background image

ATTENTION! Electrical Shock Hazard

 

Only qualified personnel may perform this 
installation.

 

Observe all electrical safety requirements, including 
any applicable laws, regulations, codes and standards 
when installing this equipment.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

 

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden 
beschriebenen Arbeiten ausführen. Die Strom-
versorgungsgeräte sind Einbaugeräte. 

 

Beachten Sie für die Installation der Geräte die 
länderspezifischen Vorschriften.

Tension électrique dangereuse !

 

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation 
sont des appareils faisant partie intégrante d’une 
installation. Veuillez respecter les normes de mise en 
œuvre spécifiques aux différents pays.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

 

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori 
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione 
degli apparecchi è necessario rispettare le normative 
specifiche di ciascun paese.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

 

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de 
alimentación son aparatos de montaje. Para la 
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta 
las normativas/especificaciones a nivel local.

2/16

Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d’installation

Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje

1760-L12AWA-...
1760-L12BWB-...
1760-L12DWD-...

Esc

Ok

Del

Alt

Pub_IN003C_0907Brandlabel_AB_AWA1654.FM  Seite 2  Montag, 1. Oktober 2007  3:19 15

Содержание 1760-L12AWA

Страница 1: ...0 IN003C MU P Installation Instructions Pico Controller Catalog Numbers 1760 L12AWA L12AWA NC L12AWA ND L12BWB L12BWB NC L12BWB ND L12DWD Pub_IN003C_0907Brandlabel_AB_AWA1654 FM Seite 1 Montag 1 Oktob...

Страница 2: ...allation Veuillez respecter les normes de mise en uvre sp cifiques aux diff rents pays Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di segui...

Страница 3: ...60 L12DWD 10 2 bis 15 6 V DC 1760 L12AWA 90 bis 264 V AC 50 60 Hz b 8 Eing nge 1760 L12BWB 0 bis 28 8 V DC 1760 L12DWD 0 bis 15 6 V DC 2 auch als Analog Eing nge 0 bis 10 V nutzbar 1760 L12AWA 0 bis 2...

Страница 4: ...numeri Tasto P a lato P1 cursore a sinistra lato P2 cursore su lato P3 cursore a destra lato P4 cursore gi f Tasto Ok Menu successivo conferma azione g Tasto Esc Menu precedente Esci dal menu paramet...

Страница 5: ...l8 1 A l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 1 f 15 V 0 F 5 V 28 8 V l 3 3 mA 24 V I7 I8 2 2 mA 24 V 1 f 8 V 0 F 4 V l 3 3 mA 12 V I7 I8 1 1 mA 12 V 15 6 V 5 7 lb in 3 5 mm COM BWB DWD 1760 L12BWB 1760 L12DWD L1 5...

Страница 6: ...as 0 V H N F 8 A B 16 L1 L2 L3 120 240 V h 24 V H 25 000 R L 24 V H 8 A 120 V h 8 A 240 V h 8 A 2 A 2 A 2 A 1000 W 10 x 58 W 1 2 1 2 1 2 1 2 10 000 000 Q1 Q2 Q3 Q4 Pub_IN003C_0907Brandlabel_AB_AWA1654...

Страница 7: ...ays contacts Relais Kontakte Relais contacts Rel contatti Rel s contactos r R Inputs I i 1 8 Outputs Q Q q 1 4 Internal Marker bits M M m 1 16 Analog Setpoint Compare A a 1 8 Real Time Clock 1 4 Count...

Страница 8: ...o form on the device LCD Anzeige im Bereich 0 bis 55 C lesbar Betauung des Ger tes unbedingt verhindern Afficheur cristaux liquides lisible dans la plage 0 55 C Eviter imp rativement toute condensatio...

Страница 9: ...OUI MODE STOP REMANENT OUI ENTR RETR PA P MARCHA MODO STOP RET MARCHA RIT INPT OFF P TASTO ON MODAL STOP RIMANENZA ON STOP RUN Ue DEBOUNCE OFF P ON MODE RUN RETENT OFF I ENTPR AUS P TASTEN EIN ANLAUF...

Страница 10: ...GB D F E I DEBOUNCE ON P OFF MODE RUN RETENT OFF PASSWORT SYSTEM GB D F E I I ENTPR AUS P TASTEN EIN ANLAUF STOP REMANENZ EIN I ENTPR EIN P TASTEN AUS ANLAUF RUN REMANENZ AUS MOT DE PASSE SYSTEM GB D...

Страница 11: ...le PC sont au potentiel L2 Il y a risque de d charge lectrique si L2 n est pas mis la terre N entrez pas en contact avec les composants lectriques sous le couvercle du connecteur ATTENZIONE PERICOLO D...

Страница 12: ...Einbaulage Position de montage Posizione di montaggio Posici n de montaje with DIN rail horizontal and vertical mit Hutschiene waagerecht und senkrecht sur profil chapeau horizontale et verticale su g...

Страница 13: ...sungen Dimensioni Dimensiones 47 5 1 87 56 5 2 22 58 2 28 45 1 77 4 5 0 18 10 75 M4 35 75 1 41 71 5 2 81 90 3 54 102 4 02 110 4 33 0 42 50 1 97 Pub_IN003C_0907Brandlabel_AB_AWA1654 FM Seite 13 Montag...

Страница 14: ...proper wiring and grounding techniques Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1770 4 1 F r Siehe Dokument Pub Nr Eine ausf hrlichere Beschreibung der Installation und Handhabung Ihrer...

Страница 15: ...zioni pi dettagliate su come installare e usare il controllore Pico Controllore PicoTM Manuale dell utente 1760 UM001 Informazioni generali su Pico e sulla sua programmazione Controllore PicoTM Per es...

Страница 16: ...evel 14 Core F Cyberport 3 100 Cyberport Road Hong Kong Tel 852 2887 4788 Fax 852 2508 1846 HAZARDOUS LOCATION CSA Canadian Standards Association Certification This equipment is suitable for use in CL...

Отзывы: