background image

GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRÆNSEDE RETSMIDLER 

OG BEGRÆNSNING AF GARANTIFORPLIGTELSER

GARANTI:

 FØLGENDE ERSTATTER ALLE GARANTIER ELLER BETINGELSER, UDTRYKKELIGE ELLER 

UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR 

SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL.
Bortset fra hvad der sikres ved gældende love, er 3M’s produkter til faldsikring omfattet af en garanti 

mod fabriksdefekter i den håndværksmæssige udførelse og materialer i en periode på et år fra 

installationsdatoen eller den første ejers ibrugtagningsdato.

BEGRÆNSEDE RETSMIDLER:

 Ved skriftlig henvendelse til 3M vil 3M reparere eller erstatte ethvert 

produkt, der af 3M vurderes at have en fabriksdefekt i den håndværksmæssige udførelse eller 

materialer. 3M forbeholder sig ret til at kræve produktet returneret til dets anlæg for at vurdere krav 

om garanti. Denne garanti dækker ikke skade på produktet slid, misbrug, forkert brug, transportskade, 

manglende vedligeholdelse af produktet eller anden skade uden for 3M’s kontrol. 3M vil alene fastslå 

produktets tilstand og mulighederne for garanti. 
Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber og er den eneste garanti gældende for 3M’s 

produkter til faldsikring. Kontakt venligst 3M’s kundeserviceafdeling i dit område for at få hjælp.

 

 

BEGRÆNSNING AF GARANTIFORPLIGTELSER:

 I DEN UDSTRÆKNING DET TILLADES AF 

LOKALE

 

LOVE ER 3M IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN INDIREKTE, TILFÆLDIGE, SPECIELLE ELLER 

PÅFØLGENDE

 

SKADER, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TAB AF FORTJENESTE, DER PÅ 

NOGEN MÅDE ER RELATERET TIL PRODUKTERNE UANSET DEN UDLAGTE JURIDISKE TEORI.

GARANTIE PRODUIT INTERNATIONALE, RECOURS LIMITÉ 

ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

GARANTIE :

 LES DISPOSITIONS SUIVANTES SONT PRISES EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES GARANTIES 

OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.
À moins d’un confl it avec une législation locale, les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts 

de fabrication en usine et de matériaux pendant une période d'un an à compter de la date d'installation ou 

de la première utilisation par le propriétaire initial.

RECOURS LIMITÉ :

 Sur demande écrite à 3M, 3M s’engage à réparer ou remplacer tout produit considéré 

par 3M comme souff rant d’un défaut de fabrication en usine ou de matériaux. 3M se réserve le droit d’exiger 

que le produit lui soit retourné pour une évaluation de la réclamation au titre de la garantie. Cette garantie 

ne couvre pas les dommages du produit liés à l’usure, aux abus, à la mauvaise utilisation, aux dommages 

liés aux transports, au manque d’entretien du produit ou tout autre dommage indépendant du contrôle 

de 3M. 3M sera l’unique juge de la condition du produit et des options de la garantie. 
Cette garantie ne s’applique qu’au propriétaire initial et elle constitue l’unique garantie s’appliquant aux 

produits antichute de 3M. Veuillez contacter le service à la clientèle 3M de votre région pour obtenir de 

l’assistance. 

LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ :

 DANS LES MESURES PERMISES PAR LA LÉGISLATION 

LOCALE, 3M N’EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU 

CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LIÉE DE QUELQUE MANIÈRE 

QUE CE SOIT AUX PRODUITS, MALGRÉ LA THÉORIE JURIDIQUE REVENDIQUÉE.

GLOBALE PRODUKTGARANTIE, BESCHRÄNKTES RECHTSMITTEL 

UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

GARANTIE:

 FOLGENDES GILT STELLVERTRETEND FÜR ALLE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN, 

EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGEND ANGENOMMENER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN 

HINSICHTLICH DER TAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Soweit gesetzlich nicht anders vorgeschrieben, werden bei 3M-Produkten für die Absturzsicherung 

werksseitige Mängel bei Verarbeitung und Material für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum 

der Installation oder der erstmaligen Benutzung durch den ursprünglichen Eigentümer garantiert.

BESCHRÄNKTES RECHTSMITTEL:

 Nach schriftlicher Mitteilung an 3M wird 3M jedes Produkt ersetzen 

oder austauschen, bei dem durch 3M ein werkseitiger Material- oder Verarbeitungsfehler festgestellt 

wird. 3M behält sich das Recht vor, die Rücksendung des Produkts an das Werk zur Beurteilung der 

Garantieansprüche zu verlangen. Unter dieser Garantie sind keine Schäden am Produkt gedeckt, die auf 

Verschleiß, Missbrauch, Transportschäden, Versäumnis der Instandhaltung des Produkts oder sonstige 

außerhalb der Kontrolle von 3M liegende Schäden zurückzuführen sind. 3M triff t allein die Entscheidung 

über Produktzustand und Garantieoptionen. 
Diese Garantie gilt ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und ist die einzige, die für 

Absturzsicherungsprodukte von 3M maßgeblich ist. Kontaktieren Sie bitte die Kunden-Service-Abteilung, 

um Unterstützung zu erhalten.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG:

 SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, IST 3M NICHT 

HAFTBAR FÜR UNMITTELBARE, MITTELBARE, BESONDERE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN JEDER 

ART, EINSCHLIESSLICH VON VERLUST VON GEWINN, DER IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN 

ENTSTEHT, UNGEACHTET DER ANGEFÜHRTEN RECHTSTHEORIE.

WERELDWIJDE PRODUCTGARANTIE, BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID 

EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID

GARANTIE:

 DE VOLGENDE BEPALING VERVANGT ALLE GARANTIES OF VOORWAARDEN, EXPLICIET 

OF IMPLICIET, INCLUSIEF DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID OF 

GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Tenzij anders is bepaald door lokale wetgeving, zijn valbeschermingsproducten van 3M voorzien van een 

garantie op fabrieksfouten door fabricage- en materiaalgebreken gedurende een periode van één jaar 

na de datum van installatie of het eerste gebruik door de oorspronkelijke eigenaar.

BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID:

 Na schriftelijke kennisgeving aan 3M zal 3M eender welk 

product repareren of vervangen waarvan 3M heeft vastgesteld dat het een fabrieksfout heeft door 

een fabricage- of materiaalgebrek. 3M behoudt zich het recht voor om te eisen dat het product naar 

zijn vestiging wordt geretourneerd om garantieaanspraken te beoordelen. Deze garantie is niet van 

toepassing op productschade door slijtage, oneigenlijk gebruik, misbruik, transportschade, nalatigheid 

bij onderhoud van het product of andere schade waarover 3M geen controle heeft. 3M zal als enige 

oordelen over de toestand van het product en garantieopties. 
Deze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke koper en is de enige garantie die van 

toepassing is op valbeschermingsproducten van 3M. Neem contact op met de klantendienst van 3M voor 

uw regio als u assistentie wenst.

BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID:

 VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, 

IS 3M NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, 

INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTVERLIES, DIE OP ENIGE WIJZE VERBAND HOUDT MET DE 

PRODUCTEN, ONGEACHT DE RECHTSLEER DIE WORDT AANGEHAALD.

GARANTÍA GLOBAL DE PRODUCTO, COMPENSACIÓN LIMITADA 

Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

GARANTÍA:

 LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES PREVALECERÁN SOBRE CUALQUIER GARANTÍA O 

CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Salvo que la legislación local estipule lo contrario, los productos de protección contra caídas de 3M están 

garantizados contra defectos de fabricación de mano de obra y materiales durante un periodo de un año 

a partir de la fecha de instalación o del primer uso por parte del propietario original.

COMPENSACIÓN LIMITADA:

 Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los 

productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva 

el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de 

garantía. Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste, mal uso, uso indebido, 

daños durante el tránsito, mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al control de 

3M. 3M será el único con derecho a determinar el estado del producto y las opciones de garantía. 
Esta garantía puede ser utilizada únicamente por el comprador original y es la única que cubre 

los productos de protección contra caídas de 3M. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el 

departamento de servicios de atención al cliente de 3M.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

 EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, 

3M NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O 

RESULTANTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE GANANCIA, RELACIONADOS DE MANERA ALGUNA CON 

LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS FUNDAMENTOS LEGALES QUE SE ALEGUEN.

GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRENSET AVHJELP 

OG BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR

GARANTI:

 DET FØLGENDE KOMMER I STEDET FOR ALLE GARANTIER ELLER VILKÅR, UTTRYKKELIGE 

ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE ELLER VILKÅRENE OM 

SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.
Med mindre annet er bestemt av lokale lover, er 3Ms fallsikringsprodukter garantert mot fabrikasjonsfeil 

i håndverksmessig utførelse og materialer for en periode på ett år fra installasjonsdatoen eller første 

bruk av den opprinnelige eieren.

BEGRENSET AVHJELP:

 Ved skriftlig melding til 3M, vil 3M reparere eller erstatte ethvert produkt som 

av 3M fastslås å ha en fabrikasjonsfeil i håndverksmessig utførelse  eller materialer. 3M forbeholder 

seg retten til å kreve at produktet blir levert tilbake til fabrikken for evaluering av garantikrav. Denne 

garantien dekker ikke produktskade grunnet slitasje, misbruk, skade i transitt, unnlatelse av å 

vedlikeholde produktet eller annen skade utenfor 3Ms kontroll. 3M vil være den eneste til å bedømme 

produktvilkår og garantialternativer. 
Denne garantien gjelder kun den opprinnelige kjøperen og er den eneste garantien som er anvendelig 

for 3Ms fallsikringsprodukter. Vennligst kontakt 3Ms kundeserviceavdeling i ditt område for hjelp.

BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR:

 I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKALE 

LOVER, ER IKKE 3M ERSTATNINGSANSVARLIG FOR NOEN SOM HELST INDIREKTE, HENDELIGE, 

SPESIELLE ELLER FØLGEMESSIGE SKADER INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL TAP AV 

FORTJENESTE, PÅ NOEN SOM HELST MÅTE FORBUNDET MED PRODUKTENE, UAVHENGIG AV HVILKEN 

JURIDISK TEORI SOM PÅBEROPES.

GARANZIA GLOBALE SUL PRODOTTO, RIMEDIO LIMITATO 

E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

GARANZIA:

 LA SEGUENTE GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O 

IMPLICITE, COMPRESE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER 

UN PARTICOLARE SCOPO.

Salvo ove diversamente specifi cato dalle leggi locali, i prodotti di protezione anticaduta 3M sono 

garantiti da difetti di fabbricazione e dei materiali per un periodo di un anno dalla data di installazione o 

di primo utilizzo da parte del proprietario originale.

RIMEDIO LIMITATO:

 previa comunicazione scritta a 3M, 3M riparerà o sostituirà qualsiasi prodotto 

in cui 3M avrà individuato un difetto di fabbricazione o dei materiali. 3M si riserva il diritto di richiedere 

la restituzione del prodotto all'impianto per la valutazione della richiesta di risarcimento in garanzia. 

La presente garanzia non copre i danni al prodotto causati da usura, abuso, utilizzo errato, trasporto 

o mancata manutenzione del prodotto o altri danni avvenuti fuori dal controllo di 3M. 3M è la sola che 

potrà giudicare le condizioni del prodotto e le opzioni di garanzia. 

La presente garanzia è valida solo per l’acquirente originale ed è l’unica applicabile ai prodotti di 

protezione anticaduta 3M. Per assistenza, contattare il Servizio Clienti di 3M della propria area.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ:

 NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, 3M NON 

RISPONDE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI COMPRESI, 

SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, IN QUALSIASI MODO COLLEGATI AI 

PRODOTTI INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE ASSERITA.

GLOBALNA GWARANCJA NA PRODUKTY, OGRANICZONE ROZWIĄZANIE 

I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

GWARANCJA:

 PONIŻSZE POSTANOWIENIA ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE GWARANCJE LUB WARUNKI, 

WYRAŹNE LUB DOMNIEMANE, W TYM DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI SPRZEDAŻY LUB 

PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
O ile lokalne prawo nie przewiduje inaczej, produkty 3M służące do ochrony przed upadkiem są objęte 

gwarancją na wady fabryczne, w tym wady materiałowe i wykonawcze przez okres jednego roku od daty ich 

montażu lub pierwszego użycia przez pierwotnego właściciela.

OGRANICZONE ROZWIĄZANIE:

 Po pisemnym powiadomieniu 3M, 3M naprawi lub wymieni produkt 

uznany przez 3M za wadliwy w zakresie wykonawstwa lub zastosowanych materiałów. 3M zastrzega 

sobie prawo do zażądania zwrotu produktu do swojego obiektu w celu oceny roszczenia gwarancyjnego. 

Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu wynikających ze zużycia, niewłaściwego użytkowania, 

uszkodzenia w transporcie, braku właściwej konserwacji produktu lub innych uszkodzeń będących poza 

kontrolą fi rmy 3M. 3M będzie jedyną stroną oceniającą stan produktu oraz możliwe opcje gwarancyjne. 
Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie pierwszego nabywcę i jest to jedyna gwarancja na produkty 3M 

służące do ochrony przed upadkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy o kontakt z działem obsługi klienta 

fi rmy 3M w Państwa regionie.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI:

 W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRAWO, 3M 

NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, NADZWYCZAJNE 

LUB WYNIKOWE SZKODY, W TYM, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, UTRATY ZYSKÓW, W JAKIKOLWIEK SPOSÓB 

ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, NIEZALEŻNIE OD PRZEDSTAWIONEJ PODSTAWY PRAWNEJ.

Содержание ULTRA-LOK Series

Страница 1: ...05005 9501479 9502194 15 m 50 ft 29 7 cm 11 7 in 23 2 cm 9 1 in 15 1 cm 5 9 in 140 kg 310 lbs C 3504554 9505001 9505005 9501613 9502194 15 m 50 ft 29 7 cm 11 7 in 23 2 cm 9 1 in 15 1 cm 5 9 in 140 kg...

Страница 2: ...2 2 A C B A E D B F C H 3 A B FC FF DD SF FC FF DD SF C FC 4C...

Страница 3: ...18 ft 21 3 m 70 ft 0 m 0 ft 2 44 m 8 ft 4 27 m 14 ft 5 49 m 18 ft 6 55 m 21 5 ft C SRD 100 140 kg 220 310 lbs B 11 ft 3 35m 3 35 m 11 ft 3 66 m 12 ft 3 96 m 13 ft 4 27 m 14 ft 4 57 m 15 ft A 2 4 m 8 f...

Страница 4: ...ft 4 57 m 15 ft 5 03 m 16 5 ft 5 07 m 16 6 ft 5 28 m 17 3 ft 6 1 m 20 ft 5 03 m 16 5 ft 5 06 m 16 6 ft 5 22 m 17 1 ft 7 62 m 25 ft 5 03 m 16 5 ft 5 05 m 16 6 ft 5 18 m 17 ft 9 14 m 30 ft 5 03 m 16 5 f...

Страница 5: ...5 9 10 B A A C B A D B A B 11 A B...

Страница 6: ...6 12 A B C D 13 14 15 16 B A C A D C B A...

Страница 7: ...7 17 18 A 19 A B 20 EN341 E G I J M N E 1 2 G B F C O F 1 2 3 I J M 1 2 3 N C 2 3 4 5 1 6 O 2 1 1...

Страница 8: ...8 20 EN360 E A B G E 1 2 G C D Q Q ATEX 1 2 3 4 5 6 7 A 1 2 3 4 5 6 7 B C 1 2 3 4 5 D 1 1 CNB P 11 060 E A B G E 1 2 G C D P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 B C 1 2 3 4 5 D 1 1...

Страница 9: ...the SRD Avoid sudden or quick movements during normal work operation This may cause the device to lock up Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different man...

Страница 10: ...0005 Aluminum 15 m 50 ft 26 m 85 ft EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Aluminum 3 m 10 ft 4 6 m 15 ft 6 m 20 ft 9 m 20 ft EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Thermoplastic 9 m 20 ft 15 m 50 ft EN360 CN...

Страница 11: ...similar component without consulting 3M For product specific information relating to free fall and fall clearance values please refer to Table 1 of this instruction Swing Falls Swing Falls occur when...

Страница 12: ...element to which a snap hook or carabiner attaches is undersized or irregular in shape a situation could occur where the connecting element applies a force to the gate of the snap hook or carabiner A...

Страница 13: ...tion be sure work area parameters are within the Minimum Setback Distance Maximum Free Fall Distance and Minimum Fall Clearance Required when Falling Over an Edge as indicated on the SRL LE labeling L...

Страница 14: ...ng For situations such as ladder climbing it may be useful to connect to the front Sternal D Ring Consult the harness manufacturer s instructions for details regarding use of the harness connection po...

Страница 15: ...to do so Only 3M or parties authorized in writing may make repairs to this equipment 5 3 PRODUCT LIFE The functional life of 3M Self Retracting Devices is determined by work conditions and maintenance...

Страница 16: ...RD Fall Arrest Specifications 1 Maximum Capacity is one person not exceeding 140 kg with a Maximum Arresting Force of 6 kN E 1 Inspect locking action of SRD Should hear an audible noise when SRD locks...

Страница 17: ...s Replace the wire rope assembly if there are six or more randomly distributed broken wires in one lay or three or more broken wires in one strand in one lay A lay of wire rope is the length of wire r...

Страница 18: ...af den selvtilbagetr kkende anordning Der kr ves uhindret faldlinje for at sikre l sning af den selvtilbagetr kkende anordning Undg pludselige eller hurtige bev gelser under normal arbejdsgang Dette...

Страница 19: ...bel 1 Specifikationer Kabinetdele Materiale 3500004 3500005 Aluminium 15 m 50 fod 26 m 85 fod EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Aluminium 3 m 10 fod 4 6 m 15 fod 6 m 20 fod 9 m 20 fod EN360 CNB P 11...

Страница 20: ...jd ikke over dit niveau for forankring Undlad at forl nge SRD en ved at tilkoble et taljereb eller en lignende komponent uden f rst at r df re dig med 3M Se tabel 1 i denne instruktion for produktrela...

Страница 21: ...som en snapkrog eller karabinhage er fastgjort til er for lille eller har en uregelm ssig form kan der opst en situation hvor tilslutningselementet belaster snapkrogens eller karabinhagens led A Denn...

Страница 22: ...s rge for at arbejdsomr dets parametre er inden for den mindste tilbagerykningsafstand maksimale distance p frit fald og mindste kr vede faldafstand ved fald over en kant som angivet i SRL LE m rkning...

Страница 23: ...anf rt i afsnit 5 og 6 S rg for at der under hele redningsforl bet er direkte eller indirekte visuel kontakt eller en anden form for kommunikation med personen der reddes 4 3 KROPSST TTE N r du anvend...

Страница 24: ...er til reparation 5 0 Inspektion 5 1 INSPEKTIONSHYPPIGHED Det selvoprullende taljereb skal inspiceres i de intervaller som er angivet i afsnit 2 2 Inspektionshyppighed Inspektionsprocedurer er beskrev...

Страница 25: ...ser korrekt Der skal v re en h rbar lyd n r SRD en l ser 4 Kontroll r livlinen mens den tr kker sig tilbage i SRD en 5 Alle m rkater skal v re til stede og l selige 6 M ikke repareres 7 Service og re...

Страница 26: ...samlingen hvis der er seks eller flere tilf ldigt fordelte delagte kabler i t lag eller tre eller flere delagte kabler i n streng i et lag Et lag st lkabel er den l ngde st lkabel der skal til for at...

Страница 27: ...end normaler Arbeitsvorg nge sind zu vermeiden Hierdurch kann eine Arretierung der Vorrichtung ausgel st werden Stellen Sie sicher dass Absturzsicherungssysteme Teilsysteme die aus Komponenten von ver...

Страница 28: ...sind mit einer 3 Wege Notfallhandkurbel oder dem RSQ Rettungs Abstiegsknopf H ausgestattet Tabelle 1 Spezifikationen Geh useh lften Material 3500004 3500005 Aluminium 15 m 26 m EN360 CNB P 11 060 9504...

Страница 29: ...roduktspezifische Informationen zu den Werten bez glich des freien Falls und Werte f r einen Fallraum finden Sie in Tabelle 1 dieser Anleitung Pendelsturz Pendelst rze treten auf wenn der Verankerungs...

Страница 30: ...Form aufweist kann es dazu kommen dass das Verbindungselement Druck auf den Verschluss des Karabiners A aus bt Dieser Druck kann dazu f hren dass sich der Verschluss ffnet B sodass sich der Karabiner...

Страница 31: ...nwendung planen stellen Sie sicher dass die Arbeitsplatzparameter innerhalb der Mindestr ckpralldistanz der maximalen Freifalldistanz und des Mindestfallraums liegen wie sie auf der Etikettierung des...

Страница 32: ...irkungen der in Abschnitt 5 beschriebenen Sturzenergie entsprechen m ssen unverz glich au er Betrieb genommen als UNBRAUCHBAR markiert und gem den Anweisungen in Abschnitt 5 und 6 berpr ft und gewarte...

Страница 33: ...der Knopf abbrechen RSQ H hensicherungsger ten sind nur als Absturzsicherung und f r den Abstieg im Notfall bestimmt und sollten nur f r einen vertikalen Abstieg verwendet werden Wenn das H hensicheru...

Страница 34: ...spizieren Sie den Karabinerhaken und das Sicherungsseil 3 Inspizieren Sie die Arretierfunktion des HSG Sie sollten ein Klicken h ren wenn das H hensicherungsger t einrastet 4 Kontrollieren Sie die Leb...

Страница 35: ...chene Dr hte Ersetzen Sie die Stahlseil Baugruppe wenn sich sechs oder mehr zuf llig verteilte gebrochene Dr hte in einer Lage befinden oder wenn sich drei oder mehr gebrochene Dr hte in einem Strang...

Страница 36: ...ionamiento de trabajo normal Esto puede hacer que el dispositivo se bloquee Aseg rese de que los sistemas subsistemas de protecci n contra ca das conectados con componentes hechos por distintos fabric...

Страница 37: ...ies EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Aluminio 3 m 10 pies 4 6 m 15 pies 6 m 20 pies 9 m 20 pies EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Material termopl stico 9 m 20 pies 15 m 50 pies EN360 CNB P 11 060...

Страница 38: ...la suma de la ca da libre Free Fall FF distancia de desaceleraci n Deceleration Distance DD y factor de seguridad Safety Factor SF FC FF DD SF En el factor de seguridad se incluyen el deslizamiento de...

Страница 39: ...za una fuerza sobre el mecanismo de apertura del mosquet n con cierre autom tico o el mosquet n A Esta fuerza puede hacer que el mecanismo de apertura se abra B y permitir que el mosquet n con cierre...

Страница 40: ...escate Cuando planifique su aplicaci n en borde abierto aseg rese de que los par metros del rea de trabajo se encuentren dentro de la distancia m nima de retroceso de la distancia m xima de ca da libr...

Страница 41: ...e marcado como INUTILIZABLE e inspeccionado y sometido a revisi n del servicio t cnico seg n se describe en los Apartados 5 y 6 Debe haber siempre contacto visual directo o indirecto o alg n otro medi...

Страница 42: ...mergencia y solo deben utilizarse para un nico descenso vertical Una vez que el SRD se haya utilizado para descender ret relo inmediatamente del uso y env elo a un centro de servicio t cnico autorizad...

Страница 43: ...l mosquet n con cierre autom tico y el antica das 3 Inspeccione el mecanismo de bloqueo del SRD Deber a o r un ruido cuando el SRD se bloquee 4 Controle el antica das mientras se retrae en el SRD 5 To...

Страница 44: ...iba e inspeccione los casquillos para comprobar si hay fisuras o da os y examine el cable met lico para verificar si presenta se ales de corrosi n o tiene hilos rotos Sustituya la unidad del cable met...

Страница 45: ...V lt yll tt vi tai nopeita liikkeit normaalissa ty k yt ss T m saattaa aiheuttaa laitteen lukittumisen Varmista ett muiden valmistajien komponenteista kootut putoamisenestoj rjestelm t alij rjestelm...

Страница 46: ...umiini 15 m 50 jalkaa 26 m 85 jalkaa EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Alumiini 3 m 10 jalkaa 4 6 m 15 jalkaa 6 m 20 jalkaa 9 m 30 jalkaa EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Termoplastinen 9 m 30 jalk...

Страница 47: ...lukosta 1 Heilahtavat putoamiset Heilahtava putoaminen aiheutuu siit ett kiinnityspiste ei ole suoraan putoamispisteen yl puolella Heilahtavassa putoamisessa kappaleisiin iskeytymisest aiheutuva voima...

Страница 48: ...on oltava kooltaan muodoltaan ja vahvuudeltaan yhteensopivia Itselukittuvat jousihaat ja karbiinit ovat pakollisia Jos osa johon jousihaka tai karbiinihaka kiinnitet n on liian pieni tai ep s nn llise...

Страница 49: ...ien laitteiden ankkurointipisteen vastakkaisella puolella olevien aukkojen kauimmaisilla reunoilla ty skentely on kielletty Jos k ytt j putoaa reunan yli saatetaan tarvita erikoispelastustoimenpiteit...

Страница 50: ...T KELVOTON ja ne on tutkittava ja huollettava kuten osioissa 5 ja 6 neuvotaan Pelastustoimen aikana tulee aina olla suora tai ep suora n k yhteys pelastettavaan tai h nen kanssaan on pystytt v kommuni...

Страница 51: ...t vaativat ymp rist t pitk aikainen k ytt jne voivat vaatia tarkastusten suorittamista useammin 5 2 VAARALLISET TAI VIALLISET OLOSUHTEET Jos tarkastuksessa ilmenee turvallisuutta vaarantava vika poist...

Страница 52: ...uukausi 2 Er numero 3 Mallinumero 4 Materiaali 5 Pituus 6 Sarjanumero D Itsekelautuvan laitteen putoamisen pys ytyksen EN360 standardin mukaiset tekniset tiedot 1 Enimm iskantavuus on yksi henkil jonk...

Страница 53: ...nkaumien varalta Liu uta vaijerin puskuri yl s ja tarkista holkit halkeamien ja vaurioiden varalta ja tarkista ettei vaijerissa n y sy pymist tai katkenneita s ikeit Vaihda vaijeri jos sen yhdess k n...

Страница 54: ...t du SDR vitez les mouvements soudains ou rapides lors des p riodes de travail normales Ils peuvent entra ner le verrouillage du dispositif Assurez vous que les syst mes sous syst mes antichute assemb...

Страница 55: ...riau 3500004 3500005 Aluminium 15 m 50 pi 26 m 85 pi EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Aluminium 3 m 10 pi 4 6 m 15 pi 6 20 pi 9 m 20 pi EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Thermoplastique 9 m 20 pi...

Страница 56: ...celeration Distance DD et d un facteur de s curit Safety Factor SF FC FF DD SF Le D d accrochage et le tendeur du harnais sont inclus dans le facteur de s curit Les valeurs de la distance d arr t ont...

Страница 57: ...nt de raccordement est dot d un mousqueton trop petit ou de forme irr guli re il se peut que l l ment de raccordement applique une force sur le m canisme d ouverture du mousqueton A Cette force pourra...

Страница 58: ...m tres de la zone de travail sont compris dans la distance de recul minimale la distance de chute libre maximale et la distance d arr t minimale requise en cas de chute au dessus d une ar te comme ind...

Страница 59: ...tenu conform ment aux indications des sections 5 et 6 Maintenir un contact visuel direct ou indirect ou un autre moyen de communication avec la victime tout moment du sauvetage 4 3 SUPPORT DU CORPS un...

Страница 60: ...DANGEREUX OU D FECTUEUX si l inspection effectu e fait appara tre un d faut ou un danger mettre imm diatement le dispositif de s curit autor tractable hors service apposer la mention INUTILISABLE et...

Страница 61: ...ien et de r paration doivent tre exclusivement effectu es par une personne autoris e de Capital Safety C 1 Date de fabrication ann e mois 2 Num ro de lot 3 Num ro du mod le 4 Mat riau 5 Longueur 6 Num...

Страница 62: ...Faites glisser la but e de c ble vers le haut et inspectez les bagues pour d tecter des fissures ou des d gradations puis inspectez les c bles pour v rifier l absence de corrosion ou de c bles bris s...

Страница 63: ...improvvisi o rapidi durante le normali attivit lavorative Ci pu causare il blocco del dispositivo Assicurarsi che i sistemi sottosistemi di protezione anticaduta assemblati con componenti realizzati...

Страница 64: ...50 piedi 26 m 85 piedi EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Alluminio 3 m 10 piedi 4 6 m 15 piedi 6 m 20 piedi 9 m 20 piedi EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Termoplastica 9 m 20 piedi 15 m 50 piedi E...

Страница 65: ...ati nella Figura 4 Per tutti i valori della Figura 4 stato utilizzato un fattore di sicurezza di 1 m 3 28 piedi Le Figure 3B e 3C illustrano un tirante d aria di caduta Per cadute da una posizione ere...

Страница 66: ...ttone A Tale forza potrebbe indurre l apertura del dispositivo di chiusura B e di conseguenza il gancio a doppia leva o il moschettone potrebbe sganciarsi dal punto di collegamento C 2 7 REALIZZAZIONE...

Страница 67: ...rresto minima la distanza massima della caduta libera e il tirante d aria di caduta minimo richiesto per le cadute da un bordo come indicato sull etichetta dell SRL LE Calcolo del tirante d aria di ca...

Страница 68: ...ata dalla manutenzione contrassegnata come INUTILIZZABILE ispezionata e sottoposta a manutenzione come disposto nelle Sezioni 5 e 6 Assicurarsi che vi sia sempre un contatto visivo diretto o indiretto...

Страница 69: ...ale Se l SRD viene utilizzato per la discesa metterlo immediatamente fuori servizio e inviarlo a un centro manutenzioni autorizzato per la riparazione 5 0 Ispezione 5 1 FREQUENZA DI ISPEZIONE Il dispo...

Страница 70: ...o e la linea vita 3 Ispezionare l azione di blocco dell SRD Quando l SRD si blocca si deve udire un rumore ben avvertibile 4 Controllare la linea vita mentre si ritrae nell SRD 5 Tutte le etichette de...

Страница 71: ...presentino segni di rottura o danneggiamento e ispezionare la fune metallica per verificare se presenta corrosione e fili metallici rotti Sostituire il gruppo fune metallica se ci sono sei o pi fili...

Страница 72: ...m positieve vergrendeling van het valstopapparaat te garanderen is een vrij valpad nodig Vermijd plotselinge of snelle bewegingen tijdens het normale werk Daardoor kan het apparaat vergrendelen Zorg e...

Страница 73: ...n van de persoon die gered moet worden SRL R s zijn uitgerust met een 3 weg noodontgrendelingshandzwengel of RSQ reddings daalknop H Tabel 1 Specificaties Behuizingshelften Materiaal 3500004 3500005 A...

Страница 74: ...dat u 3M hebt geraadpleegd Zie tabel 1 van deze instructie voor productspecifieke informatie met betrekking tot de vrije val en vrije val waarden Scheef vallen Een scheve val doet zich voor wanneer h...

Страница 75: ...lein of onregelmatig van vorm is kan er een situatie optreden waarbij het verbindingselement kracht uitoefent op de opening van de musketonhaak of karabiner A Door deze kracht kan de opening B opengaa...

Страница 76: ...mogelijk speciale reddingsmaatregelen nodig Zorg er bij het plannen van uw overhangtoepassing voor dat de parameters van het werkgebied liggen binnen de minimale terugsprongafstand de maximale vrijeva...

Страница 77: ...g die is blootgesteld aan de krachten van een valstop of die beschadigingen vertoont die door de kracht van een valstop zouden kunnen zijn veroorzaakt zoals beschreven in deel 5 moeten onmiddellijk wo...

Страница 78: ...verticale afdaling Wanneer de SRD is gebruikt om af te dalen stel deze dan onmiddellijk buiten werking en stuur hem naar een geautoriseerd servicecentrum voor reparatie 5 0 Inspectie 5 1 INSPECTIE FRE...

Страница 79: ...Lees de instructies 2 Inspecteer karabijnhaak en reddingslijn 3 Inspecteer het blokkeren van het valstopapparaat Er moet een toon hoorbaar zijn wanneer de SRD blokkeert 4 Houd de reddingslijn in bedw...

Страница 80: ...eer willekeurig verdeelde gebroken draden in n wikkel zijn of als er drie of meer gebroken draden in n streng van n wikkel zijn Een wikkel staaldraad is de lengte staaldraad die nodig is om een streng...

Страница 81: ...en fri bane for fallet Unng plutselige eller raske bevegelser under normal arbeidsoperasjon Dette kan for rsake at innretningen l ser seg S rg for at fallsikringssystemer undersystemer som er satt sam...

Страница 82: ...eriale 3500004 3500005 Aluminium 15 m 50 ft 26 m 85 ft EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Aluminium 3 m 10 ft 4 6 m 15 ft 6 m 20 ft 9 m 20 ft EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Termoplast 9 m 20 ft 15...

Страница 83: ...Ikke gj r SRD er lengre ved koble til en st tteline eller lignende komponent uten r df re deg med 3M For produktspesifikke opplysninger knyttet til fritt fall og fallklaringsverdier se tabell 1 i den...

Страница 84: ...Hvis koblingselementet som en sikkerhetskrok eller karabinkrok er festet til er for lite eller har en ujevn form kan det oppst en situasjon hvor koblingselementet overf rer kraft p krokens feste A De...

Страница 85: ...m det kontrolleres at arbeidsomr dets parametre er innenfor minimumsavstanden den maksimale fritt fall avstanden og den minste fallklaringen som er n dvendig ved fall over en kant slik som angitt p SR...

Страница 86: ...spunkt Under situasjoner som klatring i stige kan det v re lurt koble til D ringen p brystet Konsulter seleprodusentens anvisninger for informasjon om bruk av seletilkoblingspunkter 4 4 TILKOBLINGER N...

Страница 87: ...irksomheter med skriftlig godkjennelse kan reparere dette utstyret 5 3 PRODUKTLEVETID Brukstiden for selvinntrekkende enheter fra 3M avhenger av bruksforhold og vedlikehold Produktet kan brukes s leng...

Страница 88: ...sikring 1 Maksimal kapasitet er en person som ikke overskrider 140 kg med en maksimum stoppekraft p 6 kN E 1 Inspiser SRD ens l semekanisme N r SRD en l ses skal det h res en lyd 2 Les brukerinstruksj...

Страница 89: ...det er seks eller flere tilfeldig fordelte skadde tr der i n slagning eller tre eller flere brutte tr der i en tr d i n slagning En slagning i st lkabelen er den lengden med st lkabel som trengs for e...

Страница 90: ...h Mo e to spowodowa zablokowanie urz dzenia Nale y upewni si e systemy ochrony przed upadkiem zintegrowane podsystemy z o one z komponent w pochodz cych od r nych producent w s kompatybilne i spe niaj...

Страница 91: ...awaryjnego w 3 kierunkach lub pokr t o RSQ do za czania trybu ratunkowego opuszczania u ytkownika H Tabela 1 Dane techniczne Po wki obudowy Materia 3500004 3500005 Aluminium 15 m 50 ft 26 m 85 ft EN 3...

Страница 92: ...podczas upadku w odniesieniu do konkretnych produkt w mo na znale w tabeli 1 zamieszczonej w tej instrukcji Upadki w wyniku zako ysania Upadki w wyniku zako ysania zdarzaj si gdy punkt kotwienia nie j...

Страница 93: ...nieregularny kszta t mo e doj do sytuacji gdy poprzez element cz cy na zamkni cie karabi czyka lub karabi czyka hakowego A dzia a si a Ta si a mo e spowodowa otwarcie zamkni cia B co umo liwi od czeni...

Страница 94: ...sowanie rozwi zania na kraw dzi nale y si upewni e parametry obszaru roboczego s zgodne z minimaln odleg o ci cofni cia si maksymaln odleg o ci swobodnego upadku oraz minimaln woln przestrzeni podczas...

Страница 95: ...kontakt wzrokowy lub inny rodek komunikacji z ratowan osob przez ca y czas akcji ratunkowej 4 3 SZELKI BEZPIECZE STWA Podczas korzystania z urz dze samohamownych SRD firmy 3M nale y nosi pe n uprz W p...

Страница 96: ...wys a do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia naprawy 5 0 Przegl d 5 1 CZ STOTLIWO PRZEGL D W Urz dzenie samohamowne nale y poddawa przegl dom w odst pach czasu okre lonych w pun...

Страница 97: ...powinno by s yszalne 4 Kontrolowa lin asekuracyjn podczas gdy chowa si ona do urz dzenia SRD 5 Wszystkie etykiety musz by na miejscu i by czytelne 6 Nie naprawia 7 Obs uga serwisowa oraz naprawy mog b...

Страница 98: ...ze a sam lin stalow pod k tem korozji lub zerwanych pojedynczych linek Wymieni zesp liny je li jest w niej co najmniej sze zerwanych linek w r nych miejscach jednej warstwy lub co najmniej trzy linki...

Страница 99: ...ho normal Isso pode provocar o bloqueio do dispositivo Assegure se de que os sistemas subsistemas de prote o antiqueda montados com componentes produzidos por diferentes fabricantes s o compat veis e...

Страница 100: ...nio 15 m 50 p s 26 m 85 p s EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Alum nio 3 m 10 p s 4 6 m 15 p s 6 m 20 p s 9 m 20 p s EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Termopl stico 9 m 20 p s 15 m 50 p s EN360 CNB...

Страница 101: ...u es P ndulos Os p ndulos ocorrem quando o ponto de ancoragem n o se encontra diretamente acima do ponto onde ocorre uma queda A for a de embate num objeto num p ndulo pode provocar ferimentos graves...

Страница 102: ...o elemento de liga o aplica uma for a lingueta do gancho de engate r pido ou mosquet o A Esta for a pode provocar a abertura da lingueta B permitindo que o gancho de engate r pido ou mosquet o se solt...

Страница 103: ...ira certifique se de que os par metros de rea de trabalho est o dentro da dist ncia de seguran a m nima dist ncia de queda livre m xima e altura livre de queda m nima exigida ao cair por uma aresta co...

Страница 104: ...rvi o marcado como INUTILIZ VEL e inspecionado e reparado conforme indicado nas sec es 5 e 6 Certifique se de que existe sempre contacto visual direto ou indireto ou qualquer outro modo de comunica o...

Страница 105: ...tical nica Se o SRD for utilizado para descer retire o imediatamente de servi o e envie o para um Servi o t cnico autorizado a fim de ser reparado 5 0 Inspe o 5 1 FREQU NCIA DE INSPE O O dispositivo a...

Страница 106: ...instru es 2 Inspecione o mosquet o e a linha de vida 3 Inspecione a a o de travagem do SRD Deve ouvir se um som aud vel quando o SRD fica encaixado 4 Controle a linha de vida enquanto ela se retrai p...

Страница 107: ...no cabo de a o Substitua a estrutura da corda de arame se apresentar seis ou mais arames partidos aleatoriamente distribu dos numa camada ou tr s ou mais arames partidos na mesma faixa de uma camada...

Страница 108: ...ej innosti Toto m e sp sobi zablokovanie zariadenia zabezpe te aby syst my podsyst my na ochranu proti p du zostaven zo s ast vyroben ch r znymi v robcami boli kompatibiln a sp ali po iadavky pr slu n...

Страница 109: ...t p 4 6 m 15 st p 6 m 20 st p 9 m 20 st p EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Termoplastick materi l 9 m 20 st p 15 m 50 st p EN360 CNB P 11 060 9505001 9505005 Termoplastick materi l 15 m 50 st p 20 m...

Страница 110: ...ce s hodnotami vo n ho p du a po iadaviek na priestor sa uv dzaj v tabu ke 1 t chto pokynov P dy kv li v kyvu K p dom kv li v kyvu doch dza ak nie je bod ukotvenia priamo nad miestom kde d jde k p du...

Страница 111: ...m nepravideln tvar m e nasta situ cia pri ktorej spojovac prvok vyv ja silu na uz ver h ku alebo karab ny A T to sila m e sp sobi otvorenie uz veru B o umo n odpojenie h ku alebo karab ny od spojovac...

Страница 112: ...eho okraja sa uistite e parametre pracovn ho priestoru s v minim lnej tlmovej vzdialenosti maxim lnej v ke vo n ho p du minim lnej svetlej v ke p du ktor sa vy aduje pri p de cez okraj ako je uveden n...

Страница 113: ...d a popisu v astiach 5 a 6 Dbajte na to aby existoval priamy alebo nepriamy vizu lny kontakt alebo in sp sob komunik cie so zachra ovanou osobou po as cel ho priebehu z chrany 4 3 PODPORA TELA Pri pou...

Страница 114: ...cie zariadenie z pou vania ozna te ho ako NEPOU ITE N a odo lite ho na opravu do autorizovan ho servisn ho strediska Ihne vyra te bezpe nostn zariadenie z prev dzky ak vznikn ak ko vek pochybnosti o j...

Страница 115: ...rvis a opravy smie vykon va len autorizovan person l spolo nosti Capital Safety C 1 Vyroben rok mesiac 2 slo ar e 3 slo modelu 4 Materi l 5 D ka 6 V robn slo D pecifik cie zastavenia p du SRD pod a no...

Страница 116: ...ochrann ch kr koch nie s praskliny alebo po kodenie a i na oce ovom lane nie s stopy kor zie a zlomen dr ty Zostavu oce ov ho lana vyme te ak zist te es alebo viac n hodne rozdelen ch zlomen ch dr tov...

Страница 117: ...ila je treba zagotoviti prazen prostor na poti padca Pri pravilnem delu se je treba izogibati sunkovitim in hitrim premikom To lahko povzro i da se naprava zaklene Za sisteme podsisteme za za ito pred...

Страница 118: ...stemom SRL Rs vklju ujejo pripomo ek za pomo pri re evanju tako da se oseba ki je utrpela padec ro no dviguje ali spu a Ti modeli SRL R so opremljeni s sistemom za 3 potno nujno ponastavljanje ali gum...

Страница 119: ...tnim praznim prostorom na poti padca za posamezne tipe izdelkov Padci z nihanjem Do padcev z nihanjem pride ko sidrna to ka ni postavljena neposredno nad to ko na kateri se opravlja delo Sila trka ob...

Страница 120: ...i ali nepravilne oblike lahko pride do situacije kjer priklju ni element pritiska na zasko na zapirala ali vponko A Ta sila lahko povzro i da se zapiralo odpre B in s tem zapiralo ali vponka odklopi o...

Страница 121: ...ukrepi Ko na rtujete uporabo vodilnega roba poskrbite da so parametri delovnega obmo ja znotraj zahtev glede najmanj e razdalje od sidrne to ke do roba najve je razdalje prostega padca e padec poteka...

Страница 122: ...delkih 5 in 6 Med postopkom re evanja vedno zagotovite neposreden ali posreden vizualni stik oziroma drugo vrsto komunikacije z osebo ki jo re ujete 4 3 PODPORA TELESU Pri uporabi samopovratnih varova...

Страница 123: ...morda zahtevali pogostej e preglede 5 2 NEVARNA STANJA ALI RESNE NAPAKE e je pri pregledu ugotovljeno da je samopovratna varovalna naprava SRD pomanjkljiva ali ne izpolnjuje zahtev glede varnosti jo m...

Страница 124: ...izvajati le poobla eno osebje dru be Capital Safety C 1 Izdelava leto mesec 2 tevilka serije 3 tevilka modela 4 Material 5 Dol ina 6 Serijska tevilka D Specifikacije standarda EN360 glede sistema za z...

Страница 125: ...ika s kemikalijami ali mo no odrgnjene dele vrvi Odbija kabla povlecite navzgor in preglejte objemke ter preverite da ni razpok ali po kodb in da na i ni vrvi ni zlomljenih ic ter sledi korozije Zamen...

Страница 126: ...tsliga eller snabba r relser under normalt arbete Dessa kan f enheten att l sa sig Se till att fallskyddssystem och delsystem som r monterade med komponenter fr n olika tillverkare r kompatibla och up...

Страница 127: ...3500005 Aluminium 15 m 50 ft 26 m 85 ft EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Aluminium 3 m 10 ft 4 6 m 15 ft 6 m 20 ft 9 m 20 ft EN360 CNB P 11 060 9504448 9504449 Termoplast 9 m 20 ft 15 m 50 ft EN360...

Страница 128: ...marginalen FC blir st rre med kande avst nd mellan anv ndaren och f rankringspunkten Figur 3C Fallmarginal Fallmarginalen illustreras i Figur 3B Fallmarginalen FC r summan av fritt fall FF retardation...

Страница 129: ...gselement som en automatkrok eller karbinkrok f sts i r underdimensionerat eller har felaktig form kan en situation uppst d r kopplingselementet anbringar en kraft p automatkrokens eller karbinkrokens...

Страница 130: ...ste du se till att arbetsomr dets parametrar ligger inom minsta smygavst nd maximal fri fallh jd och minsta fallmarginal vid fall ver en kant enligt vad som anges p SRL LE enhetens etiketter Ber knin...

Страница 131: ...an kopplas fast i den bakre D ringen I situationer som kl ttring p stege kan det vara l mpligt att koppla fast livlinan i den fr mre D ringen N rmare information om hur selens kopplingspunkter ska anv...

Страница 132: ...anv ndas Endast 3M eller parter med skriftligt godk nnande fr n 3M f r reparera utrustningen 5 3 PRODUKTENS LIVSL NGD Livsl ngden f r 3M sj lvindragande enheter r beroende av arbetsf rh llanden och un...

Страница 133: ...ximal kapacitet r en person som v ger h gst 140 kg med maximal stoppkraft p 6 kN E 1 Inspektera SRD enhetens l sningsfunktion Ett ljud ska h ras n r SRL blocket l ses 2 L s alla anvisningar F SS EN 34...

Страница 134: ...jern inte har korroderat eller har n gra brustna tr dar Byt ut vajern om det finns minst sex slumpm ssigt spridda brustna tr dar i en tir eller minst tre brustna tr dar i en kardel i en tir En tir i v...

Страница 135: ...kir Normal i faaliyetleri s ras nda ani veya h zl hareketlerden ka n n Bu durum cihaz n kilitlenmesine yol a abilir Farkl reticiler taraf ndan retilmi bile enlerin birbirine monte edilmesiyle olu turu...

Страница 136: ...nk veya RSQ Kurtarma nme D mesi H ile donat lm t r Tablo 1 zellikler Muhafaza Yar lar Malzeme 3500004 3500005 Al minyum 15 m 50 ft 26 m 85 ft EN360 CNB P 11 060 9504428 9504429 Al minyum 3 m 10 ft 4 6...

Страница 137: ...aj noktas d menin meydana geldi i noktan n do rudan zerinde olmad nda ger ekle mektedir Sallanarak d mede bir nesneye arpma kuvveti ciddi bir yaralanmaya neden olabilir ekil 3A ya bak n Ankraj noktas...

Страница 138: ...i oldu u takdirde ba lant eleman n n yayl kanca veya karabina a z na kuvvet uygulad bir durum ortaya kabilir Bu kuvvet kap n n a lmas na B sebep olarak yayl kanca veya tespit segman n n ba lant noktas...

Страница 139: ...anlarken al ma alan parametrelerinin SRL LE etiketinde belirtilen ekilde bir Kenar zerine D s ras nda Minimum ekme Mesafesi Maksimum Serbest D me Mesafesi ve Minimum D me Bo lu u i inde oldu undan emi...

Страница 140: ...t m s reci boyunca kurtar lan ki iyle do rudan veya dolayl g rsel temas ya da ba ka t rl bir ileti im kurulmas n sa lay n 4 3 V CUT DESTE I 3M SRD leri kullan l rken tam v cut kemeri tak lmal d r Gene...

Страница 141: ...U DURUMLAR Muayene sonucunda g venli olmayan bir kusurlu ko ul bulunmas durumunda Kendinden Geri ekmeli Cihaz hemen kullan mdan kar n KULLANILAMAZ olarak i aretleyin ve onar m i in yetkili bir servis...

Страница 142: ...m etiketler yerinde olmal ve eksiksiz okunabilmelidir 6 Onarmay n 7 Servis ve onar m yaln zca Capital Safety nin yetkili personeli taraf ndan ger ekle tirilmelidir C 1 retim Y l Y l Ay 2 Lot Numaras 3...

Страница 143: ...lar ve hasar a s ndan muayene edin ve tel halat paslanma ve k r k teller a s ndan muayene edin Bir b k mde alt veya daha ok rastgele da lm k r k tel veya bir b k mdeki bir halat kolunda veya daha ok k...

Страница 144: ...INDIRECTE INCIDENTELE SPECIALE OF GEVOLGSCHADE INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTVERLIES DIE OP ENIGE WIJZE VERBAND HOUDT MET DE PRODUCTEN ONGEACHT DE RECHTSLEER DIE WORDT AANGEHAALD GARANT A GLOB...

Страница 145: ...A ZAKONODAJA DRU BA 3M NE ODGOVARJA ZA MOREBITNO POSREDNO NAKLJU NO POSEBNO ALI POSLEDI NO KODO KAR MED DRUGIM VKLJU UJE IZGUBO DOBI KA KI JE NA KAKR EN KOLI NA IN POVEZAN Z IZDELKI NE GLEDE NA PRAVNO...

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ...Kitashinagawa Shinagawa ku Tokyo Phone 81 570 011 321 Fax 81 3 6409 5818 psd jp mmm com WEBSITE 3M com FallProtection I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M com FallProtection DOC GLOB...

Отзывы: