68
FR
e.
Lorsqu’un équipement de protection individuelle
supplémentaire est requis (par exemple des lunettes de
sécurité, un appareil de protection respiratoire, etc.),
sélectionnez des lunettes qui ont des branches fines et
plates ou des bandeaux pour réduire l’interférence avec
les coussinets. Retirez tous les autres articles inutiles
(par exemple cheveux, chapeau, bijoux, casque,
housses d’hygiène, etc.) qui pourraient interférer avec
l’étanchéité du coussinet de la protection auditive et
réduire son efficacité.
f.
Ne pas tordre ou déformer le serre-tête ou
serre-nuque, et s’assurer que sa tension est suffisante
pour maintenir la protection auditive fermement en
place.
g. Les coquilles, et en particulier les anneaux
d’étanchéité, peuvent se détériorer avec le temps et
devront être examinées fréquemment, afin de détecter
tout signe de fissure ou de fuite. Lors d’utilisation
régulière, remplacez les coussinets et les doublures en
mousse au moins deux fois par an pour maintenir des
niveaux de réduction du bruit, d’hygiène et de confort
uniformes.
h.
Le niveau de sortie du circuit audio électrique de
cette protection auditive peut dépasser le niveau limite
d’exposition quotidienne. Réglez le volume audio au
plus bas niveau acceptable. Les niveaux sonores de
tout appareil externe connecté tel que les radios
bidirectionnelles et les téléphones peuvent dépasser les
niveaux de sécurité et doivent être limités de manière
appropriée par l’utilisateur. Utilisez toujours des
appareils externes au niveau sonore le plus bas
possible pour la situation et limitez la durée pendant
laquelle vous êtes exposé à des niveaux dangereux tels
que déterminés par votre employeur et les
réglementations applicables.
i. La protection fournie par ce casque sera
sérieusement compromise si les exigences ci-dessus ne
sont pas observées.
EN 352 consignes de sécurité :
• L’utilisation de kits d’hygiène sur les coussins peut
modifier les performances des protections auditives.
•
Les performances peuvent se détériorer avec l’usure
des piles. La durée d’utilisation continue habituelle
des piles équipant le casque est d’environ 100
heures.
•
Ce produit peut être endommagé par certaines
substances chimiques. Consultez le fabricant pour de
plus amples renseignements.
•
Ces casques antibruit fixés aux protections de la tête
et/ou du visage sont de « grande taille ». Les
casques antibruit fixés aux protections de la tête et/ou
du visage et conformes à la norme EN 352-3
appartiennent à la « gamme des tailles moyennes »,
à la « gamme des petites tailles » ou à la « gamme
des grandes tailles ». La gamme de taille moyenne
convient à la majorité des urilisateurs. Les tailles
petite ou grande conviennent aux utilisateurs qui ne
peuvent pas utiliser des modèles de « taille
moyenne ».
• Casques 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac III Slim Headset et
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac Hunter :
Les produits ne conviennent pas pour les niveaux
sonores élevés continus.
• Le niveau de sortie du circuit audio de cette
protection auditive peut dépasser le niveau limite
d’exposition quotidienne.
•
Le signal audio de divertissement ne dépasse pas 82
dB (A) pour une tension d’entrée maximale de 300
mV. Le produit ne doit pas être utilisé s’il ne peut être
garanti que la tension d’entrée ne dépasse pas la
valeur maximale.
2.2. ATTENTION
•
Risque d’explosion si la pile est remplacée par une
pile autre que celle prescrite.
•
Pour les environnements bruyants dominés par des
fréquences inférieures à 500 Hz, c’est le niveau de
bruit environnemental pondéré C qui doit être utilisé.
• Utilisez toujours des pièces de rechange 3M
spécifiques au produit. L’utilisation de pièces de
rechange non autorisées peut réduire la protection
assurée par ce produit.
2.3. REMARQUE
• Casques 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac III Headset et 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac Shooter :
Lorsque la protection auditive est portée
conformément à la notice d’utilisation, elle contribue à
réduire l’exposition aux bruits continus comme les
bruits d’origine industrielle, des véhicules et des
avions, ainsi que les bruits impulsionnels, comme les
coups de feu. Il est difficile de prévoir la protection
auditive nécessaire ou réelle liée à l’exposition à des
bruits impulsifs. Dans le cas de tirs, le rendement du
dispositif sera influencé par le type d’arme à feu; le
nombre de munitions tirées; le choix, l’ajustement et
l’utilisation du dispositif de protection de l’ouïe ainsi
que d’autres variables. Pour en savoir plus sur la
protection auditive adaptée à des bruits
impulsionnels, consulter le site www.3M.com.
• Casques 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac III Slim Headset et
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac Hunter :
Lorsqu’il est utilisé conformément aux directives
d’utilisation, ce dispositif de protection de l’ouïe réduit
l’exposition aux bruits impulsifs puissants, comme les
tirs d’arme à feu. Il est difficile de prévoir la protection
auditive nécessaire ou réelle liée à l’exposition à des