminarán durante el modo de espera Para entrar de manera pasiva en el modo de espera El dispositivo entrará de manera pasiva en el modo de espera si se mantiene desbloqueado durante más de cinco minutos Para salir del modo de espera Para salir del modo de ...

Страница 163: ...yPilot Si tiene preguntas sobre el ajuste específico del control de la sensibilidad póngase en contacto con el centro del implante Consulte la sección Cambio de la sensibilidad con el mando a distancia AB myPilot de la guía de usuario de AB myPilot Conectividad Uso de FM Roger LasfuncionesFMyRogersirvendeayudaamuchosusuariosdeimplantescocleares enparticular a niños de edad escolar Permite superar ...

Страница 164: ...de ComPilot publicado por Advanced Bionics para obtener más información El tercer método para acceder a Roger es la conexión del receptor integrado Roger 17 directamente en la parte inferior de la pila PowerCel 170 NOTA Las funciones de procesamiento inicial estarán desactivadas mientras el módulo Roger 17 esté conectado a la pila PowerCel 170 MyLink NOTA Para evitar sonidos desagradables asegúres...

Страница 165: ...Ajuste la posición del programa en el procesador o en el AB myPilot y seleccione el programa con el que desea utilizar el sistema FM Roger Reduzca los ajustes de volumen Encienda el ComPilot Ajuste el volumen al nivel con el que desea utilizar el sistema FM Para extraer un receptor FM Roger Apague el ComPilot y sujételo con una mano Con la otra mano tire con cuidado del receptor FM Roger y extráig...

Страница 166: ... Si necesita más tiempo para realizar el emparejamiento debe extraer y volver a colocar la pila del procesador Naída CI para que el plazo de emparejamiento se inicie de nuevo La entrada de sonido al procesador no se ve afectada durante este periodo Si no se desea realizar el emparejamiento el usuario puede continuar utilizando el procesador Naída CI Q90 de forma normal durante este periodo Para in...

Страница 167: ... el botón central para volver a la pantalla principal Para desemparejar el AB myPilot y el procesador Naída CI Q90 Con el mando a distancia AB myPilot pulse el botón central para acceder al menú principal En este menú haga clic en el botón de la flecha hacia abajo para resaltar la opción Ajuste Pulse de nuevo el botón central para seleccionar la opción En el siguiente menú que aparezca use la flec...

Страница 168: ...ón central para seleccionar la opción A continuación el dispositivo le solicitará que confirme esta solicitud Para confirmarla seleccione Confirmar y pulse el botón central 6 7 Si pulsa el botón central se borrará el emparejamiento de todos los procesadores Naída CI que estén emparejados con el AB myPilot 8 PRECAUCIÓN Tenga en cuenta que si coloca el AB myPilot a una distancia del procesador Naída...

Страница 169: ...s Micrófono frontal Micrófono trasero Micrófono de la antena receptora T Mic 2 Las fuentes de sonido disponibles son los micrófonos frontal y trasero antena receptora T Mic 2 los receptores FM Roger la bobina inductiva el sonido transmitido a través del ComPilot Para escuchar la entrada deseada Extraiga la pila del procesador si no está extraída ya Sujete el módulo de comprobación de la audición d...

Страница 170: ...CI el procesador entra inmediatamente en el modo de comprobación de la audición Si no está usando el AB myPilot para seleccionar la fuente de entrada de sonido escuchará la configuración de la fuente de entrada de sonido del primer programa Si desea escuchar otras configuraciones de las fuentes de sonido de los programas use el botón de programa para cambiar a otro programa 9 Si está usando un AB ...

Страница 171: ...oger inalámbrico al Europort ubicado en el ComPilot o a la pila PowerCel 170 y sincronícelo con el transmisor FM o con el micrófono Roger Proporcione una entrada al transmisor FM o al micrófono Roger para evaluar la calidad sonora Para cerrar el módulo de comprobación de la audición del procesador Naída CI cuando no se esté usando retire los auriculares de botón y sujete con una mano las hendidura...

Страница 172: ...er recomendaciones con respecto al uso del teléfono y para que le indique cuáles de las siguientes opciones son mejores Uso del receptor telefónico Para usar el teléfono coloque el receptor telefónico directamente sobre el T Mic 2 los micrófonos del procesador o el micrófono de la antena receptora en caso de estar activado A veces es necesario probar con diferentes teléfonos y proveedores particul...

Страница 173: ...un amigo que le llame a una hora determinada para hablar sobre un tema concreto por ejemplo que le llame a las 6 de la tarde para charlar sobre la posibilidad de ir al cine Es posible que deba practicar con varios teléfonos hasta que encuentre el más adecuado A la hora de elegir un teléfono móvil no olvide probarlo antes Para obtener más ayuda sobre cómo utilizar el teléfono así como ejercicios de...

Страница 174: ...sobre la pila Pila PowerCel 230 Mini pila PowerCel 170 Pila de zinc aire cartucho antihumedad Pila PowerCel 170 Pila de zinc aire Mini pila PowerCel 110 PowerCel 110 El procesador de sonido Naída CI Q90 se puede usar con dos pilas de zinc aire desechables con los cinco tamaños de las pilas PowerCel recargables de ion de litio con el accesorio AAA PowerPak o con el adaptador de alimentación Consult...

Страница 175: ...te el cargador proporcionado para cargar las pilas PowerCel de Advanced Bionics No lo utilice para cargar otras pilas No intente cargar las pilas PowerCel del procesador Naída CI con un cargador distinto del proporcionado por Advanced Bionics Cargador de pilas USB Fuente de alimentación Adaptadores de la fuente de alimentación El sistema de carga está formado por el cargador la fuente de alimentac...

Страница 176: ...guimiento o programación En los Estados Unidos y Canadá llame a la línea de asistencia de Rechargeable Battery Recycling Corporation Corporación de reciclaje de pilas recargables al 877 273 2925 o visite su página web en www call2recycle org Colocación de las pilas PowerCel en el cargador Localice los carriles de deslizamiento del cargador Coloque la pila PowerCel de manera que el contacto de la p...

Страница 177: ...cho Tire con la otra mano del compartimento de las pilas y extráigalo del cartucho 1 2 3 Extraiga las pilas de zinc aire de su paquete y asegúrese de retirar la cinta del lado plano posi tivo de las pilas Al retirar la cinta comienza a circular el oxígeno y se activan las pilas Por este motivo debe asegurarse de colocar las pilas inmediatamente después de retirar la cinta Coloque dos pilas de zinc...

Страница 178: ...ramienta dentro del pequeño orificio situado en el lomo del paquete de pilas de zinc aire Nota si no dispone de la herramienta puede utilizar cualquier objeto fino y puntiagudo para separar el compartimento Una vez que tenga la herramienta dentro del orificio empuje con cuidado hacia dentro y hacia abajo hasta que note que el compartimento del paquete de pilas de zinc aire se separa y el botón del...

Страница 179: ... Rojo Estado de error Si el cargador PowerCel presenta un fallo averigüe si el fallo se debe a la pila PowerCel o al propio cargador Para ello realice el siguiente proceso Coloque una pila PowerCel diferente en el hueco del cargador que presenta el problema Si el LED de color rojo continúa encendido existe un problema con el cargador En cambio si el LED de color rojo no se ilumina el problema se d...

Страница 180: ... pilas en el estuche de transporte proporcionado o en una bolsa de plástico sellada Las pilas pueden provocar cortocircuitos si entran en contacto con objetos metálicos como monedas o llaves No sumerja las pilas en agua Cargue las pilas utilizando solamente los cargadores recomendados por el fabricante Si el módulo Roger no está conectado utilice la cubierta transparente proporcionada para protege...

Страница 181: ...xi Cuando el procesador Naída CI Q90 se usa con el ComPilot es compatible con los receptores inalámbricos MLxi y Roger X de Phonak Para obtener instrucciones sobre cómo conectar un receptor al ComPilot consulte la sección Uso de FM o Roger de la guía de usuario o las Instrucciones de Uso de ComPilot y el Apéndice de ComPilot publicado por Advanced Bionics Comprobación de la audición del procesador...

Страница 182: ...solas portátiles Al conectar dispositivos de consumo puede que se deba atenuar el sonido para evitar que esté demasiado intenso o distorsionado Un audioprotesista puede aplicar esta atenuación durante la programación De esta manera el usuario podrá disfrutar por completo del sonido de un dispositivo de audio Además un audioprotesista puede crear un programa que permita al usuario oír tanto los son...

Страница 183: ...les de humedad puede guardar los componentes durante la noche en el sistema de secado proporcionado Sistema de secado Se incluye un sistema de secado con el procesador Naída CI Q90 El sistema de secado está diseñado para proteger el equipo contra la humedad Asimismo puede utilizarse a diario con los accesorios del procesador Naída CI Para consultar instrucciones detalladas sobre cómo utilizar y cu...

Страница 184: ...d máxima de 1 m Cuidados del procesador de sonido Naída CI Q90 y sus accesorios Es importante cuidar correctamente el procesador Naída CI Q90 para garantizar una audición óptima en todo momento Si es necesario limpiar uno de los componentes del procesador Naída CI Q90 utilice un paño húmedo No exponga ningún componente del procesador de sonido a disolventes adicionales por ejemplo jabón o lejía Ca...

Страница 185: ...la herramienta La tapa del micrófono es muy pequeña por lo tanto la herramienta funciona como una guía que permite que la sustitución de la tapa sea correcta y sencilla Con la tapa del micrófono sujeta al extremo de la herramienta sujete el procesador Naída CI Q90 con la otra mano y alinee con cuidado el extremo de la herramienta directamente sobre el orificio del micrófono 1 2 Introduzca la tapa ...

Страница 186: ... programación No aplicable Fuentes de alimentación aprobadas del procesador Naída CI Q90 Fuente de alimentación Tensión nominal Tipo Potencia nominal Pila PowerCel 3 7 V Pila de ion litio recargable 0 4 0 9 Wh Pila de zinc aire 2 8 V Pila de zinc aire desechable 1 240 mWh Interfaz de programación 5 0 V CC 1 250 mW Solución de problemas del procesador de sonido Naída CI Q90 Si no oye ningún sonido ...

Страница 187: ...e pueda cubrir el micrófono 2 Examine visualmente el cable en busca de daños o roturas Si se observan problemas substituya el cable 3 Compruebe que el cable esté conectado firmemente a la antena receptora y al procesador de sonido y que la antena receptora esté colocada correctamente en la cabeza 4 Compruebe que el ajuste del programa y el nivel de volumen que desea se hayan configurado deformacor...

Страница 188: ...a o con Advanced Bionics para obtener ayuda adicional Si no oye ningún sonido con un dispositivo de audio auxiliar o con un dispositivo FM Roger conectado al ComPilot 1 Compruebe que el receptor FM Roger o el dispositivo de audio auxiliar estén conectados correctamente al ComPilot 2 Compruebe que el ComPilot esté encendido 3 Compruebe que el transmisor FM el micrófono Roger o el dispositivo de aud...

Страница 189: ...o para fines de evaluación intente incrementar la sensibilidad un poco 4 Pruebe con otra ranura del programa 5 Pruebe con otra fuente de audio por ejemplo T Mic 2 el micrófono del procesador o el micrófono de la antena receptora 6 Los oyentes sin ayuda pueden realizar una comprobación de la audición de las entradas de audio tal como se describe en la sección Escucha de los micrófonos y las entrada...

Страница 190: ...ombinación con los LED del procesador Naída CI para proporcionar información importante sobre el estado y la duración de la pila Consulte la sección Cómo funcionan las alarmas internas de la guía de usuario para obtener una explicación sobre los comportamientos previstos de las alarmas internas Si no se oye ninguna alarma interna 1 Asegúresedequelaantenareceptoraestécolocadacorrectamentesobreellug...

Страница 191: ...estos entornos Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidada Entorno electromagnético guía Descarga electrostática IEC 61000 4 2 contacto de 6 kV aire de 8 kV contacto de 6 kV aire de 8 kV Los suelos deben ser de madera de hormigón o de baldosas de cerámica Si los suelos se cubren con un material sintético la humedad relativa debe ser al menos del 30 Campo magnético de frecue...

Страница 192: ...unicaciones por RF y el procesador Naída CI Q90 Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles y el procesador Naída CI Q90 El procesador Naída CI Q90 está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las alteraciones que generan las emisiones de RF irradiada estén controladas El cliente o el usuario del procesador Naída C...

Страница 193: ...ve 2 0 o posterior 3 Requiere SoundWave 1 4 o posterior 4 Requiere SCLIN 2000 y CPI II 5 Requiere SoundWave 2 3 o posterior y CPI 3 Tipo de implante Tipo de procesador C1 CII HiRes 90K HiRes 90K Advantage SCLIN 2000 SoundWave 1 4 o anterior SoundWave 2 0 1 SoundWave 2 1 1 SoundWave 2 2 1 SoundWave 2 3 1 1 Solamente en procesador Harmony Tipo de implante Tipo de procesador Antena receptora universa...

Страница 194: ...r las pilas PowerCel en una bolsa plástica pequeña de cierre hermético También se puede usar un aerosol de aire comprimido que comúnmente se usa para limpiar teclados o equipos electrónicos para secar el conector del procesador Naída CI Q90 o para retirar las impurezas que se encuentran en los puertos Para optimizar el resultado debe utilizarse junto con el sistema de secado No está permitida la r...

Страница 195: ...ruido relación señal ruido de 8 dB 64 70 65 Puntuación de HiRes 120 significativamente diferente de la puntuación de la línea de base con HiRes p 0 05 Puntuación de HiRes 120 significativamente diferente de la puntuación de la línea de base y después de tres meses con HiRes p 0 05 Este audífono está certificado según las siguientes normativas ID FCC S2B ABBTE IC 10870A ABBTE Este dispositivo cumpl...

Страница 196: ...se 28 8712 Stäfa Switzerland T 41 58 928 78 00 F 41 58 928 78 90 info switzerland AdvancedBionics com Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia CA 91355 United States T 1 877 829 0026 T 1 661 362 1400 F 1 661 362 1500 info us AdvancedBionics com AdvancedBionics com Advanced Bionics IntelliLink AutoSound SoundWave HiRes HiRes Fidelity 120 HiRes Optima CIS MPS ClearVoice y Built Kid Tou...

Страница 197: ...Gebrauchsanweisung für den Naída CI Q90 Soundprozessor ...

Страница 198: ... sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften IP57 Naída CI Q90 ist der Schutzart IP57 zugeordnet Naída CI Q90 ist gegen Folgendes geschützt Staub Eindringen von Wasser nach einmaligem Eintauchen für 30 Minuten in bis zu 1m tiefem Wasser und anschließender Trocknung in einer Dry and Store Einheit über Nacht Refurbished Nur anwendbar wenn auf dem Versandetikett refurbished...

Страница 199: ...deraufladen Austretende Batterieflüssigkeit darf niemals in Kontakt mit der Haut dem Mund oder den Augen kommen Batterien niemals der Hitze aussetzen z B niemals in der Sonne oder in einem aufgeheizten Auto liegen lassen Batterien niemals durch Verbrennung entsorgen Kinder niemals unbeaufsichtigt den Akku aufladen lassen Verwenden Sie für den Soundprozessor die AB myPilot Fernsteuerung oder den Co...

Страница 200: ... Bionics oder Ihre betreuende Klinik Bewahren Sie Ersatz Überträger stets fern von Gegenständen mit Magnetstreifen auf z B Kreditkarten Schlüsselkarten von Hotels da diese dadurch entmagne tisiert werden können Tragbare und mobile RF Kommunikationsgeräte wie Radios und Mobiltelefone können die Klangqualität des Naída CI Q90 Soundprozessors und Zubehörs beeinträchtigen Diese Geräte stellen jedoch k...

Страница 201: ...lot eventuell erneut mit Ihrem Soundprozessor gekoppelt werden Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel Mit AB myPilot koppeln Wenn sich die Lautstärke des Soundprozessors nicht richtig über AB myPilot einstellen lässt koppeln Sie AB myPilot erneut mit dem Naída CI Q90 HINWEIS Wenn beim Audio Streaming mit ComPilot der Überträger entriegelt wird schalten Sie ComPilot erst aus bevor Sie den...

Страница 202: ...ettwäsche Metalldetektoren in Flughäfen Metalldetektoren und Sicherheitsscanner können Ihr Implantat nicht beschädigen Das Implantatsystem kann jedoch beim Passieren eines Metalldetektors einen Alarm auslösen Wir empfehlen vor einer Sicherheitskontrolle die Lautstärke des Soundprozessors zu reduzieren oder den Überträger abzunehmen um unangenehme Töne am Ohr zu vermeiden Ultraschallsensoren Ultras...

Страница 203: ...elefon 15 Naída CI Q90 Soundprozessor Funktionen 16 auto UltraZoom 16 StereoZoom 16 UltraZoom 16 WindBlock 16 SoundRelax 16 EchoBlock 17 DuoPhone 17 ZoomControl 17 QuickSync 17 Naída CI Q90 vorbereiten 17 Farbkappen des Universalüberträgers UHP aufsetzen 18 Universalüberträger an Naída CI Q90 anschließen 18 Universalüberträger vom Naída CI Q90 entfernen 19 T Mic 2 Ohrbügel anschließen 19 T Mic 2 O...

Страница 204: ...n abnehmen 30 Steuerelemente am Naída CI Q90 anpassen 30 Das Programm wechseln 30 Die Lautstärke ändern 31 Die Empfindlichkeit ändern 32 Drahtlose Anbindung 32 FM Roger verwenden 32 Mit AB myPilot koppeln 35 Naída CI Listening Check und Listening Check Ohrhörer 38 Mikrofon e und Audioeingänge überprüfen 38 Das Telefon verwenden 41 Telefon Tipps 42 Telefonspule 42 Informationen zum Akku 43 Das Powe...

Страница 205: ...rs 53 Mikrofonabdeckung wechseln 53 Empfohlene Betriebs und Lagerungstemperaturen für das Naída CI Q90 55 Zugelassene Energiequellen 55 Fehlerbehebung am Naída CI Q90 55 Fehlerbehebung an den Naída CI Q90 LEDs 57 Fehlerbehebung an den Naída CI Q90 Signaltönen 59 Leitlinie und Erklärung des Herstellers 60 Elektromagnetische Emissionen 60 Elektromagnetische Immunität 60 Trennabstände bei RF Kommunik...

Страница 206: ...ein Leitfaden zur Fehlerbehebung und wichtige Sicherheitsinformationen zum Naída CI Q90 enthalten Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Naída CI Q90 vollständig durch Über den Naída CI Q90 Soundprozessor Ein wichtiger Teil des gesamten CI Systems ist der Naída CI Q90 Soundprozessor Zu den festen Bestandteilen dieses CI Systems gehören darüber hinaus der Implantierbare Coc...

Страница 207: ...hkeit die Fernsteuerung AB myPilot und das Streaming Gerät Phonak ComPilot zu verwenden Der Naída CI Q90 Soundprozessor In diesem Kapitel werden der Naída CI Q90 Soundprozessor und sein Zubehör erklärt Soundprozessor Batteriefach Programmtaste Lautstärkesteller und 3 farbige LEDs grün orange rot Lautstärkesteller Universalüberträger UHP Mikrofon Überträgerkabel Phonak Dual Mikrofon Technologie vor...

Страница 208: ...ationen optimales Hören zu ermöglichen Das Naída CI Q90 verfügt über LEDs und Signaltöne die verschiedene Informationen anzeigen Die LEDs informieren über den Status und den Batteriestand die Position des Programmwahlschalters Audioeingänge und Fehler am Naída CI Q90 Die Signaltöne zeigen erwachsenen CI Anwendern wichtige Informationen über den Batteriestand das Programm und den Lautstärkepegel an...

Страница 209: ... Das Naída CI Q90 verwendet den Universalüberträger Farbkappen Mikrofon Kabelanschluss Der Universalüberträger UHP kann mit allen Advanced Bionics Soundprozessoren verwendet werden und ermöglicht die Nutzung des Naída CI Q90 in trockener Umgebung außerhalb von Wasser Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Überträgerkabel ersetzen oder in der UHP und oder Kabel Gebrauchsanweisung AB myPilot De...

Страница 210: ... des Naída CI ausschließlich über den ComPilot ändern Wenn Sie bilateral versorgt sind können Sie die Änderungen an beiden Naída CI Prozessoren gleichzeitig vornehmen ComPilot ermöglicht auch die drahtlose Anbindung von zwei Naída CI Prozessoren an Kommunikations und Audiogeräte sodass Sie das Signal auf beiden Ohren hören Naída CI Listening Check Mit dem Naída CI Listening Check können Sie die Mi...

Страница 211: ...ist in jeder Umgebung optimal geschützt Phonak DECT Telefon Das Phonak DECT ist ein schnurloses Telefon das gleichzeitig drahtlose Übertragungen auf beide Implantate durchführen kann Es sind darüber hinaus auch Übertragungen auf ein kompatibles Phonak Hörgerät möglich Neben der Übertragungsfunktion besitzt das Telefon einen regulären akustischen Ausgang und kann daher auch von Personen ohne Implan...

Страница 212: ...arbeitet wie UltraZoom adaptiv so dass sich der Zuhörer auf Stimmen konzentrieren kann die von vorn kommen Auch Störgeräusche von der Seite oder von hinten werden verringert um eine bessere Hörqualität zu ermöglichen StereoZoom nur bilaterale Funktion Mit StereoZoom fokussieren beide Naída Soundprozessoren Sprecher die sich in Blickrichtung des Anwenders befinden Diese Funktion erleichtert das Hör...

Страница 213: ...StereoZoom ZoomControl und auto UltraZoom dämpfen alle Klänge die nicht vor dem Anwender auftreten Verwenden Sie UltraZoom StereoZoom ZoomControl oder auto UltraZoom nicht in einer ohrfern getragenen Konfiguration HINWEIS StereoZoom auto UltraZoom SoundRelax WindBlock und EchoBlock sind in den USA nicht für die Verwendung bei Kindern zugelassen Das Naída CI Q90 vorbereiten Der Naída CI Q90 Soundpr...

Страница 214: ... die Kappe und den Überträger vorsichtig zusammen Die Überträgerkappe rastet ein 1 2 Entfernen der UHP Farbkappe Führen Sie das UHP Wechselwerkzeug in den Schlitz ein der sich über dem Überträgerkabelanschluss befindet Schieben Sie das Werkzeug vorsichtig vor bis sich die Farbkappe ablöst siehe Abbildung oben 1 2 Universalüberträger an das Naída CI Q90 anschließen Richten Sie den Stift am rechteck...

Страница 215: ...nden ist Führen Sie nun mit dem Werkzeug für das T Mic 2 den Ohrbügel einen der Stifte in das kleine seitliche Loch des Werkzeugs ein Dadurch halten Sie den Stift stabil während Sie ihn in das entsprechende Stiftloch des T Mic 2 Ohrbügels einführen 1 2 Führen Sie den Stift vorsichtig in die Öffnung des T Mic 2 oder Ohrbügels ein Der Stift verläuft von der einen Seite des Prozessors durch das T Mic...

Страница 216: ...ndet Schieben Sie nun das Werkzeug vorsichtig vor bis der Stift auf der gegenüberliegenden Seite hervortritt 1 2 Der Stift muss nicht vollständig aus dem Prozessor entfernt werden Wenn der Stift an einem Ende bündig zur Kante des Prozessormoduls liegt kann das T Mic 2 der Ohrbügel bereits entfernt werden Ziehen Sie das Werkzeug aus dem Naída CI heraus Fassen Sie nun mit Daumen und Zeigefinger das ...

Страница 217: ...hutzkappe auf das T Mic 2 auf Schrauben Sie nun vorsichtig die Schutzkappe im Uhrzeigersinn auf das T Mic 2 auf bis Sie den Anschlag erreichen 1 2 Wenn Sie einen Widerstand verspüren schrauben Sie nicht mehr weiter 3 Die T Mic 2 Schutzkappe abnehmen Fassen Sie mit einer Hand die Schutzkappe des T Mic 2 und halten Sie mit der anderen Hand das T Mic 2 Mikrofon Schrauben Sie nun die Schutzkappe des T...

Страница 218: ... an einer anderen Stelle am Körper teilweise ohrfern tragen Damit kann es höchst komfortabel sicherunddiskretgetragenwerden DieNaídaCIKabelsindauchinverschiedenen Längen und Farben erhältlich In diesem Kapitel werden die verschiedenen Trageoptionen des Naída CI Q90 beschrieben Der Naída CI Q90 Prozessor bietet verschiedene Trageoptionen für eine Reihe von Umgebungen je nach Alter und Wunsch des An...

Страница 219: ... verwendet werden Der Clip wird mit einer Silikonabdeckung geliefert mit welcher der Prozessor abgedeckt werden kann wenn das T Mic 2 der Ohrbügel nicht verwendet wird Das Naída CI Q90 in den Clip einfügen Drücken Sie nun den Prozessor vorsichtig aber fest ein sodass die ohrseitige Prozessorseite in den Clip gleitet Dieser Prozessorteil wird mit einer Entriegelung gesichert Decken Sie die Öffnung ...

Страница 220: ... dem Akku Batteriefach vom Clip abtrennen lassen Wir empfehlen das T Mic 2 den Ohrbügel vom Naída CI Q90 abzutrennen bevor Sie den Prozessor komplett ohrfern tragen Weitere Informationen finden Sie unter T Mic 2 Ohrbügel entfernen Naída CI Q90 Soundprozessor verwenden Naída CI Q90 mit Strom versorgen VORSICHT Netzteile und Akku Ladegeräte sollten nur freistehend verwendet werden um eine ausreichen...

Страница 221: ...e LED die Programmposition an Das Naída CI Q90 wählt beim Einschalten automatisch Programm 1 und verwendet die standardmäßigen Lautstärke und Empfindlichkeitseinstellungen Um das Naída CI Q90 auszuschalten trennen Sie einfach den Akku das Batteriefach ab Batterie herausnehmen Halten Sie den Soundprozessor mit einer Hand Halten Sie mit der anderen Hand den Akku das Batteriefach Drehen Sie den Steck...

Страница 222: ...nnen Setzen Sie den Anschluss des Akkus Batteriefachs bündig an den Anschluss des Prozessors 1 2 Schieben Sie nun den Akku das Batteriefach auf den Prozessor auf bis es einrastet 3 HINWEIS Versuchen Sie nicht den Akku das Batteriefach mit Gewalt an den Prozessor anzuschließen Der Akku das Batteriefach sind so konstruiert dass sie nur in einer Richtung aufgesetzt werden können durch Gewaltanwendung...

Страница 223: ... Das Naída CI Q90 tritt in den Schlafmodus Rot Blinkt 1x pro Sekunde Ja Verbindung zum Implantat unterbrochen Blinkt schnell mehr als 1x pro Sekunde Nein IntelliLink ist aktiviert und Naída CI Q90 ist mit dem falschen Implantat verbunden Dauerhaftes Leuchten Nein Fehlermeldung Soundprozessor Entfernen Sie die Batterie vollständig und schließen sie anschließend wieder an um den Soundprozessor neu z...

Страница 224: ...sel Ja 1x Signalton Programm 1 2x Signalton Programm 2 3x Signalton Programm 3 4x Signalton Programm 4 5x Signalton Programm 5 Kurzer Signalton nach Reduzierung Erhöhung der Lautstärke Ja Es wird 1 Signalton ausgegeben wenn der Lautstärkesteller nach oben oder unten gedrückt wird ein doppelter Signalton wird ausgegeben wenn die folgenden Einstellungen erreicht werden max Lautstärke Lautstärkegrund...

Страница 225: ...rmagneten anpassen Es ist wichtig die richtige Magnetstärke zu bestimmen damit der Überträger angenehm getragen werden kann und nicht verrutscht Werden zu wenige Magneten verwendet fällt der Überträger möglicherweise zu oft ab Werden zu viele Magnete eingesetzt kann es zu Irritationen oder einem unangenehmen Tragegefühl kommen Wenn Sie sich wegen der Magnetstärke nicht sicher sind wenden Sie sich ...

Страница 226: ...elemente am Naída CI Q90 anpassen Das Programm wechseln Programmtaste Die Programmtaste befindet sich auf der gewölbten Kante des Naída CI und ermöglicht dem Anwender dadurch das Hörprogramm einfach und bequem zu ändern Ihr Naída CI stellt Ihnen bis zu fünf Programme zur Auswahl um Ihr Hörvermögen verschiedenen Hörsituationen optimal anzupassen Sie können Ihre Programme bei einer Anpasssitzung dur...

Страница 227: ...ne LED kurz orange auf und erlischt im Anschluss Damit wird angezeigt dass der Prozessor in den Standby Modus getreten ist HINWEIS Im Standby Modus leuchten die LEDs nicht Passiv in den Standby Modus treten Das Gerät tritt passiv in den Standby Modus wenn es länger als 5 Minuten nicht mit dem Implantat verbunden ist Standby Modus verlassen Um den Standby Modus zu verlassen drücken Sie die Programm...

Страница 228: ...er SoundWave Anpasssoftware oder mithilfe der AB myPilot Fernsteuerung eingestellt Wenn Sie Fragen zur Empfindlichkeitseinstellung haben wenden Sie sich bitte an Ihr CI Zentrum Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Empfindlichkeit mit der AB myPilot Fernsteuerung ändern in der Gebrauchsanweisung der AB myPilot Drahtlose Anbindung FM Roger verwenden Die FM und die Roger Funktion ermöglichen v...

Страница 229: ...n der Gebrauchsanweisung des ComPilot oder dem AB Addendum für ComPilot Roger kann auch verwendet werden indem der integrierte Empfänger Roger 17 direkt an die Unterseite der PowerCel 170 angebracht wird HINWEIS Frontend Verarbeitungsfunktionen werden deaktiviert wenn das Roger 17 Modul an eine PowerCel 170 angeschlossen wird MyLink HINWEIS Um unangenehme Töne zu vermeiden schalten Sie Ihren Sound...

Страница 230: ...bis er fest mit dem ComPilot verbunden ist 1 2 Wählen Sie am Prozessor oder über AB myPilot das Programm aus das Sie für die FM Nutzung verwenden möchten Reduzieren Sie die Lautstärke Schalten Sie den ComPilot ein Stellen Sie die Lautstärke ein Den FM Roger Empfänger entfernen Halten Sie den ausgeschalteten ComPilot in einer Hand Ziehen Sie mit der anderen Hand den FM Empfänger vorsichtig von der ...

Страница 231: ...Kopplung mehr möglich Wenn Sie mehr Zeit für die Kopplung brauchen nehmen Sie einfach den Akku das Batteriefach ab und schließen es wieder an um ein neues Kopplungsfenster zu starten Die Signaleingänge am Prozessor werden in dieser Zeit nicht beeinträchtigt Wenn keine Kopplung gewünscht ist kann der Anwender mit der normalen Nutzung des Naída CI Q90 fortfahren Eine Kopplung zwischen AB myPilot und...

Страница 232: ...Hauptbildschirmzurückzukehren Um den AB myPilot vom Naída CI Q90 zu entkoppeln Drücken Sie die mittlere Taste der AB myPilot Fernsteuerung um in das Hauptmenü zu gelangen Klicken Sie in diesem Menü auf den nach unten zeigenden Pfeil um die Option Einstellungen zu markieren Drücken Sie erneut die mittlere Taste um die Einstellungen zu öffnen Klicken Sie in diesem Menü auf den nach unten zeigenden P...

Страница 233: ...mittlere Taste Das System wird Sie auffordern diesen Befehl zu bestätigen Wählen Sie zur Bestätigung die Schaltfläche Bestätigen und drücken Sie die mittlere Taste 6 7 Nach dem Drücken der mittleren Taste werden die Kopplungen aller Naída CIs gelöscht die mit dem AB myPilot gekoppelt sind 8 VORSICHT Wird der AB myPilot im Abstand von weniger als 1 cm zum Naída CI Q90 gehalten so wird die Kommunika...

Страница 234: ...en Vorderes Mikro Hinteres Mikro Überträger Mikro T Mic 2 Folgende Schallquellen können überprüft werden Mikrofone vorderes und hinteres Mikrofon Überträgermikrofon T Mic 2 FM Roger Empfänger T Spule Über ComPilot übertragener Ton Um den gewünschten Eingang zu überprüfen Trennen Sie den Akku das Batteriefach vom Prozessor ab wenn es noch nicht abgetrennt ist Halten Sie das Listening Check Modul mi...

Страница 235: ...obald der Naída CI Listening Check angeschlossen ist tritt der Prozessor sofort in den Listening Check Modus Ohne AB myPilot können Sie den Eingang nicht wählen Sie hören dann automatisch die Eingangskonfiguration des ersten Programms Wenn Sie eine andere Schallquellenkonfiguration verwenden möchten schalten Sie mit der Programmtaste das Programm um 9 Wenn Sie den AB myPilot verwenden wählen Sie L...

Страница 236: ... Drahtlos FM Roger Empfänger an die Euro Buchse des ComPilot oder die PowerCel 170 an und synchronisieren Sie ihn mit dem FM Roger Sender Sprechen Sie in den FM Sender oder in das Roger Mikrofon um die Audioqualität zu überprüfen Um das Listening Check Modul in seinen ursprünglichen Zustand zu bringen entfernen Sie erst die Ohrhörer und greifen dann das Listening Check Modul mit der einen Hand an ...

Страница 237: ... dem Telefonhörer telefonieren Um zu telefonieren halten Sie den Telefonhörer direkt über das T Mic 2 die Prozessormikrofone oder das Überträgermikrofon Es wird vielleicht erforderlich sein verschiedene Telefone und Anbieter zu testen insbesondere Mobiltelefone um ein optimales Telefonsignal zu finden Mit der Telefonspule telefonieren Die Telefonspule kann von einem Audiologen in der SoundWave Anp...

Страница 238: ...mmten Uhrzeit anzurufen um über ein bestimmtes Thema zu sprechen z B Anruf um 18 Uhr Thema Kinobesuch Unter Umständen müssen Sie mehrere Telefone ausprobieren ehe Sie ein passendes finden Vergessen Sie beim Kauf eines Mobiltelefons nicht es erst zu testen Weitere Informationen zum Thema Telefonieren sowie verschiedene Hörübungen finden Sie auf TheListeningRoom com Telefonspule Verwenden der integr...

Страница 239: ...Informationen zur Batterie PowerCel 230 PowerCel 170 Mini Zink Luft Batteriefach mit Kindersicherung PowerCel 170 Zink Luft PowerCel 110 Mini PowerCel 110 Der Naída CI Q90 Soundprozessor kann mit zwei Zink Luft Batterien Lithium Ionen PowerCel Akkus in fünf Größen dem AAA PowerPak oder dem PowerCel Adapter betrieben werden Weitere Informationen zu diesen Optionen finden Sie in den Gebrauchsanweisu...

Страница 240: ... Sie es von der Stromquelle ab und setzen sich mit Ihrer AB Vertretung vor Ort in Verbindung VORSICHT Laden Sie mit dem mitgelieferten Ladegerät ausschließlich AB PowerCel Akkus auf Verwenden Sie es NICHT zum Aufladen anderer Akkus Batterien Versuchen Sie nicht Naída CI PowerCel Akkus mit einem anderen als dem mitgelieferten Ladegerät aufzuladen Batterieladegerät USB Netzteil Netzteiladapter Das L...

Страница 241: ...nächstgelegenen AB Vertretung oder einem CI Zentrum abzugeben Rufen Sie in den USA und Kanada bitte die Hotline der Rechargeable Battery Recycling Corporation unter 877 273 2925 an oder besuchen Sie die Website www call2recycle org PowerCel Akkus am Ladegerät laden Das Ladegerät verfügt über vier Akku Steckplätze Führen Sie den PowerCel Akku an den Steckplatz Halten Sie den Akku dabei so dass der ...

Страница 242: ...Batteriefach heraus 1 2 3 Entnehmen Sie die Zink Luft Batterien aus der Verpackung Entfernen Sie den Aufkleber von der positiven flachen Seite der Batterie Beim Abziehen des Aufklebers wirkt der Sauerstoff der Luft auf die Batterie und setzt deren Funktion in Gang Deshalb sollten Sie die Batterie direkt nach dem Abziehen des Aufklebers einsetzen Setzen Sie zwei Zink Luft Batterien jeweils mit der ...

Страница 243: ...das kleine Loch ein das sich an der Kante des Zink Luft Batterieeinsatzes befindet Hinweis Wenn Sie das Werkzeug nicht zur Hand haben können Sie das Batteriefach auch mit einem anderen dünnen spitzen Gegenstand öffnen Schieben Sie das Werkzeug vorsichtig vor und nach unten bis sich das Batteriefach an der Unterseite des Zink Luft Batterieeinsatzes öffnet 1 2 Legen Sie das Werkzeug weg und ziehen S...

Страница 244: ...eigt finden Sie heraus ob dieser am Akku oder am Ladegerät liegt Schließen Sie zunächst einen anderen PowerCel Akku am Steckplatz an an welchem der Defekt angezeigt wird Wenn die LED weiterhin rot leuchtet ist das Ladegerät defekt Wenn die LED nicht rot aufleuchtet ist der PowerCel Akku defekt Wenden Sie sich in jedem Fall für weitere Hilfe an Advanced Bionics Die LED erlischt oder leuchtet in ein...

Страница 245: ... der Sonne oder in einem aufgeheizten Auto liegen lassen Batterien immer in der mitgelieferten Tragetasche oder in einem geschlossenen Plastikbeuteltransportieren EskannzueinemKurzschlusskommen wennBatterien in Kontakt mit Metallgegenständen wie Münzen oder Schlüssel kommen Batterien niemals in Wasser eintauchen Die Akkus stets nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Ladegerät laden Wenn das Roger ...

Страница 246: ...mgebungen ComPilot ComPilot MLxi Bei Verwendung des ComPilot ist das Naída CI Q90 mit Phonak MLxi und Roger X den drahtlosen FM Empfängern von Phonak kompatibel Eine Anleitung zur Anbindung eines Empfängers an den ComPilot finden Sie im Kapitel FM oder Roger verwenden oder in der Gebrauchsanweisung des ComPilot und dem AB ComPilot Addendum Naída CI Listening Check und Listening Check Ohrhörer Naíd...

Страница 247: ...er Unterhaltungsgeräts daran die Lautstärke und oder Empfindlichkeit zu dämpfen um zu laute oder verzerrte Klänge zu verhindern Diese Einstellung kann während einer Anpassungssitzung vom Audiologen vorgenommen werden Ihr Audiologe kann den Soundprozessor auch so programmieren dass Sie sowohl die Umgebungsgeräusche als auch den Ton der Audiogeräte hören FragenSieIhrenAudiologennachdenrichtigenProgr...

Страница 248: ... ausgesetzt war sollten Sie die Komponenten nachts in das mitgelieferte Trockengerät legen Trockengerät Im Lieferumfang des Naída CI Q90 ist ein Trockengerät enthalten Es dient zur Trocknung Ihres Naída CI Q90 Zubehörs und ist für den täglichen Gebrauch geeignet Wie Sie Ihr Trockensystem genauverwendenundpflegen erfahrenSieinderbeigefügtenBedienungsanleitung WICHTIG Bitte lesen Sie vor der Verwend...

Страница 249: ...30 Minuten in einer Tiefe von bis zu 1m Pflege des Naída CI Q90 Soundprozessors und Zubehörs Ihr Naída CI Q90 muss gut gepflegt und gewartet werden damit Sie möglichst lange beste Hörleistung genießen können Reinigen Sie jegliches Teil des Naída CI Q90 bei Bedarf nur mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel wie Seife oder Bleiche um Ihren Soundprozessor oder das Zubehör zu re...

Страница 250: ...dene Ende des Werkzeugs Das Werkzeug ermöglicht einen einfachen und sicheren Wechsel der Mikrofonabdeckung da diese sehr klein ist Halten Sie das Werkzeug mit aufgesetzter Mikrofonabdeckung in der einen Hand und das Naída CI Q90 in der anderen Führen Sie nun vorsichtig das Werkzeugende direkt über die Mikrofonöffnung 1 2 Drücken Sie nun die Schutzkappe in das Loch bis es bündig zum Prozessor liegt...

Страница 251: ...ur während der Anpassung Nicht anwendbar Zugelassene Netzteile für das Naída CI Q90 Netzteil Nennspannung Typ Wattstunden PowerCel 3 7 V Li Ion Akku 0 4 Wh 0 9 Wh Zink Luft 2 8 V Zink Luft Einweg Batterie 1 240 mWh Programmier Schnittstelle 5 0 V DC 1 250 mW Fehlersuche beim Naída CI Q90 Wenn kein Ton zu hören ist oder die rote LED des Naída CI Q90 Prozessors im Sekundentakt blinkt wenn der Übertr...

Страница 252: ...Mikrofon bedecken Hut Stirnband Schal usw 2 Überprüfen Sie das Kabel auf sichtbare Schäden oder Brüche Ersetzen Sie gegebenenfalls das Kabel 3 Stellen Sie sicher dass das Kabel richtig an Überträger und Soundprozessor angeschlossen ist und dass der Überträger korrekt an Ihrem Kopf angebracht ist 4 Stellen Sie sicher dass das gewünschte Programm und die Lautstärke korrekt eingestellt sind Ist das G...

Страница 253: ...hren Audiologen oder den AB Kundenservice Wenn Sie keinen Ton über FM Roger oder ein an das ComPilot angeschlossene Audiogerät hören 1 Überprüfen Sie ob der FM Empfänger und oder das Audiogerät richtig am ComPilot angeschlossen ist 2 Stellen Sie sicher dass der ComPilot eingeschaltet ist 3 Überprüfen Sie ob der FM Sender und oder das externe Audiogerät eingeschaltet ist 4 Stellen Sie sicher dass S...

Страница 254: ...Check der Audioeingänge durchzuführen gemäß der Anleitung im Kapitel Mikrofon e und Audioeingänge überprüfen 7 Schließen Sie eine andere Audioquelle an a Wählen Sie ein Programm welches Eingänge aus externen Audioquellen akzeptiert und aktivieren Sie die Drahtlos Funktion auf Ihrem Prozessor b Wenn als Reaktion auf den Eingang aus einer externen Audioquelle die grüne LED aufleuchtet legen Sie Ihre...

Страница 255: ...des Naída CI finden Sie im Kapitel Bedeutungen der Naída CI Signaltöne Wenn Sie keinen Signalton hören 1 Stellen Sie sicher dass der Überträger genau über dem Implantat angebracht ist 2 Überprüfen Sie ob die Batterie richtig eingelegt ist 3 Stellen Sie sicher dass der PowerCel Akku oder die Zink Luft Batterien ausreichend geladen sind um das Naída CI Q90 mit Energie zu versorgen und das interne Im...

Страница 256: ...en elektromagnetischen Umgebung zu verwenden Schutztest IEC 60601 Testpegel Übereinstim mungspegela Elektromagnetische Umgebung Leitlinie Elektrostatische Entladung ESD IEC 61000 4 2 6 kV Kontakt 8 kV Luft 6 kV Kontakt 8 kV Luft Der Bodenbelag sollte aus Holz Beton oder Keramikfliesen bestehen Wenn die Bodenbeläge aus synthetischen Materialien bestehen muss die relative Luftfeuchtigkeit mindestens...

Страница 257: ...en RF Kommunikationsgeräten und dem Naída CI Q90 Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen RF Kommunikationsgeräten und dem Naída CI Q90 Das Naída CI Q90 ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen in der Interferenzen aufgrund von HF Strahlung kontrolliert werden Anwender des Naída CI Q90 können elektromagnetische Interferenzen vermeiden indem sie zwische...

Страница 258: ...ere Version erforderlich 3 SoundWave 1 4 oder neuere Version erforderlich 4 SCLIN 2000 und CPI II erforderlich 5 SoundWave 2 3 oder neuere Version und CPI 3 erforderlich Implantattyp Prozessortyp C1 CII HiRes 90K HiRes 90K Advantage SCLIN 2000 SoundWave 1 4 oder ältere Version SoundWave 2 0 1 SoundWave 2 1 1 SoundWave 2 2 1 SoundWave 2 3 1 1 Nur auf Harmony Prozessor Implantattyp Prozessortyp Univ...

Страница 259: ...ne Tragetasche verwendet werden Ist diese Tasche nicht vorhanden sollten PowerCel Akkus in einem kleinen Ziploc Beutel verschlossen werden Ein Druckluftreiniger zur Reinigung von Tastaturen oder elektronischen Geräten kann dazu verwendet werden den Stecker auf dem Naída CI Q90 Prozessor zu trocknen oder Verunreinigungen aus den Anschlüssen zu blasen Für optimale Ergebnisse sollte er in Verbindung ...

Страница 260: ...er 63 65 63 HINT Sätze in ruhiger Umgebung 88 93 91 HINT Sätze im Störgeräusch 8 dB SNR 64 70 65 HiRes 120 Rate unterscheidet sich signifikant von HiRes Basislinienrate p 05 HiRes 120 Rate unterscheidet sich signifikant von HiRes Basislinien und 3 monatiger Rate p 05 Das Gerät ist wie folgt zertifiziert FCC ID S2B ABBTE IC 10870A ABBTE Dieses Gerät entspricht den Anforderungen aus Teil 15 der FCC ...

Страница 261: ...rütistrasse 28 8712 Stäfa Switzerland T 41 58 928 78 00 F 41 58 928 78 90 info switzerland AdvancedBionics com Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia CA 91355 United States T 1 877 829 0026 T 1 661 362 1400 F 1 661 362 1500 info us AdvancedBionics com AdvancedBionics com Advanced Bionics IntelliLink AutoSound SoundWave HiRes HiRes Fidelity 120 HiRes Optima CIS MPS ClearVoice und Bu...

Страница 262: ...gebruiksaanwijzing voor de Naída CI Q90 spraakprocessor ...

Страница 263: ...ale en lokale voorschriften IP57 De Naída CI Q90 heeft een classificatie van IP57 Deze classificatie geeft aan dat de Naída CI Q90 beschermd is tegen de volgende omstandigheden bescherming tegen stof defecten vanwege eenmalige onderdompeling gedurende 30 minuten bij een diepte van maximaal 1 m en na te hebben gedroogd in een droogsysteem gedurende een nacht Refurbished Alleen van toepassing wannee...

Страница 264: ...en Laad wegwerpbatterijen niet op Laat lekkende batterijvloeistof niet in contact komen met de huid mond of ogen Stelbatterijennietblootaanhitte bijv nietopslaanindirectzonlichtofineen heteauto Werp batterijen niet in het vuur Laat kinderen batterijen niet opladen zonder toezicht Gebruik geen stroomvoorziening voor de spraakprocessor de AB myPilot afstandsbediening of de ComPilot tenzij deze is ve...

Страница 265: ...onics of de CI professional Bewaar extra zendspoelen uit de buurt van voorwerpen met magnetische strips bijv creditcards sleutelkaarten voor hotelkamers aangezien deze de kaarten kunnen demagnetiseren Draagbare en mobiele RF communicatie apparatuur waaronder radio s en mobiele telefoons kunnen invloed hebben op de geluidskwaliteit van de NaídaCIQ90 spraakprocessorenaccessoires erisechtergeenveilig...

Страница 266: ...en met de spraakprocessor Raadpleeg het deel Koppelen aan de AB myPilot van deze gebruiksaanwijzing Wanneer de volumecommando s van uw AB myPilot naar uw spraakprocessor niet lijken te kloppen dient u de AB myPilot en de Naída CI Q90 opnieuw aan elkaar te koppelen OPMERKING Wanneer tijdens het streamen van audio met de ComPilot de zendspoel loslaat dient u de ComPilot uit te schakelen voordat u de...

Страница 267: ...sscanners inclusief full body scanners beschadigen uw implantaat systeem niet metaaldetectors kunnen echter geactiveerd worden als u er doorheen loopt Om te voorkomen dat u ongewenste geluiden hoort terwijl u door een metaaldetector of veiligheids scanner loopt moet u het volume van de spraakprocessor verlagen of uw zendspoel verwijderen Ultrasone sensoren Ultrasone sensoren die soms worden gebrui...

Страница 268: ... Naída CI Q90 spraakprocessor 16 auto UltraZoom 16 StereoZoom 16 UltraZoom 16 WindBlock 16 SoundRelax 16 EchoBlock 17 DuoPhone 17 ZoomControl 17 QuickSync 17 De Naída CI Q90 in elkaar zetten 17 De kleurkapjes van de universele zendspoel UHP bevestigen 18 Het aansluiten van de zendspoel op de Naída CI Q90 18 De zendspoel verwijderen van de Naída CI Q90 19 De T Mic 2 oorhaak aansluiten 19 De T Mic 2...

Страница 269: ...spoel verwijderen 30 Regelaars op de Naída CI Q90 aanpassen 30 Van programma veranderen 30 Het volume veranderen 31 De sensitiviteit veranderen 32 Verbinding 32 FM Roger gebruiken 32 Koppelen aan de AB myPilot 35 De Naída CI Listening Check en oordopjes van de Listening Check 38 Naar de microfoon s en externe invoer luisteren 38 De telefoon gebruiken 41 Telefoontips 42 Luisterspoel 42 Batterij inf...

Страница 270: ...en 53 Aanbevolen temperaturen voor gebruik en opslag van de Naída CI Q90 55 Goedgekeurde stroombronnen 55 Problemen oplossen omtrent de Naída CI Q90 55 Problemen oplossen omtrent de LED lampjes van de Naída CI Q90 57 Problemen oplossen omtrent de interne alarmen van de Naída CI Q90 59 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant 60 Elektromagnetische emissies 60 Elektromagnetische immuniteit 60 Sche...

Страница 271: ...n met de Naída CI Q90 en belangrijke veiligheidsinformatie Lees de hele gebruiksaanwijzing voor u de Naída CI Q90 gebruikt Over de Naída CI Q90 spraakprocessor De Naída CI Q90 spraakprocessor is een onderdeel van een volledig cochleair implantaat systeem dat horen mogelijk maakt De andere noodzakelijke delen van het systeem zijn de Implanteerbare Cochleaire Stimulator ICS zendspoel en zendspoelkab...

Страница 272: ...tand via de myPilot afstandsbediening van AB en de mogelijkheid om geluid te streamen vanaf de Phonak ComPilot De Naída CI Q90 spraakprocessor Dit deel maakt u vertrouwd met de Naída CI Q90 spraakprocessor en accessoires Spraakprocessor Batterijcartridge Programmaknop Volumeregelaar en driekleurige LED s groen oranje rood Volumeregelaar Universele zendspoel UHP Microfoon Zendspoelkabel Dubbele mic...

Страница 273: ...ogramma s opslaan voor optimaal horen in alle luisteromgevingen De Naída CI Q90 heeft diagnose indicator zoals LED s en interne hoorbare alarmen De LED s van de Naída CI Q90 geven belangrijke informatie over de systeemstatus batterijstatus programmapositie audio input en foutomstandigheden van de Naída CI Q90 Interne alarmen bieden volwassen gebruikers een discrete manier om belangrijke informatie...

Страница 274: ...en De Naída CI Q90 spraakprocessor werkt samen met de universele zendspoel Kleurkapje Microfoon Kabelaansluitpoort De universele zendspoel UHP die met alle spraakprocessors van Advanced Bionics werkt is bedoeld voor gebruik met de Naída CI Q90 processor buiten het water Zie het deel Zendspoelkabels vervangen van de gebruiksaanwijzing of de Gebruiksaanwijzing van de UHP en of kabel voor meer inform...

Страница 275: ...is kunt u alleen hiermee het programma en volume voor de Naída CI veranderen en niet voor uw hoortoestel Als u bilateraal geïmplanteerd bent dan kunt u de wijzigingen aan beide Naída CI processors tegelijk doorvoeren De ComPilot verbindt beide Naída CI processors ook draadloos met andere communicatie en audio apparaten zodat u het signaal in beide oren kunt horen Naída CI Listening Check Het uniek...

Страница 276: ...zwembad of de speeltuin uw processor wordt gegarandeerd goed beschermd in elke omgeving Phonak DECT telefoon De Phonak DECT telefoon is een draadloze telefoon die gelijktijdig draadloos geluid naar één of beide implantaten verzendt Deze telefoon kan ook geluid streamen naar een compatibel Phonak hoortoestel Naast de streamingfunctie creëert de telefoon een normaal akoestisch geluid en kan daarom o...

Страница 277: ...men kunnen concentreren van sprekers die voor hun staan Zelfs wanneer ruis vanaf de zijkant of achterkant zich verplaatst of verandert wordt het onderdrukt waardoor u makkelijker kunt horen StereoZoom dit is alleen een bilaterale functie StereoZoom is ontworpen om beide Naída spraakprocessors te laten samenwerken om zich te richten op de persoon direct voor u zodat u die persoon goed kunt verstaan...

Страница 278: ...VOORZORGSMAATREGELEN UltraZoom StereoZoom ZoomControl en auto UltraZoom dempen geluiden die niet vanaf de voorkant van de gebruiker afkomstig zijn Gebruik UltraZoom StereoZoom ZoomControl of auto UltraZoom niet bij een draagconfiguratie die van het oor af is OPMERKING StereoZoom auto UltraZoom SoundRelax WindBlock and EchoBlock zijn niet goedgekeurd voor pediatrisch gebruik in de Verenigde Staten ...

Страница 279: ...t kapje en de zendspoel zachtjes samen Het kleurkapje klikt op zijn plaats 1 2 Verwijderen van het UHP kleurkapje Steek het UHP verwijdergereedschap in de poort boven de zendspoelkabelaansluiting Druk het instrument voorzichtig naar voren om het kleurkapje los te maken zoals hierboven weergegeven 1 2 De zendspoel op de Naída CI Q90 aansluiten Breng het pinnetje op het rechte uiteinde van de kabel ...

Страница 280: ...2 oorhaak en plaats één van de pinnetjes in de kleine opening aan de zijkant van het hulpmiddel Dit helpt het pinnetje stabiel te houden terwijl u deze op één lijn brengt met de pinopening op de T Mic 2 oorhaak 1 2 Breng het pinnetje op één lijn met de opening in de T Mic 2 oorhaak en druk deze voorzichtig door de opening Het pinnetje gaat van de ene zijde van de processor door de T Mic 2 oorhaak ...

Страница 281: ...Naída CI processor houdt Druk het hulpmiddel voorzichtig in de opening en druk zo het pinnetje er aan de andere kant uit 1 2 Het pinnetje hoeft niet volledig van de processor verwijderd te worden Als u het hulpmiddel recht in één zijde van de processor duwt dan zou het pinnetje genoeg moeten verplaatsen om de T Mic 2 oorhaak te kunnen verwijderen Verwijder het hulpmiddel van de Naída CI Pak de T M...

Страница 282: ...e T Mic 2 cover Draai de T Mic 2 cover voorzichtig rechtsom in de T Mic 2 Draai tot ze goed tegen elkaar zitten 1 2 Stop met draaien zodra u weerstand voelt 3 De T Mic 2 cover beschermkapje verwijderen Pak het uiteinde van de T Mic 2 waar de T Mic 2 cover zich bevindt beet met de ene hand Houd het T Mic 2 microfoongedeelte stevig vast in de andere hand Draai de hand met de T Mic 2 cover linksom om...

Страница 283: ...op een andere plaats op het lichaam van de gebruiker Door deze ontwerpen zijn de meest comfortabele veilige en discrete draagopties mogelijk Kabels voor de Naída CI zijn verkrijgbaar in verschillende lengten en kleuren die gebruikers naar eigen wens kunnen aanpassen In dit gedeelte worden de diverse draagopties van de Naída CI Q90 behandeld De Naída CI Q90 processor kan op diverse locaties op uw l...

Страница 284: ...evenals het Zn luchtbatterijpak De clip beschikt tevens over een siliconen dekseltje voor extra bescherming wanneer de T Mic 2 oorhaak losgekoppeld is De Naída CI Q90 in de clip plaatsen Druk de processor voorzichtig in de clip zodat het gedeelte van de processor dat over het oor geplaatst wordt oorzijde naar beneden de clip in schuift Dit gedeelte van de processor wordt op zijn plaats gehouden do...

Страница 285: ... raken 2 De processor moet uit de clip komen met de batterij nog steeds bevestigd aan de processor We raden aan de T Mic 2 oorhaak te verwijderen van de Naída CI Q90 voordat u de processor volledig van het oor af draagt Raadpleeg De T Mic 2 oorhaak verwijderen Gebruik van de Naída CI Q90 spraakprocessor De Naída CI Q90 aanzetten VOORZICHTIG Gebruik stroombronnen en batterijladers niet op afgeslote...

Страница 286: ...lampje branden om de programmapositie aan te geven De Naída CI Q90 start altijd in Programma 1 met het volume en de sensitiviteit in de standaardinstelling Om de Naída CI Q90 uit te schakelen kunt u simpelweg de batterij verwijderen De batterij verwijderen Houd de spraakprocessor met één hand vast Houd de PowerCel batterij in de andere hand Roteer de RF kabel naar boven om er niet tegenaan te stot...

Страница 287: ...stoten bij het plaatsen van de batterij Lijn de batterij uit met de zijde van de processorbehuizing van de aansluiting 1 2 Schuif de batterij op de processor tot deze vastklikt 3 OPMERKING Forceerdebatterijnietopdeprocessor Debatterijenzijnzoontworpendat deze slechts in één richting kunnen worden geplaatst Door te forceren kan het toestel beschadigd raken ...

Страница 288: ...dus Rood Knippert één keer per seconde Ja Verlies van contact met implantaat Knippert zeer snel vaker dan 1x per seconde Nee Intellilink ingeschakeld en Naída CI Q90 is verbonden met het verkeerde implantaat Continu Nee Foutomstandigheid in spraakprocessor De batterij volledig verwijderen en opnieuw plaatsen om processor te resetten Knippert 5x Nee dit patroon is standaard bij gebruik van AB myPil...

Страница 289: ... alarmen van de Naída CI Gedrag Programmeerbaar Indicatie Pieptonen bij wijzigen van programma Ja 1 piepje geeft programma 1 aan 2 piepjes geeft programma 2 aan 3 piepjes geeft programma 3 aan 4 piepjes geeft programma 4 aan 5 piepjes geeft programma 5 aan Korte piep bij het verhogen verlagen van het volume Ja Piept 1x bij het omhoog of omlaagdrukken van de volumeregelaar een dubbele piep klinkt b...

Страница 290: ...en van de gebruiksaanwijzing De magneetsterkte van de zendspoel aanpassen Het is belangrijk om de juiste magneetsterkte te hebben zodat de gebruiker geen ongemak of retentieproblemen ervaart Als er onvoldoende magneten in de zendspoel gebruikt worden kan deze vaker losraken dan acceptabel is Als er te veel magneten worden gebruikt kan de gebruiker irritatie of ongemak ervaren Raadpleeg uw audioloo...

Страница 291: ... vervangen van de kleurenkapjes van de zendspoel Regelaars op de Naída CI Q90 aanpassen Van programma veranderen Programmaknop De programmaknop bevindt zich op de rug van de Naída CI zodat de gebruiker eenvoudig het luisterprogramma kan aanpassen tijdens het gebruik De Naída CI kan maximaal vijf programma sopslaanvooroptimaleluisterkwaliteitinverschillendesituaties Dezeprogramma s kunnen tijdens d...

Страница 292: ...hakeld gaat er kort een oranje LED lampje branden dat daarna weer langzaam uitgaat Dit geeft aan dat de processor in de Standby modus staat OPMERKING LED lampjes gaan niet branden tijdens de Standby modus De Standby modus passief inschakelen Het toestel gaat zelf naar de Standby modus als het langer dan vijf minuten geen contact heeft met het implantaat De Standby modus verlaten Om de Standby modu...

Страница 293: ...ia de AB myPilot afstandsbediening Neem contact op met uw CI centrum voor vragen over de specifieke instellingen voor sensitiviteitsregeling Raadpleeg het gedeelte Sensitiviteit wijzigen met de AB myPilot afstandsbediening in de gebruiksaanwijzing van de AB myPilot Verbinding FM Roger gebruiken De FM en Roger functies helpen veel gebruikers van een cochleair implantaat met name schoolgaande kinder...

Страница 294: ...ndum voor ComPilot voor meer informatie De derde methode om toegang te krijgen tot Roger is de design geïntegreerde Roger 17 ontvanger direct aan de onderzijde van de PowerCel 170 batterij te bevestigen OPMERKING wanneer de Roger 17 op de PowerCel 170 batterij is bevestigd zijn er verschillende Front End microfoontechnieken niet beschikbaar MyLink OPMERKING Om onaangename geluiden te voorkomen die...

Страница 295: ...ts op de ComPilot 1 2 stelt u de programmapositie op de processor of de AB myPilot in op het gewenste programma voor FM Roger gebruik Verlaag de instellingen voor het volume Zet de ComPilot aan Stel het volume op het gewenste niveau voor FM Roger gebruik in Om FM Roger ontvanger te verwijderen Houd de uitgeschakelde ComPilot in een hand Trek met de andere hand de FM Roger ontvanger voorzichtig en ...

Страница 296: ...n Indien u meer tijd nodig hebt voor het koppelen dient u de batterij van de Naída CI te verwijderen en weer opnieuw te plaatsen Het Koppelvenster start dan opnieuw Geluidsinput naar de processor wordt tijdens deze periode niet beïnvloed Indien de gebruiker niet wil koppelen kan hij gedurende deze tijd de Naída CI Q90 normaal gaan gebruiken De AB myPilot aan de Naída CI Q90 koppelen Zorg ervoor da...

Страница 297: ...ar het Home Screen Startscherm De AB myPilot en de Naída CI Q90 ontkoppelen Druk op de afstandsbediening van de AB myPilot op de middelste knop om naar het Hoofdmenu te gaan Klik in dit menu op de pijl omlaag om de optie Setting Instelling te markeren Druk opnieuw op de middelste knop om te selecteren In het volgende menu dat verschijnt gebruikt u de pijl omlaag om de optie Pairing Koppelen te mar...

Страница 298: ...e knop om te selecteren De afstandsbediening zal u dan vragen om dit commando te bevestigen U kunt het bevestigen door Confirm Bevestigen te selecteren en te drukken op de middelste knop 6 7 Door te drukken op de middelste knop wordt de koppeling gewist voor alle Naída CI s die gekoppeld zijn aan de AB myPilot 8 VOORZICHTIG Als u de AB myPilot op 1 cm van de Naída CI Q90 plaatst gaat de communicat...

Страница 299: ...nbeluisterdviaeenprogramma afhankelijke configuratie Micro vooraan Micro achteraan Micro zendspoel T Mic 2 De beschikbare geluidsbronnen zijn Microfoons Voor en Achterzijde Zendspoel T Mic 2 FM Roger ontvangers Luisterspoel Geluid dat wordt gestreamd door de ComPilot Om te luisteren naar de gewenste input Verwijder de batterij van de processor indien niet reeds verwijderd Houd de Naída CI Listenin...

Страница 300: ...heck Wanneer u niet de AB MyPilot gebruikt voor het selecteren van de geluidsbron zult u op dat moment luisteren naar de configuratie van de inputgeluidsbron van het eerste programma Mocht u naar de geluidsbronconfiguraties van het andere programma willen luisteren dan kunt u de programmaknop gebruiken om door de programma s heen te navigeren 9 Indien u een AB myPilot gebruikt selecteert u Listeni...

Страница 301: ... ontvanger aan op de Europoort van de ComPilot of de PowerCel 170 batterij en synchroniseert u de ontvanger met de FM zender of Roger microfoon Spreek en of maak geluid in de FM zender of Roger microfoon om de audiokwaliteit te beoordelen Om de Naída CI Listening Check af te sluiten wanneer deze niet wordt gebruikt verwijdert u de oordopjes en houdt u de Naída CI Listening Check met één hand vast ...

Страница 302: ...de Naída CI Q90 spraakprocessor Overleg met een audioloog voor aanbevelingen over telefoongebruik en welk van de volgende opties het beste zijn voor u De telefoonhoorn gebruiken De telefoon kan gebruikt worden door de telefoonhoorn direct aan de T Mic 2 processormicrofoons of zendspoelmicrofoon te houden indien deze geactiveerd zijn Soms is het nodig om verschillende telefoons en providers te gebr...

Страница 303: ...tip om over een specifiek onderwerptepraten bijv belmeom18 00uuropomteoverleggenoveronsbioscoopbezoek U dient wellicht met meerdere telefoons te oefenen om te bepalen welke het beste werkt Bijhetuitzoekenvaneenmobieletelefoonmagunietvergetendetelefooneerstuitteproberen Voor bijkomende ondersteuning voor de telefoon en luisteroefeningen kunt u terecht op TheListeningRoom com Luisterspoel Gebruik va...

Страница 304: ...torstarters en monitorschermen Batterij informatie PowerCel 230 PowerCel 170 Mini Zn lucht kindveilige cartridge PowerCel 170 Zn lucht PowerCel 110 Mini PowerCel 110 De Naída CI Q90 spraakprocessor kan gebruikt worden met twee Zn luchtwegwerpbatterijen vijf afmetingen van oplaadbare lithium ion PowerCels de AAA PowerPak of de stroomadapter Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing AAA PowerPak en stroomadap...

Страница 305: ...CI centrum VOORZICHTIG Gebruik alleen de meegeleverde oplader voor het opladen van de PowerCels van Advanced Bionics Niet gebruiken om andere batterijen op te laden Probeer geen Naída CI PowerCels op te laden met een andere oplader dan die door Advanced Bionics meegeleverd wordt Oplader USB Stroombron Transformatoradapters Het oplaadsysteem bestaat uit de oplader stroomvoorziening en stroomadapter...

Страница 306: ...erijen terugsturen naar uw plaatselijke vertegenwoordiger van Advanced Bionics of het aangewezen CI centrum Neem in de Verenigde Staten en Canada contact op met de Rechargeable Battery Recycling Coporation via telefoonnummer 877 273 2925 of ga naar www call2recycle org De PowerCels in de oplader plaatsen Zoek de glijgroeven van de oplader op Plaats de PowerCel zodanig dat het batterijcontact naar ...

Страница 307: ...idge Trek met de andere hand de batterijlade uit de cartridge 1 2 3 Haal de Zn luchtbatterijen uit hun verpakking en verwijder de sticker van de platte positieve kant van de batterij Door de sticker te verwijderen kan er lucht bij de batterij komen en deze activeren Plaats de batterij dan ook direct nadat u de sticker verwijderd hebt Plaats twee Zn luchtbatterijen met de positieve platte zijde omh...

Страница 308: ...eine opening op de rug van het Zn luchtbatterijpak Opmerking als u niet beschikt over dit hulpmiddel dan kunt u iets anders met een puntje gebruiken om de lade vrij te geven Druk het hulpmiddel in de opening voorzichtig naar binnen en naar beneden tot u voelt dat de lade van het Zn luchtbatterijpak vrijkomt en de knop van het Zn luchtbatterijpak naar buiten springt 1 2 Leg het hulpmiddel opzij nee...

Страница 309: ...ader gaat u na of de storing van de PowerCel komt of de oplader zelf door het volgende te doen Steek een andere PowerCel in het opladercompartiment dat het probleem weergeeft Indien het rode LED lampje nog steeds brandt is er een probleem met de oplader Indien het rode LED lampje niet gaat branden is er een probleem met de PowerCel Indien er een probleem is met de PowerCel of de oplader gelieve da...

Страница 310: ...slaan in direct zonlicht of in een hete auto Draag batterijen in de bijgeleverde etui of in een afgesloten plastic zakje Batterijen kunnen kortsluiten als ze in contact komen met metalen voorwerpen zoals munten of sleutels Dompel batterijen niet onder in water Laad batterijen alleen op met de oplader s die worden aanbevolen door de fabrikant Wanneer Roger niet verbonden is gebruikt u het doorzicht...

Страница 311: ...ehalve in het water ComPilot ComPilot MLxi Bij gebruik met de ComPilot is de Naída CI Q90 compatibel met de Phonak MLxi en draadloze Roger ontvanger Zie het deel FM of Roger gebruiken van de gebruiksaanwijzing of de Gebruiksaanwijzing van de ComPilot en ComPilot Addendum van AB voor meer informatie over het aansluiten van een ontvanger op de ComPilot Naída CI Listening Check en oordopjes van de Li...

Страница 312: ...mping nodig hebben zodat het geluid niet te hard of vervormd is Deze demping kan worden ingesteld door uw audioloog tijdens het programmeren zodat de gebruiker ten volle kan genieten van het geluid van audio apparatuur Uw audioloog kan ook een programma maken waarbij de gebruiker zowel de geluiden uit de omgeving als de geluiden van het extra apparaat hoort Praat met uw audioloog over welke progra...

Страница 313: ...eid moeten de componenten s nachts worden opgeborgen in het meegeleverde droogsysteem Droogsysteem Er wordt een droogsysteem meegeleverd bij de Naída CI Q90 Dit droogsysteem is ontworpen om vocht uit de apparatuur te halen en is bedoeld voor dagelijks gebruik met de accessoires van Naída CI Q90 Zie de Gebruiksaanwijzing in de set voor meer informatie over het gebruiken en verzorgen van het droogsy...

Страница 314: ...n de Naída CI Q90 spraakprocessor en accessoires Het is belangrijk om goed te zorgen voor de Naída CI Q90 zodat de gebruiker altijd optimaal kan horen Indien een onderdeel van de Naída CI Q90 gereinigd moet worden mag enkel een vochtige doek gebruikt worden om de component en af te vegen Stel geen enkel onderdeel van de spraakprocessor of accessoires bloot aan extra oplosmiddelen bijv zeep bleekmi...

Страница 315: ...uiteinde van het gereedschap te plaatsen De microfooncover is vrij klein dus werkt het gereedschap als geleiding voor het juist en vlot opnieuw plaatsen van de cover Terwijl u de microfooncover aan het uiteinde van het gereedschap in de ene hand hebt houdt u de Naída CI Q90 in de andere hand en richt u het uiteinde van het gereedschap voorzichtig direct over de opening naar de microfoon uit 1 2 Dr...

Страница 316: ... Niet van toepassing Goedgekeurde stroombronnen voor de Naída CI Q90 Stroombron Nominale spanning Type Nominaal vermogen PowerCel 3 7 V Li ion Oplaadbaar 0 4 Wh 0 9 Wh Zn lucht 2 8 V Zn lucht Wegwerp 1 240 MWh Programmeerinterface 5 0 V DC 1 250 mW Problemen oplossen omtrent de Naída CI Q90 Als u geen geluiden hoort of de rode LED één keer per seconde knippert op de LED van de Naída CI Q90 process...

Страница 317: ...l hoed sjaal hoofdband enz dat uw microfoon kan bedekken 2 Inspecteer de kabel visueel op schade of breuk Als u problemen opmerkt vervangt u de kabel 3 Controleer of de kabel stevig is aangesloten op de zendspoel en spraakprocessor en of de zendspoel goed op het hoofd geplaatst is 4 Controleer of de gewenste programma instelling en het volume juist zijn gekozen Indien de processor is gesynchronise...

Страница 318: ...bestaan Als u geen geluid hoort met een FM Roger of extra audio apparaat aangesloten op de ComPilot 1 Controleer of de FM Roger ontvanger en of het extern audio apparaat goed aangesloten is op de ComPilot 2 Controleer of de ComPilot aan staat 3 Controleer of de FM zender Roger microfoon en of het externe audio apparaat aan staan 4 Controleer of u een programma gebruikt waarmee input van externe au...

Страница 319: ...n 6 NormaalhorendeluisteraarskunneneenListeningCheckuitvoerenvandeaudio inputzoals beschreveninhetdeelNaarmicrofoonenexterneinvoerluisterenvandeGebruiksaanwijzing 7 Probeer een andere externe bron a U hebt een programma nodig dat input van externe audiobronnen accepteert en de draadloze functionaliteit moet ingeschakeld zijn op de processor b Als de groene LED knippert in reactie op input van een ...

Страница 320: ...uiksaanwijzing voor een uitleg van het verwachte gedrag van de interne alarmen Als u geen intern alarm hoort 1 Verzeker dat de zendspoel juist over het implantaatgebied is geplaatst 2 Controleer of de batterij juist op de processor is geplaatst 3 Controleer of de PowerCel of Zn luchtbatterijen voldoende lading hebben om de Naída CI Q90 te voeden voor het stimuleren van het interne implantaat 4 Ver...

Страница 321: ... dat deze in een dergelijke omgeving gebruikt wordt Immuniteitstest IEC 60601 Testniveau Overeenstem mingsniveaua Elektromagnetische omgeving Richtlijn Elektrostatische ontlading ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV lucht 6 kV contact 8 kV lucht Vloeren moeten gemaakt zijn van hout beton of keramische tegels Als vloeren bedekt zijn met synthetisch materiaal moet de relatieve luchtvochtigheid minima...

Страница 322: ...eapparatuur en de Naída CI Q90 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF communicatieapparatuur en de Naída CI Q90 De Naída CI Q90 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF storingen gecontroleerd zijn De gebruiker van de Naída CI Q90 kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand te houden tussen draagba...

Страница 323: ...e 2 0 of later vereist 3 SoundWave 1 4 of later vereist 4 SCLIN 2000 en CPI II vereist 5 SoundWave 2 3 of nieuwer en CPI 3 vereist Implantaattype Processortype C1 CII HiRes 90K HiRes 90K Advantage SCLIN 2000 SoundWave 1 4 of nieuwer SoundWave 2 0 1 SoundWave 2 1 1 SoundWave 2 2 1 SoundWave 2 3 1 1 Uitsluitend voor Harmony processor Implantaattype Processortype Universele zendspoel UHP Concave univ...

Страница 324: ...n voor het vervoeren van batterijen Indien de etui niet gebruikt kan worden raden we u aan om de PowerCel batterijen te verpakken in een kleine hersluitbaar plastic zakje U kunt voor het reinigen van de aansluiting op de Naída CI Q90 processor en het wegblazen van vuil in de poorten ook gebruikmaken van een stofverwijderingsspuitbus dat ook wel gebruikt wordt voor het reinigen van keyboards en ele...

Страница 325: ... en HiRes 120 HiRes HiRes 120 HiRes Nulpuntbepaling 3 maanden 3 maanden CVC woorden 63 65 63 HINT zinnen in een rustige omgeving 88 93 91 HINT zinnen bij ruis 8 dB SNR 64 70 65 HiRes 120 score is aanzienlijk verschillend van de nulpuntscore met de HiRes p 05 HiRes 120 score is aanzienlijk verschillend van de nulpunt en de 3 maandenscore met de HiRes p 05 Dit apparaat is gecertificeerd volgens FCC ...

Страница 326: ...trasse 28 8712 Stäfa Switzerland T 41 58 928 78 00 F 41 58 928 78 90 info switzerland AdvancedBionics com Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia CA 91355 United States T 1 877 829 0026 T 1 661 362 1400 F 1 661 362 1500 info us AdvancedBionics com AdvancedBionics com Advanced Bionics IntelliLink AutoSound SoundWave HiRes HiRes Fidelity 120 HiRes Optima CIS MPS ClearVoice en Built Ki...

Страница 327: ...manual do usuário do processador de Som Naída CI Q90 ...

Страница 328: ...tiva situada entre 0 95 Descartar de acordo com as regulamentações locais e nacionais em vigor IP57 O Naída CI Q90 possui uma classificação IP57 Esta classificação indica que o Naída CI Q90 é protegido contra as seguintes condições proteção contra poeira falha devido à imersão por 30 minutos em uma profundidade de até 1 m com posterior secagem durante a noite em um desumidificador Remodelado Somen...

Страница 329: ...m contato com a pele boca ou olhos Não exponha as baterias ao calor ex não as armazene sob o contato direto do sol ou no interior de um carro sujeito a temperaturas elevadas Não jogue as pilhas no fogo Não permita que as crianças recarreguem as baterias sem supervisão Não utilize nenhum outro tipo de fonte de alimentação com o processador de som controle remoto AB myPilot ou ComPilot a não ser que...

Страница 330: ...contato com a Advanced Bionics ou um clínico Armazene as antenas adicionais afastadas de itens com faixas magnéticas ex cartões de crédito chaves de cartão de quartos de hotel pois isso pode desmagnetizar os cartões O equipamento de comunicações RF móvel e portátil incluindo rádios e celulares poderá afetar a qualidade sonora do processador de som Naída CI Q90 e seus acessórios no entanto não exis...

Страница 331: ...lot com o seu processador de som Consulte a seção de Pareamento do AB myPilot nesse manual do usuário Se os comandos de volume do seu AB myPilot para o seu processador de som parecerem falhos faça novamente o pareamento entre o AB myPilot e o Naída CI Q90 OBSERVAÇÃO Ao transmitir áudio com o ComPilot se sua antena perder conexão desligue o ComPilot antes de colocá la novamente Se não fizer isso po...

Страница 332: ...tectores de metal e os scanners de segurança incluindo os scanners de corpo inteiro não danificarão o seu sistema de implante no entanto os detectores de metal podem ser ativados à medida que se passa por eles Para evitar escutar qualquer som indesejado quando passar por detectores de metal ou scanners de segurança você deverá reduzir o volume no processador de som ou remover a sua antena Sensores...

Страница 333: ... Características do Processador de Som Naída CI Q90 16 auto UltraZoom 16 StereoZoom 16 UltraZoom 16 WindBlock Gerenciador de ruído de vento 16 SoundRelax 16 EchoBlock Bloqueador de eco 17 DuoPhone 17 ZoomControl 17 QuickSync 17 Montando o Naída CI Q90 17 Conectando as Capas de Cor UHP da Antena Universal 18 Conectando a Antena no Naída CI Q90 18 Removendo a Antena do Naída CI Q90 19 Conectando o T...

Страница 334: ...a 30 Ajustando os Controles do Naída CI Q90 30 Mudando Programas 30 Alterando o Volume 31 Alterando a Sensibilidade 32 Conectividade 32 Utilizando FM Roger 32 Pareamento com o AB myPilot 35 Verificador de Escuta do Naída CI e Fones de Ouvido de Verificação de Escuta 38 Escutando o s Microfone s e as Entradas Auxiliares 38 Usando o Telefone 41 Dicas do Telefone 42 Bobina telefônica 42 Informação so...

Страница 335: ...3 Trocando as Tampas do Microfone 53 Temperaturas de Operação e Armazenamento Recomendadas do Naída CI Q90 55 Fontes de Alimentação Aprovadas 55 Solução de Problemas do Naída CI Q90 55 Solução de Problemas dos LEDs do Naída CI Q90 57 Solução de Problemas dos Alarmes Internos do Naída CI Q90 59 Orientação e Declaração do Fabricante 60 Emissões Eletromagnéticas 60 Imunidade Eletromagnética 60 Distân...

Страница 336: ...es de problemas básicos relacionados ao Naída CI Q90 assim como informações de segurança importantes Leia todo o manual antes de utilizar o Naída CI Q90 Sobre o Processador de Som Naída CI Q90 O processador de som Naída CI Q90 é parte de um completo sistema de implante coclear que permite a audição As outras peças necessárias do sistema são o Estimulador Coclear Implantável ICS a antena e o cabo d...

Страница 337: ...o por controle remoto através do controle remoto AB myPilot e a capacidade de controle pelo Phonak ComPilot O Processador de Som Naída CI Q90 Esta seção irá familiarizar você com o Processador de Som Naída CI Q90 e seus Acessórios Processador de Som Compartimento de Pilha Botão do Programa Controle de Volume e Luzes de LED de Três Cores verde laranja vermelho Controle de volume Antena Universal UH...

Страница 338: ...todos os ambientes auditivos O Naída CI Q90 possui indicadores de diagnósticos como as luzes de LED e os alarmes sonoros internos Os LED do Naída CI Q90 oferecem importantes informações acerca do estado do sistema vida útil da bateria posição do programa entrada de áudio e condições de erro do Naída CI Q90 Os alarmes internos oferecem uma maneira discreta para usuários adultos receberem informaçõe...

Страница 339: ...ona junto com a Antena Universal UHP Tampa Colorida Microfone Porta de Conexão do Cabo A Antena Universal UHP funciona com todos os processadores de som da Advanced Bionics e é feita para ser utilizada com o processador Naída CI Q90 fora de ambientes aquáticos Para mais informações consulte a seção Substituir os Cabos da Antena do Manual do Usuário ou as Instruções de Uso do UHP e ou Cabo AB myPil...

Страница 340: ...omente por meio do ComPilot Se tiver sido implantado bilateralmente as alterações poderão ser feitas em ambos os processadores Naída CI simultaneamente O ComPilot também conecta sem fio ambos os processadores Naída CI a outros dispositivos de comunicação e áudio permitindo que você escute o sinal em ambas as orelhas Verificador de Escuta Naída CI O design único do Verificador de Escuta Naída CI fa...

Страница 341: ...ue o seu processador está protegido em qualquer ambiente Telefone Phonak DECT O telefone DECT Phonak é um telefone sem fio que compartilha via wireless a um ou ambos os implantes simultaneamente Esse telefone também tem a capacidade de compartilhar com um aparelho auditivo Phonak compatível Além da função de compartilhamento o telefone tem uma saída acústica normal e pode portanto ser utilizado po...

Страница 342: ...tativa para permitir que o ouvinte se concentre nas vozes que vêm pela frente Mesmo se o ruído lateral ou traseiro se mova ou se altere ele será reduzido para permitir uma escuta mais fácil StereoZoom recurso apenas bilateral StereoZoom foi projetado para permitir que ambos os processadores de som Naída trabalhem juntos concentrando se na pessoa diretamente localizada à sua frente e permitindo que...

Страница 343: ...que CUIDADOS UltraZoom StereoZoom ZoomContol e auto Ultrazoom amortecem os sons que não estão na frente do usuário Não use o UltraZoom StereoZoom ZoomControl ou auto Ultrazoom em uma configuração de uso fora da orelha OBSERVAÇÃO StereoZoom auto UltraZoom SoundRelax WindBlock e EchoBlock não são aprovados para uso pediátrico nos Estados Unidos Montando o Naída CI Q90 O Processador de Som Naída CI Q...

Страница 344: ...e a tampa e a antena juntas A Tampa Colorida irá encaixar no lugar 1 2 Removendo a Tampa Colorida da Antena Universal Insira a Ferramenta de Remoção do UHP na abertura acima do conector do cabo da antena Empurre suavemente a ferramenta para a frente para soltar a Tampa Colorida conforme mostrado acima 1 2 Conectando a Antena no Naída CI Q90 Alinhe o pino na extremidade angulada da direita do cabo ...

Страница 345: ... até o processador até que ele esteja no nível do processador Usando as ferramentas T Mic 2 Gancho providenciadas coloque um dos pinos no pequeno buraco ao lado da ferramenta Isso irá ajudá lo a fixar o pino no buraco enquanto você o alinha com o buraco do T Mic 2 Gancho 1 2 Alinhe o pino no buraco do T Mic 2 Gancho e empurre o suavemente pelo buraco O pino irá se mover de um lado do processador p...

Страница 346: ...ic 2 Gancho no Naída CI Pressione suavemente a ferramenta no buraco empurrando o pino para fora do outro lado 1 2 O pino não precisa ser totalmente removido do processador Assim que a ferramenta for empurrada no nível de um lado do processador o pino deve ser deslocado o suficiente para remover o T Mic 2 Gancho Remova a ferramenta do Naída CI Aperte suavemente o T Mic 2 Gancho na parte superior on...

Страница 347: ...seu Revestimento Gire suavemente o Revestimento do T Mic 2 em sentido horário Aperte até que as partes estejam niveladas 1 2 Quando sentir resistência pare de girar 3 Removendo a proteção do T Mic 2 Aperte a extremidade do T Mic 2 onde seu protetor está localizado com uma mão Segure com firmeza a porção do microfone T Mic 2 na outra mão Gire a mão segurando o protetor do T Mic 2 em sentido anti ho...

Страница 348: ...energia removida do processador e anexado de maneira segura no corpo do usuário Estas concepções asseguram as mais confortáveis seguras e discretas opções de uso Os cabos Naída CI vêm com uma variedade de comprimentos e cores que os usuários podem mudar de acordo com a suas preferências Esta seção descreve uma variedade de opções de uso para o Naída CI Q90 O Processador Naída CI Q90 pode ser usado...

Страница 349: ...terias recarregáveis PowerCel assim como no Pacote de Pilha de Zinco Ar O clip também possui um revestimento de silicone para maior proteção ao soltar o T Mic 2 Gancho Colocando o Naída CI Q90 no Clip Gentilmente mas com firmeza empurre o processador no clip assim a porção do processador que vai sobre a orelha lateral da orelha desliza para baixo do clip Essa porção do processador é mantida no loc...

Страница 350: ... no Naída CI 2 O processador deve se soltar do clip com a bateria ainda anexada a ele É recomendado que o T Mic 2 Gancho sejam removidos do Naída CI Q90 antes de tirar o processador completamente da orelha Por favor consulte Removendo o T Mic 2 Gancho Utilizando o Processador de Som Naída CI Q90 Ligando o Naída CI Q90 ATENÇÃO Fontes de alimentação e carregadores de baterias devem ser usados em áre...

Страница 351: ... verde para indicar a posição do programa O Naída CI Q90 sempre será ligado no Programa 1 com o volume e sensibilidade nas configurações padrão Para desligar o Naída CI Q90 simplesmente remova a bateria Retirar a Bateria Segure o processador de som em uma mão Na outra mão segure o compartimento de pilhas Gire o cabo RF para cima para evitar a sua colisão na remoção da pilha 2 1 Deslize com firmeza...

Страница 352: ...o na colocação da bateria Alinhe o conector do compartimento de pilhas com o conector de encaixe lateral do processador 1 2 Deslize a bateria sobre o processador até ela esteja encaixada no lugar 3 OBSERVAÇÃO Não force a bateria no processador As baterias foram projetadas para serem inseridas em apenas uma direção o uso de força pode danificar o equipamento ...

Страница 353: ...o de Suspensão Apaga lentamente Não O Naída CI Q90 está entrando no Modo de Suspensão Vermelho Pisca uma vez por segundo Sim Perda de comunicação do implante Pisca rapidamente mais do que uma vez por segundo Não Intellilink ativado e o Naída CI Q90 conectado ao implante errado Sólido Não Condição de erro do processador de som Retire totalmente e volte a introduzir a bateria para reiniciar o proces...

Страница 354: ... Comportamento Programável Indicação Bipe com alteração do programa Sim 1 bipe indica programa um 2 bipes indicam programa dois 3 bipes indicam programa três 4 bipes indicam programa quatro 5 bipes indicam programa cinco Bipe Curto com aumento diminuição do volume Sim Bipa uma vez por pressão no controle de volume tanto para cima quanto para baixo um bipe duplo será ouvido quando as seguintes conf...

Страница 355: ...dade Magnética da Antena É importante possuir a intensidade magnética correta para que o usuário não apresente problemas de desconforto ou retenção Se for utilizado um número insuficiente de ímãs na antena esta poderá cair mais vezes do que o aceitável Se forem utilizados muitos imãs o usuário poderá apresentar irritação ou desconforto Consulte um profissional de cuidados auditivos caso tenha algu...

Страница 356: ... substituição das Capas de Cores da antena Ajustando os Controles do Naída CI Q90 Mudando Programas Botão do Programa O botão de programa está localizado na coluna do Naída CI para permitir que o usuário altere com facilidade o programa durante o uso O Naída CI pode armazenar até cinco programas para uma escuta ideal numa variedade de situações Estes programas podem ser atualizados e alterados pel...

Страница 357: ...D laranja se acende brevemente antes de apagar Isso indica que o processador entrou no Modo de Espera OBSERVAÇÃO As luzes de LED não se ascenderão durante o Modo de Espera Entrando de Forma Passiva no Modo de Espera O dispositivo também irá entrar no Modo de Espera de forma passiva se deixado desbloqueado por mais de cinco minutos Saindo do Modo Standby espera Para sair do Modo de Espera o usuário...

Страница 358: ...e de ajuste SoundWave ou através do uso do controle remoto AB myPilot Se você tiver quaisquer dúvidas sobre as definições específicas de controle de sensibilidade por favor entre em contato com um centro de implante Por favor consulte Alterando a Sensibilidade com o Controle Remoto AB myPilot no Manual do Usuário do AB myPilot Conectividade Utilizando FM Roger As funções FM e Roger ajudam muitos u...

Страница 359: ...ComPilot para mais informações O terceiro método para acessar o Roger é conectando o receptor integrado Roger 17 diretamente à parte inferior da bateria PowerCel 170 OBSERVAÇÃO Os recursos de Processamento Final serão desativados quando o módulo de Roger 17 for conectado à bateria PowerCel 170 MyLink OBSERVAÇÃO Para evitar quaisquer sons desagradáveis assegure se de que o processador de som está d...

Страница 360: ...o receptor FM Roger para o seu local no ComPilot 1 2 Ajuste a posição do programa no processador ou no AB myPilot para o programa desejado para o uso do FM Roger Reduza as configurações de volume Ligue o ComPilot Ajuste o volume no nível desejado para o uso com o FM Para remover um receptor FM Roger Com o ComPilot desligado segure o em uma mão Com a outra mão puxe cuidadosamente o receptor FM Roge...

Страница 361: ...eamento não é mais possível Se precisar de mais tempo para o pareamento você deve remover e substituir a bateria do Naída CI para iniciar novamente a Janela de Pareamento A entrada de som do processador não é afetada durante esse período Se o pareamento não for desejado o usuário pode prosseguir com o uso normal do Naída CI Q90 durante esse período Para Iniciar o Pareamento do AB myPilot com o Naí...

Страница 362: ... você pode pressionar o botão central para retornar para a Tela inicial Para desparear o AB myPilot e o Naída CI Q90 Usando o controle remoto AB myPilot pressione o botão central para ir para o Menu Principal Nesse menu clique no botão de seta para baixo para realçar a opção Definição Pressione o botão central novamente para selecionar No próximo menu exibido utilize a seta para baixo para realçar...

Страница 363: ...Pareamento Pressione o botão central para selecionar Então o dispositivo irá lhe pedir para confirmar esse comando Você pode confirmar ao selecionar Confirmar e pressionar o botão central 6 7 Pressionar o botão central irá desmarcar o pareamento de todos os Naída CI pareados com o AB myPilot 8 ATENÇÃO Esteja atento que posicionar o AB myPilot dentro do alcance de 1 cm 0 4 polegadas do Naída CI Q90...

Страница 364: ...AB myPilot as fontes de som são ouvidas em um programa pela configuração do programa Microfone Frontal Microfone Traseiro Microfone da Antena T Mic 2 As fontes de som disponíveis são Microfones Frontal e Traseiro Fone T Mic 2 Receptores FM Roger Bobina telefônica Som sendo transmitido através do ComPilot Para escutar a entrada desejada Remova a bateria do processador se já não estiver removida Seg...

Страница 365: ...dor entra imediatamente no modo de verificação de escuta Se você não estiver usando um AB myPilot para selecionar a fontedesom vocêescutaráaconfiguraçãodafontedeentradadesomdoprimeiroprograma Se você quiser ouvir as configurações de fonte de som de outro programa utilize o botão de programa para deslocar se pelos programas 9 SevocêestiverusandoumABmyPilot selecioneVerificador de Escuta domenuABmyP...

Страница 366: ...o receptor FM Roger sem fios ao Europort localizado no ComPilot ou à bateria PowerCel 170 e sincronize o com o Transmissor FM ou com o Microfone Roger Providencie uma entrada para o Transmissor FM ou Microfone Roger para avaliar a qualidade de áudio Para fechar o Verificador de Escuta Naída CI quando não estiver em uso remova os fones de ouvido e aperte os encaixes de aperto na lateral do Verifica...

Страница 367: ... Naída CI Q90 Consulte seu audiologista para recomendações sobre o uso do telefone e quais das seguintes opções são as melhores Utilize o receptor do telefone O telefone pode ser usado ao posicionar o seu receptor diretamente sobre o T Mic 2 os microfones processadores ou microfone da antena se ativado É por vezes necessário experimentar diferentes telefones e marcas particularmente quando são uti...

Страница 368: ...uma determinada hora para conversar sobre um assunto es pecífico por exemplo ligue para mim às 18h para conversarmos sobre uma ida ao cinema Pode ser necessário praticar com diversos telefones até encontrar o melhor Ao escolher um telefone celular lembre se de testá lo primeiro Para suporte com telefone e exercícios de audição adicionais visiteTheListeningRoom com Bobina Telefônica Usando a Bobina...

Страница 369: ...e telas de monitor Informação sobre a Bateria PowerCel 230 PowerCel 170 Mini Zinco Ar Cartucho Inviolável PowerCel 170 Zinco ar PowerCel 110 Mini PowerCel 110 O processador de som Naída CI Q90 pode ser usado com duas baterias descartáveis de Zinco Ar cinco tamanhos de PowerCels de Lítio Íon recarregáveis o AAA PowerPak ou o Adaptador de Energia Consulte as Instruções de Uso do AAA PowerPak e Adapt...

Страница 370: ...ergia e contate a AB ATENÇÃO Use somente o carregador fornecido para as PowerCels AB Não o use para carregar outras baterias Não tente carregar as Naída CI PowerCels com outros carregadores que não os fornecidos pela Advanced Bionics Carregador de baterias USB Fonte de Alimentação Adaptadores da Fonte de Alimentação O sistema de carregamento consiste em carregador fonte de alimentação e adaptadore...

Страница 371: ...um representante AB mais próximo ou para um centro de programação acompanhamento designado Nos Estados Unidos e Canadá ligue para a linha da Empresa de Reciclagem de Pilhas Recarregáveis no número 877 273 2925 ou visite o website www call2recycle org Inserindo as PowerCels no Carregador Localize as guias de deslizamento no carregador Posicione a PowerCel de modo que o contato da bateria fique volt...

Страница 372: ...aixe saia pela parte inferior do compartimento Puxe o encaixe da pilha para fora do compartimento com a outra mão 1 2 3 Remova as baterias de Zinco Ar do pacote garantindo a remoção da fita do lado positivo da célula A remoção da fita permite a entrada de oxigênio e ativa a pilha garanta sua instalação imediatamente após a remoção da fita Coloque duas pilhas de Zinco Ar lado positivo para cima nas...

Страница 373: ...ferramenta no pequeno buraco localizado na coluna do Pacote de Pilha de Zinco Ar Observação Se você não tiver a ferramenta qualquer dispositivo fino e pontiagudo pode servir para soltar o encaixe Com a ferramenta no orifício empurre gentilmente para dentro e para baixo até sentir o encaixe do Pacote de Pilha de Zinco Ar soltar e o seu botão saltar 1 2 Ajuste a ferramenta no lado e aperte o encaixe...

Страница 374: ...ermelho Condição de Falha Se uma falha for exibida no carregador PowerCel descubra se ela ocorre com a PowerCel ou com o próprio carregador fazendo o seguinte Insira uma PowerCel diferente no compartimento do carregador que apresenta o problema Se a luz de LED vermelha continuar acessa o problema é com o carregador Se a luz de LED vermelha não acender o problema é com a PowerCel Se houver um probl...

Страница 375: ... sujeito a temperaturas elevadas Transporte as baterias na case fornecida ou dentro de um saco plástico selado As baterias podem entrar em curto circuito caso entrem em contato com objetos metálicos tais como moedas ou chaves Não submerja as baterias na água Apenas recarregue as baterias utilizando o s carregador es recomendado s pelo fabricante QuandooRogernãoestiveranexado utilizeacapafornecidap...

Страница 376: ...bientes aquáticos ComPilot ComPilot MLxi Quando utilizado com o ComPilot o Naída CI Q90 é compatível com os receptores sem fios Phonak MLxi e Roger X Para instruções de como conectar um Receptor FM no ComPilot consulte a seção Utilizar FM ou Roger do Manual do Usuário ou o Instruções de Uso do ComPilot e AB ComPilot Adendo Verificador de Escuta Naída CI e Fones de Ouvido de Verificação de Escuta V...

Страница 377: ...os poderá haver a necessidade de uma atenuação para impedir que o som esteja muito alto ou distorcido Essa atenuação pode ser aplicada por um audiologista durante a programação assim o usuário pode desfrutar totalmente do som de um dispositivo de áudio Além disso um audiologista pode criar um programa permitindo ao usuário ouvir os sons ambientes e do dispositivo auxiliar Converse com seu audiolog...

Страница 378: ...is de umidade armazene os componentes durante a noite no desumidificador fornecido Desumidificador Um desumidificador acompanha o seu Naída CI Q90 Foi projetado para remover a umidade do seu equipamento e destina se à utilização diária com os acessórios do Naída CI Para instruções detalhadas sobre como utilizar e cuidar do desumidificador consulte as Instruções de Funcionamento incluídas no pacote...

Страница 379: ...dade de até 1m Cuidados com o Processador de Som e Acessórios do Naída CI Q90 O cuidado adequado do Naída CI Q90 é importante para garantir uma audição perfeita em todas as situações Se qualquer parte do Naída CI Q90 precisar ser limpa utilize somente um pano úmido para limpar a s peça s Não exponha nenhuma parte do processador de som ou acessórios a solventes adicionais ex sabão alvejante Trocand...

Страница 380: ... microfone na extremidade da ferramenta A tampa do microfone é muito pequena assim a ferramenta funciona como um guia para substitui la de maneira apropriada e fácil Com a proteção do microfone na extremidade da ferramenta segure o Naída CI Q90 na outra mão e alinhe cuidadosamente a extremidade da ferramenta diretamente sobre a abertura do microfone 1 2 Pressione o revestimento no orifício até a f...

Страница 381: ...e o ajuste Não Aplicável Fontes de Alimentação Naída CI Q90 Aprovadas Fonte de Alimentação Voltagem Nominal Tipo Energia Nominal PowerCel 3 7 V Íon lítio Recarregável 0 4 Wh 0 9 Wh Zinco Ar 2 8 V Zinco Ar Descartável 1 240 mWh Interface de Programação 5 0 V CC 1 250 mW Solução de Problemas do Naída CI Q90 Se não houver qualquer som ou o LED vermelho estiver piscando a cada segundo no LED do proces...

Страница 382: ...deproblemas 1 Retire quaisquer materiais chapéu cachecol faixa de cabeça etc que possam estar cobrindo o seu microfone 2 Inspecione visualmente o cabo quanto a danos ou quebras Se forem notados quaisquer problemas substitua o cabo 3 Verifique se o cabo está firmemente fixo à antena e ao processador de som e que a antena está corretamente posicionada na cabeça 4 Verifique se a definição do programa...

Страница 383: ...ersomcomumFM RogeroudispositivodeáudioauxiliarfixoaoComPilot 1 Assegure se de que o receptor FM Roger e ou o dispositivo de áudio auxiliar está firmemente fixo ao ComPilot 2 Verifique se o ComPilot está ligado 3 Verifique se o transmissor FM o microfone Roger e ou o dispositivo de áudio externo estão ligados 4 Verifique se está utilizando um programa que permita uma entrada auxiliar ou Aux ao Naíd...

Страница 384: ...udição normal poderão executar uma verificação de escuta das entradas de áudio como descrito na seção Escutando o Microfone e as Entradas Auxiliares do Manual do Usuário 7 Tente outra fonte auxiliar a Você precisará de um programa que aceite a entrada de fontes de áudio externas e um processador com recurso sem fio habilitado b Se a luz de LED verde piscar em resposta à entrada de um dispositivo d...

Страница 385: ...s do Manual do Usuário para uma explicação do s comportamento s esperado do alarme interno Se nenhum alarme interno foi escutado 1 Verifique se a antena está posicionada corretamente sobre o local do implante 2 Verifique se a bateria se encontra devidamente introduzida dentro do processador 3 Verifique se a PowerCel ou as baterias de Zinco Ar possuem carga suficiente para alimentar o Naída CI Q90 ...

Страница 386: ...ua utilização em tal ambiente Teste de Imunidade IEC 60601 Nível de Teste Nível de cumprimentoa Orientação Ambiente Eletromagnético Descarga eletrostática ESD IEC 61000 4 2 6 kV contato 8 kV ar 6 kV contato 8 kV ar O chão deve ser de madeira concreto ou cerâmica Se os pisos estiverem cobertos com material sintético a umidade relativa deverá ser de pelo menos 30 Frequência de alimentação 50 60 Hz c...

Страница 387: ...quipamento de Comunicações RF e o Naída CI Q90 Distâncias de separação recomendadas entre o equipamento de comunicações RF móvel e portátil e o Naída CI Q90 O uso do Naída CI Q90 destina se a um ambiente eletromagnético no qual as perturbações radiadas RF são controladas O cliente ou o usuário do Naída CI Q90 poderá ajudar a prevenir a interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima en...

Страница 388: ...2 Exige SoundWave 2 0 ou posterior 3 Exige o SoundWave 1 4 ou posterior 4 Exige SClin2000 e CPI II 5 Exige o SoundWave 2 3 ou posterior e CPI 3 Tipo de Implante Tipo de Processador C1 CII HiRes 90K HiRes 90K Advantage SCLIN 2000 SoundWave 1 4 ou mais recente SoundWave 2 0 1 SoundWave 2 1 1 SoundWave 2 2 1 SoundWave 2 3 1 1 Somente no processador Harmony Tipo de Implante Tipo de Processador Antena ...

Страница 389: ...el recomenda se que as baterias PowerCel sejam seladas em uma pequena bolsa de plástico Uma bomba de ar comprimido comumente utilizada para limpar teclados ou equipamentos eletrônicos também pode ser utilizada para secar o conector do processador do Naída CI Q90 ou soprar resíduos estranhos dentro dos portos Para melhores resultados deve ser usada também em combinação com o desumidificador Serviço...

Страница 390: ...C 63 65 63 Sentenças HINT no Silêncio 88 93 91 Sentenças do HINT em Ambientes com Ruídos 8 dB SNR 64 70 65 Pontuação do HiRes 120 significativamente diferente da pontuação base do HiRes p 05 Pontuação do HiRes 120 significativamente diferente da pontuação base e de 3 meses do HiRes p 05 Este aparelho é certificado por FCC ID S2B ABBTE IC 10870A ABBTE Este aparelho está em conformidade com a seção ...

Страница 391: ...srütistrasse 28 8712 Stäfa Switzerland T 41 58 928 78 00 F 41 58 928 78 90 info switzerland AdvancedBionics com Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia CA 91355 United States T 1 877 829 0026 T 1 661 362 1400 F 1 661 362 1500 info us AdvancedBionics com AdvancedBionics com Advanced Bionics IntelliLink AutoSound SoundWave HiRes HiRes Fidelity 120 HiRes Optima CIS MPS ClearVoice e Bui...

Страница 392: ...497 85 Rev A 2015 Advanced Bionics AG and affiliates All rights reserved Advanced Bionics AG Laubisrütistrasse 28 8712 Stäfa Switzerland 41 58 928 78 00 Manufactured by Advanced Bionics LLC California U S A 1 661 362 1400 2015 ...

Отзывы: