background image

34

35

FRANÇAIS

ENTRÉE ET SORTIE DE LA ZONE CONTAMINÉE

Avant d’entrer dans une zone contaminée, effectuer les inspections indiquées dans les présentes 

directives d’utilisation

1.  Mettre le souffl eur à moteur sous tension.
2.  Vérifi er le débit d’air et les alarmes. 

Remarque :

 Les milieux bruyants ou le port de dispositifs de 

protection de l’ouïe peuvent empêcher l’utilisateur d’entendre les alarmes sonores. Dans de tels 
cas, l’utilisateur doit vérifi er les alarmes visuelles plus fréquemment.

3.  Mettre l’ensemble TR-300 et la pièce faciale en place. Pénétrer dans la zone de travail.
4.  Quitter immédiatement la zone contaminée si l’une ou l’autre des conditions ci-dessous survient. 

a.  Une partie du système est endommagée.
b.  Le débit d’air alimentant le respirateur diminue ou s’arrête.
c.  Les alarmes de débit ou de pile faible se déclenchent. Dans le cas où seule l’alarme sonore ou 

seule l’alarme visuelle se déclenche, l’utilisateur doit tout de même quitter immédiatement la 
zone contaminée.

d.  La respiration devient diffi cile.
e.  On éprouve des étourdissements ou des problèmes de vision.
f.  On décèle un goût ou une odeur de contaminants.
g.  On ressent une irritation au visage, aux yeux, au nez ou à la bouche.
h.  On pense que la concentration des contaminants a atteint un niveau tel que le respirateur ne 

fournit plus une protection adéquate.

5.  Dans les endroits où l’air est contaminé, ne pas enlever le respirateur ni introduire les mains dans 

la pièce faciale. 

6.  Suivre les procédures d’évacuation et de décontamination pertinentes pour mettre le souffl eur à 

moteur hors tension et enlever le système de protection respiratoire. 

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

3.  Filtre à haute effi cacité – Ouvrir le couvercle du fi ltre et inspecter le fi ltre à haute effi cacité 

ainsi que le préfi ltre ou le pare-étincelles (s’ils sont utilisés). Remplacer ces pièces si elles sont 
excessivement sales, mouillées ou endommagées. Il n’est pas possible de nettoyer le fi ltre à haute 
effi cacité et le préfi ltre TR-3600. Il faut donc les mettre au rebut conformément aux règlements 
locaux. On peut nettoyer les pare-étincelles/préfi ltres TR-362 et TR-362-SG avec une solution 
d’eau et de détergent. Sécher complètement à l’aide d’un linge propre. S’il est impossible de 
nettoyer le pare-étincelles ou s’il est endommagé, le remplacer par un pare-étincelles neuf. 

Entreposage du souffl eur à moteur

Si on ne prévoit pas utiliser le souffl eur à moteur régulièrement, le faire fonctionner annuellement 
pendant cinq minutes pour s’assurer qu’il est lubrifi é et qu’il fonctionne correctement.

Entretien et entreposage du bloc-piles

Utiliser les blocs-piles TR-330 et TR-332 uniquement avec l’ensemble respirateur d’épuration d’air 
propulsé TR-300 et les charger uniquement avec les chargeurs TR-341N ou TR-344N. Consulter les 
sections portant sur les chargeurs et les blocs-piles des présentes 

directives d’utilisation

 pour obtenir 

des recommandations spécifi ques relatives à leur entretien et à leur entreposage. Pour l’entreposage à 
long terme, retirer le bloc-piles du souffl eur à moteur.

Ne pas utiliser, charger ni entreposer les blocs-piles dans un endroit où la température peut 
dépasser 50°C (122°F). 

 MISE EN GARDE

Mettre les blocs-piles ion-lithium au rebut conformément aux règlements environnementaux 
locaux. Ne pas écraser, démonter, mettre au rebut dans une poubelle standard, brûler ni faire 
incinérer. 

Le fait de ne pas mettre convenablement au rebut les blocs-piles peut entraîner 

une contamination environnementale, un incendie ou une explosion.

L’ensemble TR-300 doit être nettoyé et inspecté après chaque utilisation et avant son entreposage.

Nettoyage

Enlever le bloc-piles, le tuyau de respiration et la pièce faciale du souffl eur à moteur. Inspecter toutes 
les pièces afi n de déceler les signes de dommages et d’usure excessive. Remplacer toutes les pièces 
endommagées avant l’entreposage ou avant la prochaine utilisation.
1.  Souffl eur à moteur – Nettoyer les surfaces extérieures de l’ensemble respirateur d’épuration d’air 

propulsé TR-300 3M™ et du bloc-piles avec un chiffon doux humecté d’une solution d’eau propre 
et de détergent doux à pH neutre. Ne pas plonger le souffl eur à moteur ou le bloc-piles dans 
l’eau. Ne pas utiliser de solvants ni de nettoyants abrasifs. Ne pas tenter de nettoyer l’intérieur du 
souffl eur à moteur avec de l’air comprimé ou un aspirateur. S’assurer que les contacts électriques 
du souffl eur à moteur et du bloc-piles sont secs. 

2.  Tuyau de respiration – Nettoyer les extrémités à raccorder avec la solution d’eau et de détergent. 

On peut faire tremper le tuyau de respiration dans l’eau pour le nettoyer. L’intérieur du tuyau de 
respiration doit être complètement sec avant l’utilisation ou l’entreposage. Pour faire sécher le 
tuyau de respiration, le raccorder au souffl eur à moteur et souffl er de l’air à l’intérieur de celui-ci 
jusqu’à ce qu’il soit sec. On peut également utiliser les gaines pour tuyau de respiration offertes 
en option pour faciliter le nettoyage.

Содержание Versaflo TR-300

Страница 1: ...go Aprobado por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S rie...

Страница 2: ...ve the Battery Pack into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 E...

Страница 3: ...s within these User Instructions This product is part of a system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Ins...

Страница 4: ...ished by regulatory standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow...

Страница 5: ...igh efficiency HE filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organi...

Страница 6: ...ed to provide the wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3...

Страница 7: ...oth ends of the breathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back...

Страница 8: ...can be immersed in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the...

Страница 9: ...condition continues airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the m...

Страница 10: ...N SG Single Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protecti...

Страница 11: ...ntact 3M Technical Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator fo...

Страница 12: ...filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excluding consumables 2000 hours of use or 1 year from date of purchas...

Страница 13: ...enablement offrent une protection contre certains contaminants en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en mili...

Страница 14: ...un composant d un syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des co...

Страница 15: ...tableau 1 de la section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d al...

Страница 16: ...semble respirateur est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l en...

Страница 17: ...les sur la ceinture 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner...

Страница 18: ...e tuyau de respiration doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de cou...

Страница 19: ...pas utiliser le souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du blo...

Страница 20: ...ement Respirateur Plage de temp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d...

Страница 21: ...nduite de polyur thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air pro...

Страница 22: ...arger le bloc piles 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit...

Страница 23: ...faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d achat selon la premi re ventualit Piles 250 cycles ou un an partir de la date d achat selon la premi re ventuali...

Страница 24: ...usados y mantenidos correctamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Ex...

Страница 25: ...ado por NIOSH como PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C...

Страница 26: ...remoci n de la Bater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bate...

Страница 27: ...tremo del tubo de respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hac...

Страница 28: ...tamente en la unidad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en...

Страница 29: ...o Tambi n puede usar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa al...

Страница 30: ...alarma Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Segurid...

Страница 31: ...SG Bater a de gran capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y...

Страница 32: ...de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del motor 3 La bater a est alcanzando el fi...

Страница 33: ...Filtro de Part culas de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On...

Страница 34: ...reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exposi o Ocupacional LEO importante seguir todas as instru es e normas reguladoras deste produto inclu ndo o uso do sistem...

Страница 35: ...respirat rio aprovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respi...

Страница 36: ...de continuar fixo no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedo...

Страница 37: ...ra fora Como op o o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de...

Страница 38: ...traseira Ajuste os suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe...

Страница 39: ...ara permitir que o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o f...

Страница 40: ...s normas locais ambientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambie...

Страница 41: ...RIOS E PE AS DE REPOSI O PAPR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicad...

Страница 42: ...ixo sonoro e ou LED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o...

Страница 43: ...da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS GARANTIAS DE QUALIDADE EXCETO D...

Страница 44: ...trielle et de s curit environnementale de 3M Compagnie 3M Canada C P 5757 London Ontario N6A 4T1 Imprim aux U 3M 2010 2011 Tous droits r serv s 3M Versaflo et Speedglas sont des marques de commerce de...

Отзывы: