background image

Enfoncez la touche de couplage 

A

. Le mouvement de référence est 

fini lorsque la LED blanc du moteur clignote 2 fois.

Maintenant le lit est fonctionnel.

Mode Synchro avec un lit double

Ces moteurs et télécommande TOPLINE permettent l’utilisation d’un lit double 

en 

Mode Synchro, 

c.à.d. la possibilité de commander les deux lits avec une seule 

télécommande. Ceci lors de l’utilisation du 

câble

 

synchro optionnel.

• 

Connectez le cable Synchro (X-câble – prise mâle) avec les deux moteurs, 

dans la fiche avec 7 pôles.

• 

Mode Synchro est activé en défaut après la connection du cable Synchro.

Programmation positions MEMORY

• 

Il est possible de programmer 2 positions du lit vers les touches 

M1

 et 

M2

.

• 

Déplacez le lit dans une position que vous souhaitez programmer.

• 

Enfoncez la touche de programmation 

D

 jusqu’à ce que les touches 

M1

 et 

M2

 

s’allument (après 3 sec.)

• 

Enfoncez maintenant la touche 

M1

 ou 

M2

 pour programmer la position du 

lit.

• 

Le LED blanc clignotte 2 x et s’éteint.La position est programmée.

AIDE EN CAS DE PROBLEMES : Reset récepteur ( mode d’usine )

Il est possible de faire un 

reset du récepteur 

et de recommencer le couplage si des 

problèmes surgissaient encore lors du couplage du récepteur avec la télécommande :

• 

Enfoncez 

4 x 

la touche de couplage 

du moteur jusqu’à ce que le LED 

s’allume, enfoncez ensuite la touche une 

5

ième

 fois.

• 

Le LED blanc clignotte 2 x et s’éteint. Le récepteur est maintenant à nouveau 

en mode d’usine.

• 

Le couplage avec la télécommande peut maintenant à nouveau être effectué 

comme décrit ci-dessus.

Содержание M20M200

Страница 1: ...A LED knop bouton button Taste M20M200 M20M300 M17MX03 M17M202 synchro D D B TIJDELIJK TEMPORAIRE TEMPORARY VOR BERGEHEND...

Страница 2: ...et de handbediening was succesvol o Let op soms kan dit koppelen meer dan 10 seconden duren o Er dient nu een referentiebeweging uitgevoerd te worden Hou hiervoor koppeltoets A ingedrukt op de motor b...

Страница 3: ...et bed in een positie die men wil opslaan Druk de programmeertoets D tot de toetsen M1 en M2 oplichten na 3 sec Druk nu M1 of M2 om de aangereden positie op te slaan De LED op de motor knippert 2 x en...

Страница 4: ...ore 60 secondes Le couplage avec la t l commande est effectu o Remarque Parfois le couplage peut prendre plus de 10 secondes o Maintenant on doit faire un mouvement de r f rence Les moteurs cherchent...

Страница 5: ...it vers les touches M1 et M2 D placez le lit dans une position que vous souhaitez programmer Enfoncez la touche de programmation D jusqu ce que les touches M1 et M2 s allument apr s 3 sec Enfoncez mai...

Страница 6: ...The connection between remote and receiver was successful o Note sometimes the connection can take more than 10 seconds o It s necessary that a reference movement is now performed Now keep the connect...

Страница 7: ...u can store 2 positions of the bed in the memory using the M1 and M2 keys Put the bed in a position you want to store Press programming key D until the buttons M1 and M2 light up after 3 sec Now press...

Страница 8: ...die Verbindungstaste B wie angezeigt o Die wei e LED am Motor blinkt 2 x und erlischt die blaue LED blinkt weitere 60 sekunden Die Verbindung war erfolgreich o Hinweis Manchmal kann die Verbindung l...

Страница 9: ...Speichern MEMORY Positionen Mit den Tasten M1 und M2 k nnen 2 Positionen des Bettes gespeichert werden Fahren Sie das Bett in einer gew nschten Position Dr cken Sie die speichertaste D am Fernbedienu...

Отзывы: