background image

22

Si le problème est l’absence d’étincelle pour enflammer le mazout, vérifier
les conditions suivantes :

1. Câblage desserré.

2. Transformateur d’allumage défectueux.

3. Tension trop basse.

4. Fissure dans les isolateurs de porcelaine d’électrode.

5. Électrodes carbonisées ou déréglées.

6. Contact faible ou inexistant entre les barres omnibus et les bornes du

transformateur.

DÉMARRAGE NORMAL SUIVI

D’UN VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ

Si le thermostat fait un appel de chaleur et que le brûleur démarre
normalement, mais que la commande de sécurité coupe le moteur après
une quinzaine de secondes :

1. Réglage de l’entrée d’air de combustion incorrect (trop d’air).

2. Détecteur de flamme faible ou encrassé.

3. Positionnement du détecteur de flamme incorrect.

4. Détecteur de flamme défectueux.

5. Rupture du câblage ou mauvais contact entre le détecteur de flamme

et la commande primaire.

6. Commande primaire de sécurité défectueuse.

7. Buse bouchée, défectueuse ou trop petite.

COMMANDE PRIMAIRE DE SÉCURITÉ

Cycle normal du brûleur

Même si un cycle normal du brûleur ne cause pas de problème, il est
important de bien connaître ce qui se passe afin de mieux comprendre le
problème si le brûleur ne fonctionne pas correctement.

Au moment où le thermostat fait un appel de chaleur, le détecteur de
flamme se trouve dans l’obscurité et laisse un courant passer à travers le
capteur. Lorsqu’un courant traverse le capteur, la bobine du relais du
moteur entre en action, fait démarrer le moteur du brûleur et met sous
tension le transformateur d’allumage par l’entremise des contacts du relais
du moteur. Au même moment où la bobine du relais du moteur s’active, le
dispositif de sécurité du chauffe-eau est mis sous tension.

Quand la flamme est établie, la résistance du détecteur de flamme chute
(pourvu que le détecteur de flamme puisse voir correctement la flamme),
ce qui fait que le capteur bloque le courant. À ce moment, le dispositif de
sécurité du chauffe-eau est mis hors circuit et la bobine du relais du moteur
reste en circuit grâce à un jeu de contacts dans le relais du moteur, cela
jusqu’à ce que le thermostat atteigne la température voulue et que le
brûleur s’arrête.

PERTE DE LA FLAMME APRÈS

UN ALLUMAGE NORMAL

Si, pour une raison quelconque, la flamme s’éteint, le détecteur de flamme
constate alors l’obscurité, ce qui fait que le capteur laisse passer du courant
et met encore le dispositif de sécurité du chauffe-eau sous tension. Après
une quinzaine de secondes, le contact de sécurité s’ouvrira et arrêtera le
brûleur. Les contacts de sécurité de la commande primaire de sécurité sont
à réenclenchement manuel, ce qui signifie que le bouton de sécurité
rouge doit être réarmé avant de tenter un nouvel allumage. Lorsque cela
se produit, attendre environ cinq minutes pour laisser le dispositif de sécurité
se refroidir avant d’enfoncer le bouton rouge.

Enfoncer le bouton rouge une seule fois. Vérifier la chambre de combustion
si le brûleur ne fonctionne pas après avoir enfoncé le bouton rouge une
seule fois. Si la chambre de combustion est imbibée de mazout, il faut la
remplacer.

Voici certaines des raisons expliquant la perte de la flamme après un
allumage normal :

1. Présence de saleté ou eau dans la conduite d’alimentation.

2. Pompe désamorcée.

3. Moteur défectueux.

4. Pression fluctuante ou faible au niveau de la pompe à mazout.

5. Pompe défectueuse.

6. Câblage ou connexions desserrées.

7. Buse bouchée ou endommagée.

8. Réservoir de mazout vide.

9. Réservoir de mazout mal ventilé.

10. Filtre de la conduite d’alimentation bouché.

11. Glace dans la conduite d’alimentation.

SPÉCIFICATIONS POUR LE TEST

DE COMBUSTION

GÉNÉRALITÉS

On doit disposer d’une trousse de vérification de la combustion, capable
de mesurer le contenu en CO

2

, la température de la cheminée, le tirage et

la fumée pour pouvoir régler l’appareil et remplir le certificat du brûleur.
Un manomètre est requis pour mesurer et ajuster la pression de la pompe
à mazout.

PROCÉDURE

1. Vérifier la taille de la buse (voir le tableau à la page 9).

2. Ouvrir le registre d’admission d’air à moitié et, en étant certain que le

chauffe-eau est rempli d’eau, démarrer le brûleur.

3. Vérifier la pression de la pompe à mazout. Elle devrait être de 110 lb/po

2

pour le modèle COF-199 et de 100 lb/po

2

 pour tous les autres modèles.

Ajuster le réglage au besoin.

4. Laisser le brûleur fonctionner pendant 15 minutes avant de procéder à

la vérification.

5. Après 15 minutes de fonctionnement, vérifier le tirage dans le raccord

de la cheminée, environ à mi-chemin entre le chauffe-eau et le régula-
teur de tirage et ajuster celui-ci jusqu’à l’obtention d’une lecture correcte.

Tirage dans le raccord

de la cheminée

de 0,03 à 0,05 po d’eau

6. Ajuster le registre d’admission d’air jusqu’à ce que les pointes de flamme

fument. Augmenter immédiatement l’apport d’air jusqu’au point où les
pointes de flamme s’enfument.

7. Au moyen de la trousse de vérification de la combustion, vérifier la

densité de la fumée et le taux de CO2 dans le raccord de la cheminée.

Préférablement égale à la tache

Densité de la fumée

n

o

 1 (sans dépasser la tache n

o

 2)

CO

2

de 9 % à 12 %

Ajuster l’admission d’air avec le registre afin d’obtenir la plus haute
lecture de CO

2

 possible, tout en conservant une densité de fumée

acceptable. Vérifier et réajuster, si nécessaire.

8. Vérifier la température de la cheminée à mi-chemin entre le chauffe-

eau et le régulateur de tirage.

 Min. 400 °F (204 °C)

Max. 600 °F (315 °C)

Si la température est trop élevée, vérifier s’il y a accumulation de suie
dans le chauffe-eau ou une pression excessive dans la pompe à mazout.

9. Revérifier le rendement de combustion par rapport aux spécifications

après avoir effectué les derniers ajustements.

Température

de la cheminée

Содержание COF 245

Страница 1: ...MMERCIAL OIL FIRED WATER HEATER FOR HOT WATER SUPPLY Installation Service Maintenance MODELS COF 199 THRU 700A CAUTION TEXTPRINTEDOROUTLINEDINREDCONTAINSINFORMATIONRELATIVE TO YOUR SAFETY PLEASE READ...

Страница 2: ...0 2750 2357 2063 1833 1650 1500 1375 1269 1179 COF 700 000 69 80 GPH 1677 1341 1118 958 838 745 671 610 559 516 479 700 700A 205 261 LPH 6347 5077 4231 3627 3173 2821 2539 2308 2116 1953 1813 All tank...

Страница 3: ...listed by Underwriters Laboratories Inc Accordingly the burner bears one of the UL labels indicating periodic inspection of the production of this equipment All ASME tanks are built to the standards...

Страница 4: ...HEATER NEVER TOUCH ELECTRICAL COMPONENTSWITHWETHANDSOFWHENSTANDINGINWATER WHEN REPLACING FUSESALWAYS USE THE CORRECT SIZE FOR CIRCUIT If it is necessary to reset the safety control depress red button...

Страница 5: ...These materials are corrosive at very low concentration levels with little or no odor to reveal their presence Products of this sort should not be stored near the heater Also air which is brought in c...

Страница 6: ...10 254 These models are factory supplied with a flue reducer which should be installed on the top cover In venting systems where a continuous or intermittent back positive draft is found to exist the...

Страница 7: ...shutoff system actuated by high water temperature CLOSED WATER SYSTEM A closed system will exist if a back flow preventer check valve pressure reducing valve or other similar device is installed in th...

Страница 8: ...100 30 4 7 2 1 31 9 4 100 30 4 3 0 9 50 15 2 100 30 4 8 2 4 26 7 9 100 30 4 4 1 2 45 13 7 100 30 4 9 2 7 21 6 4 83 25 2 5 1 5 40 12 1 100 30 4 10 3 0 16 4 8 64 19 5 Two Stage Supply and Return Lines...

Страница 9: ...ainst electrical shock from the heater or water system 3 All burners have intermittent ignition as defined by UL ignition is on during the time the burner is on and off when the burner is off 4 Do not...

Страница 10: ...includes a circulating pump it may need to be lubricated before operated The tube of lubricant supplied with the pump includes directions for use Field installed circulating pumps should be all bronze...

Страница 11: ...hermostat temperature dial fig 17 is accessible by taking off the access cover and removing the control cover The dial is adjustable and may be set for 120 48 9 C to 180 F 82 2 C water temperature but...

Страница 12: ...g condition To check a relief valve lift the lever at the end of the valve several times The valve should seat properly and operate freely If water does not flow remove the valve and inspect for obstr...

Страница 13: ...is the standard 5 gallon container for UN LIME or it is available as a deliming kit with UN LIME hose and fittings Contact your dealer distributor or the A O Smith Water Products Company Figure 18 il...

Страница 14: ...n the motor oil cups SOOT REMOVAL Soot must be removed semi annually from the heater and flow passages to insure efficient operation of the heater A TYPICAL HEATER FLUEWAYAND FLUE BAFFLE FIGURE19 1 Re...

Страница 15: ...ATION WITH OR WITHOUT BUILDING RECIRCULATION DANGER TEMPERATURE SETTING SHOULD NOT EXCEED SAFE TEMPERATURES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES...

Страница 16: ...SAFE TEMPERATURES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES ARE NECESSARY TO OBTAIN ADEQUATE BOOSTER OUTPUT ADD AN ANTI SCALD VALVE FOR HOT WATER SUP...

Страница 17: ...ED SAFE TEMPERATURES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES ARE NECESSARY TO OBTAIN ADEQUATE BOOSTER OUTPUT ADD AN ANTI SCALD VALVE FOR HOT WATER S...

Страница 18: ...URES AT FIXTURES SEE WATER TEMPERATURE CONTROL WARNING ON PAGE 11 IF HIGHER PREHEAT TEMPERATURES ARE NECESSARY TO OBTAIN ADEQUATE BOOSTER OUTPUT ADD AN ANTI SCALD VALVE FOR HOT WATER SUPPLIED TO FIXTU...

Страница 19: ...CONTROL IN AN UNINSULATED TEE BEYOND THE DISHWASHING MACHINE TAKEOFF IN THE SANITIZING LOOP CONTROL SHOULD BE SET AT 185 F 85 C NOTE 3 ADJUST PLUG COCK SO THE SANITIZING LOOP FLOW RATE DOES NOT CAUSE...

Страница 20: ...units with the higher water flow may have a shortened life Unions and T P valves shown in piping diagrams are not included in the manifold kits Dimensions shown are for minimum space occupied by comp...

Страница 21: ...water pressure Excessive water temperature Faulty relief valve Excessive water pressure is the most common cause of relief valve leakage It is often caused by a closed system If a check valve is in th...

Страница 22: ...n must be reset before trying again for ignition When this occurs allow about 5 minutes for safety heater to cool before depressing the red safety button Depress red button one time only If burner doe...

Страница 23: ...ting screws slightly and shift Noisy fuel pump in different positions until noise is eliminated Operation Retighten mounting screws Air in inlet line Check all connections Use only good flare fittings...

Страница 24: ...l at all times The relief valve installed on the heater is not an acceptable method 4 SERVICE AND REPAIR EXPENSES Under the limited warranty the warrantor will provide only a replacement water heater...

Страница 25: ...L COF 199 245 315 385 455 700 AND COF 315A 385A 455A 700A SERIES 940 941 A O SMITH WATER PRODUCTS CO INC 5621 W 115TH STREET ALSIP ILLINOIS 60803 PHONE 1 800 433 2545 FAX 1 800 433 2515 WWW HOTWATER C...

Страница 26: ...519 Wiring Diagram 195056 000 195056 000 195056 000 195056 000 195056 000 195056 000 17 Gasket Skirt Ring 76443 76443 76443 76443 76443 76443 18 Insulation Foil Faced 41175 41175 41175 41175 41175 411...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...pr sent manuel pour r duire au minimum le risque d incendie ou d explosion et pr venir les blessures la mort ou les dommages mat riels Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs et l...

Страница 30: ...838 745 671 610 559 516 479 700 700A 205 261 LPH 6347 5077 4 231 3627 3 173 2821 2 539 2 308 2116 1953 1813 Tous les r servoirs sont test s une pression de service de 320 lb po2 Bas sur l utilisation...

Страница 31: ...ur porte l une des tiquettes UL qui atteste que cet appareil a subi des inspections p riodiques au cours de sa fabrication Tous les r servoirs ASME sont conformes aux normes de la section IV du code d...

Страница 32: ...ECTRIQUE DU CHAUFFE EAU OU PROXIMIT DE CELUI CI NE JAMAIS TOUCHER DES COMPOSANTS LECTRIQUES AVEC LES MAINS MOUILL ES OU AVEC LES PIEDS DANS L EAU LORS DU REMPLACEMENT DE FUSIBLES UTILISER TOUJOURS LE...

Страница 33: ...les produits chimiques pour piscines le chlorure de calcium le chlorure de sodium les cires et les produits chimiques industriels peuvent provoquer une telle corrosion Ces substances sont corrosives...

Страница 34: ...315A 8 203 2 COF 385 385A 8 203 2 COF 455 455A 8 203 2 COF 700 700A 10 254 Ces mod les sont livr s avec un raccord de r duction d vent installer sur le couvercle sup rieur S il se produit un refoulem...

Страница 35: ...st me en circuit ferm se forme si un dispositif antiretour clapet de retenue un d tendeur de pression ou un dispositif similaire est install dans la conduite d eau froide entre le chauffe eau et la ca...

Страница 36: ...ompe 3 8 po de 1 2 po de pi m diam ext diam ext pi m diam ext diam ext 1 0 3 66 20 1 100 30 4 6 1 8 36 10 9 100 30 4 2 0 6 55 16 7 100 30 4 7 2 1 31 9 4 100 30 4 3 0 9 50 15 2 100 30 4 8 2 4 26 7 9 10...

Страница 37: ...r sultant d un contact avec le chauffe eau ou la tuyauterie 3 Tous les br leurs disposent d un allumage intermittent tel que d fini par UL l allumage est actif pendant que le br leur est en marche et...

Страница 38: ...utilis e il peut tre n cessaire de la lubrifier avant de la mettre en marche Le tube de lubrifiant fourni avec la pompe contient le mode d emploi Seules les pompes de circulation tout bronze sont rec...

Страница 39: ...17 L un des capteurs se trouve pr s du sommet du r servoir et l autre pr s du centre Le thermostat est r gl en usine sa position la plus basse Le cadran de r glage du thermostat est accessible en ret...

Страница 40: ...ermique Pour ce faire actionner plusieurs fois le levier l extr mit de la soupape Celle ci devrait tre bien appuy e et fonctionner sans entrave Si l eau ne circule pas enlever la soupape et v rifier s...

Страница 41: ...uple et des raccords Pour plus de d tails communiquer avec le fournisseur le distributeur ou directement avec A O Smith Water Products Company La figure 18 pr sente la plupart des tapes de d tartrage...

Страница 42: ...paliers et 10 12 gouttes dans le godet huileur du moteur ENL VEMENT DE LA SUIE Enlever la suie tous les six mois du chauffe eau et du conduit des gaz de combustion afin d assurer un fonctionnement eff...

Страница 43: ...ER LA TEMP RATURE DE CONSIGNE NE DOIT PAS D PASSER LES VALEURS CONSID R ES COMME S CURITAIRES POUR LES APPAREILS UTILISATEURS VOIR LASECTION R GLAGE DE LA TEMP RATURE DE L EAU PAGE 11 SI UNE TEMP RATU...

Страница 44: ...APPAREILS UTILISATEURS VOIR LASECTION R GLAGE DE LA TEMP RATURE DE L EAU PAGE 11 SI UNE TEMP RA TURE DE PR CHAUFFAGE PLUS LEV E EST N CESSAIRE AU NIVEAU DU SURCHAUFFEUR AJOUTER UN ROBINET ANTI BOUILLA...

Страница 45: ...APPAREILS UTILISATEURS VOIR LA SECTION R GLAGE DE LA TEMP RATURE DE L EAU PAGE 11 SI UNE TEMP RA TURE DE PR CHAUFFAGE PLUS LEV E EST N CESSAIRE AU NIVEAU DU SURCHAUFFEUR AJOUTER UN ROBINET ANTI BOUIL...

Страница 46: ...TURE DE PR CHAUFFAGE PLUS LEV E EST N CESSAIRE AU NIVEAU DU SURCHAUFFEUR AJOUTER UN ROBINET ANTI BOUILLANTAGE DANS LES CONDUITES D EAU QUIALIMENTENT DES APPAREILS RACCORDER LA CONDUITE DE CIRCULATION...

Страница 47: ...EN T NON ISOL PLAC AU DEL DU T DE PR L VEMENT DU LAVE VAISSELLE DANS LABOUCLE DE D SINFECTION R GLER LA TEMP RATURE DE CONSIGNE 185 F 85 C NOTA3 AJUSTER LE ROBINET TOURNANT DE MANI RE CE QUE LE D BIT...

Страница 48: ...teur Les dimensions indiqu es s appliquent l espace minimal occup par les chauffe eau Pr voir de l espace pour l entretien l avant des appareils DANGER LA TEMP RATURE DE CONSIGNE NE DOIT PAS D PASSER...

Страница 49: ...ses causes Pression de l eau trop lev e Temp rature de l eau trop lev e Soupape de d charge d fectueuse Une fuite la sortie de la soupape de d charge est habituellement caus e par une pression trop le...

Страница 50: ...iron cinq minutes pour laisser le dispositif de s curit se refroidir avant d enfoncer le bouton rouge Enfoncer le bouton rouge une seule fois V rifier la chambre de combustion si le br leur ne fonctio...

Страница 51: ...us de montage de la pompe mazout et placer la pompe dans diff rentes positions jusqu l limination du bruit Resserrer les crous de montage Fonctionne Air dans la conduite d alimentation V rifier tous l...

Страница 52: ...e remplacement du chauffe eau ou des pi ces d fectueuses Tous les autres frais sont la charge du propri taire Ces frais peuvent inclure sans s y limiter a Les frais de main d uvre pour l entretien la...

Страница 53: ...5 315 385 455 et 700 ET MOD LES COF 315A 385A 455A et 700A S RIE 940 941 A O SMITH WATER PRODUCTS CO INC 5621 W 115TH STREET ALSIP ILLINOIS 60803 T L PHONE 1 800 433 2545 T L COPIEUR 1 800 433 2515 WW...

Страница 54: ...56 000 195056 000 17 Joint anneau de la jupe d isolation 76443 76443 76443 76443 76443 76443 18 Isolation rev tement m tallique 41175 41175 41175 41175 41175 41175 19 Chemise 193062 193062 193062 1930...

Страница 55: ...27 NOTES...

Страница 56: ...28...

Отзывы: