manualshive.com logo in svg
background image

PORTABLE SPEAKERS
ENCEINTES PORTABLES
ALTAVOCES PORTÁTILES

SP-A130 -J

 

    INSTRUCTIONS

  

MANUEL 

D’INSTRUCTIONS

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

© 2009 Victor Company of Japan, Limited

LNT0117-001A

E n g l i s h

E s p a ñ o l

Fra n ça i s

Open

Use SP-A130 

1

  Gently push the triangular mark on the battery 

cover sideways to slide it off.

2

  Insert two AAA batteries (not supplied) into the 

compartment, paying careful attention to the 
correct alignment of the 

ª

 and 

·

 terminals.

3

  Close the battery cover.

• Read the battery precautions thoroughly before use.

1

 Closed

2

 Position to listen to 

sound.

3

 Position to extract the 

stereo mini plug or to 
insert batteries.

If SP-A130 comes out of the slider case ...

  Put SP-A130 back into the slider case.

• Close the slider case while pressing down the 

stopper on the back of SP-A130.

• Be careful not to pinch your fingers or hands 

when you close the slider case.

If the stand comes off...

  Reattach the stand to the slider case as 

illustrated.

• Hold the connector film between the stand 

and slider case when reattaching the stand.

1 .

 Extract the plug from its receptacle along 

the cord with.

2 .

 Place SP-A130 using the stand.

• Do not pull the stand strongly; otherwise, the 

stand may come off.

3 .

 Insert the plug into the headphones jack 

of your portable audio player and start 
playback.

• 

Turn the volume down on the portable audio 
player to minimum before connection.

• 

Turn on the portable audio player after 
connection.

• The plug of SP-A130 is a stereo mini plug.

When you use SP-A130 with a monaural audio 
device, sound may not come out of the right 
speaker.

4 .

 Turn on SP-A130 (the power LED lights).

• With the power switch set to PASSIVE mode, 

SP-A130 can be used without batteries but the 
volume will be reduced.

5 .

 Gradually raise the volume on the portable 

audio player to the desired level.

• Do not raise the volume too high; otherwise, the 

sound may be distorted.

After using SP-A130

1 .

 Stop playback of the portable audio player 

and turn the volume down.

2 .

 Turn off SP-A130.

• To prevent the batteries from running out, be 

sure to turn off SP-A130 as soon as you are 
finished listening.

3 .

 Disconnect the plug from the portable 

audio player.

4 .

 Fit the cord into the groove and close the 

slider case.

• Fit the cord into the groove tightly.

5 .

 Close the slider case.

• See “Close” on the right.

Stand

Power switch

Power LED

Thank you for purchasing this JVC product.
Before you begin operating this unit, please read the operating instructions 
carefully to be sure you get the best possible performance.
If you have any questions, consult your JVC dealer.

IMPORTANT

•  Make sure to insert batteries in the proper 

ª

 and 

·

 positions to prevent 

battery bursting, leakage, fire, injury and/or damage to the product.

•  Danger of explosion, leakage, fire, injury and/or damage to the product if the 

batteries are incorrectly inserted.

•  Do not mix batteries of different types or new and old ones. There is a danger of 

explosion, leakage, fire, injury and/or damage to the product.

•  Discard leaky batteries immediately. Battery leakage can cause skin burns or 

other personal injuries.

•  Remove batteries when the product will not be used for extended periods of 

time as the batteries may leak and cause a fire hazard. If leakage occurs, wipe 
the battery compartment thoroughly before inserting new batteries. Wash 
thoroughly with water if battery fluid gets on your hands.

•  Do not heat, disassemble, short circuit, or throw the batteries into an open 

flame.

•  Batteries are not included in the package.

CAUTION

•  Do not apply excessive force when attaching the slider case/stand or when using 

it as a speaker stand; you might damage it or SP-A130.

•  When removing the plug from the headphones jack, be sure to pull the plug 

itself and not the cord.

•  These speakers are not magnetically shielded, so do not place the SP-A130 close 

to a TV as the colors on the screen could be affected. Similarly, do not place 
watches, credit cards or other cards with magnetic strips, MDs, floppy discs, 
audio or video tapes close to the SP-A130.

•  Do not use or leave the SP-A130 in direct sunlight, near a heater, or where there 

is high humidity. Heat and humidity can cause the unit to malfunction.

•  Should the SP-A130 require thorough cleaning, use a mild detergent. Never use 

solvents such as paint thinner or benzine.

•  Read the battery precautions thoroughly before use.
•  Place SP-A130 in a location which is level and stable; otherwise, SP-A130 may 

fall over, causing damage or injury.

Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC.
Avant de vous en servir, lisez attentivement le mode d’emploi pour en obtenir les 
meilleures performances.
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre revendeur JVC.

IMPORTANT

•  Veillez à insérer les piles en respectant les polarités 

ª

 et 

·

 pour éviter toute 

explosion, fuite et feu des piles et toute blessure et/ou tout dommage de l’appareil.

•  Danger d’explosion, de fuite, d’incendie, de blessure et/ou de dommage au produit 

si les piles sont insérées incorrectement.

•  Ne mélangez pas des piles de type différent ou une veille pile avec une nouvelle. Il 

y a un risque d’explosion, de fuite, d’incendie, de blessure et/ou de dommages au 
produit.

•  Mettez au rebut les piles qui fuient immédiatement. Une fuite d’électrolyte des 

piles peut causer des brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles.

•  Retirez les piles lorsque vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant un 

certain temps car les piles risquent de fuir et de provoquer un feu. Si les piles ont 
fui, essuyez bien le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Lavez-vous 
les mains à grande eau si vous avez reçu du liquide de pile sur les mains.

•  Ne chauffez pas les piles, ne les démontez pas, ne les court-circuitez pas et ne les 

jetez pas dans une flamme vive.

•  Les piles ne sont pas fournies.

ATTENTION

•  N’appliquez pas une force excessive lors de la fixation de l’étui mobile/socle ou 

lors de son utilisation comme socle d’enceinte; vous pourriez l’endommager ou 
endommager le SP-A130.

•  Lorsque vous débranchez la fiche de la prise de casque, tirez bien sur le cordon et 

non sur la fiche proprement dite.

•  Ces haut-parleurs ne possédant pas de blindage magnétique, ne placez pas le SP-

A130 à proximité d’un téléviseur car cela risque d’affecter les couleurs de l’écran. 
De la même manière, ne posez pas de montres, cartes de crédit ni aucune carte 
avec bande magnétique, MD, disquettes, cassettes audio ou vidéo près du SP-A130.

•  N’utilisez pas ou ne laissez pas le SP-A130 en plein soleil, près d’un chauffage, ou 

dans un endroit renfermant une humidité élevée. La chaleur et l’humidité risquent 
de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

•  Si le SP-A130 nécessite un nettoyage, utilisez un détergent doux. N’utilisez pas de 

solvants, par exemple du diluant ou de la benzine.

•  Lisez attentivement les précautions concernant les piles avant de les utiliser.
•  Placez le SP-A130 dans un endroit plat et stable; sinon, le SP-A130 pourrait 

tomber et causer des dommages ou des blessures.

Agradecemos su compra de este producto JVC.
Antes de utilizar esta unidad, por favor lea atentamente todo este manual para 
obtener el máximo rendimiento de la misma.
En caso de dudas, consulte con su concesionario JVC.

IMPORTANTE

•  Asegúrese de insertar las pilas en las posiciones correctas 

ª

 y 

·

 para evitar 

explosiones y fugas de las pilas, fuego, heridas y/o daños en el producto.

•  Peligro de explosión, fugas, incendio, lesiones y/o daños al producto en el caso de 

una instalación incorrecta de las pilas.

•  No mezcle diferentes tipos de pilas ni utilice pilas nuevas con usadas. Existe el 

peligro de explosión, fugas, incendio, lesiones y/o daños al producto.

•  Descarte inmediatamente las pilas con fugas. Las pilas con fugas pueden producir 

quemaduras en la piel u otros tipos de lesiones físicas.

•  Extraiga las pilas cuando no se proponga utilizar el producto durante períodos 

prolongados de tiempo porque podrían producirse fugas de las pilas y crear 
peligro de incendio. Si se producen fugas de las pilas, frote la caja de las pilas por 
completo antes de insertar pilas nuevas. Lávese bien con agua si el líquido de las 
pilas se ha puesto en contacto con sus manos.

•  No caliente, desmonte, cortocircuite ni tire las pilas al fuego.
•  Las pilas no vienen incluidas en el paquete.

PRECAUCIÓN

•  No aplique una fuerza excesiva cuando instale el estuche deslizante/soporte o cuando 

lo utilice como soporte del altavoz, ya que puede causar daños al mismo o al SP-A130.

•  Para extraer la clavija de la toma de auriculares, tire de la clavija y no del cable.
•  Estos altavoces no tienen protección magnética, por lo que no deberá colocar el 

SP-A130 cerca de un televisor porque podría afectar los colores de la pantalla. De 
forma similar, no ponga relojes, tarjetas de crédito ni otras tarjetas con bandas 
magnéticas, discos MD, disquetes, así como tampoco cintas de audio o vídeo 
cerca del  SP-A130.

•  No emplee ni deje el SP-A130 bajo la luz directa del sol, cerca de una estufa, 

ni en lugares con mucha humedad. El calor y la humedad pueden causar mal 
funcionamiento de la unidad.

•  Si es necesario efectuar la limpieza a fondo del SP-A130, emplee un detergente 

poco concentrado. No emplee nunca solventes como puedan ser disolvente y 
bencina.

•  Lea detenidamente las precauciones antes de usar las pilas.
•  Coloque el SP-A130 en un lugar nivelado y estable; de lo contrario, podrá caer, y 

provocar daños o lesiones.

Insert the batteries

Troubleshooting

Power does not come on.

\

  Batteries are inserted incorrectly. Match the polarities 

ª

 and 

·

 of the batteries.

\

  Batteries are exhausted. Change both batteries.

No sound is heard.

\

  The plug is not connected firmly. Connect the plug 

firmly.

\

  Batteries are exhausted. Change both batteries.

\

  Playback of the portable audio player is stopped. Start 

playback.

\

  Sound from the portable audio player is too quiet. 

Turn the volume up.

Sound from the speakers is distorted.

\

  Sound is too loud. Turn the volume of the portable 

audio player down.

\

  Batteries are exhausted. Change both batteries.

Interference comes from the speakers.

\

  SP-A130 is placed nearby an object generating a 

strong magnetic field such as a TV, etc.
Move SP-A130 further away from them.

Specifications

Speaker 
diameter

30 mm (1.19")

Power supply

2 x AAA batteries (DC 3.0 V) 
(not included)

Maximum 
output

160 mW + 160 mW (10% THD)

Battery life

*

(approx.)

16 hours (alkaline battery)
6 hours (manganese battery)
(at 3 mW + 3 mW output)
* Depends on use.

Mass

116 

g

 (4.1 oz.) without batteries

Cord/Plug

21 cm (8.27") cord with 24K gold-plated 
stereo mini-plug (3.5 mm/0.1" dia.)

Dimensions 
(W x H x D)

123 mm x 70 mm x 22 mm 
(4.85" x 2.76" x 0.87")

•  Designs and specifications subject to change without 

notice.

Close

Gently push SP-A130 
into the slider case.

•  After extracting the plug 

or inserting the batteries, 
close the slider case 
while pressing down the 
stopper on the back of the 
SP-A130.

ATTENTION

Be careful not to pinch your 
fingers or hands when you 
close the slider case.

Press your thumb on the grip and push SP-A130 out 
as illustrated below.
•  Do not open the slider case pulling SP-A130.

Push SP-A130 out as illustrated below 
using both hands.

(Back view)

Stand

Slider case

Connector film

SP-A130-J.indb   1

SP-A130-J.indb   1

09.12.22   9:32:01 PM

09.12.22   9:32:01 PM

Содержание LNT0123-001A

Страница 1: ...piles avant d insérer de nouvelles piles Lavez vous les mains à grande eau si vous avez reçu du liquide de pile sur les mains Ne chauffez pas les piles ne les démontez pas ne les court circuitez pas et ne les jetez pas dans une flamme vive Les piles ne sont pas fournies ATTENTION N appliquez pas une force excessive lors de la fixation de l étui mobile socle ou lors de son utilisation comme socle d...

Страница 2: ...non fournies dans le logement en faisant attention à aligner correctement les bornes ª et 3 Refermez le couvercle du logement des piles Lisez attentivement les précautions concernant les piles avant de les utiliser 1Fermé 2Position pour écouter le son 3Position pour extraire la mini fiche stéréo ou pour insérer les piles Si le SP A130 sort de l étui mobile Remettez le SP A130 dans l étui mobile Re...

Страница 3: ...ponga relojes tarjetas de crédito ni otras tarjetas con bandas magnéticas discos MD disquetes así como tampoco cintas de audio o vídeo cerca del SP A130 No emplee ni deje el SP A130 bajo la luz directa del sol cerca de una estufa ni en lugares con mucha humedad El calor y la humedad pueden causar mal funcionamiento de la unidad Si la unidad SP A130 está muy sucia límpiela con un paño humedecido en...

Страница 4: ...ies dans le logement en faisant attention à aligner correctement les bornes ª et 3 Refermez le couvercle du logement des piles Lisez attentivement les précautions concernant les piles avant de les utiliser 1Fermé 2Position pour écouter le son 3Position pour extraire la mini fiche stéréo ou pour insérer les piles Si le SP A130 sort de l étui mobile Remettez le SP A130 dans l étui mobile Refermez l ...

Страница 5: ... 2010 Victor Company of Japan Limited JD8019 E00A ...

Страница 6: ... vous souhaitez éliminer cet appareil ne le jetez pas dans votre poubelle Il existe un système de récupération spécifique pour ces produits Cher e client e Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited JVC Technical Services Europ...

Отзывы: