3M Xtract 64256 Скачать руководство пользователя страница 21

21

 MISE EN GARDE

Réglage du diamètre du tuyau d’aspiration

Sélecteur pour un signal de débit du volume d’air minimum (sonnerie et/ou lumière) sur les extracteurs de poussière de classe M et H (sauf les versions des É.-U.) 
Pour les modes >A+< et >I+< le réglage suivant est effectué en fonction du diamètre du tuyau :

Position de l’interrupteur

Sélecteur pour le diamètre interne du tuyau d’aspiration

Volume du débit d’air 

1

Ø 35 mm (1,4 po)

70m³/h (41,2 pi³/min std)

2

Ø 27 mm (1,1 po)

40m³/h (23,5 pi³/min std)

3

Ø 21 mm (0,8 po)

20m³/h (11,8 pi³/min std)

Une régulation de la vitesse n’est pas effectuée.
L’extracteur de poussière fonctionne toujours à une vitesse maximale.

2  Mise en service

2.1 Avant chaque utilisation

S’assurer que les conditions suivantes sont remplies :
•  L’extracteur de poussière, le câble d’alimentation, le tuyau d’aspiration et les 

accessoires ne sont pas endommagés.

•  Tous les fi ltres ont été insérés et ne sont pas endommagés.
•  En cas d’une utilisation avec des outils pneumatiques, connecter l’extracteur de 

poussière avec l’alimentation en air comprimé (8 bar/116 lb/po

2

 max.).

2.2 Instructions de mise á la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, le circuit de 
mise à la terre offre au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de 
choc électrique. L’appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur qui en assure 
la mise à la terre et d’une fi che avec broche de terre. Cette fi che doit être branchée 
sur une prise convenable, correctement installée et reliée à la terre conformément aux 
codes et aux règlements du lieu.

 AVERTISSEMENT

Un conducteur de terre mal raccordé présente des risques de choc électrique. 
Consulter un électricien ou un technicien d’entretien compétent en cas de doute 
à propos de la mise à la terre d’une prise quelconque. Ne pas modifi er la fi che 
vendue avec l’appareil; si elle ne s’insère pas dans la prise, faire installer une 
nouvelle prise par un électricien compétent.

Cet appareil destiné à un circuit nominal de 120 V est muni d’une fi che de terre 
semblable à celle illustrée dans la fi gure. L’appareil doit être branché sur une prise 
ayant la même confi guration que la fi che. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé 
avec cet appareil.

2.3 Mise en marche/arrêt

La prise de courant de l’extracteur de poussière reste toujours sous tension, quelle 
que soit la position du commutateur principal.

 MISE EN GARDE

Danger de blessure en cas de démarrage automatique d’un outil!
»

  Éteindre l’outil électrique ou pneumatique avant de le brancher sur l’extracteur 

de poussière.

NOTE

Lorsque le commutateur est positionné sur >0<, la prise sur l’extracteur de 
poussière peut être utilisée comme rallonge.

Puissance raccordée : 

Pour l’extracteur de poussière de la version 110 à 120 V + outil électrique 
raccordé (au maximum 400 W) 15 A au maximum.

2.3.1 Mise en marche de l’extracteur de poussière

Pour les fonctions, voir « 1 Éléments de l’affi chage et de commande ».

» 

Insérer la fi che dans la prise électrique

»

  Placer le commutateur sur la position >I+<.

 

  L’extracteur de poussière démarre immédiatement  

ou :
»

  Placer le commutateur sur la position >A+<.

 

 

L’extracteur de poussière est en mode veille avec des outils électriques ou 
pneumatiques. L’outil peut être connecté soit à la prise (6) soit au connecteur 
pneumatique (21). L’extracteur de poussière démarre en même temps que 
l’outil.

+

+

21

8

4

5

6

2.3.2 Régler la puissance d’aspiration (HEPA É.-U.)

Ajuster la vitesse du moteur sur le sélecteur (8).

2.3.3 Éteindre l’extracteur de poussière

»  Placer le commutateur sur la position >0<.

 

  L’extracteur de poussière est éteint.

»  Après avoir éteint l’appareil, débrancher la fi che d’alimentation.
»  Enrouler le câble d’alimentation.
»  Ranger le câble d’alimentation sur le crochet de câble.
»  Ranger le tuyau d’aspiration en l’insérant dans le support* pour accessoires sur 

la paroi arrière du bac.

»  Placer ensemble les extrémités du tuyau d’aspiration de manière à ce 

qu’aucune particule de saleté ne s’échappe.

»  Retirer l’outil électrique ou pneumatique.

3  Aspiration de solides

»  Aspirer uniquement avec un fi ltre, un extracteur de poussière et des accessoires 

secs afi n d’éviter que les poussières restent collées et ne s’agglutinent pas. 

»  Lors de l’aspiration de suie, de ciment, de plâtre ou de poussières similaires : 

insérer un sac d’élimination en PE dans le bac à ordures.

»  Toujours utiliser des sacs d’élimination en combinaison avec les cartouches 

fi ltrantes plissées.

Содержание Xtract 64256

Страница 1: ...64256 User manual ID 34 8727 6579 6 05 2022 en User Manual fr Manuel d utilisation ...

Страница 2: ...squ il est branché Le débrancher lorsqu il n est pas utilisé et avant le dépannage Ne pas utiliser à l extérieur ou ne pas aspirer de déchets humides Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil ou s en servir sans surveillance Redoubler d attention s il y a des enfants à proximité lorsqu on utilise l appareil Utiliser l appareil en respectant les consignes de cette notice d emploi et n utilis...

Страница 3: ...3 English 10 Français québécois 18 26 26 ...

Страница 4: ...er fr Description 1 Crochet de câble 7 Contrôle de vitesse 13 Bac 19 Rail de montage pour la boîte à outils 2 Poignée 8 Réglage du diamètre du tuyau d aspiration et de la vitesse du moteur 14 Roue 20 Poignée de poussée 3 Plaque des commutateurs 9 Verrouillage 15 Loquet 21 Connecteurs pneumatiques 4 Sélecteur rotatif 10 Prise d admission 16 Logement du moteur en fonction des caractéristiques de l é...

Страница 5: ...C Folded filter cartridges C Cassettes filtrantes pliées D Motor protection D Protection du moteur E Crevice nozzle E Suceur plat F Brush F Brosse G Fleece filter bag G Sac filtrant en feutre H PE emptying and disposal bag H Sac d élimination et de vidage de PE I Connecting sleeve stepped I Manchon de liaison renforcé J Floor Nozzle J Buse de sol K Telescopic Pipe K Tuyau Télescopique L Y Hose Ada...

Страница 6: ...07 2 B A C E D M O G J N P Q F B A R S C L K F 6 9 9 1 8 7 10 2 10 11 30 24 23 22 26 23 1 25 21 20 21 23 20 30 19 18 15 15 17 18 16 10 1 30 19 14 13 30 22 2 1 3 4 30 5 29 28 27 27 24 23 1 25 26 48 L E D K M J H G H I N P Q R S T T U U 49 50 Y Y 52 Y O V V 07 8 ...

Страница 7: ...7 105 104 103 106 106 103 104 105 102 155 195 154 Typ iPulse 3M 1200 1600W Stand Issue 01 22 101 ...

Страница 8: ...8 W V 34 39 1 39 33 33 27 1 42 47 47 42 43 43 46 46 44 30 45 31 1 37 36 38 38 1 38 2 35 32 30 45 1 47 1 47 1 53 90 ...

Страница 9: ...0 51 52 98121 C 12 29 30 30 1 50 51 52 98249 A B 14 98282 A C 15 22 23 23 1 25 26 98303 A C 17 98311 A C 18 28 44 98328 A C 19 20 21 30 98351 A 19 20 21 30 98398 B 19 20 21 30 98437 C 24 98441 A 24 98442 B C 27 27 1 98455 A C 30 99905 A C 31 31 1 48 30 98566 A C 32 98574 A C 33 98684 A C 34 98731 A C 31 1 35 36 37 38 38 1 38 2 98852 A C 39 39 1 98855 A B 49 98857 A 90 98932 B 90 99013 A 90 99269 C...

Страница 10: ...r government approved respiratory protection and eye and skin protection Failure to follow this warning can result in serious lung damage and or physical injury Contact the suppliers of the workpiece materials and abrasive materials for copies of the SDS if one is not readily available General Dust Extractor Safety Warnings WARNING To reduce the risks associated with hazardous voltage fire and haz...

Страница 11: ...attachments bags and filters To reduce the risks associated with explosion and fire Do not run the dust extractor in a potentially explosive environment Keep the dust extractor away from flammable gases and substances Do not use the dust extractor to vacuum up the following Flammable or explosive solvents Materials soaked in solvents Potentially explosive dusts Materials hotter than 60 C 140 F Fla...

Страница 12: ...neven unstable surfaces Do not lift or transport the dust extractor by the handle using a lifting device Operating Instructions 1 Display and Control Elements Select from the following functions and settings 0 Dust extractor is switched off Plug socket current conducting I Dust extractor is running Plug socket current conducting Filter cleaning function off I Dust extractor is running Plug socket ...

Страница 13: ...ays under voltage regardless of the main switch position WARNING Danger of injury by automatically starting power tool Switch off power tool or pneumatic tool before connecting to the dust extractor NOTE With switch in position 0 the plug socket on the dust extractor can be used as an extension cable Power consumption For 110 120V version Dust extractor connected power tool 400 W max 15 A max 2 3 ...

Страница 14: ...ing and disposal bag with the enclosed sealing tape Carefully pull the flange off the intake socket and close off the flange Carefully remove the PE emptying and disposal bag from the container Dispose of gathered material in accordance with legal requirements 5 3 Insert Fleece Filter Bag if available NOTE Only use fleece filter bags for dry vacuum cleaning Slide the flange completely over the int...

Страница 15: ...3 Contaminated items When carrying out maintenance or repair work all contaminated items which have not been adequately cleaned must be disposed of Such items must be disposed of in impermeable bags in accordance with the applicable regulations concerning the disposal of such waste 9 4 Testing the Effectiveness of the Dust Extractor At least once a year the manufacturer or an instructed person mus...

Страница 16: ...essure to minimum 6 2 bar 90 psi Airflow demand 120l m 4 23scf Increase tool speed airflow demand PE emptying and disposal bag is sucked against the filter Incorrect position of rotary slide Set rotary slide to position OPEN see 5 4 Insert PE Emptying and Disposal Bag Dust extractor with dust classes M or H with inserted filter bag dust is accumulating in the container Incorrect position of rotary...

Страница 17: ...CULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOM OR USAGE OF TRADE User is responsible for determining whether the 3M device is fit for a particular purpose and suitable for user s application User must operate the device in accordance with all applicable operating instructions safety precautions and other procedures stated in the operating manual to be entitled to w...

Страница 18: ...indiqué dans la FSSS Portez une protection respiratoire et une protection des yeux et de la peau approuvées par les autorités Le non respect de cette mise en garde peut entraîner de graves lésions pulmonaires et ou des blessures physiques Contactez les fournisseurs des matériaux de la pièce et des matériaux abrasifs pour obtenir des copies de la FSSS si une n est pas facilement disponible Mises en...

Страница 19: ...rer Limiter la propagation de la poussière lors du remplacement du sac à poussière et ou du filtre Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer l extracteur de poussière Pour réduire les risques associés à l ingestion de poussières toxiques et l exposition des yeux de la peau et incendie ou explosion dus à une décharge électrostatique N utiliser que des pièces et accessoires autorisés par 3M y compri...

Страница 20: ...ouettement de pression dangereuse et de rupture Assurer que le tuyau d alimentation résiste à l huile et qu il est homologué pour la pression de travail requise Pour réduire les risques de trébuchement Toujours diriger le câble et le tuyau avec précaution afin d éviter tout risque de trébuchement Pour réduire les risques associés aux chocs Éviter de placer l extracteur de poussière sur des surface...

Страница 21: ...it être branché sur une prise ayant la même configuration que la fiche Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil 2 3 Mise en marche arrêt La prise de courant de l extracteur de poussière reste toujours sous tension quelle que soit la position du commutateur principal MISE EN GARDE Danger de blessure en cas de démarrage automatique d un outil Éteindre l outil électrique ou pneumati...

Страница 22: ...exigences légales 5 2 Mettre au rebut le sac de vidage et d élimination en PE Placer le commutateur sur la position I Les cartouches filtrantes plissées sont nettoyées automatiquement La poussière résiduelle dans les filtres tombe dans le sac Éteindre l extracteur de poussière Débrancher la fiche d alimentation Porter un masque respiratoire approprié Retirer le tuyau d aspiration Fermer la prise d...

Страница 23: ...e la zone dangereuse Toutes les pièces de l aspirateur doivent être considérées comme contaminées lorsqu elles sont retirées de la zone dangereuse et une manipulation appropriée doit être utilisée pour empêcher la distribution de poussière 9 3 Éléments contaminés Lors de l exécution de travaux d entretien ou de réparation tous les objets contaminés n ayant pas pu être suffisamment nettoyés doivent...

Страница 24: ...s Répéter les étapes si nécessaire Contrôler la qualité de l air Pression d entrée 6 2 bar 90 lb po2 Augmenter la pression à 6 2 bar 90 lb po2 au minimum Demande de débit d air 120 l min 4 23 pi3 min std Augmenter la vitesse la demande de débit d air de l outil Le sac de vidage et d élimination en PE est aspiré contre le filtre Position incorrecte de la glissière rotative Régler la glissière rotat...

Страница 25: ...QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT D UNE NÉGOCIATION D UNE PERSONNALITÉ OU D UN USAGE COMMERCIAL Il incombe à l utilisateur de déterminer si l appareil 3M est adapté à un usage particulier et s il convient à l application de l utilisateur L utilisateur doit utiliser l appareil conformément à toutes les instructions d utilisation applicabl...

Страница 26: ...H sont appropriés pour l aspiration de poussières sèches non combustibles de particules cancérigènes et pathogènes de poussières de bois et de poussières dangereuses avec tout les valeurs limites WARNING This machine contains harmful dust Emptying and maintenance including removing the dust collection container may only be performed by specialist staff who are wearing the appropriate personal prot...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 U S A www 3M com abrasives 3M 2022 3M and 3M Xtract are trademarks of 3M Company ...

Отзывы: