Français 4
L’appareil contient des petites pièces qui constituent un risque d’étouffement en cas d’ingestion accidentelle par
des nourrissons.
Ne touchez pas les batteries et le patient en même temps. Cela peut entraîner un choc électrique.
Les dispositifs de communication sans fil tels que les dispositifs de mise en réseau domestique, les téléphones
portables, les téléphones sans fil et leurs stations de base ou les talkies-walkies peuvent affecter ce moniteur de
pression artérielle. Par conséquent, une distance minimale d’1 mètre/3,2 pieds doit être respectée entre l’appareil
et de tels dispositifs.
Débranchez
l’adaptateur CA lorsqu’il n’est pas utilisé pendant la mesure.
L’utilisation d’accessoires non détaillés dans ce manuel risque de compromettre la sécurité.
En cas de court-circuit de la batterie, celle-ci peut devenir chaude et provoquer des brûlures.
Laissez l’appareil s’adapter au milieu environnant avant utilisation (environ une heure).
Ne gonflez pas le brassard sans l’avoir enveloppé autour du bras.
La performance du moniteur de pression artérielle automatique peut être affectée par les températures et
l’humidité excessives ou l’altitude.
Contre-indications
Voici quelques précautions pour utiliser l’appareil de manière appropriée.
N’appliquez pas le brassard sur un poignet sur lequel un autre dispositif médical est installé. L’équipement risque
de ne pas fonctionner correctement.
Les personnes présentant une insuffisance circulatoire grave au niveau du poignet doivent consulter un médecin
avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter les problèmes médicaux.
Ne diagnostiquez pas vous-même les résultats de mesure et ne démarrez pas un traitement par vous-même.
Consultez toujours votre médecin pour l’évaluation des résultats et le traitement.
N’appliquez pas le brassard sur un poignet avec une blessure non cicatrisée.
N’appliquez pas le brassard sur un poignet recevant un goutte-à-goutte intraveineux ou une transfusion sanguine.
Cela peut provoquer des blessures.
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammables tels que des gaz anesthésiants. Cela peut causer une
explosion.
N’utilisez pas l’appareil dans des environnements à haute concentration en oxygène comme une chambre à
oxygène haute pression ou une tente à oxygène. Cela peut provoquer un incendie ou une explosion.
Содержание ULTRACONNECT UB-1100BLE
Страница 2: ......
Страница 32: ...English 30 MEMO...
Страница 62: ...Fran ais 30 NOTES...
Страница 92: ...Espa ol 30 NOTAS...
Страница 122: ...Italiano 30 PROMEMORIA...
Страница 123: ...1 2 2 2 5 5 6 10 17 IHB AFib 21 AFib 21 WHO 21 22 24 25 27 28 28...
Страница 125: ...3 40 C 44 C 1 3 2 1...
Страница 126: ...4...
Страница 127: ...5 1 1 1 OLED LED USB...
Страница 128: ...6 BF EC IP IP IEC 60529 12 WEEE SN BT...
Страница 129: ...7 SYS mmHg DIA mmHg PUL C P G C P G C P G C P G PUL min E...
Страница 130: ...8 Err 1 10mmHg Err 3 Err 9 Reset A D Medical...
Страница 131: ...9...
Страница 132: ...10 UB 1100BLE 5 1 A D Connect 2 A D Connect 3 6 5 1 4 A D Connect 5 0...
Страница 133: ...11 1 USB 2 3 LED 4 LED 5...
Страница 134: ...12...
Страница 135: ...13 LAN Bluetooth IEEE802 11g b n LAN A D Company Limited Bluetooth...
Страница 137: ...15 1 Bluetooth 2 A D Medical CONNECT 3 5 5 33 10...
Страница 138: ...16 1 1 2 5 10 20 30...
Страница 139: ...17 1 Bluetooth 2 A D Connect 3 Take Measurement Start 4 C P G 5 6 Start 1 Take measurement Start 9 20...
Страница 140: ...18 1 START A D 1 User Select 2 Start User Select Settings 3 3 4 0 5 6 Start 1...
Страница 141: ...19 100 A D Connect Upload Measurement 1 5 14 2 Start Upload Measurement...
Страница 142: ...20 1 START 2 Start 0 Visitor 0 3 C P G 3 4 5 10 7...
Страница 143: ...21 IHB AFib 15 IHB AFib AFib WHO WHO...
Страница 144: ...22 mmHg 25 30 mmHg...
Страница 145: ...23 1999 17 2 mmHg 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 mmHg 1 2 3 5 WHO WHO 30 50 mmHg...
Страница 146: ...24 Nickname 10 Start Time Start 1 5 Remove User Check Software Update Bluetooth Unpair Bluetooth Reset C P G My Position...
Страница 147: ...25 C P G C P G A D Connect C P G Take Measurement My Position Set my Position C P G...
Страница 148: ...26 Next C P G Set Set my Position 1 Start Start ON OFF 2 ON 3 Next...
Страница 149: ...27 Reset...
Страница 152: ...30 MEMO...
Страница 153: ...1 2 2 2 5 5 6 10 17 IHB AFib 21 AFib 21 21 22 24 25 27 28 28...
Страница 155: ...3 44 40 1 3 2...
Страница 156: ...4...
Страница 157: ...5 1 1 1 OLED LED USB...
Страница 158: ...6 BF EC IP IP IEC 60529 12 WEEE SN BT Bluetooth...
Страница 159: ...7 SYS mmHG DIA mmHG PUL C P G C P G C P G C P G PUL min E...
Страница 160: ...8 Err 1 10 mmHG Err 3 Err 9 A D Medical...
Страница 161: ...9...
Страница 162: ...10 UB 1100BLE 5 1 A D Connect 2 A D Connect 3 6 5 4 A D Connect 5 0 Visitor...
Страница 163: ...11 1 USB 2 3 LED 4 LED 5...
Страница 164: ...12...
Страница 165: ...13 Bluetooth IEEE802 11g b n A D Company Limited Bluetooth...
Страница 167: ...15 1 Bluetooth ON 2 A D Medical CONNECT 3 5 5 33 10...
Страница 168: ...16 1 1 0 4 2...
Страница 169: ...17 1 Bluetooth ON 2 A D Connect 3 Take Measurement Start 4 C P G 5 6 Start Take Measurement Start 8 1 2...
Страница 170: ...18 1 Start A D 2 Start 3 3 4 0 5 6 Start...
Страница 171: ...19 100 A D Connect Upload Measurement 1 5 15 2 Start Upload Measurement...
Страница 172: ...20 1 Start 2 Start 0 Visitor 3 C P G 3 4 7 8...
Страница 173: ...21 IHB AFib IHB AFib 15 15 IHB AFib AFib AFib AFib...
Страница 174: ...22 mmHg 25 30 mmHg...
Страница 177: ...25 C P G C P G A D Connect C P G Take Measurement My Position Set my Position C P G...
Страница 178: ...26 Next C P G Set Set my Position 1 Start Start ON OFF 2 ON 3 Next...
Страница 179: ...27...
Страница 180: ...28 A D A D UB 1100BLE 0 299 mmHg 60 279 mmHg 40 200 mmHg 40 180 3 mmHg 5 13 5 21 5 3 7 325 100 170 mmHg 23 II ISO81060 2...
Страница 182: ...30...
Страница 183: ......