![background image](http://html1.mh-extra.com/html/4ddoors/solar-ga201/solar-ga201_instructions-for-fitting-operating-and-maintenance_3071098018.webp)
2 Montageanleitung
2.1 Benötigter Freiraum für die Montage des Antriebes
Bei der Antriebs-Montage muss der Freiraum
zwischen dem höchsten Punkt beim Torlauf und der
Decke mind.30 mm betragen (siehe Bild 1.1a / 1.1b).
2.2
Die mechanischen
Tor-Verriegelungen am
Schwingtor
sind außer Betrieb zu setzen (siehe Bild
1a). Bei den hier nicht aufgeführten Tormodellen sind
die Schnäpper bauseits festzustellen.
2.3
Am
Sectionaltor
ist die mechanische Torinnen-
verriegelung komplett zu demontieren (siehe Bild 1b).
ACHTUNG
Bei der Antriebs-Montage muss das Hand-
seil entfernt werden
(siehe Bild 1.2b)
2.4
Hinweis Schwingtore mit einem kunst-
schmiedeeisernen Torgriff Abweichend vom
Bildteil (siehe Bild 2a / 3.2a) sind bei diesen
Toren die Sturzgelenkbefestigung und der
Mitnehmerwinkel außermittig anzubringen.
2.5
Mittiger Torverschluss am Sectionaltor
Bei Sectionaltoren mit einem mittigen Torverschluss ist
die Sturzgelenkbefestigung und der Mitnehmerwinkel
außermittig anzubringen (siehe Bild 2b).
2.6
Außermittiges Verstärkungsprofil am Sectionaltor
Beim außermittigen Verstärkungsprofil am Sectionaltor
ist der Mitnehmerwinkel am nächstgelegenen
Verstärkungsprofil rechts oder links zu montieren
(siehe Bild 2b).
2.7 Spannung des Antriebmediums
Der Zahnriemen, bzw. die Kette der Antriebsschiene
besitzt eine werkseitige optimale Vorspannung. In der
Anfahr- und Abbremsphase kann es bei großen Toren
zu einem kurzeitigen Heraushängen des Riemens
bzw. der Kette aus dem Schienenprofil kommen.
Dieser Effekt bringt jedoch keine technischen
Einbußen mit sich und wirkt sich auch nicht nachteilig
auf die Funktion und Lebensdauer des Antriebes aus.
ACHTUNG
Greifen Sie nicht während einer Torfahrt
mit den Fingern in die Führungsschiene
►
Quetschgefahr!
3
Inbetriebnahme / Anschluss von
Zusatzkomponenten / Betrieb
3.1Festlegen der Tor-Endlage "Tor-Zu" durch die
Montage des Endanschlages
1)Den Endanschlag für die Endlage "Tor-Zu" ist
zwischen dem Führungsschlitten und dem Tor lose in
die Führungsschiene einzusetzen (siehe Bild 7) und
das Tor ist per Hand in die Endlage "Tor-Zu" zu
schieben
der Endanschlag wird dadurch in richtigen
Position geschoben (siehe Bild 7).
2)Den Endanschlag für die Endlage "Tor-Zu"
anschließend fixieren (siehe Bild 7).
Hinweis
Wenn sich das Tor per Hand nicht einfach in die
gewünschte Endlage "Tor-Auf" bzw. "Tor-Zu" schieben
lässt, so ist die Tormechanik für den Betrieb mit dem
Garagentorantrieb zu schwergängig und muss
überprüft werden (siehe Kapitel 1.1.2)!
3.2. Hinweise für Elektro-Arbeiten
ACHTUNG
Bei sämtlichen Elektro-Arbeiten, sind
folgende Punkte zu beachten:
- Elektroanschlüsse dürfen nur von einer Elektro-
Fachkraft durchgeführt werden!
-
Die bauseitige Elektroinstallation muss den
jeweiligen Schutzbestimmungen entsprechen
(230/240 V AC, 50/60 Hz)!
- Vor allen Arbeiten am Antrieb ist der Akku-
Stecker aus dem Akku-Pack zu ziehen!
- Fremdspannung an den Anschlussklemmen der
Steuerung führt zu einer Zerstörung der
Elektronik!
- Zur Vermeidung von Störungen ist darauf zu
achten, dass die Akku-Leitungen (24V DC) in
einem getrennten Installations-System zu
anderen Versorgungs-Leitungen (230 V AC) zu
verlegen sind!
3.2.1 Akku-Pack laden
(siehe Bild 15)
Vor der Erstinbetriebnahme und nach längeren
Stillstandszeiten muss der Akkupack vollständig
aufgeladen werden. Der Akku-Pack darf nur mit dem
mitgelieferten Ladegerät bei Zimmertemperatur
aufgeladen werden.
ACHTUNG
Der Akku-Pack darf nicht in explosionsge-
fährdeten Räumen (z.B. Garagen) geladen
werden.
-
Stecker des Ladegerätes bis zur Rastung in eine
der beiden Buchsen stecken.
-
Ladegerät in eine Netzsteckdose stecken.
-
Anzeige des Ladegerätes beachten:
•
LED rot: Akku-Pack wird geladen
•
LED grün: Akku-Pack vollgeladen, Erhaltungsladung.
Es fließt ein Ladeerhaltungsstrom, der
die Selbstentladung des Akku-Packs
verhindert. Der Akku-Pack kann ständig
am Ladegerät verbleiben.
•
LED gelb: Akku-Pack verpolt angeschlossen (Fehler).
-
Ladegerät erst nach der vollständigen Ladung
(grüne LED) aus der Netzsteckdose ziehen.
-
Lasche an der Buchse des Akku-Packs drücken
und Stecker des Ladegerätes herausziehen.
-
Akku-Stecker des Antriebes bis zur Rastung in
eine Buchse des Akku-Packs stecken.
-
Der Antrieb ist elektrisch betriebsbereit.
3.2.2 Nutzungsdauer des Akku-Packs
Bei intaktem, vollgeladenem Akku-Pack und Umge-
bungstemperaturen von ca. 20°C hat der Antrieb eine
Nutzungsdauer von ca. 40 Tagen bei 4 Fahrzyklen
(1 Zyklus= Öffnen und Schließen) pro Tag.
!
!
!
!
1
0
.200
4
V1.0 /
GA
201
_AKKU
1
9
2
Installation instructions
2.1 Space required to install the drive
When installing the door, the clearance between
the highest point of the door run and the ceiling must be
at least 30 mm (see Figure 1.1a/1.1b).
2.2
The mechanical
door locks on the up-and-over
door
must be disabled (see Figure 1a). On door models
which are not listed here, the latches must be locked in
place by the customer.
2.3
On the
sectional door
, the mechanical interior
door lock must be removed entirely (see Figure 1.b).
PLEASE NOTE
When installing the opener, the rope pull
must be removed
(see Figure 1.2b)
2.4
Note Contrary to the illustrated section (see
figure 2a / 3.2a), the lintel bracket fastening and
the door link bracket must be fitted off-centre
with these doors.
2.5 Centrally positioned lock on sectional doors
On sectional doors with a centrally positioned lock,
the lintel bracket fastening and the door link bracket
must be fitted off-centre (see Figure 2b).
2.6 Off-centred reinforcement profile on sectional
doors
In the case of an off-centred reinforcement profile on
a sectional door, fit the door link bracket to the nearest
reinforcement profile on the left or right (see Figure 2b).
2.7 Tensioning the toothed belt
The toothed belt or door rail chain is factory-set for
optimum tension. During the starting and braking phases
on larger doors, the belt or chain may temporarily hang
out of the rail profile. This, however, is of no technical
disadvantage, nor does it have any negative effect on
the function and service life of the opener.
PLEASE NOTE
Do not insert fingers into the guide
rail while the door is moving
► Risk of crushing!
3 Commissioning / connecting
additional components / operation
3.1Establishing the "Door Closed" door limit
position by fitting the limit stop
1) Insert the limit stop for the "Door closed" limit position
loosely into the guide rail between the carriage and
the door (see Figure 7) and push the door by hand into
the "Door closed" limit position
➤
here, the limit stop
is pushed into the right position (see Figure 7). 2) Then
secure the limit stop for the "Door closed" limit position
(see Figure 7).
Note
If the door cannot be easily pushed to the desired "Door
Open" or "Door Closed" limit position by hand, then
the door mechanism is too sluggish to be operated by
the garage door opener, and must be inspected (see
Chapter 1.1.2)!
3.2. Information on electrical work
PLEASE NOTE
Observe the following points
for all electrical
work:
-
Electrical connections may only be performed by
a skilled electrician!
-
The on-site electrical installation must
comply with the respective safety regulations
(230/240 V AC, 50/60 Hz)!
-
Before working on the opener, always unplug
the battery plug from the battery pack!
-
Applying external voltage to the connection
terminals of the control system will destroy
the electronics!
-
To avoid malfunctions, ensure that the battery
cables (24V DC) are laid in an installation system
that is separate from the other supply lines
(230 V AC)!
3.2.1 Charging the battery pack
(see Figure 15) Prior
to starting for the first time and after longer downtimes,
the batty pack must be completely charged. The battery
pack must only be charged at room temperature with
the supplied charger.
PLEASE NOTE
The battery pack must not be charged in
explosive environments (e.g. garages).
-
Plug in the charger plug until it locks into place in
one of the two sockets.
-
Plug the charger into a mains socket.
-
Observe the charger display:
• Red LED: Battery pack is being charged
• Green LED: Battery pack fully charged, trickle charge.
A trickle charging current flows that
prevents the self-discharge of the
battery pack. The battery pack can
always remains on the charger.
• Yellow LED: The battery pack was connected to
the wrong poles (fault).
-
Only remove the charger from the network socket
after it is completely charged (green LED).
-
Press the battery pack clip and remove the charger
plug.
-
Plug in the opener battery pack until it locks into
place in a battery pack socket.
-
The opener is electrically ready for operation.
3.2.2 Useful life of the battery pack
When the battery pack is intact, fully charged and with
ambient temperatures of approx. 20°C, the opener has
a useful life of approx. 40 days with 4 operational cycles
(1 cycle = opening and closing) per day.
Содержание SOLAR GA201
Страница 1: ...www 4ddoors com au instructions for fitting operating and maintenance Garage Door operator GA201 SOLAR...
Страница 4: ...10 mm 5 mm 10 mm 13 mm B 4 mm 3 2 A F C B A D E 10 2004 V1 0 201_AKKU 2...
Страница 5: ...1a 1 2a 1 3a 30 1 1a 2 2 1 2 2 2 1 1 2a 1 3a 1 2a 1 3a 10 2004 V1 0 201_AKKU 6...
Страница 7: ...1 2 1 2 B 2a 5 2 4 15 1 4b 1 5b 1 6b 10 2004 V1 0 201_AKKU 8...
Страница 9: ...A A LTE LPU LTH 40 3 1b 3 2b 113 10 10 55 60 LTE LPU LTH 40 55 B 5 2b 2 5 2 6 10 2004 V1 0 201_AKKU 10...
Страница 10: ...4 1 4 2 4 3 3 1 4 4 1 4 2 4 3 10 2004 V1 0 201_AKKU 11...
Страница 11: ...5 1 5 2 5 4 5 5 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 D 3 0 0 m a x A 10 C 60 10 2004 V1 0 201_AKKU 12...
Страница 12: ...E E 6 1a 6 2a 6a 6 2a DF 98 6 1a E E N 80 10 2004 V1 0 201_AKKU 13...
Страница 13: ...E E 6 1b 6 2b 6b 6 2b 6 1b E E 10 2004 V1 0 201_AKKU 14...
Страница 14: ...8 1 8 2 7 3 1 10 2004 V1 0 201_AKKU 15...
Страница 15: ...10 2 10 14 10 10 2 10 1 3 3 2 3 3 4 9 11 3 3 2 1 3 6 2 1 2 2 4 10 2004 V1 0 201_AKKU 16...
Страница 17: ...17 3 3 2 16 3 3 1 2 x 3 x 2 x 18 6 sec 1 sec 3 x 3 3 3 4 P1 10 2004 V1 0 201_AKKU 18...