background image

3M™ Overhead Projector 1700 Series 

2

 

©

 3M 2005.  All Rights Reserved. 

WARNING 

Please read, understand and follow all safety information contained in the 3M™ Overhead Projector 1700 Series Important Safety 
Instructions before operation. 

 
Refer to the 3M™ Overhead Projector 1700 Series Important Notice & Limited Warranty for warranty and limited liability information.

 The 

3M logo, 3M, and Scotch-Brite are trademarks of 3M Company.

 

 

ADVERTISSEMENT 

Svp lu, comprenez et suivez toute l'information de sûreté contenue dans les3M

MC

 Rétroprojecteur instructions de sûreté 

importantes de 1700séries avant opération. 

 
Référez-vous à la notification 1700 importante Garantie limitée pour l'information de garantie et de responsabilitélimitée.

  

Le logo de 3M, 3M, et Scotch-Brite sont des marques déposées de compagnie de 3M.

 

WARNUNG 

Bitte gelesen, verstehen Sie und folgen Sie alle Sicherheit Informationen, die in den 3M™ enthalten werden Tageslichtprojektor 
1700 Reihe wichtigeSicherheitsvorschriften vor Betrieb. 

 
Beziehen Sie sich die wichtige Nachricht 1700 u. auf begrenzteGarantie zu Information der Garantie und der begrenztenVerbindlichkeit. 

Das 3M Firmenzeichen, 3M und Scotch-Brite sind eingetragene Warenzeichen der 3M Firma. 

AVISO 

Leído por favor, entienda y siga toda la información de seguridad contenida en los 3M™ Proyector de arriba instrucciones de 
seguridad importantes de 1700series antes de la operación. 

 
Refiera al aviso importante 1700 Garantía limitada para la información de la garantía y de laresponsabilidad limitada.

  

La insignia de los 3M, los 3M, y Scotch-Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M.

 

AVVERTENZA 

Colto prego, capisca e segua tutte le informazioni di sicurezza contenute nei 3M™ Proiettore ambientale istruzioni di sicurezza 
importanti di 1700 serieprima del funzionamento. 

 
Riferiscasi all'avviso importante 1700 & alla garanzia limitata per leinformazioni di responsabilità limitata e della garanzia. 

Den 3M logon, 3M, och Skotsk - Storbritannien de/vi/du/ni är varumärkena av 3M Sällskap. 

VARNING 

Läs hela manualen noga före användning av maskinen.  Det vise til den 3M™ Overheadprojektor 1700 Viktige 
sikkerhetsvarslingsAnvisnier, advarsel og viktige anmerkninger angÅende driften av maskinen.  

 
Det vise til det 1700 Viktige Legger merke til & Begrenset Garanti for garanti og begrenset forpliktelsesinformasjon. 

Il marchio di 3M, 3M e Scotch-Brite è i marchi dell'azienda di 3M. 

WAARSCHUWING 

Gelieve te lezen, volg begrijp en al veiligheidsinformatie in 3M™ OverheadprojectorInstructies van de Veiligheid van 1700 
Reeksen de Belangrijke vóórverrichting. 

 
Verwijs naar Belangrijk Bericht 1700 & de Beperkte Garantie voorgarantie en beperkte de aansprakelijkheidsinformatie. 

Het 3M logo, zijn 3M en Schots-Brite handelsmerken van 3M Bedrijf. 

AVISO 

Lido por favor, compreenda e siga toda a informação de segurança contida nos 3M™ Projetor aéreo instruções de segurança 
importantes de 1700 sériesantes da operação. 

 
Consulte à observação 1700 importante & à garantia limitada para ainformação da garantia e da responsabilidade limitada. 

O logo de 3M, 3M, e Scotch-Brite é marcas registradas da companhia de 3M. 

Содержание Overhead Projector 1700

Страница 1: ...21 4753 2 Rev A 8 2005 Overhead Projector 1700 Operating Instructions Rétroprojecteur Manuel de l opérateur Tageslichtprojektor Bedienungsanleitung Retroproyector Manual del Operador Lavagna Luminosa Manuale d Uso Overheadprojektor Bruksanvisning Overheadprojector Handleiding Retroprojetor Manual do Operador ...

Страница 2: ...a la información de la garantía y de laresponsabilidad limitada La insignia de los 3M los 3M y Scotch Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M AVVERTENZA Colto prego capisca e segua tutte le informazioni di sicurezza contenute nei 3M Proiettore ambientale istruzioni di sicurezza importanti di 1700 serieprima del funzionamento Riferiscasi all avviso importante 1700 alla garanzia limitat...

Страница 3: ...bjetos 15 Compartimento para el cable de alimentación 16 Cable de alimentación 17 Placa de identificación de la máquina Italiano 1 Testa da proiezione aperta 2 Specchio da proiezione 3 Obiettivo da proiezione ad una sola lente 1705 1708 Obiettivo da proiezione a tre lenti 1720 1750 4 Braccio 5 Bottone per la messa a fuoco 6 Barra 7 Dispositivo di bloccaggio della barra 8 Culla oscillante della bar...

Страница 4: ...Installation Installeren Instalação Fold Down Repliage Einklappen Plegado para el transporte Chiusura Hopfällning Inklappen Dobrar para transporte Fuse Replacement Remplacement du fusible Austausch der Sicherung Reemplazo de la fusible Sostituzione del fusibile Utbyte av säkring Vervangen van de zekering Troca do fusível ...

Страница 5: ...ghts Reserved 5 3M Overhead Projector 1700 Series Operation Opération Bedienung Operación Uso Hantering Bedienen Operação WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVISO AVVERTENZA VARNING WAARSCHUWING AVISO 10 6 7 5 4 2 3 10 11 ...

Страница 6: ...lampa Vervangen van de lamp Troca da lâmpada Cleaning Nettoyage Reinigung Limpieza Pulizia Rengöring Reinigen Limpeza Scotch Brite High Performance Cleaning Cloth Purchase locally Acheté sur place Erwerb am ort Adquirido localmente Da acquistare localmente Inköps lokalt Nog aan te schaffen Comprar localmente 10 11 12 EHJ 250W 1705 1708 1720 DY 9920 0520 6 EVD 400W 1750 DY 0210 0010 3 ...

Страница 7: ...ghts Reserved 7 3M Overhead Projector 1700 Series Troubleshooting Guide de dèpannage Fehlerbehebung Localización de averías Identificazione e risoluzione dei guasti Felsökning Problemen oplossen Resolução de problemas ...

Страница 8: ...ce och garantiärenden var vänlig kontakta din 3M handlare eller ditt lokala 3M dotterbolag 3M Svenska AB 46 0 8 92 21 00 Nederlands Voor technische service en garantiegevallen kunt u contact opnemen met uw 3M Dealer of bel 3M Nederland Customer Service 715 450 361 3M Belgium Customer Service 02 7225404 Português Para informações sobre o Serviço Técnico ou a Garantia contacte o seu Distribuidor 3M ...

Страница 9: ...ebszustand verursachen USO INDICADO Español Antes de utilizar la máquina por favor lea todo el manual minuciosamente El Retroproyector 1700 Serie de 3M fué diseñado construido y probado para utilizarse en interiores empleando bombillas de marca 3M y voltajes locales nominales La utilización de otras bombillas de repuesto el funcionamiento a la intemperie y la utilización de voltajes diferentes no ...

Страница 10: ...per la sostituzione della lampada 3M 1705 1708 1720 Utbytesetikett för 3M lampa 1705 1708 1720 3M Lamp 1705 1708 1720 Vervangingslabel Lâmpada 1705 1708 1720 3M Etiqueta de troca DY 9920 0520 6 3M Lamp 1750 Replacement Label 3M Lampe 1750 Etiquette de remplacement 3M Lampe 1750 Wiedereinbau Aufkleber La bombilla 3M Etiqueta de recambio 1750 Etichetta per la sostituzione della lampada 3M 1750 Utbyt...

Страница 11: ...iese Situation nicht vermieden können leichte bis mittelschwere Verletzungen die Folge sein INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español Lea comprenda y siga toda la información de seguridad incluida en este manual antes de usar el retroproyector serie 1700 de 3M Conserve estas instrucciones como referencia en un futuro Explicación de las palabras de advertencia y símbolos utilizados en las etiq...

Страница 12: ...uidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen ernstig letsel de dood en of schade aan eigendommen tot gevolg kan hebben LET OP Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen licht tot middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Português Leia entenda e siga todas as informações de segurança contidas ...

Страница 13: ...ed over pulled or contact hot surfaces The socket outlet must be installed near the equipment and easily accessible Do not expose this projector to direct sunlight also do not use outdoors or in other wet environments Always operate projector on a flat sturdy surface To reduce the risk associated with hot surfaces produced by the projection lamp Never touch the projection lamp or surrounding surfa...

Страница 14: ...i en contact avec des surfaces très chaudes La prise de courant murale doit être installée à proximité de l installation et facilement accessible N exposez pas ce projecteur au rayonnement direct du soleil et ne l utilisez pas à l extérieur ni dans un environnement humide Placez toujours le projecteur sur un support plat et solide Pour éviter les risques liés aux surfaces surchauffées par la lampe...

Страница 15: ...ht gezogen werden kann und dass es nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt Der Stromanschluss muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Gerät nicht direktem Sonnenlicht aussetzen Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung benutzen Gerät immer auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufstellen Vermeiden Sie Situationen welche Verbrennungsgefahren durch...

Страница 16: ... corriente debe ser de fácil acceso y debe estar instalada cerca del equipo El retroproyector no debe exponerse a la luz directa del sol ni utilizarse al aire libre o en otros entornos húmedos El retroproyector siempre debe utilizarse en superficies planas y resistentes Para reducir el riesgo de posibles peligros provocados por superficies calientes a causa de la bombilla de proyección No toque la...

Страница 17: ...on superfici calde La presa di corrente deve essere nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente accessibile Non esporre la lavagna luminosa alla luce diretta del sole non utilizzare la lavagna luminosa all esterno o in altri ambienti umidi Mettere sempre in funzione la lavagna luminosa su una superficie piana e stabile Per ridurre il rischio associato al riscaldamento delle superfici da parte de...

Страница 18: ...r i kontakt med varma ytor Vägguttaget ska vara installerat nära utrustningen och lättillgängligt Utsätt inte projektorn för direkt solljus och använd den inte utomhus eller i fuktiga miljöer Använd alltid projektorn på en plan och stadig yta För att reducera risken för faror som associeras med varma ytor som produceras av projektionslampan Rör aldrig projektionslampan eller kringliggande ytor und...

Страница 19: ... van uiteenlopende gevaren van dit product te reduceren Leid het netsnoer van de projector zodanig dat niemand erover kan struikelen er abusievelijk aan kan trekken of dat het in contact kan komen met hete oppervlakken Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn Stel de projector niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet buiten of in een and...

Страница 20: ...caminho não seja puxado nem entre em contato com superfícies quentes A tomada deverá ser instalada perto do equipamento e em local de fácil acesso Não exponha este projetor à luz direta do sol e também não o utilize em áreas externas ou locais úmidos Opere sempre o projetor em uma superfície nivelada e firme Para reduzir o risco associado a superfícies quentes produzidas pela lâmpada de projeção N...

Страница 21: ...this product is defective within the warranty period stated above your exclusive remedy shall be at 3M s option to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product Except where prohibited by law 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product whether indirect special incidental or consequential regardless of the legal theory asserted France ...

Страница 22: ...nsabilità 3M garantisce che il prodotto è fabbricato in conformità alle specifiche tecniche dichiarate e che il prodotto sarà esente da vizi per un periodo di riferiscasi alla tabella della garanzia dalla data di consegna dello stesso 3M non fornisce nessuna altra garanzia espressa od implicita compresa tra le altre la garanzia di commerciabilità ed idoneità per un fine particolare In caso di acce...

Отзывы: