Page 12
CO WATCH-GUARD
Détection de monoxyde de carbone (CO) et système d'arrêt automatique
Votre groupe électrogène est équipé du système de détection de monoxyde de carbone (CO) WATCH-GUARD
pour votre protection et votre sécurité. Ce système de détection et d'arrêt surveille l'accumulation de gaz CO
toxique autour du générateur, produit par l'échappement du moteur lorsque le générateur est en marche. Si le
capteur de CO détecte des niveaux croissants de gaz CO, il arrête automatiquement le moteur.
Les générateurs sont destinés à être utilisés à l'extérieur et loin des bâtiments occupés, les fenêtres, les portes
et l'échappement pointant loin d'eux.
NOTIFICATIONS: CLIGNOTANT ROUGE ET JAUNE LIHGT
Il y a un témoin lumineux CO sur le panneau de commande avec deux possibilités :
1-Lumière Rouge Clignotante
procure une notification que le générateur a été arrêté en raison d'un niveau de
CO accumulé autour du générateur. Le voyant rouge clignote pendant au moins cinq minutes après un arrêt du
CO. L'arrêt automatique est une indication que le générateur était mal placé. Déplacez le générateur dans un
endroit ouvert, à l'extérieur, loin des espaces occupés, en orientant l'échappement vers l'extérieur. Une fois
relocalisé dans une zone sûre, le générateur peut être redémarré. Le voyant rouge cessera de clignoter
automatiquement après 2 à 5 secondes lors du redémarrage du moteur.
Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi, faible, ou si l'alarme de monoxyde de carbone de votre
maison se déclenche pendant l'utilisation du générateur, allez immédiatement à l'air frais. Appelez les services
d'urgence. Vous pouvez avoir une intoxication au monoxyde de carbone.
Toutefois, si le générateur est mal utilisé et exploité dans un endroit qui entraîne l'accumulation de CO à
l'intérieur d'un espace clos ou partiellement clos, CO WATCH-GUARD arrête automatiquement le moteur et
notifie à l'utilisateur ce qui s'est passé et lui demande de lire les instructions de l'étiquette d'action CO
WATCH-GUARD pour les mesures à prendre.
CO WATCH-GUARD ACTION LABEL • ÉTIQUETTE D’ACTION • ETIQUETA DE FUNCIONAMIENTO
WARNING:
TAMPERING WITH CO WATCH-GUARD COULD RESULT IN HAZARDOUS CONDITION.
ADVERTISSEMENT:
L’ALTÉRATION DE WATCH-GUARD CO PEUT ENTRAîNER DES CONDITIONS DANGEREUSES.
ADVERTENCIA:
HACER ALTERACIONES CON WATCH-GUARD CO PODRíA OCASIONAR CONDICIONES PELIGROSAS.
ÉCHAPPEMENT
Dirigez les gaz d'échappement
LOIN
des fenêtres, des portes et
des aérations.
GARDEZ-VOUS
À L'ÉLOIGNEMENT
Ne l'utiliser qu'à
l'EXTERIEUR
et
loin des fenêtres des portes et
des évents.
Détecteur de CO dans
les pièces à vivre
Содержание SUA5000P
Страница 26: ...Page 24 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA5000P 357B 6 6B 357B 6 6B ...
Страница 32: ......
Страница 33: ......
Страница 34: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Страница 36: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Страница 64: ...Page 26 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA5000P 357B 6 6B 357B 6 6B ...
Страница 70: ......
Страница 71: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Страница 73: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Страница 103: ...Página 28 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS SUA5000P 357B 6 6B 357B 6 6B ...
Страница 109: ......
Страница 110: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Страница 112: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...