background image

3M Touch Systems Proprietary Information

10

Intended Use and Product Safety Information

Spanish

Uso

El monitor HL ET 355 (de aquí en adelante, monitor ET 355) fue diseñado 
para proporcionar funciones de pantalla táctil al conectarse a una 
computadora host en un entorno industrial que no presente riesgo alguno.
El monitor ET 355 puede utilizarse en lugares que no son peligrosos y 
también en los siguientes tipos de lugares peligrosos.
El uso del monitor en otros lugares que no sean estos, anulará la garantía 
y el equipo correrá por cuenta y riesgo del usuario:

Lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B, C, y D; 
código de temperatura T6 (menor o igual a 85° C)

. Condiciones:

hay presencia de líquidos, gases o vapores inflamables
volátiles pero por lo general están almacenados en contenedores 
cerrados;
se evita las concentraciones de gases, vapores o líquidos inflamables 
mediante ventilación mecánica positiva;
contiguo a un lugar Clase I, División 1 en donde ocasionalmente podrían 
comunicarse concentraciones inflamables.

Lugares peligrosos Clase II, División 2, Grupos F y G; código 
de temperatura T6 (menor o igual a 85° C)

. Condiciones:

por lo general no existen concentraciones inflamables de polvo 
combustible en el aire;
las acumulaciones de polvo por lo general no son suficientes para 
interferir con el funcionamiento normal del equipo eléctrico;
es posible que haya presencia de polvo en el aire como
consecuencia de mal funcionamiento en situaciones esporádicas, o
la acumulación de polvo puede ser suficiente para evitar que el calor se 
disipe de manera segura o puede incendiarse como consecuencia de mal 

funcionamiento..

Los métodos de cableado para el monitor HL ET 355 deben cumplir con 
los métodos de cableado Clase I, División 2, Artículo 501-4(b) del Código 
de Electricidad Nacional, NFPA 70 para instalaciones en los Estados 
Unidos, o bien, según las especificaciones de la Sección 18-1J2 del 
Código de Electricidad Canadiense para instalaciones dentro de Canadá y 
de conformidad con la autoridad que posea la jurisdicción.

Información de seguridad sobre los productos

PELIGRO

Para reducir los riesgos asociados con incendios y explosiones, los 
cuales si no se evitan, pueden ocasionar la muerte, lesiones serias o 
daños a la propiedad:

No abra la unidad ET (o la compuerta, si se aplica) mientras esté activo el 
circuito a menos que el área no sea peligrosa.
No utilice un teclado externo o un mouse a menos que el área
no sea peligrosa.
No opere los interruptores OSD de la unidad ET, el interruptor DIP, la 
tarjeta remota del extensor KVM, o el potenciómetro de la tarjeta remota 
del extensor KVM a menos que el área no sea peligrosa.
No desconecte el equipo a menos que se haya interrumpido la energía o 
que el área no sea peligrosa.
No reemplace el fusible a menos que se haya desconectado la energía y 
el área no sea peligrosa.
No utilice la unidad ET en lugares peligrosos Clase I, División 1; Zona 0 o 
Zona 1.

ADVERTENCIA

Para reducir los riesgos asociados con descargas eléctricas, incendios 
o explosiones, los cuales, de no evitarse, pueden ocasionar la muerte, 
lesiones graves o daño a la propiedad:

Siga todas las instrucciones de instalación del producto y de los 
accesorios, incluso las instrucciones para montar la unidad con un 
empaque para panel NEMA 4X (se incluye con todos los monitores ET 
355) y las instrucciones que se incluyen con el kit de compuerta NEMA 4X 
(kit opcional de montaje) para el monitor ET 355.

 

Únicamente personal capacitado debe hacerse cargo de los 

procedimientos descritos en este documento. La realización incorrecta de 
los procedimientos podría dañar la unidad y anular la validez de la 
garantía.
Para obtener instrucciones sobre cómo darle servicio al equipo u otros 
procedimientos que no estén descritos en este documento, en la Guía de 
instalación de monitores ET 350 para el usuario
, o en otras instrucciones 
de ET 35X, devuelva la unidad ET a 3M Touch Systems para hacerle 
servicio.

ADVERTENCIA

Para disminuir los riesgos asociados con descargas eléctricas, 
incendios o explosiones, los cuales, si no se evitan, pueden ocasionar 
la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad:

Lea y asegúrese de entender toda la información sobre seguridad antes de 
instalar o usar la unidad ET.
Diseñe la instalación de la unidad ET para tener en cuenta el entorno de 
funcionamiento (por ej., lugares peligrosos, factores de descarga o 
vibración).

 

Instale correctamente la unidad ET con un empaque NEMA 4X que esté 

limpio, en perfectas condiciones y que sea eficaz.
No modifique la unidad ET.

 

No sustituya componentes. La sustitución de componentes puede impedir 

su adecuación a lugares peligrosos Clase I, División 2; Clase II, División 2; 
o Zona 2.
Al reemplazar un fusible o cualquier otra pieza, utilice una que sea del 
mismo tipo y clasificación especificados por 3M Touch Systems.
Provea una conexión a tierra limpia y confiable.

 

Utilice servicios de bloqueo en los conectores.

 

Para garantizar el cumplimiento con los códigos de electricidad y el 

funcionamiento seguro del monitor, encargue el cableado y las tareas de 
instalación a un electricista autorizado que esté familiarizado con los 
códigos locales .
Al conectar energía con cables de campo fijo en la compuerta NEMA 4X 
los cables que se utilicen deben tener doble aislamiento. Un aislante 
transparente y flexible (incluido) debe cubrir la porción del cable que no 
tiene doble aislamiento al conectarlo a un conector de regleta de 
terminales.

ADVERTENCIA

Para disminuir los riesgos relacionados con descargas eléctricas, 
incendios o explosiones, los cuales, si no se evitan, pueden ocasionar 
la muerte, lesiones severas o daño a la propiedad, haga lo siguiente:

Después de hacer una abertura en la compuerta NEMA 4X, asegúrese de 
que no queden residuos de metal en la misma.
Al instalar la unidad ET, asegúrese de que no se excedan las 
especificaciones para protección y cableado de sobrecorriente del circuito 
de alimentación.
Elija centros conductores certificados (UL) o una estructura NEMA 4X/IP66 
certificada por un Organismo de Notificación que sea adecuada para 
lugares peligrosos; permita la holgura necesaria en los cables.
Instale adecuadamente la unidad ET de manera que quede sellada contra 
el ambiente según la norma NEMA 4X/IP66. No utilice la unidad ET con 
opciones de montaje que no cumplan con la norma NEMA 4X/IP66 en 
entornos que necesiten ese sello. Utilice la compuerta NEMA 4X con 
monitores ET 35X con calentador.

ADVERTENCIA

Para disminuir los riesgos relacionados con incendios o explosiones, 
los cuales, si no se evitan, pueden ocasionar la muerte, lesiones 
severas o daño a la propiedad, haga lo siguiente:

Si se utiliza un extensor KVM con la unidad ET, la unidad local KVM debe 
estar ubicada en un área que no sea peligrosa.
No utilice limpiadores inflamables o combustibles en la unidad ET ni cerca 
de ella.

Importante

Para obtener definiciones más detalladas de los lugares peligrosos, 
consulte el sitio web UL <http://www.ul.com>.

Importante

El monitor HL ET 355 es un componente. Después de que se instale en un 
lugar peligroso para el cual esté certificado (consulte “Lugares peligrosos”), 
es necesario revisar el sistema completo o el producto final del cual forma 
parte para confirmar que los indicadores del sellado sean los correctos y 
que se cumpla con todos los códigos de electricidad. Si el monitor HL ET 
355 incluye la opción de extensor KVM, no será necesario evaluar la 
unidad local KVM ya que ésta no se coloca en lugares peligrosos.

Содержание Dynapro ET 355 HL

Страница 1: ...ss than or equal to 85 C Where combustible dust is not normally in the air in ignitable concentrations dust accumulations are normally insufficient to interfere with normal operation of electrical equipment dust may be in suspension in the air as the result of infrequent malfunctioning of equipment or dust accumulation may be sufficient to interfere with safe dissipation of heat or may be ignitabl...

Страница 2: ... unit so that it is environmentally sealed to the NEMA 4X IP66 standard Do not use the ET unit with mounting options that are not rated for NEMA 4X IP66 in environments that require such a seal Use the NEMA 4X hatch with ET 35X monitors with heater If a KVM extender is used with the ET unit the KVM local unit should be located in an area known to be non hazardous Do not use flammable or combustibl...

Страница 3: ... the risks associated with muscle strain which if not avoided may result in minor or moderate injury Avoid using the ET unit for long periods of time without breaks CAUTION To reduce the risks associated with eye strain which if not avoided may result in minor or moderate injury Use the ET unit where there is neither too much ambient light nor glare on the screen CAUTION To reduce the risks associ...

Страница 4: ...ebens adottate le necessarie misure di protezione Опасность при подъеме 提升危險 Symbol Meaning Caution Item is susceptible to electrostatic discharge ESD damage if proper precautions are not taken Mise en garde à défaut de prendre des mesures de précaution appropriées le produit risque de subir des dommages par suite de décharges électrostatiques Precaución El artículo es susceptible a daños por desc...

Страница 5: ...with the optional hatch kit All of these documents and the software guides are available for download from www 3Mtouch com Guidelines for maintaining the ET 355 Monitor HL To minimize factors that might cause the monitor to malfunction follow these guidelines for performing regular preventive maintenance To reduce the risk of electromagnetic interference do not place electrical noise generating eq...

Страница 6: ...rtant All options including VGA and serial cables must be considered in the end product Wiring methods must be considered in the end product Consider conducting a heating test in the end product of which the ET 355 monitor is a part Power source 3 terminal strip Marks for ET 355 Monitor HL with AC Power Supply UL recognized component1 cUL CE Class I Division 2 Groups A B C D T6 Class II Division 2...

Страница 7: ...USA and Canada General information Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail etsales mmm com Web site www 3Mtouch com Customer service Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail 3MTScustomerservice mmm com Technical service Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail 3Mdynaprotechsupport mmm com Outside USA and Canada General information Tel 604 521 3962 Fax 604 521 4629 E ...

Страница 8: ...t annuler la garantie Pour tout entretien ou toute procédure qui n est pas décrite dans ce document dans le Guide d installation du moniteur ET 350 ou dans les autres consignes ET 35X retourner l appareil à 3M Touch Systems AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de décharges électriques d explosion et d incendie susceptibles faute de précaution de causer la mort des blessures graves et ou des domm...

Страница 9: ...où le nombre de minutes entrées pour l économiseur d énergie du système d exploitation Windows doit être au moins une minute de plus que le temps entré pour l économiseur d écran du système d exploitation Windows Si votre unité ET est équipée d un système DPMS Display Power Management System Système de gestion d alimentation de l écran configurable à partir du menu Utilitaires ne désactivez pas le...

Страница 10: ...validez de la garantía Para obtener instrucciones sobre cómo darle servicio al equipo u otros procedimientos que no estén descritos en este documento en la Guía de instalación de monitores ET 350 para el usuario o en otras instrucciones de ET 35X devuelva la unidad ET a 3M Touch Systems para hacerle servicio ADVERTENCIA Para disminuir los riesgos asociados con descargas eléctricas incendios o expl...

Страница 11: ...de seguridad táctil y pudieran a su vez ocasionar que los dispositivos periféricos conectados se enciendan o se apaguen inesperadamente Establezca la configuración de seguridad táctil correctamente que el número de minutos establecido para la opción de ahorro de energía del sistema operativo Windows sea al menos un minuto más que el tiempo especificado para el protector de pantalla de Windows Si s...

Страница 12: ...dere procedures die niet worden beschreven in dit document in de Installatiehandleiding voor de gebruiker van de ET 350 monitor of in andere instructies voor de ET 35X dient u de ET eenheid retour te sturen aan 3M Touch Systems voor service WAARSCHUWING Neem het volgende in acht om de risico s van elektrische schokken brand of explosies te reduceren die indien deze niet worden voorkomen ernstig le...

Страница 13: ...n randapparatuur onbedoeld in werking kan treden of kan stoppen Stel de safe touch instelling correct in waarbij het ingevoerde aantal minuten voor de energiebesparende functie van het Windows besturingssysteem minimaal één minuut groter is dan de ingevoerde tijd voor de schermbeveiliging van het Windows besturingssysteem Als de ET eenheid over een Display Power Management System DPMS beschikt dat...

Страница 14: ...Maßnahmen nicht korrekt ausgeführt werden können Beschädigungen an der Einheit entstehen und die Garantie kann ungültig werden Zur Durchführung von Wartungsarbeiten und anderen nicht in diesem Handbuch in der ET 350 Monitor Installationsanleitung für den Benutzer oder in anderen ET 35X Anweisungen beschriebenen Prozeduren ET Monitor an 3M Touch Systems senden WARNUNG Maßnahmen zum Schutz vor Elekt...

Страница 15: ...e keinen Bildschirmschoner eines anderen Betriebssystems als Windows da die Einstellung Sichere Berührung beeinträchtigt werden könnte und sogar angeschlossene Peripheriegeräte ungewollt ein oder ausgeschaltet werden Stellen Sie die Berührungsangaben richtig ein Die Anzahl der Minuten bis zum Einsetzen der Energiesparoption im Windows Betriebssystem sollte mindestens eine Minute größer sein als di...

Страница 16: ...ntaggio del monitor con una tenuta per pannelli NEMA 4X fornita di serie con tutti i monitor ET 355 nonché le istruzioni fornite con il kit per alloggiamenti NEMA 4X kit di montaggio opzionale per il monitor ET 355 Le procedure descritte in questo documento devono essere eseguite solo da personale qualificato Un esecuzione impropria delle operazioni può danneggiare il monitor e rendere nulla la ga...

Страница 17: ...i alle attrezzature attenersi alle indicazioni riportate di seguito Configurare un impostazione safe touch specialmente se il monitor ET o il computer gestiscono applicazioni specifiche o se sono installati in ubicazioni dove la sicurezza è importante Utilizzare solo salvaschermo approvati per sistemi operativi Windows per evitare che la modifica dell impostazione safe touch provochi l avvio o l a...

Страница 18: ...ьзовать внешнюю клавиатуру или мышь до тех пор пока безопасность участка не будет установлена Не использовать переключатели OSD устройства ET переключатель в корпусе типа DIP дистанционную доску удлинителя KVM или потенциометр на дистанционной доске удлинителя KVM до тех пор пока безопасность участка не будет установлена Не отсоединять оборудование до тех пор пока напряжение не будет выключено и б...

Страница 19: ...мо отключить подачу питания к устройству Обеспечить адекватное снятие напряжений для всей временной электропроводки в соответствии с методами проводного монтажа Класса I Раздела 2 Статьей 501 4 b Национальных правил по установке электрооборудования требованиями Национальной ассоциации противопожарной защиты изложенными в пункте 70 при установке монитора в пределах Соединенных Штатов установка на т...

Страница 20: ...ия Использовать устройство ET в помещениях где общее освещение не слишком яркое а также следить чтобы на экране не было бликов ВНИМАНИЕ В целях снижения риска связанного с загрязнением окружающей среды который если его не предотвратить может стать причиной загрязнения грунтовых вод легкой травмы или поражения средней тяжести материального ущерба необходимо выполнять следующие требования Утилизацию...

Страница 21: ...前 閱讀並了解所有安全資訊 設計安裝ET裝置要考慮到操作環境 如危險場所 電擊 震動因素 正確使用NEMA 4X襯墊安裝ET裝置 襯墊應清潔 完好無損並有效 切勿改裝ET裝置 切勿取代組件 取代組件會影響Class I Division 2 Class II Division 2或Zone 2危險場所的適用性 在更換保險絲或其他零部件時 請使用3M Touch Systems指定類型和級別的零部件 地面要清潔牢固 在連接器上使用鎖定裝置 為確保夠符合電氣法規和監視器的安全操作 應由取得授權的熟悉當地法規 之熟練電工來完成所有配線和安裝任務 當在NEMA 4X艙口中使用固定現場配線接通電源時 現場配線必須是雙絕緣 在連接到 終端帶狀連接器上時 絕緣體 廠家提供 必須覆蓋沒有雙絕緣的電纜部 警告 減小電擊 失火和爆炸的危險 若不加以防範 會造成死亡或嚴重傷害和 或 財產損失 打開NEMA 4X...

Страница 22: ...修的零部件或調節 警告 減小皮膚接觸或吞嚥清潔溶液或液體等危險 若不加以防範 可能導致輕度 或中度傷害 請參照清潔器製造商的材料安全資料表 MSDS 並遵循所有說明和建議 警告 減小機械功能危險 若不加以防範 可能導致財產損失 切勿在操作規範之外的條件下操作ET裝置 小心 減小肌肉拉傷的危險 若不加以防範 可能導致輕度或中度傷害 避免長時間不間斷使用ET裝置 小心 減小視覺疲勞的危險 若不加以防範 可能導致輕度或中度傷害 使用ET裝置時既不可有過強的環境光線 也不可有耀眼的螢幕光線 小心 減小環境污染的危險 若不加以防範 可能導致地下水污染 輕度或中度的 傷害和 或財產損失 ET裝置的丟棄要依據適用的政府法規 3M Touch Systems Proprietary Information 22 Intended Use and Product Safety Information Chi...

Страница 23: ...ystems express written consent User should contact its sales representative if User s opportunity involves a medical device application Important notice to purchaser Specifications are subject to change without notice 3M Touch Systems Products are warranted to meet their published specifications from the date of shipment and for the period stated in the specifications 3M Touch Systems makes no add...

Отзывы: