background image

dauern!!

Jetzt ist eine Referenzfahrt notwendig. Halten Sie beim Empfänger 

die Verbindungstaste 

A

 gedrückt. Beide Motoren suchen ihr 

Nullpunkt. Die weiße LED am motor blinkt 2 x. Nur dann ist die 

Referenzfahrt beendet.

Das Bett ist jetzt Betriebsbereit.

Synchro Modus bei einem Doppelbett

Mit diesen Motoren und Fernbedienung Topline kann einen Doppelbett in Sychro 

Modus geschaltet werden. Also beide Betten können zusammen bedient werden mit 

einer Fernbedienung. Hierfür wird das 

optionale Synchrokabel

 verwendet.

• 

Verbinden Sie das Synchrokabel (X-kabel - männlichen Stecker) mit 

beiden

 

Motoren. Dies an der 7-poligen Buchse, neben Verbindungstaste 

A

.

• 

Synchro ist standardmäßig aktiviert nach Anschluss der Synchrokabel.

Speichern MEMORY Positionen

• 

Mit den Tasten 

M1

 und 

M2

 können 2 Positionen des Bettes gespeichert 

werden.

• 

Fahren Sie das Bett in einer gewünschten Position.

• 

Drücken Sie die speichertaste 

D

 am Fernbedienung bis die Tasten 

M1

 und 

M2

 leuchten (nach 3 Sek.)

• 

Drücken Sie jetzt die Taste 

M1

 oder 

M2

 um diese Position zu speichern.

• 

Die Weiße LED blinkt 2 x und erlischt . Die gewünschte Position wurde 

gespeichert.

PROBLEMLÖSUNG: Resett Empfänger (Werkszustand) 

Wenn es noch Probleme geben sollte beim Verbinden von Fernbedienung und 

Empfänger besteht die Möglichkeit den 

Empfänger zu resetten

 (Werkszustand) und 

die Verbindung neu zu machen.:

• 

Drücken Sie 

4 x

 die Verbindungstaste 

A

 am Motor bis die Weiße LED 

leuchtet, und drücke danach 

ein 5. Mal

.

• 

Die Weiße LED blinkt 2 x und erlischt. Der Empfänger ist jetzt im 

Werkszustand.

• 

Die Verbindung zwischen Fernbedienung und Empfänger kann jetzt neu 

gemacht werden wie vorher beschrieben

Содержание M20M200

Страница 1: ...A LED knop bouton button Taste M20M200 M20M300 M17MX03 M17M202 synchro D D B TIJDELIJK TEMPORAIRE TEMPORARY VOR BERGEHEND...

Страница 2: ...et de handbediening was succesvol o Let op soms kan dit koppelen meer dan 10 seconden duren o Er dient nu een referentiebeweging uitgevoerd te worden Hou hiervoor koppeltoets A ingedrukt op de motor b...

Страница 3: ...et bed in een positie die men wil opslaan Druk de programmeertoets D tot de toetsen M1 en M2 oplichten na 3 sec Druk nu M1 of M2 om de aangereden positie op te slaan De LED op de motor knippert 2 x en...

Страница 4: ...ore 60 secondes Le couplage avec la t l commande est effectu o Remarque Parfois le couplage peut prendre plus de 10 secondes o Maintenant on doit faire un mouvement de r f rence Les moteurs cherchent...

Страница 5: ...it vers les touches M1 et M2 D placez le lit dans une position que vous souhaitez programmer Enfoncez la touche de programmation D jusqu ce que les touches M1 et M2 s allument apr s 3 sec Enfoncez mai...

Страница 6: ...The connection between remote and receiver was successful o Note sometimes the connection can take more than 10 seconds o It s necessary that a reference movement is now performed Now keep the connect...

Страница 7: ...u can store 2 positions of the bed in the memory using the M1 and M2 keys Put the bed in a position you want to store Press programming key D until the buttons M1 and M2 light up after 3 sec Now press...

Страница 8: ...die Verbindungstaste B wie angezeigt o Die wei e LED am Motor blinkt 2 x und erlischt die blaue LED blinkt weitere 60 sekunden Die Verbindung war erfolgreich o Hinweis Manchmal kann die Verbindung l...

Страница 9: ...Speichern MEMORY Positionen Mit den Tasten M1 und M2 k nnen 2 Positionen des Bettes gespeichert werden Fahren Sie das Bett in einer gew nschten Position Dr cken Sie die speichertaste D am Fernbedienu...

Отзывы: