SETTING UP PROCEDURE
ANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÃO OPPSETT
1. Koble projektoren til:
-datakilden med Datamaskinkabelen (VGA) (1)
-videokilden med Audio/Video-kabelen (2)
-S-Videokilden med S-Videokabelen* (3)
2. For musekontroll kobler du:
-PS2-kabelen (4) til PS2/RS-232 eller
-USB-musebabelen* (5) til USB
3. Hvis du vil koble til lyd fra datamaskinens, kobles Audio-kabelen* (6) til Audio in
4. Koble strømledningen* (7) til projektoren
5. Slå på projektoren, og deretter kilden(e)
1. Ligue o projector:
-à fonte de dados com o cabo do computador (VGA) (1)
-à fonte de vídeo com o cabo de áudio/vídeo (2)
-à fonte de S-Video com o cabo de S-Video* (3)
2. Para controlo com o rato, ligue:
-o cabo PS2 (4) à porta PS2/RS-232 ou
-o cabo USB do rato* (5) à porta USB
3. Para conexão de áudio no computador, utilize o cabo de áudio* (6) em Audio in (Entrada De Áudio)
4. Conecte o cabo de alimentação* (7) ao projector
5. Ligue o projector e as fontes
1. Collegare il proiettore a:
-la fonte Dati con il Cavo Computer (VGA) (1)
-la fonte Video con il cavo Audio/Video (2)
-la fonte Video - S con il cavo* S-Video (3)
2. Per il controllo del mouse, collegare: -il cavo PS2 (4) al PS2/RS-232 o
-il cavo* USB del Mouse (5) all' USB
3. Per il collegamento audio con il computer, impiegare il Cavo Audio* (6) collegato a Audio in
4. Collegare il "Cavo di Alimentazione"* (7) al proiettore
5. Accendere il proiettore, di seguito la fonte(i)
1. Conectar el proyector a:
-la fuente de datos con el cable informático (VGA) (1)
-la fuente de video con el cable de audio/video (2)
-la fuente S-Video con el cable S-Video* (3)
2. Para controlar el ratón, conecte:
-el cable PS2 (4) al puerto PS2/RS-232 o
-el cable de ratón USB* (5) al puerto USB
3. Para la conexión del sonido en el ordenador, conecte el cable de audio* (6) en Audio in
4. Conecte el cable de corriente* (7) en el proyector
5. Encienda primero el proyector y después la fuente(s)
C
1. Connect the projector to:
-the Data source with the Computer Cable (VGA) (1)
-the Video source with the Audio/Video Cable (2)
-the S-Video source with the S-Video cable* (3)
2. For mouse control, connect:
-the PS2 cable (4) to the PS2/RS-232 or
-the USB Mouse Cable* (5) to USB
3. For computer sound connection, use the Audio Cable* (6) to Audio in
4. Connect “Power Cord”* (7) to the projector
5. Turn on the projector, then the source(s)
1. Anschließen des Projektors:
-mit dem Computerkabel (VGA) (1) an die Datenquelle
-mit dem Audio- / Videokabel (2) an die Videoquelle
-mit dem S-Videokabel* (3) an die S-Videoquelle
2. Für die Steuerung der Maus:
-Anschluss des PS2 Kabels (4) an PS2/RS-232 oder
-Anschluss des USB Mauskabels* (5) an USB
3. Für den Soundanschluss an den Computer verwenden Sie das Audiokabel* (6) in Audio in
4. Anschließen des "Stromkabels"* (7) an den Projektor
5. Schalten Sie den Projektor ein und danach die Quelle(n)
1. Brancher le projecteur à:
-la source de données avec le câble de l'ordinateur (VGA) (1).
-la source vidéo avec le câble audio/vidéo (2).
-la source S-Vidéo avec le câble S vidéo* (3).
2. Contrôle de la souris, brancher:
-le câble de la souris PS2 (4) au port PS2/RS-232 ou
-le câble de la souris USB* (5) au port USB.
3. Pour brancher le son sur l'ordinateur, brancher le câble audio* (6) sur Audio in
4. Brancher le projecteur avec le "cordon d'alimentation"* (7).
5. Allumer d'abord le projecteur et brancher ensuite, la (ou les) source(s).
6
*) Country dependent
Länder abhängig
Dépendant du pays
Depende del país
Dipendentemente al paese di destinazione
Dependendo do país
Områdeavhengig