background image

163

0റⴉᛞ₫∣扥䒌䔂⨦✂ㇰ

k0㧙㊛⧑⺚ᖞ✨䞌ᬁᇬ

䗒扥ᖾⴘ

ᾋ⺽ⱞ᛭

✖ㇰ㩑⣜

㴇ᖞ㲹⨦✂ㇰⷓ윖⨛⌔协䛿⦡✖ㇰ㩑⣜ᇬ
 ⪚埪⬸᷹㸕庌㘡妦ᇬ
 ⨦✂ㇰ㸕㥙㑲⺔嵭⬚ᰝ䵞䨃㸕/('⺔㣸ᘿᇬ

㑹⢠윤怹⧘㸕愽埥⺔䘍䘝埜᛭☏ᦗ宩㺅䦄⨦✂ㇰ匛᥈✝⧞⺔嵭⬚ᇬ

᳤ᩦ

 ᤞ㊲⪚埪⬸᷹ᧇ㸕✖ㇰ妦윖⨦✂㥙㑲匛ᘿ윖ầᡠ⨦✂ᧁ娑◦ᖛᇬ

⨦✂ㇰ嵭崚

 ⪚埪⬸᷹㸕庌㘡妦⨛⨦✂ㇰⳏ埃✖ㇰㆲ⚠䒖䨃ᰝ䵞䨃/('墎ᘿ䯨ᇬ
 ᖑ㺅䋚ᧁ᥈ᬌ怹⧘愽埥៭囚䞝ᖥ⨦✂㥙㸕䒖䨃/('匛ᘿ㧃㋳ᇬ

㑹⢠윤ẹ怹⧘愽埥៭囚᧞⨛䗎庌㘡嵭⬚⺔㖬㽾⨦✂ㇰ㥙㑲㸕ᜐ㲹ⷓ崤ᇬ

 ⪚⬸ᧇ廳⼐㸕ᗌ庌㘡崜嵭윖嵭崚庌㘡ᇬ
 ⨛囉᣶冾ᠪ㸕庌㘡嵭⬚ᇬ
 㴇⮽埜⨦✂ㇰⷓ儒⨛⧑⺚㸕庌䕫墎⨩崜ᇬ

䭭ᴿ㹿媕㸕⎟䦻

₸塹ᚎ㸕剐ⴅ墎ᮀᙶ✯ᗌ䭭ᴿᰝ㊲儒㸕䭭ᴿᖛ堉ⱘᧁᇬ㧃ᘗ怀䃋☈⎟䦻䭭ᴿ윖剜⪚刃⨦✂ㇰ䭭ᴿ嬆⪚妦
⦧埪⬸᷹䭭ᴿ⪚妦ᇬ㲹䭭ᴿ㹿媕㸕嬆㹵⪚妦⦧ⵊᮢ⽕᜗ẹ䭭ᴿ偲䆌ᩦᇬᴿⱛ囉᣶⪚妦윖Ⳋ匛䭭ᴿ〮㹿ᇬ
垫域ᜐ㲹䭭ᴿ嬆㹵⦧䞖ⵊᮢ⼐Ⳋ匛䭭ᴿ⎙⿙윖㣇✝ᴿⱛ囉᣶윖坥ṯᧁ䭭ᴿ⎟䦻ᇬ

Содержание Digital Media System 700 Series

Страница 1: ...9 2 C Copyright 2007 3M Company All Rights Reserved Operator and Product Safety Guide Guía para el operador Betriebsanleitung Guide de l utilisateur ⱞ ᱲ ᤛ ꭲ녯ꯪꕋꯢ オペレーターズ ガイ ド Guida dell operatore Digital Media System 700 Series ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ing Materials 11 What s Next 11 Product Description Benefits of Product 12 Machine Characteristics 12 Parts Identification List 13 Projector Terminal Connections 14 Control Panel 14 Cable Connections 14 Digital Media System 700 Setup 15 Remote Control Functions 16 Remote Control Notes 17 ATTENTION 17 Basic Operations Image Size Projector to Screen Distance 18 Projector Start Up 18 Stand By Mode 19...

Страница 4: ...ion Lamp 32 3M Digital Media System 700 Bottom View 32 Specifications Optical 33 System Specifications 33 Sound System 33 USB Reader 33 DVD Player 33 Other Features 34 Dimensions 34 Weight 34 Other Care Caring For The Inside Of The Projector 35 Caring For The Lens 35 Caring For The Cabinet And Remote Control 35 ...

Страница 5: ... 3M equipment This product has been produced in accordance with 3M s quality and safety standards to provide smooth and trouble free use in the years to come For optimum performance please follow the operating instructions carefully We hope you will enjoy using this high performance product in your home meetings presentations and training sessions ...

Страница 6: ...mbient operating environment should be free of airborne smoke grease oil and other contaminants that can affect the operation or performance of the projector Use of this product in adverse conditions will void the product warranty Explanation of Signal Words and Symbols in Safety Labels and Instructions WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death ...

Страница 7: ...associated with hot surface of lamp cartridge Unplug the projector from the electrical outlet and allow the lamp to cool for 60 minutes before replacing the lamp To reduce the risk associated with choking Keep the battery and battery cover away from children and pets To reduce the risk associated with environmental contamination due to mercury Hg Lamp contains mercury Don t throw in trash Dispose ...

Страница 8: ...Do not carry batteries loose in your pocket or purse Avoid eye and skin contact in the event that battery would leak Do not mix used and new batteries To reduce the risk associated with tripping and or impact Position the power cord and data cable so that they can not be tripped over To reduce the risk associated with environmental contamination due to battery chemicals Dispose of exhausted batter...

Страница 9: ... product in accordance with 3M s written instructions This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state REGULATORY NOTICES FCC STATEMENT CLASS A This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause interference to radio communications It has been...

Страница 10: ...e following items illustrated in Figure 1 1 If any of these items are missing please contact your place of purchase 1 Digital Media System 700 2 Remote control transmitter AAA batteries included 3 VGA cable 1 8M 15 MAIL 4 Audio cable RCA mini jack 5 Power cord set 6 S video cable 7 Component video cables 8 Operator s guide STANDBY ON VIDEO UP DOWN BLANK ASPECT PUSH INDICATOR LASER RGB ENTER ON OFF...

Страница 11: ...terial to protect projector What s Next Take a few minutes to review Section 2 to familiarize yourself with the Digital Media System 700 machine characteristics and then turn to Section 3 to set up the projector We hope you will enjoy using this high performance product in your meetings presentations and training sessions This product has been produced in accordance with 3M s highest quality and s...

Страница 12: ...l halide lamp and Digital Light Processor DLP technology It accepts input from computer and or video sources and projects a super bright image The Digital Media System 700 Series offers the following features 1 One panel 0 7 XGA projection system 2 Super Close Projection SCP 3 VGA SVGA XGA SXGA MAC PC compatibility 4 NTSC PAL SECAM Composite S video Component YpbPr YCbCr SDTV 480i 576i EDTV 480p 5...

Страница 13: ...Description Parts Identification List 1 Lens 2 Remote Control Sensor 3 Built In Speakers stereo 4 Height Adjustment Feet 5 Power Cord Connection 6 Input Terminals 7 Main Power Switch 8 Control Panel Keypad 9 Slot for Kensington Lock 10 DVD Player 11 USB Port 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 14: ...r PC Audio In and Out VGA In RCA L R Audio In Composite Video In Mini Din 4 pin S Video Input Min USB Power Switch Power Cord Connection Cable Connections 1 Turn off all power to the projector and input sources during cable hook up 2 Connect cables being careful not to bend any pins in the cable plug or input terminal 3 Start up projector then start up input sources ...

Страница 15: ...Rights Reserved ENGLISH Connection Digital Media System 700 Setup Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 16: ...ite background Press again to return projection image Freeze Store freeze the projected image Press FREEZE again to return the projection of the current image Mute Press MUTE to switch the audio sound ON or OFF Menu Press and light MENU ON button to display the Main Menu Move DISC PAD to select menu and or adjust screen values Enter Enter button for confirmation of selection Keystone Adjust the sh...

Страница 17: ...irect sunlight or light from an extremely close range such as from an inverter fluorescent lamp hit the projector s remote sensor they may cause a malfunction Adjust the direction of the projector to keep light from directly hitting the projector s remote sensor The remote control works with the projector s remote sensor The range of the remote sensor is 3 meters with a 60 degree range 30 degrees ...

Страница 18: ...er all cable connections have been completed the projector can be powered up For best results please observe the following start up sequence 1 Turn all of the connected equipment on 2 Plug the supplied power cord into the AC inlet of the projector 3 Press the power switch to ON to apply power to the projector ON O OFF The blue LED will flash 4 Wait for few seconds until the fans are working smooth...

Страница 19: ... blue LED illuminates 2 Wait until the cooling fan motor cycles off and the lamp red LED turns off Note Switching the main power off before the fan has cycled off will decrease the life of the projection lamp 3 Press the Main Power switch on Control Panel to Off 4 Turn off the power of your input devices 5 To transport the projector disconnect all power and connection cables Menu Navigation Most a...

Страница 20: ...tting the brighter the image The lower the setting the darker the image Contrast Adjusts the degree of difference between the dark and light in the image The higher the value the greater the contrast Color Adjusts the intensity of the color in the image Tint Adjusts the balance of red to green necessary for realistic representation of video signals If input is NSTC then the Tint Hue is Active If i...

Страница 21: ... to be applied to the image There are 4 settings 1 Off 2 Low 3 Medium 4 High Aspect Ratio There are 4 Aspect Ratio settings 1 Full Screen 2 Standard 3 Letter Box 4 Theatre Wide 16 9 Advanced Allows the user to navigate into the advanced picture settings menu Reset Resets values in this sub menu only Table 1 Picture Sub Menu Function Description ...

Страница 22: ...atically between 0 IRE for Pal and 7 5 IRE for NSTC HDMI Mode 1 HDMI Black level adjusted from 16 240 2 DVI Black Level adjusted from 0 255 Phase This function allows the user to the adjust the clock phase to reduce image distortion Frequency Adjusts the horizontal width of the image HQV Turns HQV video processing On or Off 3D NR Adjusts the amount of Temporal Noise reduction in the system CODEC N...

Страница 23: ...Description Main Input Allows the user to select which Input is to be displayed on the main channel 1 VGA 2 Component 3 DVI D 4 DVI A 5 S Video 6 Composite Audio Input Allows the user to select which Audio Input is to be processed 1 DVD 2 HDMI Input 3 SPDIF Input 4 Analog Input Table 3 Input sub menu function description ...

Страница 24: ...the PIP window 1 Small 2 Medium 3 Large PIP Position Adjusts the vertical and horizontal position of the projected PIP image Only VGA DVI D and DVI A is Active PIP Location Allows the user to choose the position of the PIP window 1 Top left 2 Top right 3 Bottom left Bottom right Brightness Adjusts the brightness of the image The higher the setting the brighter the image The lower the setting the d...

Страница 25: ...Allows User to adjust bass From 0 to 10 Treble Allows User to adjust treble From 0 to 10 Mute For the User to turn the sound On and Off Audio Mode Allows User to Change the Audio Mode 1 Stereo 2 Dolby Digital 3 ProLogic II 4 Concert Hall 5 Stadium Audio Delay Adjusts the amount of time delayed in audio on top of T2 delay Subwoofer Allows User to adjust Subwoofer gain from 0 to 10 Table 5 Speaker D...

Страница 26: ...mins 3 15 mins 7 60 mins 4 20 mins H Keystone Horizontal Keystone adjustment 30 V Keystone Vertical Keystone adjustment 40 Reset Lamp hrs Resets the Lamp hours status indicator in the Status window Lamp Mode 1 Normal 2 Eco Fan Mode 3 Normal 4 High Projection Mode The projector can be installed on a ceiling or behind a screen 1 Front Projection 3 Ceiling Front Projection 2 Rear Projection 4 Ceiling...

Страница 27: ...27 3M Digital Media System 700 Series 3M 2007 All Rights Reserved ENGLISH Basic Operations Status Display sub menu 27 3M 2006 All Rights Reserved ENGLISH ...

Страница 28: ...gnal Please confirm the signal input connection and the status of the signal source SYNC IS OUT OF RANGE ON FH kHz FV Hz The horizontal or vertical wavelength of the inputted signal is outside of the response parameters of this unit Please confirm the specs for this unit or the signal source specs CHECK THE AIR FLOW The internal portion temperature is rising Please turn the power OFF and allow the...

Страница 29: ...shing in green Turned off Turned off The unit is warming up Please wait Lighting in green Turned off Turned off The unit is in an ON state Ordinary operations may be performed Flashing in orange Turned off Turned off The unit is cooling down Please wait Blinking in red The unit is cooling down A certain error has been detected Wait until the power indicator has finished flashing and then perform the...

Страница 30: ...lease make confirmation of the following items and then reset the power to ON Is there blockage of the air passage aperture Is the air filter is dirty Does the peripheral temperature exceed 35 C Lighting in green Turned off Alternative blinking in the red There is a possibility that the interior portion has become overcooled Please use the unit within the usage temperature parameters 0 C to 35 C Aft...

Страница 31: ... signal input Correctly connect the connection cables Pictures are displayed but no sounds are heard The electrical wiring to this unit is not correctly connected Correctly connect the connection cables The volume setting has been set at or adjusted to an extremely low level Adjust the VOLUME setting to a higher level The MUTE mode is the current setting Press the MUTE button to release change the...

Страница 32: ... off the projector by pressing the power button on top of the unit 2 Allow the projector to cool down for at least one hour 3 Switch off the main power and disconnect the power cord 4 Loosen two screws on the lamp cover and remove the lamp cover 5 Loosen the screw on the lamp module Remove the lamp module by pulling on the handle 6 Insert a new lamp module into the socket make sure it is in positi...

Страница 33: ...urs avg at 230W System Specifications Video Compatibility NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C Storage Temperature 30 C to 65 C Po...

Страница 34: ...rate control buttons and remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg ENGLISH ...

Страница 35: ...ing so is dangerous Caring For The Lens 1 Turn off the projector and unplug the power cord 2 Lightly wipe the lens with a commercially available lens cleaning wipe Do not touch the lens directly with your hand Caring For The Cabinet And Remote Control 1 Turn off the projector and unplug the power cord 2 Wipe lightly with gauze or a soft cloth If soiling is severe dip soft cloth in water or a neutr...

Страница 36: ...t con tained in 3M s current publications or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly set forth in a written agreement signed by an authorized officer of 3M Technical Support Contact 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 139 Boulevard de l Oise 6801 River Place Blvd...

Страница 37: ...ESPAÑOL Febrero de 2007 78 6970 9469 2 C Derechos reservados 2007 Compañía 3M Todos los derechos reservados Guía de seguridad del producto y para el operador Sistema de medios digitales serie 700 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ... producto Beneficios del producto 48 Características de la máquina 48 Lista de identificación de las piezas 49 Conexiones terminales del proyector 50 Panel de control 50 Conexiones de cables 50 Configuración del Sistema de medios digitales serie 700 51 Funciones del control remoto 52 Notas del control remoto 53 Atención 53 Operaciones básicas Tamaño de imagen Distancia del proyector a la pantalla ...

Страница 40: ...ESPAÑOL Contenidos Mantenimiento Reemplazar la lámpara del proyector 68 Vista inferior del Sistema de medios digitales serie 700 de 3M 68 Especificaciones Otros cuidados 70 Cuidado de la parte interior del proyector 70 Cuidado de las lentes 70 Cuidado del gabinete y del control remoto 70 ...

Страница 41: ...ucto ha sido producido conforme a las normas de seguridad y calidad de 3M para proveer un uso constante y sin problemas en los próximos años Para proporcionar un rendimiento óptimo tenga a bien seguir cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento Esperamos que usted disfrute al usar este producto de alto rendimiento en su hogar en reuniones presentaciones y sesiones de entrenamiento ...

Страница 42: ...erativo debe estar libre de humo grasa aceite y otros contaminantes en el aire que puedan afectar el funcionamiento o el rendimiento del proyector El uso de este producto en condiciones adversas anulará la garantía del producto Explicación de las palabras y de los símbolos de advertencia en las etiquetas de seguridad y en las instrucciones ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa ...

Страница 43: ...erra Para reducir el riesgo asociado con la superficie caliente del cartucho de la lámpara Desenchufe el proyector de un tomacorriente y deje que la lámpara se enfríe durante 60 minutos antes de reemplazar la lámpara Para reducir el riesgo asociado con ahogos Mantenga la batería y la cubierta de la batería fuera del alcance de los niños y animales domésticos Para reducir el riesgo asociado con la c...

Страница 44: ...e un período prolongado No caliente desarme ponga en cortocircuito recargue o exponga las baterías al fuego o a altas tem peraturas No deje las baterías sueltas en la cartera o monedero Evite el contacto con los ojos y la piel en caso de pérdida de la batería No mezcle baterías nuevas y usadas Para reducir el riesgo asociado con desconexión repentina y o impacto Coloque el cable de alimentación y ...

Страница 45: ... de utilización de la lámpara lo que ocurra primero Importante La garantía de arriba quedará nula si el cliente no opera el producto de acuerdo a las instrucciones escritas de 3M Esta garantía le otorga derechos legales específicos ya que el cliente puede tener otros derechos que varían de estado a estado AVISOS REGULATORIOS DECLARACIÓN DE LA FCC CLASE A Este equipo genera utiliza y puede irradiar...

Страница 46: ...tiene los siguientes elementos ilustrados en la Figura 1 1 Si falta alguno de estos elementos contáctese con la tienda en que lo compró 1 Sistema de medios digitales 700 2 Transmisor de control remoto se incluyen baterías de tipo AAA 3 Cable VGA 1 8M 15 MAIL 4 Cable para audio mini jack RCA 5 Conjunto de cable eléctrico 6 Cable de S vídeo 7 Componentes de cables de vídeo 8 Guía para el operador ST...

Страница 47: ...aque para proteger al proyector Qué viene ahora Dedique unos minutos a revisar la Sección 2 para conocer bien las características de la máquina Sistema de medios digitales serie 700 y luego pase a la Sección 3 para configurar el proyector Esperamos que disfrute al usar este producto de alto rendimiento en sus reuniones presentaciones y sesiones de entrenamiento Este producto ha sido fabricado conf...

Страница 48: ...al DLP por su sigla en inglés Acepta la entrada de una computadora y o fuentes de video y proyecta una imagen súper brillante El Sistema de medios digitales serie 700 ofrece las siguientes funciones 1 Un sistema de proyección de un panel 0 7 XGA 2 Proyección Super Primer Plano SCP 3 Compatibilidad con VGA SVGA XGA SXGA MAC PC 4 NTSC PAL SECAM Compuesto S vídeo Componente YpbPr YCbCr SDTV 480i 576i...

Страница 49: ...icación de las piezas 1 Lentes 2 Sensor de control remoto 3 Altavoces incorporados estéreo 4 Patas de altura ajustable 5 Conexión de cable eléctrico 6 Terminales de entrada 7 Interruptor eléctrico principal 8 Teclado del panel de control 9 Ranura para la cerradura Kensington 10 Reproductor de DVD 11 Puerto USB 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 50: ...A Entrada de audio RCA D I Compuesto de entrada de Vídeo Mini Din 4 clavijas Entrada de S Vídeo Min USB Interruptor eléctrico Conexión de cable eléctrico Conexiones de cables 1 Apague completamente el proyector y las fuentes de ingreso cuando conecte el cable 2 Al conectar los cables tenga cuidado de no doblar ninguna clavija en el enchufe o en la terminal de entrada 3 Ponga en funcionamiento el p...

Страница 51: ...s reservados ESPAÑOL Conexiones Configuración del Sistema de medios digitales serie 700 Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 52: ... para volver a la proyección de la imagen Congelar Almacena congela la imagen proyectada Presione nuevamente FREEZE Congelar para volver a la proyección de la imagen actual Mudo Presione MUTE Mudo para encender o apagar el sonido del audio Menú Presione y encienda el botón MENU ON para desplegar en pantalla el Menú principal Mueva el DISC PAD para seleccionar el menú y o ajustar los valores de la ...

Страница 53: ...a o la luz de un rango extremo tal como la de un inversor de fase de lámpara fluorescente toca el sensor remoto del proyector puede causar un mal funcionamiento Ajuste la dirección del proyector para que la luz directa no llegue al sensor remoto del proyector El control remoto trabaja con el sensor remoto del proyector El rango del sensor remoto es de 3 metros con un rango de 60 grados 30 grados a...

Страница 54: ...ndo se hayan realizado todas las conexiones de cables se puede encender el proyector Para obtener mejores resultados siga cuidadosamente la siguiente secuencia de inicio 1 Encienda todo el equipo conectado 2 Enchufe el cable eléctrico provisto en la entrada de CA del proyector 3 Presione el interruptor en ON para encender el proyector ON O OFF El LED rojo y el azul destellarán al mismo tiempo 4 Es...

Страница 55: ...iamiento se detenga y el LED rojo de la lámpara se apague Nota Apagar la corriente principal antes que el ventilador se haya detenido acortará la vida útil de la lám para de proyección 3 Presione el interruptor principal en el panel de control para desconectar 4 Apague la corriente de sus dispositivos de entrada 5 Para transportar el proyector desconecte todos los cables eléctricos de conexión Men...

Страница 56: ...mayor potencia imagen más brillante A menor potencia imagen más oscura Contraste Ajusta en la imagen el grado de diferencia entre oscuro y claro Cuanto más alto es el valor más grande es el contraste Color Ajusta la intensidad del color en la imagen Tinte Ajusta el equilibro de rojo a verde necesario para una representación realista de las señales de vídeo Si la entrada es NSTC es que el tinte mat...

Страница 57: ... en la imagen Hay 4 posiciones 1 Off desconectar 2 Low baja 3 Médium media 4 High alta Relación de aspecto Hay 4 posiciones de relación de aspecto 1 Pantalla completa 2 Estándar 3 Buzón de correo 4 Ancho teatro 16 9 Avanzado Permite al usuario navegar en el menú de configuración de Imagen avanzada Reiniciar Reinicia los valores sólo en este sub menú Tabla 1 Descripción Sub menú de imagen ...

Страница 58: ...mente el nivel de negro entre 0 IRE para Pal y 7 5 IRE para NSTC Modo HDMI 1 HDMI nivel de negro ajustado desde 16 240 2 DVI nivel de negro ajustado desde 0 255 Fase Esta función permite al usuario ajustar la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen Frecuencia Ajusta el ancho horizontal de la imagen HQV Enciende y apaga el procesador de vídeo HQV 3D NR Ajusta la cantidad de reducción...

Страница 59: ...ripción Entrada principal Permite al usuario seleccionar la entrada que aparecerá en pantalla en el canal principal 1 VGA 2 Componente 3 DVI D 4 DVI A 5 S Video 6 Compuesto Entrada de audio Permite al usuario seleccionar la entrada de audio que se procesará 1 DVD 2 Entrada HDMI 3 Entrada SPDIF 4 Entrada analogica Tabla 3 Entrada Descripción de la función sub menú de entrada ...

Страница 60: ...el tamaño de la ventana PIP 1 Pequeña 2 Mediana 3 Grande Posición de PIP Ajusta la posición vertical y horizontal de la imagen PIP proyectada Sólo VGA DVI D y DVI A está activo Ubicación de PIP Permite al usuario elegir la posición de la ventana PIP 1 Superior izquierda 2 Superior derecha 3 Inferior izquierda Inferior derecha Brillo Ajusta el brillo de la imagen A mayor potencia imagen más brillan...

Страница 61: ...suario ajustar los bajos de 0 a 10 Agudos tiple Permite al usuario ajustar los agudos tiple de 0 a 10 Mudo Para que el usuario conecte o desconecte el sonido Modo audio Permite al usuario cambiar el Modo audio 1 Estéreo 2 Dolby Digital 3 ProLogic II 4 Sala de concierto 5 Estadio Retardo de audio Ajusta el tiempo de demora en audio un tope de T2 de demora Subwoofer Permite al usuario ajustar la gan...

Страница 62: ...ste horizontal 30 Clave V Clave de ajuste vertical 40 Reiniciar horas lámpara Reinicia el indicador de estado en horas de la lámpara en la ventana de estado Modo lámpara 1 Normal 2 Económico Modo ventilador 3 Normal 4 Alto Modo proyección El proyector puede instalarse en el techo o detrás de una pantalla 1 Proyección frontal 3 Proyección frontal desde el techo 2 Proyección posterior 4 Proyección p...

Страница 63: ...63 3M Sistema de medios digitales 700 Proyector 3M 2007 Todos los derechos reservados ESPAÑOL Operaciones básicas Puesta en pantalla de sub menú de estado ...

Страница 64: ...S LÁMPARA LA CORRIENTE SE CORTARÁ DESPUÉS DE 0 hr Cuando la lámpara alcanza las 2000 horas 2 automáticamente la corriente se CORTARÁ Por favor corte inmediatamente la corriente eléctrica y cambie la lámpara consultando la sección Lámpara de este manual Después de cambiarla asegúrese de reiniciar el indicador de horas lámpara LA FALTA DE ENTRADA SE DETECTA PORQUE No hay señal de entrada Compruebe l...

Страница 65: ...r de lámpara Indicador de temperatura Descripción Relampagueo en naranja Apagado Apagado La unidad está en estado de espera Por favor consulte la sección Power ON OFF Encendido Apagado de este manual Destello en verde Apagado Apagado La unidad se está calentando Por favor espere Relampagueo en verde Apagado Apagado La unidad se encuentra en estado ON encendido Pueden ejecutarse las operaciones usu...

Страница 66: ...ojo Hay una posibilidad que la parte interior se haya calentado Apague la corriente y espere al menos 20 minutos Luego que la unidad se ha enfriado lo suficiente confirme los siguientes ítems y luego conecte la corriente nuevamente Hay algún bloqueo en la abertura del pasaje de aire Está sucio el filtro de aire Excede la temperatura exterior los 35 C Relampagueo en verde Apagado Parpadeo alternativo ...

Страница 67: ...y corrija los valores de conversión No hay señal de entrada Conecte correctamente los cables de conexión Las imágenes están en pantalla pero no se escuchan sonidos El cableado eléctrico para esta unidad no está conectado correctamente Conecte correctamente los cables de conexión La configuración del volumen ha sido determinada o ajustado en un nivel extremadamente bajo Ajuste el configuración de V...

Страница 68: ...ando el botón encendido en la parte superior de la unidad 2 Deje enfriar al proyector por lo menos durante una hora 3 Desconecte la energía y desenchufe el cable de alimentación 4 Afloje dos tornillos en la cubierta de la lámpara y quite la cubierta de la lámpara 5 Afloje el tornillo en el módulo de la lámpara Quite el módulo de la lámpara jalando la manija 6 Inserte un nuevo módulo de lámpara en ...

Страница 69: ...p Life 2000 hours avg at 230W System Specifications Video Compatibility NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C Storage Temperature 3...

Страница 70: ...to read and operate control buttons and remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg ...

Страница 71: ...er esto es peligroso Cuidado de las lentes 1 Apague el proyector y desenchufe el cable eléctrico 2 Limpie suavemente las lentes con un paño para limpieza de lentes disponible en los comercios No toque las lentes directamente con sus manos Cuidado del gabinete y del control remoto 1 Apague el proyector y desenchufe el cable eléctrico 2 Limpie suavemente con gasa o un paño suave Ante suciedad excesi...

Страница 72: ...3M o cualquier afirmación contraria contenida en su orden de compra no tendrá validez a menos que esté expresamente planteada en un acuerdo escrito firmado por un funcionario autorizado de 3M Contacto para soporte técnico 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 139 Boulevard de l Oise 6801 River Place Blvd London Ontario Mexico D ...

Страница 73: ...DEUTSCH Februar 2007 78 6970 9469 2 C Copyright 2007 3M Company Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Digital Media System 700 Serie ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...hr Verpackungsmaterial auf 83 Nächster Schritt 83 Produktbeschreibung Vorteile des Produktes 84 Leistungsmerkmale des Gerätes 84 Auflistung der einzelnen Teile 85 Anschlüsse des Projektors 86 Control Panel 86 Kabelanschlüsse 86 Digital Media System 700 Einrichtung 87 Fernbedienungsfunktionen 88 Hinweise zur Fernbedienung 89 ACHTUNG 89 Betrieb Bildgröße Abstand zwischen Projektor und Leinwand 90 In...

Страница 76: ...ital Media System 700 in Unteransicht 104 Spezifikationen Optical 105 System Specifications 105 Sound System 105 USB Reader 105 DVD Player 105 Other Features 106 Dimensions 106 Weight 106 Sonstige Pflege Die Pflege des Geräteinnenraums des Projektors 107 Pflege der Linse 107 Die Pflege des Projektorgehäuses und der Fernbedienung 107 ...

Страница 77: ...e reibungslose und störungsfreie Nutzung in den folgenden Jahren zu gewährleisten wurde dieses Produkt gemäß den Qualitäts und Sicherheitsstandards von 3M hergestellt Um eine optimale Leistung zu erzielen halten Sie sich bitte genau an diese Bedienungsanleitung Wir hoffen dass Sie mit diesem Hochleistungsgerät zu Hause auf Versammlungen bei Präsentationen und Schulungen stets zufrieden sein werden...

Страница 78: ...rd sollte rauch fett und ölfrei sein und keine anderen Verunreinigungen aufweisen die den Gebrauch oder die Funktion des Projektors beeinflussen könnten Der Einsatz des Gerätes unter diesen Umständen führt zum Verlust der Produktgarantie Erklärung von Warnhinweisen und Symbolen auf Sicherheitsetiketten und in den Anleitungen WARNUNG Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin die wenn sie ...

Страница 79: ... Stecker des Projektors aus der Steckdose und lassen Sie die Lampe mindestens 60 Minuten lang abkühlen bevor Sie sie erneuern um das Erstickungsrisiko zu vermindern Halten Sie die Batterie und die Batterieabdeckung von Kindern und Haustieren fern Um das Risiko einer Quecksilbervergiftung zu vermindern Hg Die Lampe enthält Quecksilber Werfen Sie sie nicht in den normalen Müll Beachten Sie die gelte...

Страница 80: ... zerlegt kurzgeschlossen wieder aufgeladen oder Feuer oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden Tragen Sie keine Batterien lose in der Tasche Schützen Sie Ihre Augen und Ihre Haut wenn eine Batterie ausgelaufen ist Verwenden Sie nicht gebrauchte und neue Batterien zusammen Um die Risiko zu mindern die mit Stolpern und oder einem Aufprall einhergehen Verlegen Sie Anschluss und Datenkabel so dass ni...

Страница 81: ...t Diese Garantie räumt Ihnen spezifische gesetzmäßig verankerte Ansprüche ein wobei diese je nach Land unterschiedlich sein können ZULASSUNGSHINWEISE FCC ERKLÄRUNG KLASSE A Diese Einrichtung erzeugt und verwendet hochfrequente Energie bzw kann diese abstrahlen Bei Installation und Verwendung entgegen der Betriebsanleitung kann es zu Funkstörungen kommen Nach entsprechender Prüfung wurde die Einhal...

Страница 82: ...olgenden Teile Abb 1 1 Falls eines dieser Teile fehlt wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten 1 Digital Media System 700 2 Fernbedienung AAA Batterien sind enthalten 3 VGA Kabel 1 8 m 15 MAIL 4 Audiokabel RCA Mini Jack 5 Satz Netzkabel 6 S Videokabel 7 Component Videokabel 8 Betriebsanleitung STANDBY ON VIDEO UP DOWN BLANK ASPECT PUSH INDICATOR LASER RGB ENTER ON OFF ESC POSITION MAGNIFY MUTE K...

Страница 83: ... Verpackungsmaterial Nächster Schritt Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich in Abschnitt 2 mit den Merkmalen des Digital Media System 700 vertraut zu machen und führen Sie dann die Einrichtung gemäß Abschnitt 3 durch Wir hoffen dass Sie mit diesem Hochleistungsgerät zu Hause auf Versammlungen bei Präsentationen und Schulungen zufrieden sein werden Um eine reibungslose und störungsfreie Nutzu...

Страница 84: ...die DLP Technologie Digital Light Processor Die Wiedergabe von Signalen von Computern und oder Videoquellen ist möglich und es wird ein sehr helles Bild projiziert Das Digital Media System 700 bietet folgende Leistungsmerkmale 1 Einzel Panel 0 7 XGA Projektionssystem 2 Super Close Projection SCP 3 VGA SVGA XGA SXGA MAC PC Kompatibilität 4 NTSC PAL SECAM Composite S Video Component YpbPr YCbCr SDTV...

Страница 85: ...eschreibung Auflistung der einzelnen Teile 1 Linse 2 Fernbedienungssensor 3 Eingebaute Lautsprecher stereo 4 Höhenverstellbare Stellfüße 5 Netzkabelanschluss 6 Eingangsterminals 7 Netzschalter 8 Bedienfeld 9 Schlitz für Kensington Schloss 10 DVD Player 11 USB Port 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 86: ... R Audio IN Composite Video IN Mini Din 4 Pin S Video Eingang MIN USB Netzschalter Netzkabelanschluss Kabelanschlüsse 1 Schalten Sie den Projektor und alle Geräte aus bevor Sie Kabel anschließen 2 Wenn Sie die Kabel anschließen achten Sie darauf dass Sie keine Stifte am Kabelstecker oder im Eingangsterminal verbiegen 3 Nehmen Sie das Projektionsgerät in Betrieb und starten Sie anschließend die Ein...

Страница 87: ...hte vorbehalten DEUTSCH Anschlüsse Digital Media System 700 Einrichtung Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 88: ...erten Bild zurückzukehren Freeze Speichert einfrieren das projizierte Bild Drücken Sie erneut auf FREEZE um zu der Projektion des aktuellen Bildes zurückzukehren Mute Drücken Sie auf MUTE um den Audiosound EIN oder AUS zu schalten Menu Drücken Sie auf die Schaltfläche MENÜ EIN bis diese leuchtet um das Hauptmenü anzuzeigen Bewegen Sie den DISC PAD um das Menü auszuwählen und oder die Bildeinstellu...

Страница 89: ...nlicht oder anderer starker Lichteinfall aus nächster Nähe wie zum Beispiel von einer Inverter Fluorescent Lamp der auf die Fernbedienungssensoren des Projektors fällt kann die Funktion beeinträchtigen Richten Sie das Projektionsgerät so aus dass kein direktes Licht auf die Sensoren der Fernbedienung fällt Die Fernbedienung arbeitet mit den entsprechenden Sensoren des Projektionsgerätes Die Reichw...

Страница 90: ... in Betrieb genommen werden Befolgen Sie die Reihenfolge für die Inbetriebnahme um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen 1 Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein 2 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den Netzkabeleingang des Projektors 3 Schalten Sie den Netzschalter an um dem Projektor Strom zuzuführen EIN O AUS Die blaue LED blinkt 4 Warten Sie einige Sekunden bis die Belüftung g...

Страница 91: ...der Lüfter still steht und die rote LED erlischt Hinweis Ausschalten des Hauptschalters bevor der Lüfter stoppt verringert die Lebensdauer des Leuchtmittels 3 Drücken Sie den Hauptschalter auf dem Bedienfeld auf AUS 4 Schalten Sie Ihre Eingabegeräte aus 5 Wenn Sie den Projektor transportieren möchten entfernen Sie vorher alle Strom und Anschlusskabel Menü Navigation Die meisten Feineinstellungen u...

Страница 92: ...ld Je niedriger die Einstellung ist desto dunkler ist das Bild Kontrast Regelt den Kontrast des Bildes d h den Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen des Bildes Je höher die Einstellung desto größer ist der Kontrast Farbe Regelt die Farbintensität des Bildes Farbton Regelt den Ausgleich zwischen rot und grün was für wirklichkeitsgetreue Präsentationen von Videosignalen notwendig ist...

Страница 93: ...gibt 4 Einstellmöglichkeiten 1 Aus 2 Gering 3 Mittel 4 Hoch Bildformat Es gibt 4 Einstellmöglichkeiten für das Bildformat 1 Vollbild 2 Standard 3 LetterBox 4 Theatre Wide 16 9 Erweitert Ermöglicht den Anwendern eine Navigation in die erweiterten Menüeinstellungen Reset Nur die Werte in diesem Untermenü zurücksetzen Tabelle 1 Funktionsbeschreibung des Untermenüs Bild ...

Страница 94: ...isch auf 0 IRE PAL bzw 7 5 IRE NSTC eingestellt HDMI Modus 1 HDMI Schwarzstufeneinstellung von 16 240 2 DVI Schwarzstufeneinstellung von 0 255 Phase Diese Funktion ermöglicht dem Anwender die Phase einzustellen um die Bildverzerrung zu verringern Frequenz Regelt die horizontale Bildbreite HQV Schaltet HQV Videobearbeitung Ein oder Aus 3D NR Regelt die temporäre Geräuschunterdrückung im System CODE...

Страница 95: ...öglicht dem Anwender auszuwählen welcher Eingang auf dem Hauptkanal wiedergegeben werden soll 1 VGA 2 Component 3 DVI D 4 DVI A 5 S Video 6 Composite Audioeingang Ermöglicht dem Anwender zu wählen welcher Audioeingang bearbeitet werden soll 1 DVD 2 HDMI Eingang 3 SPDIF Eingang 4 Analogeingang Tabelle 3 Funktionsbeschreibung des Untermenüs Eingabe ...

Страница 96: ...Anwender die Größe des PIP Fensters zu wählen 1 Klein 2 Mittel 3 Groß PIP Position Regelt die vertikale oder horizontale Position des projizierten PIP Bildes Nur aktiviert bei VGA DVI D und DVI A PIP Ort Ermöglicht dem Anwender den Ort des PIP Fensters zu wählen 1 Oben links 2 Oben rechts 3 Unten links unten rechts Helligkeit Regelt die Bildhelligkeit Je höher die Einstellung ist desto heller ist ...

Страница 97: ...ss zwischen 0 und 10 einzustellen Höhen Ermöglicht dem Anwender die Höhen zwischen 0 und 10 einzustellen Stummschaltung Erlaubt dem Anwender den Ton an oder auszuschalten Audio MODUS Ermöglicht dem Anwender den Audio Modus zu ändern 1 Stereo 2 Dolby Digital 3 ProLogic II 4 Konzertsaal 5 Stadium Audio Delay Regelt die Einstellung der Zeitverzögerung bei der Audiowiedergabe zusätzlich zum T2 Delay S...

Страница 98: ... min H Keystone Horizontale Keystone Einstellung 30 V Keystone Vertikale Keystone Einstellung 40 Betriebsstunden zurücksetzen Setzt die Anzeige der Betriebsstunden des Leuchtmittels in der Anzeige Status zurück Lampenmodus 1 Normal 2 Öko Lüftermodus 3 Normal 4 Hoch Projektionsmodus Der Projektor kann an der Decke oder hinter einer Leinwand aufgebaut werden 1 Standard 3 Deckenprojektion 2 Rückwärti...

Страница 99: ...99 3M Digital Media System 700 Projektor 3M 2007 Alle Rechte vorbehalten DEUTSCH Betrieb Untermenü Status 99 DEUTSCH ...

Страница 100: ... SCHALTETSICH NACH 0 STUNDEN AUS Wenn die Betriebsdauer des Leuchtmittels 2000 Stunden erreicht hat 2 wird das Gerät automatisch ausgeschaltet Bitte schalten Sie das Gerät sofort aus und wechseln Sie das Leuchtmittel gemäß dem Kapitel Leuchtmittel in diesem Handbuch Nachdem Sie das Leuchtmittel ausgewechselt haben stellen Sie sicher dass Sie den entsprechenden Timer zurückgesetzt haben ES WURDE KE...

Страница 101: ...ät befindet sich in der Aufwärmphase Bitte haben Sie etwas Geduld Grünes Leuchten Ausgeschaltet Ausgeschaltet Das Gerät befindet sich im Standby Modus Das Gerät kann benutzt werden Oranges Blinken Ausgeschaltet Ausgeschaltet Das Gerät befindet sich in der Abkühlphase Bitte haben Sie etwas Geduld Rotes Blinken Das Gerät befindet sich in der Abkühlphase Ein bestimmter Fehler wurde festgestellt Warten Si...

Страница 102: ...öglichkeiten und schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein Ist die Luftzufuhr des Gerätes verstopft Ist der Luftfilter verschmutzt Übersteigt die Umgebungstemperatur 35 C Grünes Leuchten Ausgeschaltet Abwechselnd rotes Blinken Es besteht die Möglichkeit dass das Geräteinnere unterkühlt ist Bitte setzen Sie das Gerät nur innerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs ein 0 C bis 35 C Schalten Si...

Страница 103: ...mäß an Es erscheinen Bilder aber kein Ton ist zu hören Der elektrische Anschluss zu dem Gerät scheint unterbrochen zu sein Schließen Sie das Anschlusskabel ordnungsgemäß an Die Lautstärkeeinstellung wurde auf einen sehr niedrigen Wert eingestellt Stellen Sie die Lautstärkeeinstellung auf einen höheren Wert ein Die Stummschaltung MUTE ist aktiviert Betätigen Sie die Schaltfläche MUTE um die Stummsc...

Страница 104: ...r mindestens eine Stunde abkühlen 3 Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel ab 4 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Abdeckung der Lampe und entfernen Sie die Abdeckung 5 Lösen Sie die Schraube am Lampenmodul Entfernen Sie das Leuchtmittel durch Ziehen am dafür vorgesehenen Griff 6 Setzen Sie ein neues Leuchtmittel in die Fassung ein Vergewissern Sie sich dass es fest sitzt ...

Страница 105: ...mp Life 2000 hours avg at 230W System Specifications Video Compatibility NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C Storage Temperature ...

Страница 106: ...ate control buttons and remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg DEUTSCH ...

Страница 107: ... Pflege der Linse 1 Den Projektor ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen 2 Die Linse mit einem Linsenreinigungstuch vorsichtig reinigen Die Linse nicht mit bloßen Händen berühren Die Pflege des Projektorgehäuses und der Fernbedienung 1 Den Projektor ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen 2 Mit einem Tuch oder einem Papiertuch abreiben Tränken Sie bei starker Verunreinig...

Страница 108: ...enthalten sind und jegliche gegenteiligen Erklärungen die in der Auftragserteilung enthalten sind sind nur dann rechtsgültig wenn sie durch eine schriftliche Vereinbarung die von einem 3M Bevollmächtigten unterzeichnet wurde ausdrücklich in Kraft gesetzt wurden Kundendienst Kontaktdaten 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 13...

Страница 109: ...FRANÇAIS Février 2007 78 6970 9469 2 C Tous droits réservés 2007 3M Company Tous droits réservés Manuel d utilisation et de sécurité Projecteur numérique média système série 700 ...

Страница 110: ......

Страница 111: ...ite 119 Description du produit Avantages du produit 120 Caractéristiques de l appareil 120 Identification des pièces 121 Raccordements du terminal du projecteur 122 Panneau de commande 122 Raccordements des câbles 122 Configuration du projecteur numérique média système 700 123 Fonctions de la télécommande 124 Notes au sujet de la télécommande 125 ATTENTION 125 Fonction de base Taille de l image du...

Страница 112: ...dessous du projecteur numérique média système série 700 3M 140 Caractéristiques techniques Optical 141 System Specifications 141 Sound System 141 USB Reader 141 DVD Player 141 Other Features 142 Dimensions 142 Weight 142 Sonstige Pflege Die Pflege des Geräteinnenraums des Projektors 143 Pflege der Linse 143 Die Pflege des Projektorgehäuses und der Fernbedienung 143 ...

Страница 113: ...uit a été élaboré conformément aux normes de qualité et de sécurité 3M pour fournir une utilisation sans problème durant les années à venir Pour des performances optimales veuillez suivre fidèlement le mode d emploi Nous espérons que vous apprécierez l utilisation de ce produit de hautes performances à votre domicile lors des réunions des présentations ou des sessions de formations ...

Страница 114: ...ntenir de fumée de graisse d huile ou toutes autres contaminations qui pourraient affecter le fonctionnement ou les performances du projecteur L utilisation de ce produit dans des conditions différentes annulera la garantie du produit Explication des messages d alerte et des symboles dans les étiquettes de sécurité et les instructions AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse ...

Страница 115: ...ocié au contact avec les surfaces brûlantes de la lampe Débranchez le projecteur de la prise électrique et laissez la lampe refroidir pendant 60 minutes avant de la remplacer Pour réduire le risque de suffocation Conservez les piles et le couvercle des piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques Pour réduire le risque associé à la pollution de l environnement par le mercure Hg La l...

Страница 116: ...ns votre poche ou sac Évitez le contact avec les yeux et la peau si les piles fuient Ne mélangez pas des piles neuves et usagées Pour réduire le risque associé aux chutes et ou aux chocs Disposez le cordon d alimentation et le câble de données de sorte qu ils n occasionnent pas de chutes Pour réduire le risque associé à la pollution de l environnement par les produits chimiques des piles Éliminez ...

Страница 117: ... arrivant à échéance soit 90 jours ou 180 heures à compter de la date d achat du projecteur AVIS RÉGLEMENTAIRES DÉCLARATION FCC CLASSE A Ce produit génère consomme et peut émettre une énergie radioélectrique Des interférences radio peuvent se produire en cas d installation et d utilisation non conformes aux instructions du manuel Ce produit est conforme après tests aux limites exigées pour un appa...

Страница 118: ...dement à un ordinateur Apple Macintosh est disponible en option 1 Projecteur numérique média système 700 2 Télécommande piles AAA incluses 3 Câble VGA 1 8 M 15 BROCHES 4 Câble audio RCA mini jack 5 Un ensemble de cordons d alimentation 6 Câble S vidéo 7 Câbles de composant vidéo 8 Guide de l utilisateur STANDBY ON VIDEO UP DOWN BLANK ASPECT PUSH INDICATOR LASER RGB ENTER ON OFF ESC POSITION MAGNIF...

Страница 119: ...ger le projecteur Et ensuite Prenez quelques minutes pour revoir le chapitre 2 afin de vous familiariser avec les caractéristiques du projecteur numérique média système 700 puis allez au chapitre 3 pour le réglage du projecteur Nous espérons que vous apprécierez l utilisation de ce produit de hautes performances lors des réunions des présentations ou des sessions formations Ce produit a été élabor...

Страница 120: ...igital Light Processor Il accepte les entrées d un ordinateur et ou de sources vidéo et projette une image ultra lumineuse Le projecteur numérique média système série 700 présente les caractéristiques suivantes 1 Système de projection à panneau unique de 0 7 pouces XGA 2 Projection ultra proche SCP 3 Compatibilité VGA SVGA XGA SXGA MAC PC 4 Une compatibilité vidéo NTSC PAL SECAM Composite S vidéo ...

Страница 121: ...1 Objectif 2 Capteur de la télécommande 3 Haut parleurs intégrés stéréo 4 Pieds d ajustement de hauteur 5 Connecteur du cordon d alimentation 6 Ports d entrée 7 Interrupteur d alimentation principale 8 Clavier du panneau de commande 9 Encoche du verrouillage de sécurité Kensington 10 Lecteur de DVD 11 Port USB 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 122: ...Entrée Audio G D RCA Entrée composite vidéo Entrée S vidéo 4 broches mini Din MIN USB Interrupteur d alimentation Connecteur du cordon d alimentation Raccordements des câbles 1 Mettez hors tension le projecteur et toutes les sources d entrée pendant le raccordement des câbles 2 Raccordez les câbles en prenant soin de ne plier aucune broche de la prise du câble ou du terminal d entrée 3 Mettez sous...

Страница 123: ...servés FRANÇAIS Raccordements Configuration du projecteur numérique média système 700 Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 124: ...r reprendre la projection d image Freeze Fige Stocke fige l image projetée Appuyez sur FREEZE Fige de nouveau pour reprendre la projection de l image actuelle Mute Silence Appuyez sur MUTE silence pour activer ou désactiver le son audio Menu Appuyez et éclairez le bouton MENU ON menu actif pour afficher le menu principal Allez sur DISC PAD pour sélectionner le menu et ou ajustez les valeurs de l é...

Страница 125: ...e d une gamme très proche comme une lampe d inverseur fluorescente touchent le capteur de la télécommande du projecteur cela peut provoquer un mauvais fonctionnement Ajustez la position du projecteur pour empêcher la lumière d atteindre directement le capteur de la télécommande du projecteur La télécommande fonctionne avec le capteur de la télécommande du projecteur La portée du capteur de la télé...

Страница 126: ... résultats veuillez suivre les étapes de mise sous tension suivantes 1 Mettez tous les appareils raccordés sous tension 2 Branchez le cordon d alimentation dans la prise d entrée CA du projecteur 3 Mettez l interrupteur d alimentation sous tension pour allumer le projecteur MARCHE O ARRET La DEL bleue flashera 4 Attendez quelques secondes jusqu à ce que les ventilateurs fonctionnent correctement L...

Страница 127: ...e que le moteur du ventilateur s arrête et de que le voyant rouge DEL s éteigne Remarque mettez l alimentation hors tension avant que le ventilateur soit totalement arrêté réduira la durée de vie de la lampe 3 Passez l interrupteur d alimentation principale du panneau de commande sur Off hors tension 4 Mettez hors tension tous les dispositifs d entrées 5 Pour déplacer le projecteur débranchez tous...

Страница 128: ...mage est lumineuse Plus le réglage est faible plus l image est sombre Contrast Contraste Ajuste le degré de différence entre le sombre et la clarté dans l image Plus la valeur est haute et plus le contraste est important Color Couleur Ajuste l intensité des couleurs dans l image Tint Teinte Ajuste l équilibre de rouge au vert nécessaire à une représentation réaliste des signaux vidéo Si l entrée e...

Страница 129: ...age Il y a 4 réglages 1 Arret Off 2 Faible 3 Moyen 4 Elevé Format de l image Il y a 4 réglages de taille de l image 1 Plein écran 2 Standard 3 LetterBox 4 3 4 Ecran large 16 9 Avancé Permet à l utilisateur de naviguer dans le menu de réglages avancés de l image Reset Mise à zéro Remet à zéro les valeurs de ce sous menu uniquement Tableau 1 Description de fonction du sous menu d image ...

Страница 130: ...0 IRE pour PAL et 7 5 IRE pour NSTC Mode HDMI 1 HDMI Niveau de noir ajusté de 16 240 2 DVI Niveau de noir ajusté de 0 255 Phase Cette fonction permet à l utilisateur d ajuster la phase du compteur pour réduire la distorsion de l image Fréquence Ajuste la largeur horizontale de l image HQV Met en marche ou arrête le traitement vidéo HQV 3D NR Ajuste la quantité de la réduction de bruit temporel dan...

Страница 131: ...principale Permet à l utilisateur de sélectionner quelle entrée est à afficher dans le canal principal 1 VGA 2 Component 3 DVI D 4 DVI A 5 S Vidéo 6 Composite Entrée audio Permet à l utilisateur de sélectionner quelle est l entrée audio est à traiter 1 DVD 2 Entrée HDMI 3 Entrée SPDIF 4 Entrée analogue Tableau 3 Description de fonction de sous menu d entrée ...

Страница 132: ...etite 2 Moyenne 3 Grande PIP POSITION Position PIP Ajuste la position verticale et horizontale de l image PIP projetée Seuls VGA DVI D et DVI A sont actifs PIP LOCATION Emplacement PIP Permet à l utilisateur de choisir la position de la fenêtre PIP 1 En haut à gauche 2 En haut à droite 3 En bas à gauche en bas à droite Brightness Luminosité Règle la luminosité de l image Plus le réglage est élevé ...

Страница 133: ...0 à 10 Treble Aigu Permet à l utilisateur d ajuster les aigus de 0 à 10 Mute Silence Permet à l utilisateur d allumer et d éteindre le son Délai Audio Permet à l utilisateur de changer de mode audio 1 Stéréo 2 Dolby Digital 3 ProLogic II 4 Salle de concert 5 Stadium Audio Delay Délai audio Ajuste le temps de délai dans l audio sur le top du délai T2 Subwoofer Caisson de basse Permet à l utilisateu...

Страница 134: ...mins 5 30 mins 2 10 mins 6 45 mins 3 15 mins 7 60 mins 4 20 mins H Keystone Ajustement Keystone distorsion horizontale 30 V Keystone Ajustement Keystone distorsion verticale 40 Reset lamp HRS Remise à zéro des heures de la lampe Remet à zéro l indicateur de statut horaire dans la fenêtre de statut Mode de la lampe 1 Normal 2 Eco Fan Mode Mode du ventilateur 3 Normal 4 Elevé Projection Mode Mode de...

Страница 135: ...ase Factory reset Réinitialisation des réglages d usine Réinitialise tous les éléments de menu avec les réglages par défaut de l usine Reset Mise à zéro Remet à zéro les valeurs de ce sous menu uniquement Tableau 6 Description de fonction de sous menu du réglage Sous menu d affichage du statut ENGLISH ...

Страница 136: ...E HORS TENSION APRÈS 0 HEURE Quand La durée d usage de la lampe atteint 2000 heures 2 l alimentation sera bientôt mise hors tension Veuillez mettre immédiatement l appareil hors tension et changer la lampe en vous référant au chapitre lampe de ce manuel Après avoir changé la lampe veuillez vous assurer de remettre à zéro le minuteur de la lampe AUCUNE ENTREE N EST DETECTEE SUR Il n y a pas de sign...

Страница 137: ...oyant Lampe Voyant Temp Description Eclairé en orange Eteint Eteint L appareil est en mode veille Veuillez consulter le chapitre mise sous hors tension de ce manuel Eclairé en vert Eteint Eteint L appareil est en préchauffage Patientez Clignotant en vert Eteint Eteint L appareil est en mode ON Les fonctions normales sont possibles Clignotant en orange Eteint Eteint L appareil est en refroidissemen...

Страница 138: ... qu un élément interne soit surchauffé Eteignez l appareil et attendez au moins 20 minutes Après que l appareil ait suffisamment refroidi veuillez confirmer les éléments suivants et rallumer l appareil Est ce que les orifices de ventilation sont bloqués Est ce que le filtre est sale Est ce que la température périphérique excède 35 C Clignotant en vert Eteint Clignotant alternativement en rouge Il est ...

Страница 139: ...gnal d entrée et modifiez les réglages de conversion Pas de signal d entrée Branchez correctement les câbles de connexion Les images s affichent mais aucun son ne s entend Le câblage électrique de cet appareil n est pas correctement branché Branchez correctement les câbles de connexion Le volume a été réglé ou ajusté sur un niveau extrêmement bas Ajustez le réglage VOLUME à un niveau plus élevé Le...

Страница 140: ...ojecteur en appuyant sur la touche power sous tension 2 Laissez le projecteur refroidir pendant au moins une heure 3 Mettez hors tension l alimentation et débranchez le cordon d alimentation 4 Desserrez deux vis sur couvercle de la lampe et ôtez le couvercle de la lampe 5 Desserrez la vis sur le module de la lampe 6 Enlevez le module de la lampe en tirant sur les poignées Assurez vous qu il soit b...

Страница 141: ... Lamp Power 230W Lamp Life 2000 hours avg at 230W System Specifications Video Compatibility NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C S...

Страница 142: ...y to read and operate control buttons and remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg ...

Страница 143: ... 1 Den Projektor ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen 2 Die Linse mit einem Linsenreinigungstuch vorsichtig reinigen Die Linse nicht mit bloßen Händen berühren Die Pflege des Projektorgehäuses und der Fernbedienung 1 Den Projektor ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen 2 Mit einem Tuch oder einem Papiertuch abreiben Tränken Sie bei starker Verunreinigung ein weiches T...

Страница 144: ...contraires contenues sur votre bon de commande n auront aucune force ou aucun effet à moins d être expressément exposées dans un accord écrit et signé par un responsable autorisé de 3M Contact du support technique 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 139 Boulevard de l Oise 6801 River Place Blvd London Ontario Mexico D F 0700...

Страница 145: ... ವ 78 6970 9469 2 B ವ 㧙 k 0 ᮉᇬ 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ ⱞ ᱲ 㲴᱒ ᤝ ⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ C ...

Страница 146: ......

Страница 147: ... ῂ 写ᨔ㸕㲹垥 剜ᝮ㳪垪ᘬ 䃋 埜垒㸕㧺ᚇ 埜垒᪖䍂 䒞㸕 儐 堉咍壞ᚇ 偮 庌 剜ᝮ㳪ᛱ㸕᪖偮㧺ᚇ 剜ᝮ㳪埜垒㹣䦘᪖偮㧺ᚇᙶᝐ㴇ᛱ儒 ⴉᛞ 扥䒌䔂 埜垒ṯ 0㸕 ᩪᖾ 㮗ⷓᮀᙶ㲹᪖ 偮㧺ᚇ ᝮ匈 ㇰᇬ 㲹᪖偮㧺ᚇ ᝮ匈 ㇰᇬ ᖜᖑ ⷀᙑ晍 㲳᱒ 垁 㲳᱒㸕ℎ ㇰ 㸕㨊 庇ᚇ寣 ㇰ 徾㸕垴 ᧇᖾ 庌䕫㸕垴 ⴉᛞ 扥䒌䔂 冾 ㇰ㸕埪 㸕ᨰ䢎 埪 㸕㑹兴 㑹 ầᡠ㸕 ㇰ䦘娑 㸕啮平 ㇰ崜ㇰ ㇰ㩑 ᩦ ㇰ嵭崚 䭭ᴿ㹿媕㸕 䦻 嫀刵军 䃋㥙㸕㑹兴 㴇 䃋㥙崔㦞ⷓ㸕 䜺 径忌䦘ầᡠ㸕 忝 ...

Страница 148: ...148 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ 䔾 㥙 0റⴉᛞ 扥䒌䔂 儧ầ 儠 ᤇ 㸕㣸 ㇰ 塹㸕㣸 孲徾㸕㣸 ᰝ埪埱 ᧇ㸕㣸 ...

Страница 149: ...149 ᙜ䓊 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ ᙜ䓊 劮劮ᛱ堉㲹 0 劮劮ᛱ堉㲹 0㸕冾ᠪᇬ 垪㲳᱒ⷀᜮⱫ 0 㸕 扩᱒呻䦘 ㆪ㘧ᧇ垱㲹ᙶ ᜬ 㸕㓒 䦘ᖞ㲹呌 㸕 ᜐ㲹ᇬ 儒 ᜄ㸕 䢎윖剜ᙥ䓁ề啰帹ⱞ 㸕 䃋ᇬ អ ᛱᮀᙶẹᛱ 偲ᇫ 匁ᇫ䃋䍕ᇫ䦘冤䖅幗 偲墎 ᮀᙶᘼ㲹垪វ扩 䢎㸕㲳᱒ᇬ ...

Страница 150: ...ᮼ㸕 ῂᇬ 剜ᝮ 㳪垪ᘬ 䃋ᙶᝐ 㸕᭔䞔ᇬ 0റ 扥 ㇰ墎ⷀ冾写㲹ᘟẹ 㸕圷 ᰝ 㱁 ᖾⱞ 埜保ᇬ ವ r WR r r WR r ವ 5 ⷀ 㢲᥈ ವ ẹ㔈 䐄 ᯟ ᙶᖛ ẞ㸕㱁 刃㐣 ᮀ䢎 徐 ㇰ 䢎㸕䈋ᖾᡄⰾ㸕㣪庸ᇫ㑊䢓ᇫ㑊ᰝᤇ 㧺ᇬ ẹ 㸕㱁 ᜐ㲹垪㲳᱒ ᜐᧁ垪㲳᱒㸕ᝮẋ匛 㢲ⳙᇬ ㆪ䏵䦘 䃋㸕ᝲ 䦘䊷 兴奜 勷ᯛ 俹䃋 ᬂ帻㸕㛬ẹ 윖ℓ ᖞ䢎堐ᣞ㸕刂ᮀ 䦄 ᘲ ṅ奞嘼扥㸕ᡈ ᰝ 䞖吲㲳㸕 ᇬ 俹䃋 ᬂ帻㸕㛬ẹ 윖ℓ ᖞ䢎堐ᣞ㸕刂ᮀ 䦄嚦 䦄ᖾ䋚㸕嘼扥㸕ᡈ ᰝ 䞖吲㲳㸕 ᇬ 勷ᯛ ᬂ帻㸕庌 勷ᯛ윤 㥂俹廳 扩㘼㥙 㑹 윤 剜嵂匑巕ㇰ㸕ⴘᚇ ...

Страница 151: ... ℓ 庌㘡䘭䔼 윖剜ᬄⷓ ᇬ ℓ ㇰⳖ席윖剜䠀䓲 0 㸕䔾 ᩪᖾ ᇬ ᜐ㲹ᖑ ề 崈䔼윖䋚䒫䦄 䦘 ㇰ 壞ᇬ ㇰ垴 ᧁ ề ᖛᇬ ವ 㡋ᘗ㖬 㥙㹣㥂廳 嵭㸕ᬂ帻윤 ẹ 㥙ᗜ 윖 ᖛ ᖜ ㇰ㸕 徾윖 ᜐ 㥙᥈ᬅ ᦗ宩ᇬ ವ 㡋ᘗ㖬 嵭䈣 㸕ᬂ帻윤 ᜐ庌 ᰝ庌 䱜埱平ᣣ䉶ᰝ 㧺ᇬ ವ 㡋ᘗ㖬 嵭 娑 㱁 㸕ᬂ帻윤 J 㥙ᮼ ᇬ ᦘ᪐ ἔỏᖾᇬ 剜ᥗⱫ㴇ềᇫ 䠀堷㑦 䛿ᇬ 剜㞠兎䕃䉪ZZZ ODPSUHF FOH RUJ 庌刂䠀䗼 ᇬ ವ 㡋ᘗ㖬 嵭㥙㑲㿅偓㸕ᬂ帻 ℓ 㥙㑲㸍㲰㿅偓윖剜庌刂䠀䗼 0 㸕䔾 ᩪᖾ 㮗ᇬ 㿅偓 㥙㸕 㮗ᖞⷀ㲹 ᮀ ⱞ 㸕ᇬ ℓ ᛱ 䔤 冉ᧁᘗ㿅偓㥙㑲㸕䀟㧘윖剜 㒨ᘏ㕹ᛱ㸕 ᇬ ᜐ㥙㑲㿅偓 ẹ㸕 ὰᝮ 䨀ℎ㸕垫怹ᇬ 㥙㑲ẹ扩㘼㩑 ᖜ ᇬ ವ 㡋ᘗ㖬 嵭ᬂ帻庌 ᰝ 修ⱛᰝ 䓗ឣᇫ ᰝ 㡙㸕㥙ᣚ ᖞ儒ẹ㢲ᙋ㹴䌲ᣣ䉶㸕 ẞᜐ㲹垪 ㇰᇬ ವ 㧃ᘗ㖬ᛟᦺ㧺ᇫ域 ῂ 㸕 㥙 㺉嵭㸕...

Страница 152: ...ᇬ 剜ᜮⱫ㸍㮏ᘟ埪 ᖛ㸕ㆪ䃋䁋 庌 吱 ㄆ㸕ⵊᮢᇬ ᖞ儒 庌 崈 㳪ẹ埪 ᗜᖾᇬ ᖞ儒 庌 ᨱ㥂ᇫᦗ兴ᇫ㽾喀ᇫᣖ庌ᇫ ⳏẹ 坢ⵍ㟼 扩㘼㸕ềⵊ ᖞ儒 庌 抗 ềⳏẹᛱ㸕 倜 庇媳᪖ᖾⲭ ᇬ ℓ 庌 㸍㲰㑕㚠윖堐ᣞ䦘㻍㻬ᰝ㸿䤫 冉ᇬ ᦘ᪐ⵁ䦛庌 㖈㲹ᇬ ವ 㡋ᘗ㖬 䓗ឣᰝ Ⱟⱛ 嵭㸕怹帻윤 䛿ℎ庌㘡䘭䔼ᰝ员 庌䘭윖ᜐ ᙧអᖞ䢎值䓗ᛠᇬ ವ 㡋ᘗ㖬 嵭庌 ᪧ ᱒ᮀ 唈 㱁 㸕ᬂ帻 剜ᥗⱫ㮏保㸕䠀堷ᇫ ềⵊ㑦儠 䛿䞨㹲㸕庌 ᰝ㲴᱒ᣔᚇᇬ 写ᨔ㸕㲹垥 ẹᜐ㲹ㇰ 剜ᣙ ⴅ塹 ᤛ ề嵂匑域ᇬ 0റⴉᛞ 扥䒌䔂 ⷀ 㡋 㲹垥䞝冾写ᇫ 垱ᖷ 垫域㖽凷㸕윖ᜐ㲹 0റ 㧝 㸕㥙㹣ᇫ 0റ 㧝 㸕 䩂 尃ⓝ㸕ⴅ ᤈᰝ㴇ề㸕 䇂ⷿ垫庌 ᇬ 剜ᝮ㳪垪ᘬ 䃋 ᤛ ᮼ员军 ᨺⵍⱞ ᖷ䔾匈ᛱ㸕 0റⴉᛞ 扥䒌䔂 䒌ᦨᇬ ㆪ 0ㆪ勩 0墎ⷀ 0 ᮉ㸕㑹ᤝ ㆪᇬ 9LNXLWLⷀ 0 ᮉ㸕ᖑវ ㆪᇬ LJLWDO LJKW ...

Страница 153: ...㸕咍呈ᢊ ᇬ 巵廯㑦 䄒 㸕ềⵊ윖᮷᧘ 唈ṱⵍ 0㲴᱒㸕ᚌᛦ 윖㢲剧ⷀ᮷ⷀ㺅 㸕ᇫ崤 㸕ᇫ㨊 㸕ᇫ 㣇㸕 ṱ 㺉 㸕윖ᖞ䌲凅 劉㸕㑦 ⵊ㑦ℓᛦ윖 0 ᮉ墎ᖞ 吱ᚌᛦ吽ᚌᇬ ẹ䜟ẜᗜ 㬃 ᝮẋ ᩪ윖剜䉜ᬄ㺅 垫㽶ᛱ咍呈垪 䛋师㲴᱒㸕䔤婈 ᇬ ℓ 嘼 䜟ẜ윖剜 庌刂 㬃 ᝮẋ 䞖 㮗 ᩪᇬ 嘼巕 㸕ᬰ 协ₘ㸕㠀㑲ᙖ 塹ᚇ坬保ᝮ ᖥᤇᝮ 䥻怏 咾ᘁ 唈 ᙶ 䥻㠀㑲ᜐ 㲹ⶇ唈 ⶇᙶ ⳙ윒ᙶᣙ 㲰䞖ᥗ윓ᇬ 奞儒㸕윤 ℓ 忸 㐣 堆 0㸕 廳 䃋 ᜐ㲹㲳᱒윖 場晍ᖛ垁㸕ᝮẋ 值ᇬ 垪ᝮẋ䓷ᛱᤈ扥㸕㑦 ᦺᰝᛱᮀ䢎 ᤇ ᖑវ 墎ᖞᮝ㸕 ᦺᇬ 䌲㮗㸕垫㽶 㓃䔤㝰ᤂᮝ䃏 㸕䠃 垪ㇰ 垫域 㓃䔤㝰ᤂᮝ扥 0 庌䁒ᤍ 㸕凷懨윖䞝ᖥ㚐啄ᘗ垪ᘬ儒 ᇬ 儧军ᝲ 庌䕫 倊ᮀᙶ㲹 ᡄ垒㸕庌䕫ᇬ 儧军囉 儧军囉 㸕 ᖞ 唖域ᤈ扥 㸕 ᇬ 剜兑㺜儠 ᇬ ...

Страница 154: ...庌䕫ᇬ 埜垒㸕㿽䒪㹣ⷀ ᖜᦨ ầᡠ 偲 垁㸕᱒㹿ᇬ ℓ ᚌᛦ䛋 㸕㧺᱒剜䦘ᛱ咍呈垪 ㇰ㸕ềⵊ䠀 䓲ᇬ ⴉᛞ 扥 䒌䔂 㢲䕫 径ᡄ囉㹣 ᪖ 庌 9 庌䕫 0 0 径忌庌䕫 5 垈ᛱ ᖑ 㘡庌䕫 6 YLGHR 庌䕫 儧军巕 ᴿᚇ庌䕫 ⱞ ᱲ ᤛ STANDBY ON VIDEO UP DOWN BLANK ASPECT PUSH INDICATOR LASER RGB ENTER ON OFF ESC POSITION MAGNIFY MUTE KEYSTONE FREEZE ONE TOUCH AUTO PAGE MENU RESET VOLUME 1 2 3 4 5 6 7 8 ầᡠ ᇬ 埜垒㹣㸕 吹㖖ᴿ 堉咍壞ᚇ 0 庌䕫 56 庌䕫 偮 庌 䱜 ᖜᰝ㙢ᩦ 崜ᇬ 偮 䐣 吱ⵊᮢ 䁋㸕 庌 윖 䱜 䱜ℎᇬ ...

Страница 155: ...155 ᙜ䓊 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ 剜ᝮ㳪ᛱ㸕᪖偮㧺ᚇ 剜ᝮ㳪埜垒㹣䦘᪖偮㧺ᚇᙶᝐ㴇ᛱ儒 ⴉᛞ 扥䒌䔂 埜垒ṯ 0㸕 ᩪᖾ 㮗ⷓᮀᙶ㲹᪖偮㧺ᚇ ᝮ匈 ㇰᇬ 㲹᪖偮㧺ᚇ ᝮ匈 ㇰᇬ ᖜᖑ ⷀᙑ晍 䩂呌 ᦗ宩㸕ⷓ崤 ṯ忸䊽ᘝ䍑ᜐ䥻 㤰 ⴉᛞ 扥䒌䔂 ㇰ 㸕㨊 윖㣇 䞌ᧁ䊽ᖚ䍑冾 ㇰᇬ ...

Страница 156: ...䔂 ᪖ ᖑវ86 扥嵂匑 윖ẹᖞᜐ㲹值垴 庌䣷㸕 ᥆ᖜ윖ᜐᛱⱒ ᤂ㲹ⴘᚇᰝ 䃋䇐㸕堉ⱘ徖ᇬ ㇰ 㸕㨊 ⴉᛞ 扥䒌䔂 䓡ᮙᘗ昆ᪧ슘 㥙ᰝⴉᛞᣚ喀 㮗 3 㸕䅢 俤ᇬ ᮀᙶ㲹 庌䣷ᰝ 儧军 㘡 ᖑវ㨊ᦶᣚ 㸕ầᡠᇬ ⴉᛞ 扥䒌䔂 ᜬᖜᦨ㸕㨊 윤 ᖑⴅΊ 㸕 䒌䔂 6XSHU ORVH 3URMHFWLRQ 6 3 9 69 6 0 3 ᤍ 176 3 6 0 RPSRVLWH 6 YLGHR RPSRQHQW SE3U E U 6 79 L L 79 S S 79 S L 儧军ᤍ ವ ᮀᙶ怀䃋 㸏䮽㸕忠䨃 ᛟ 㸕扩 㬘 䥻ᩦầᡠᮝ 䥻ᩦ啰嗵 忌㬘 剐䍑ᛞ䛿 克 㘡 克帟 䥻ᩦᣃ 㲹 冾 ᇬ ẜ刯冑㸕伳 䭭ᴿ㹿媕 䪂ⴘᇫ㑦ⴘᇫ ⴘᇫ儐㭾㧪ⴘᇫ ᦺⴘᇫ ⴘᇫ䗒扥ᖾⴘ䦘䎲扥ᖾⴘ 径徐䒌䔂ᴘ 윒ⴉᛞ 扥䒌䔂 윓 㲹ᙶ㥂儗冉㸍 3 9 3 㥙㑲㸕䥻 ᝮ匈写ⷓ 䦘 崔㹵ᤍ 㸕 86 άᇬ 9 ⰾⳏ 윒ⴉᛞ...

Страница 157: ...157 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ 㲳᱒ 垁 庇ᚇ寣 庇ᚇ寣 㹿媕 孲徾 埪 㖽 ⓝ偮㸕ᴘ᮸ 䉜扥䠃 ᮀ剐ⴅ扩 㸕䤄 庌㘡庌䕫㸕垴 囉 徾 䗎崜嵭 ᧇᖾ 嬆㹵 ᜬ HQVLQJWRQറ 婈㲹㸕 ⴉᛞ儧军ㇰ 86 ά 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 158: ...158 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ 垴 垴 ㇰ 徾㸕垴 ᧇᖾ ವ 0 囉 ವ 䐄垈ᛱ 3 径忌囉 䦘囉ᦋ㸕 ವ 9 囉 ವ 5 径忌 ᮄ囉 ವ 傘ᮙ儧军囉 ವ 垈ᛱ SLQ 6 9LGHR 囉 ವ 垈ᛱ 86 ವ 崜嵭 ವ 庌㘡庌䕫㸕垴 庌䕫㸕垴 ẹ垴 庌䕫ⷓ崤儒 ㇰ㸕庌㘡墎嵭 ᇬ ẹ垴 庌䕫ⷓ儒勊 윖ᖞ儒ᜐᚌᛦ庌䕫 囉 徾㸕奮 ᇬ ᩦ ㇰ ᤞ ᩦ囉 㘡ᇬ ...

Страница 159: ...ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ 垴 ⴉᛞ 扥䒌䔂 冾 Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 160: ...ᨰ䢎 ㇰ㸕埪 ᮢ 娑 ᇬ ᖜ 儒㸕 妦 ᝲ ⰾ垒ᧁ ㇰᇬ Subtitle 庌㘡 庌㘡崜 嵭 ㇰ 囉 堉ⱘ庌䣷 儧军囉 䈋㸎 㔙巵 㸕ầᡠ윖㸎䨃䡝 ᇬ ᤞ ᖑ 坥 ṯ ầᡠᇬ ẋ ᣃ ẋ 㸕ầᡠᇬ ᤞ ẋ 妦ᖑ 坥ṯ㴇 㸕ầᡠᇬ 㢲䠃 㢲䠃妦 径忌䠃径崜 嵭 䭭ᴿ㹿媕 䦘㣸ᘿ䭭ᴿ㹿媕㓌ᩦ 妦 怀儧ᗌ儒㸕䭭 ᴿ㹿媕ᇬ 6 3 䆌ᩦ 堉ⱘ䭭ᴿ㹿媕 ᰝ 剐ⴅ娑 ᭔ⴉ ᇬ 囉 囉 妦ⷀ㲹 䁋刞 妦㸕堉ⱘ 剐ⴅầᡠ㸕 㩑 徐 ᨱᴘ 㸕䠃径 徐 㖬 ᴘ 㸕䠃径 ⳏ 怀儧ầᡠ㸕 ⳏ 㖬 怀儧ầᡠ㸕 ...

Страница 161: ...㑦ᮀ䢎 䦅Ⳗ席㸍㲰ᇬ ವ ℓ ᖑ 崈 㸕ⷓ崤ⷀᖞ㘧ᠪ㲹埪 㸕刂윖儒 庌 埪 ᦋ ᰝ អᣃ䵠ẹᖑវ 㸕ềⵊᇬ ವ 㴇埪 崜 㸍㲰Ⳗ席ⷓ 儒 庌 ᇬ ವ 㴇㺅 㸕帎ᣚ 廯 坢䍕ẞ㸕ᣚ䕫㸕 㡙ᣚ䕫 ℓ 㲹 㓒㸕伳ᣚ㥙 㣸ᧁ埪 㸕埪埱 ⷓ ᮀ䢎 䦄Ⳗ席㸕㸍㲰ᇬ 剐ⴅ ㇰ㸕ⵊᮢᙵ䦄ᣚ䕫ᖞ 㺅 㣸 ㇰ㸕㸕埪埱 ᇬ ವ 埪 ⷀ䦘 ㇰ㸕埪埱 ᤂᮝ埜 㸕ᇬ ವ 埪埱 㸕䍕ẞⷀ 䐄ᰝ 㸕䍕ẞ 埪埱 㸕 堛䦘ᮄ堛ⷀ ᇬ ᖷᖥᗰᮀ䢎 ᖑវ 娑 㸕ᝲ ᇬ ವ 㳂ⵍ埪 ⷀᦺ㲹䒖 䕫 䊽ᖑ䒫 ᡄ垒ᝲ ᧁ ㇰ윖儒䁋 ẹ㐣 ᮀᙶ巌䂪埪埱 ᧇ囉ᦋᝲ ᡄ埥ᧁ ㇰ㸕ềⵊ ᜐ㲹ᇬ Subtitle ...

Страница 162: ...5 cm 29 7 177 8 cm 70 88 1 cm 34 7 203 2 cm 80 100 7 cm 39 6 228 6 cm 90 113 2 cm 44 6 254 0 cm 100 125 8 cm 49 5 ㇰ崜ㇰ ẹⱞ ⴉᛞ 扥䒌䔂 䒌ᦨᗜ 윖剜嵂匑奞儒㸕 ⵎᇬ 㴇 庌䕫墎垴 ℎ 윖ᮀᙶ ㇰ 崜䯨ᇬ 儒 ᜄ㸕䓡 剜堆 ᖜᦨᳰᩦ ᦨᇬ 垴 䯨㸕冾ᠪ墎 崜ᇬ ᜬ 庌㘡㸕庌䕫 ㇰ㸕 ᇬ 庌㘡 妦 ᖜ 庌㘡ᜬ䓷 ㇰ _ 崜 2 嵭 ᇬ 䱮䨃 嵻ᨹᇬ 䋚 䅣宩㺅䦄怹 㓒 ề埜 ᇬ 䒖䨃㸕 嵭 윖䵞䒖䨃㸕 䘍䘝崔㦞ᇬ 嬆㹵ᖛ㸕 21 妦ᇬ ầᡠ ẹ娑 怀䃋䞝ᖥ 䘝㛉 ᘿᇬ 垫怹㸕㪊䖼윖 㸕席䂪㧺㖖巵ᇬ 囚ᩦ㢷啮ⵜ妦 剐ⴅ㢷景ᇬ ㇰㇰ嘼 扩 州ᖜ 䤄 ᛉ 䖿埃 㬃 ᜄ㸕ầᡠ扩 ᇬ 䤄ⵜ囚 䓁䦅㸕剐ⴅᇬ 崜庌䣷ᰝ儧军ㇰ㸕庌㘡ᇬ ...

Страница 163: ...㺅䦄 ㇰ匛᥈ 嵭 ᇬ ᩦ ᤞ 埪 ᧇ㸕 ㇰ妦윖 㥙㑲匛ᘿ윖ầᡠ ᧁ娑 ᖛᇬ ㇰ嵭崚 埪 㸕庌㘡妦 ㇰⳏ埃 ㇰㆲ 䒖䨃ᰝ䵞䨃 墎ᘿ䯨 ᇬ ᖑ㺅䋚ᧁ᥈ᬌ怹 愽埥 囚䞝ᖥ 㥙㸕䒖䨃 匛ᘿ㧃 ᇬ 㑹 윤 ẹ怹 愽埥 囚 䗎庌㘡嵭 㖬㽾 ㇰ㥙㑲㸕ᜐ㲹ⷓ崤ᇬ ᧇ廳 㸕ᗌ庌㘡崜嵭윖嵭崚庌㘡ᇬ 囉 冾ᠪ㸕庌㘡嵭 ᇬ 㴇 埜 ㇰⷓ儒 㸕庌䕫墎 崜ᇬ 䭭ᴿ㹿媕㸕 䦻 塹ᚎ㸕剐ⴅ墎ᮀᙶ ᗌ䭭ᴿᰝ 儒㸕䭭ᴿᖛ堉ⱘᧁᇬ 㧃ᘗ怀䃋 䦻䭭ᴿ윖剜 刃 ㇰ䭭ᴿ嬆 妦 埪 䭭ᴿ 妦ᇬ 㲹䭭ᴿ㹿媕㸕嬆㹵 妦 ⵊᮢ ẹ䭭ᴿ偲䆌ᩦᇬ ᴿⱛ囉 妦윖Ⳋ匛䭭ᴿ 㹿ᇬ 垫域ᜐ㲹䭭ᴿ嬆㹵 䞖ⵊᮢ Ⳋ匛䭭ᴿ 윖㣇 ᴿⱛ囉 윖坥ṯᧁ䭭ᴿ 䦻ᇬ ...

Страница 164: ... 忠䨃ᇫ剐ⴅ Ⳋ匛윖ᛗ㲹 ᮀᙶᜮⱫ嵭 ⵍầ㳼ㆲ 剐 ᇬ Ⳋầ㳼ㆲ 忠䨃㸕㘼 DPPD 7DEOH 㖖 幭军㔙巵 㖖 剐ⴅầᡠ㸕ᘿ ᇬ 冾 唛扩윖ầᡠ唛ᘿᇬ 冾 唛ᛟ윖ầᡠ唛 ᇬ 剐ⴅầᡠ晢 䦘 ᘿ㸕 ᦶ䆜 ᇬ 冾 唛扩윖 唛 ᇬ 忠䨃 剐ⴅầᡠ偲忠䨃㸕 ᇬ 䨃 㮏㮏 儧军ᝲ 庑剐ⴅ㸕䒖䨃䦘䔱䨃㸕 俲 ᇬ ℓ 囉 ⷀ 167 㸕刂場晍䨃 䨃剐ⷀ䇞ㄆ㸕 ℓ 囉 ⷀ 3 㸕刂場晍 䨃 䨃剐ⷀ 㸕 ᤇ 㸕巕 ᴿᚇ囉 㸕䨃 䨃剐墎ⷀ䇞ㄆ㸕 㖖 㖖 ầᡠ剐ⴅᧁ 㖖 ᰝᇬ ẹ 扩 ⷓ 䥻ᩦ囚㡋 扩ⴉᛞ 扩䓁䍑 ᜐầᡠ㸕䓁䍑怀䃋 ᛞ䛿 ᛞ䛿ⷀ剐ⴅ ầᡠ㸕㺅䉜䦘 㸕ᛞ䛿 ᇬ 倊 9 ᇫ 9 䦘 9 ⷀ䇞ㄆ㸕 ...

Страница 165: ...165 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ ᾋ ⱞ ᡖẹ垪 䒫䭭ᴿᖾ 奞ⵁ冾 ᇬ 剐ⴅ 㲹ⵍầᡠ㸕幭军ⴉ奠ᇬ វ冾 嵭 ᛟ奠 ᖾ奠 扩 扩㖂 វ伳 扩 㸕冾 塹娑 ㆪ㘧 㳼廳 嵛娑 扩䒫 凂㲹 䦻 扩䒫㳼呻冾䛿㸕䭭ᴿ㹿媕ᇬ 奞ⵁ冾 ᡖẹ垪 䒫䭭ᴿᖾ奞ⵁ冾 ᇬ ầ俹 㳼呻 䒫䭭ᴿ㹿媕 ...

Страница 166: ...匛ᧁ 윒ᙶ 㧃 奠윓 176 ㆲ 晢䨃 晢䨃㸕ᾋ 5 3DO 167 3 5 167 6 儧忌䊀 ᰝ㳼廳ᮙ 䥻ᩦẹ3DO㸕 5 ᰝ167 㸕 5 ᗜ崤冾 晢 ᇬ 0 ㆲ 0 晢䨃 ᮀẹ ᗜ崤剐ⴅ 9 晢䨃 ᮀẹ ᗜ崤剐ⴅ 㺉ᛞ 垪ᨰ䢎 凂㲹 剐ⴅⷓ䢙㺉ᛞ 㖬 ầᡠ㸕匛 ᇬ 忌㬘 剐ⴅầᡠ㸕 ᛞ䛿㸕 ᇬ 49 49 儧军㸕 㮗ᳰᩦ 嵭 15 剐ⴅ䒌䔂偲 ⷓ幭军㔙巵 2 15 剐ⴅ䒌䔂偲 0RVTXLWR 䦘 03 幭军㔙巵奠 嬧 15 崜 嵭崚䒌䔂偠03 ORFN㸕幭军㔙巵 奞ⵁ冾 ᡖẹ垪 䒫䭭ᴿᖾ奞ⵁ冾 ᇬ ầ俹 윤 扩䒫 䒫䭭ᴿ㹿媕ᨰ䢎㸕 垁 ...

Страница 167: ...167 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ ᾋ ⱞ 怀䃋囉 㸕 䒫䭭ᴿ㹿媕 ⱞ 垁 ᗌ囉 凂㲹 堉ⱘ刞 9 巕 ᴿᚇ 9 9 6 9LGHR 傘ᮙ 径忌囉 凂㲹 堉ⱘ径忌囉 㸕 㮗 ⴉᛞ儧军 0 囉 63 囉 ㆲⱽ囉 ầ俹 윤 䒫䭭ᴿ㹿ᨰ䢎媕囉 㸕 垁 ...

Страница 168: ...㲹 堉ⱘᗌ垫埤怀䃋㸕囉 9 9 巕 ᴿᚇW 6 9LGHR 9 傘ᮙ 㳼廳 ㆲ 凂㲹 堉ⱘ3 3 㳼廳ㆲ 㸕怀䃋 3 3 㳼廳 323 ᦗ 㳼廳 3 3 幪㳼廳 3 3 凂㲹 堉ⱘ 㳼廳儧䈨㸕 ᖾ 㳼廳 ᛞ䛿 剐ⴅ ầ廳㸕㺅䉜䦘 㸕ᛞ䛿ᇬ 倊 9 ᇫ 9 䦘 9 ⷀ䇞ㄆ㸕 㳼廳㨊 ὰ 凂㲹 堉ⱘ 㳼廳儧䈨㸕ᛞ䛿 ᖛ ᮄᖛ ᖜᇫᮄᖜ 㖖 剐ⴅầᡠ㸕ᘿ ᇬ 冾 唛扩윖ầᡠ唛ᘿᇬ 冾 唛ᛟ윖ầᡠ唛 ᇬ 剐ⴅầᡠ晢 䦘 ᘿ㸕 ᦶ䆜 ᇬ 冾 唛扩윖 唛 ᇬ 䨃 㮏㮏 儧军ᝲ 庑剐ⴅ㸕䒖䨃䦘䔱䨃㸕 俲 ᇬ 忠䨃 剐ⴅầᡠ偲忠䨃㸕 ᇬ ầ俹 윤 3 3 䒫䭭ᴿ㹿媕㸕 垁 ...

Страница 169: ...䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ ᾋ ⱞ 径忌怀䃋 䒫䭭ᴿ㹿媕 ⱞ 垁 䠃奠 凂㲹 剐ⴅᴘ 徐 䦄 ᇬ ẹ 㸕ⷓឪ 䥻ᩦ匛㡋㢲䠃ᇬ ᛟ径 凂㲹 剐ⴅᴘ 㸕ᛟ径 䦄 ᇬ 扩径 凂㲹 剐ⴅᴘ 㸕扩径 䦄 㢲䠃 凂㲹 䠃径崜䯨䦘嵭 径忌 ㆲ 凂㲹 Ⳋ径忌ㆲ 䉜扥䠃 ⴉᛞ 3UR RJLF 径 廃 埜ᩦ ㆲ 剐ⴅ径忌㸕堃㚀ⷓ崤 ᨱᖛ 7 㸕堃㚀 唖ᛟ径 凂㲹 剐ⴅ唖ᛟ径ᴘ 㸕 㹛 䦄 ᇬ ầ俹 윤 ᴘ 怀䃋 䒫䭭ᴿ㹿媕 垁 ...

Страница 170: ...ⱘ䭭ᴿ㹿媕㸕冑刯 䪂ⴘ 䯲ⴘ 㑦ⴘ ⴘ 儐㭾㧪ⴘ 䗒扥ᖾⴘ ⴘ 䎲扥ᖾⴘ ᦺⴘ 㻲㺱 冾ᠪẹᖜᦨ㸕ⷓ崤 嵭 ᦗ宩 ᦗ宩 ᦗ宩 ᦗ宩 ᦗ宩 ᦗ宩 ᦗ宩 H VWRQH 㸕 剐ⴅ s 9 H VWRQH ἓ㺅㸕O s 奞ⵁ冾 㥙㑲ᜐ 㲹㸕宩景 奞ⵁ冾 ẹ㩑 儧䈨偲㸕㥙㑲ᜐ㲹宩景㩑 䃋ᇬ 㥙ᣚㆲ 䔤㝰 怹 ㆲ 扩 ㆲ ㇰᮀᙶ 偮ẹ 䩂 ẹ娑 廳 ᮢ ẹ 䩂 ᮢ 娑 ᮢ娑 娑 㸕 䩂 ᮢ娑 奞ⵁ冾 䭭ᴿ㹿媕㸕᭔ⴉ 奞ⵁ冾 ᧁ ẹ 冾 ⷓ㸕ⴉ㹿ᇬ 奞ⵁ冾 倊ⷀ奞ⵁ冾 垪 䒫 䭭ᴿ㹿媕㸕᭔ⴉ ầ俹 윤冾䛿 䒫䭭ᴿ㹿媕ᨰ䢎㸕 垁 40 ...

Страница 171: ...171 0റⴉᛞ 扥 䒌䔂 ㇰ k 0 㧙 ᖞ 䞌ᬁᇬ 䗒扥ᖾⴘ ᾋ ⱞ 㩑 怀䃋㸕 䒫䭭ᴿ㹿媕 171 1 6 ...

Страница 172: ...㸕ⷓ崤埥ᧁ ⷓ 윖庌㘡 䥻ᩦ 嵭 ᇬ 剜᭔䞔垪 ᤛ㸕 ಯ䔾 ರ 䍑 㥙㑲ᇬ 㴇ᛱ 㥙㑲ᙶ 윖剜ᦘ冩 㥙㑲㸕写ⷓ 奞ⵁ冾 ᇬ 㥙㑲윖ẹ 㥙㑲 奞ⵁ冾 㥙㑲ᜐ㲹㸕写ⷓ ᇬ 庌㘡 ẹ ⷓ 嵭 ᇬ ṱ㡋㥙㑲ᜐ㲹㸕宩景 埥 ⷓ 윖庌㘡 䥻ᩦ嵭 ᇬ 剜 䉜ᬄ 庌㘡嵭 윖剜᭔䞔垪 ᤛ㸕 ಯ㥙㑲ರ 䍑 㥙㑲ᇬ 㴇ᛱ 㥙㑲ᙶ 윖剜ᦘ冩 㥙㑲㸕写ⷓ 奞ⵁ冾 ᇬ 㐣 ẹ 克ᧁ囉 㐣 囉 ᝲ ᇬ 剜䁋 囉 军 㸕垴 ᰝ军 㘡㸕㩑 ᇬ ᮝ ᝲ ⷀẹ N 9 㸕䍕ẞ 㺅䉜ᝲ 㸕㑳崈ⷀẹ垪冾ᠪ ᭔ⴉ䍕ẞᗜ ᇬ 剜䁋 垪 ᴿᛞ㸕儠 ᝲ 㘡㸕儠 ᇬ 剜 䈋 㸕㓒ᩦ㩑 塹㘼 ẹᖛ ᇬ 剜 庌㘡嵭 윖 凂垪冾ᠪ᥈ᬌ唈䁍 ᦗ 宩ᇬ 㴇䁋 ᖜᦨ徖㹿 윖剜ᤞ 庌㘡崜䯨ᇬ ವ 䈋 埤 䖼帪 㐣 值巌 윩 ವ 域㞏 扣ᵟ윩 ವ 堛冾ᠪ㸕㘼 ⷀ唖域 r ᵟ윩 㑹 ವ 幧㣇垪军 ẹ ᦗ宩 㔙 윖㴇庌㘡值ᗃ崜䯨ⷓ ⵁ怀㮏ᇬ ವ 㥙㸕㲴᱒ ᰎⷀ...

Страница 173: ... 䜺 庌㘡 䃋㥙 㥙㑲 䃋 㥙 㘼 䃋 垁 䨃㸕㣸 關掉了 嵭 ᘗ ᴿᛞⷀẹ ᠪㆲ ᖾᇬ 剜᭔䞔垪 ᤛ㸕ಯ庌㘡 崜 嵭ರ 㸕䍑 ᇬ 䔱䨃㸕崔㦞 嵭 ᘗ 嵭 ᘗ ᴿᛞ ẹ匛 ᖾᇬ 剜䆞ឪᇬ 䔱䨃㸕㣸 嵭 ᘗ 嵭 ᘗ ᴿᛞⷀ崜䯨㸕㩑 ᇬ ᮀᙶ ⱞ ᇬ 䨃㸕崔㦞 嵭 ᘗ 嵭 ᘗ ᴿᛞ ẹ᥈ᬌᖾᇬ 剜䆞ឪᇬ 䒖䨃㸕崔㦞 ᴿᛞ ẹ᥈ᬌᖾᇬ 克ᧁ 䆿嫀刵ᇬ 剜䋚ᧁ庌 㘡 䃋㥙 崔㦞 윖㣇 Ⱬᖜᦨ㸕徖㹿 垁 保基㴇㸕 ᇬ 䒖䨃㸕㣸 崔 㦞 䒖䨃㸕㣸 嵭 ᘗ ㇰ㸕㥙㑲㐣 值 㴇ềẋ 偮ᖛ 윖 ㇰ 㸕㥙㑲ᖞ䢎ᘿ䯨ᰝ ㇰ 塹 ᮀ䢎ⷀ域㥂ᇬ 剜 庌㘡嵭 ᰝ䋚 ᛟ巡 ᦗ宩ᇬ 㴇ᴿᛞ ᣖᚎ㸕ⷓ崤᥈ᬌ 윖剜䁋刞ᖜᦨ㸕徖㹿 䋚윖㣇 庌㘡崜䯨윖ℓ ᮝㆴ㸕 䃋㥙ᙞ㣇 ẹ怀䃋윖剜 㥙㑲ᇬ ವ 䈋 埤 䖼帪 㐣 值巌 윩 ವ 域㞏 扣ᵟ윩 ವ 堛冾ᠪ㸕㘼 ⷀ唖域 r ᵟ윩 䒖䨃㸕㣸 崔 㦞 䒖䨃㸕崔 㦞 嵭 ᘗ 㥙㑲㸕䱜 㐣 ...

Страница 174: ...᥈ᬌ怹 ᖛ윩 䒖䨃㸕㣸 崔 㦞 嵭 ᘗ 䒖䨃㸕㣸 ㇰ 塹 ᮀ䢎ⷀ域㥂ᇬ 剜 庌㘡嵭 ᰝ䋚 ᛟ巡 ᦗ宩ᇬ 㴇ᴿᛞ ᣖᚎ㸕ⷓ崤᥈ᬌ 윖 剜䁋刞ᖜᦨ㸕徖㹿윖㣇 庌㘡 ⵁ崜䯨ᇬ ವ 䈋 埤 䖼帪 㐣 值巌 윩 ವ 域㞏 ⷀ䠿扣ᵟ윩 ವ 堛冾ᠪ㸕㘼 ⷀ唖域 r ᵟ윩 䔱䨃㸕㣸 嵭 ᘗ 䒖䨃㸕㥙ẹ ᘵ ề崔㦞 ㇰ 塹 ᮀ䢎ⷀ域㥂ᇬ 剜ẹᴿᛞ㸕ᜐ㲹㘼 ᭔ ⴉ䍕ẞᖾᜐ㲹 r WR r ᇬ 㴇 䛿ℎ 윖 庌 㘡 ⵁ崜䯨ᇬ 䔱䨃㸕㣸 嵭 ᘗ 䦘䒖䨃ᮝⷓ 崔㦞 ⷀ儒㖖㛥域㞏 㸕ⷓឪ윖 䞖ⷀ㐣 域㞏 ᇬ 剜䉜ᬄ 庌㘡嵭 윖᭔䞔垪 ᤛ㸕ರ 䈋 域㞏 ರ 䍑 㖖㛥 域㞏 ᇬ 㴇ᛱ 域㞏 㖖㛥 윖剜ᦘ冩 域㞏 写ⷓ 奞ⵁ冾 ᇬ 㴇 䛿ℎ 윖 庌㘡奞ⵁ冾 ᧁ崜䯨ᇬ ...

Страница 175: ...值ᖾⵈ윖 ℓ 庌 庌㘡Ⳗ席 䋚ᇬ 剜ᦘ冩 䗎庌㘡崜嵭㸕 2 堛 嵭 庌㘡 윖儒唈䁍 庌㘡嵭 ᛟ巡 ᦗ宩ᇬ 㴇ᴿᛞ ᣖᚎ㸕ⷓ崤᥈ᬌ 윖ᤞ 庌㘡崜䯨ᇬ 㐣 径徐 ầᡠ㸕囉ᦋᇬ 囉 囚 冾 壞ᮙᖞ㴇ᇬ 堉ⱘ囉 ᝲ 윖 䒏 囚 冾 ᇬ 㐣 囉 ᝲ ᇬ 庌䕫 䁋ề垴 ℎᇬ ầᡠ怀儧윖ᛗ㐣 径徐ᇬ 垪ᴿᛞ㸕庌䕫㐣 䁋ề垴 ℎᇬ 庌䕫 䁋ề垴 ℎᇬ 径徐奠ⷀ冾 剐ⴅ ẹ廯 ᛟ㸕 ᇬ 径徐奠剐ⴅᧁ嚔扩㸕冾 ᇬ 㮏ẹ㸕冾 ⷀ㢲䠃ㆲ ᇬ ᖜ㢲䠃 妦 奜ⳏ Ⳋ 㢲䠃ㆲ 㸕冾 ᇬ 径徐ᛗ㐣 ầᡠ怀䃋ᇬ 垪ᴿᛞ㸕庌䕫㐣 䁋ề垴 ℎᇬ 庌䕫 䁋ề垴 ℎᇬ ầᡠ㸕㖖 ⷀ冾 剐ⴅ ẹ廯 ᛟ㸕 ᇬ 㖖 冾 剐ⴅᧁ嚔㖖 㸕 ᇬ 孲徾䱜 㐣 崜ᇬ 孲徾䱜 崜ᇬ ᖞ䢎㲹ⴉᛞ儧军ㇰ 䁋 ⴉᛞ儧军ㇰ㸕 怀䃋ⷀᘿ䯨ᇬ 䁋 ᣚ䀰ⷀᬰ㧙㸕ᇬ ᣚ䀰 ᦋ ᰝ奞ⵁᇬ 㴇 ㇰⷀ 克ᧁ 㘡ⷓ ರ䭭ᴿ㹿媕ರ 㸕 妦윖㣇 ᤞ ರ 崜 ರ 妦 ⴉᛞ儧军ㇰ...

Страница 176: ...㥙㑲ᜐ㲹㸕宩景䗎ⴉ唖域 ⷓ 윖娑 怀䃋 26 ᡄ垒ᖑវ 匁ᛱ 㥙㑲㸕军 ᇬ 剜 䦘 ᩪᖾ 䠀䓲 㥙㑲 啰 ᖜᦨ㸕 䃋 㥙㑲ᇬ 㥙㑲䆜 윤 ㇰ従塹㸕ಯ庌㘡ರ 妦윖嵭崚 ㇰᇬ 匤 ㇰ᥈ᬌ ᖑវ ⷓᇬ ᦘⵈᗌ庌㘡 ⵈ崜庌㘡䘭䔼ᇬ 㥙䛺ᖛ㸕 佋䔃抗崜㣇 㥙䛺 崜ᇬ 㥙䓕㸕佋䔃奩抗崜ᇬ 唈 㥙䓕 崜ᇬ ᖑវⵁ㸕㥙䓕 䁋 ⷀ㘧䁋 ᛞᇬ ᮢⱞ 懰 ᰝ ᇬ 䁋 㥙䛺ⷀ㧳ẋề偮ℎ䞝ᖥⷀ䦘ᴿᛞ㸕 塹 ᇬ ℓ 㥙䛺ⷀᖞ 䁋ề 偮㸕刂垪ᴿᛞⷀᖞ ⱞ 㸕ᇬ 奞ⵁ冾 㥙㑲㸕写ⷓ ᇬ 0റⴉᛞ 扥䒌䔂 儧ầ ...

Страница 177: ...y NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C Storage Temperature 30 C to 65 C Power Supply 100 240V 50Hz 60Hz Safety Regulatory Approval...

Страница 178: ... remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg 178 ...

Страница 179: ...ᇬ 䗒扥ᖾⴘ ᤇ 㸕㣸 ᤇ 㸕㣸 ㇰ 塹㸕㣸 㡋ᘗ䁋ᝮᜐ㲹ᛱ㸕 ㇰ㸕 윖剜 帥 ᮄ ㇰ ᧁᛱ㴇ề㸕ᜬ 㖖㮗 懨ᇬ ᦘ䮽ᖞ儒 䥻 㣸 冾ᠪ㸕 塹ᇬ 垪ㆴ ⷀ ᬂ帻㸕ᇬ 孲徾㸕㣸 ㇰ㸕庌㘡嵭 윖ᰝ 庌䕫 ᦋᇬ 嚦嚦ề㲹ᖑΊ ヾ㲹垥㸕孲徾ⱷ ⱷ 孲徾ᇬ ᖞ儒㺅 㲹ᛱ㸕 冉Ⰹ孲徾ᇬ ᰝ埪埱 ᧇ㸕㣸 ㇰ㸕庌㘡嵭 윖ᰝ 庌䕫 ᦋᇬ 嚦嚦㸕㲹䒨 噰㸕 ⱷ ᇬ ℓ 㑏 ṅ奞윖 噰 㔉 䔤 䆑奜㸕ᖾ 㖖㛥ᨢᗜᖾ윖ᣖᦗ㔉垠ᗜ 嚦嚦ềⱷ ᇬ 㣇 㲹ᖑΊᘏ 㸕 噰 嚦嚦ⱷ ᇬ ...

Страница 180: ...㸕巵 偭Ⳣ ⷀẹ 0 㸕堉ⱘᖜ 垑堕咍呈垪 0 㲳᱒㸕 徖ᇬ 巵廯㑦 䄒 윖᮷᧘ ⵍ 0㲴᱒ 䦅㸕ᚌᛦ 윖㢲剧ⷀ㺅 㸕ᇫ崤 㸕ᇫ㨊 㸕ᇫ 㣇㸕 䞖ṱ 㺉 㸕윖ᖞ䌲凅 㸕㑦 ⵊ㑦䩶ᛦ윖 0墎ᖞ 吱ᚌᛦ吽ᚌᇬ 俤Ⳁ 䠀䓲 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 139 Boulevard de l Oise 6801 River Place Blvd London Ontario Mexico D F 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin TX 78726 9000 N6A 4TI Mexico France 垪 ᤛⷀ㲹 ṯⳇ 䒪윖᪖ ⷀ㔙呌 ṯⳇ㸕 䒪 ẹ䜟ẜ㲹㾄㧙ᬁᧈ 0...

Страница 181: ...쀢頳끺 鰊 놚 ವ 78 6970 9469 2 B ವ RS ULJKW k 0 RPSDQ OO 5LJKWV 5HVHUYHG ꭲ녯뉖 ꛕ 닢뽎 뀎닊 集눺龢 Digital Media System 700 Projector C ...

Страница 182: ......

Страница 183: ...韆쀞궳궢냪 191 뿊ꌢ닣믶ꑂ ꯪ뤞쀞궢飶 닊낖 191 닢뽎 魺녯 닢뽎눞 뉫닖 192 飶飶눞 뵿뒛 192 ꡆ뽎 ꑲ굪뵾 193 뿊ꌢ닣믶 鶮뉖 낶靶 194 릮뵾ꌪ 뷮鯖 194 맆눺 낶靶 194 Digital Media System 700 ꯪ닛 195 ꑲꕮ릮눞 飶鵫 196 ꑲꕮ릮 뇦눞ꭲ쀳 197 돂눞ꭲ쀳 197 飶Ꞿ 뉗麟 냇ꮇ 묲飶 뿊ꌢ닣믶낖ꯢ 굪묲ꑶ餒뒆눞 霶ꑲ 198 뿊ꌢ닣믶눞 集麟 198 鷆飶 ꕮ龢 199 集麟 199 뿊ꌢ닣믶눞 닊놖 鬊飶 199 ꔚ鴺 뮖ꮏ 199 鞦뉫 ꛕ 닖靆 낖ꊲ ꔚ궢뒆 208 뼢궢ꉮ뿊 뇦눞ꭲ쀳 209 ꛞ뒣霶ꑲ鵚 뼢궢飶 ꉮ뿊눞 눞ꚾ 209 냪鿚냪 ꛕ 냇ꮇ ꗾ닢 211 뇦뒆Ꞻ곞 뿊ꌢ닣믶 ꉮ뿊 頖띺 212 3M Digital Media System 700 닆ꔺ麊 212 飶곦ꮇ ꭲ쀳 飶뮆 韆ꑲ 21...

Страница 184: ...164 3M Digital Media System 700 Projector 3M 2007 All Rights Reserved 쀢頳끺 ꕯ뛮 ...

Страница 185: ...tem 700 Projector 3M 2007 All Rights Reserved 쀢頳끺 離녚 0눊 ꯦ뮣쀺 돂갚ꯢ 雖ꭲ쀯鶎鶪 0 뉫ꤊꑂ ꯦ뮣쀺 돂갚ꯢ 雖ꭲ쀯鶎鶪 Ꞿ닢뽎눆 쁫솊 곞鰊雊 놖섢쀞鞦 鞦뉫 낌눺 ꭲ녯쀞궪 곞 뉎麊ꌣ 0눞 뽎뒎 ꛕ 뀎닊 飶돆낖 鿶ꉂ 닢뉗쀞냆굻鶎鶪 렢닇눞 ꯷鵫눊 뇊쀺ꯢ鵚 ꭲ녯ꯪꕋꯢꑂ 뉞 鿶ꉂ돂궳궢냪 集닛낖ꯢ 셒눞궢 ꯪꕋ셒ꑂ 쀦 ꀒ 頖뇧솎ꋮ궢 낖 눺 鞦꯷鵫 닢뽎눊 뉞 섢녯쀞궢飶ꑂ ꛚꉓ鶎鶪 ...

Страница 186: ...쀺 눺 ꯪꕋꯢꑂ 뉞 Ꞻ韆쀞궳궢냪 0റ ꔆ붶ꚾ鿚끺 뿊ꌢ닣믶鵚 뉂ꛞꭲꗺ걒넆 集닛낖ꯢ ꭲ녯쀞麊ꌣ 닢뉗點낎굻鶎鶪 ವ ꯳꿮 麊 섚꿮 麊 ವ ꮇ鷆굻麊 ꤊ눗롛 ವ 쀺ꛢ 0 쀂뵾 鷆飶 섞鞃눆 뿊ꌢ닣믶눞 뉗麟눺魞 ꯷鵫낖 냇쁫눊 ꚾ뤦 곞 뉎鵚 鞻돗눞 낶飶 뇦뒆 飶ꑊ 飶뮆 냪냂ꘂ눺 낌끺끂 쀯鶎鶪 ꡎꑲ쀢 댶霺낖ꯢ 눺 닢뽎눊 ꭲ녯쀞鵚 靉눆 닢뽎Ꞻ둣눺 ꗺ셮ꌢ 黯鶎鶪 뀎닊뼢뒆넆 ꭲ녯ꯪꕋꯢ눞 뼢궢넆 飶샾낖 鷆쀢 ꯪꕋ 鞃鞦 쀂쀞뒆 뀐눊 鞃녶 ꭲ 눺魞 돗ꮇ ꃖ鵚 뉲ꭶ쀂쀺ꑂ 끂飶쀦 곞 뉎鵚 뉦뉲 닇눂ꌢ 뇊삞쀢 ꮇ섯눊 눞ꚾ 댶궲 쀂쀞뒆 뀐눊 鞃녶 鞃ꮇ눺魞 ꃖ鵚 뉲ꭶ쀂쀺ꑂ 끂飶쀦 곞 뉎鵚 뉦뉲닇눂 ꌢ 뇊삞쀢 ꮇ섯눊 눞ꚾ 鞃鞦 닊뀛ꮇ눞 뇊삞 鞃鞦 뼢ꔺ눺 ꇮ霶놆 鞦냮 ꉮ뿊 돂눞 麟 黢 ꯢꐞꑂ 뉃끺Ꞻ 녚 ...

Страница 187: ...쀢 뿊ꌢ닣믶 龷飏韂 麟뉂쀢 龷飏눞 닗뒆黢 낶뉫먚龢ꑂ ꭲ녯쀞궳궢냪 뿊ꌢ닣믶ꑂ 닗뒆黢 먞갂뵾낖 낶靶쀞궳궢냪 ವ 뼢ꔺ눺 ꇮ霶녺 ꉮ뿊 뤺뵾ꑲ뒆낖 韆ꋮ點鵚 뇊삞꯷눊 돊눺飶 뇊쀺ꯢ鵚 ꉮ뿊ꑂ 頖띺쀞飶 닊낖 뿊ꌢ닣믶ꑂ 먞갂뵾ꌢꡆ믶 ꡊꑲ쀞鞦 ꡊ 麟뀎 낺눊 궣쉎궳궢냪 ವ 뒎궣눞 뇊삞눊 돊눺飶 뇊쀺ꯢ鵚 믶ꑲ넆 믶ꑲ 鸴離ꑂ 뀊눺龪눺魞 뀦넊麟ꘂꌢꡆ믶 ꔆꑲ 쀞궳궢냪 ವ 곞눆눂ꌢ 눾쀢 섞鞃냪냂눞 뇊삞꯷눊 돊눺飶 뇊쀺ꯢ鵚 곞눆 ꉮ뿊낖鵚 곞눆눺 龪끺뉎굻鶎鶪 꾶ꋎ飶ꌢ Ꝋꑲ뒆 궳궢냪 韆ꋮꝛ낖 鿶ꉂ ꉮ뿊ꑂ 띞ꡊ쀞궳 궢냪 ZZZ ODPSUHF FOH RUJꑂ 뛾댶쀞霶魞 ꌢ 닊섚ꑂ 돂궳궢냪 ವ ꉮ뿊 뷒낺ꌢ 눾쀢 뇊삞눊 돊눺飶 뇊쀺ꯢ鵚 ꉮ뿊集 뷒낺黢 鞃녶낖鵚 곞ꑲꑂ 뇊쀞낲 鞻눾黢 0 ꯢꤊ굪녚놖낖青 낶ꉃ눊 뢮쀞궳궢냪 뷒낺黢 ꉮ뿊 눞 곞ꑲ鵚 ꭲ녯뉖集 ...

Страница 188: ...샛 믶ꑲ 눊 ꭲ녯쀞궳궢냪 믶ꑲ눞 颿韂 颿 鶮뉖ꑂ ꑲꕮ릮낖 뼢궢集 黢 鷆ꌢ ꛯ쁫눊 롚궳궢냪 ꑲꕮ릮낖 믶ꑲꑂ 뉫飶雊 鯩끺 鼖뒆 궳궢냪 믶ꑲ낖 낺눊 集쀞霶魞 ꡊꑲ쀞霶魞 뉲롯닊쀞霶魞 ꃖ鵚 섚뉲魞 鞦낺낖 믶ꑲꑂ 鼖뒆 궳궢냪 믶ꑲꑂ 돂 鶎魞 뒆雗낖 鯩끺 集뒆鞦 鶪鶎뒆 궳궢냪 믶ꑲ集 ꮖ 鞃녶낖鵚 鳎韂 쀂ꡆ눞 닗럏눊 쀂쀞궳궢냪 ꭲ녯쀢 믶ꑲ넆 ꭲ녯쀞뒆 뀐눆 믶ꑲꑂ ꯤ끺鼖뒆 궳궢냪 ವ ꛢ낖 霾ꑲ飶 ꃖ鵚 롯靯낖 韆ꋮ點鵚 뇊삞꯷눊 돊눺飶 뇊쀺ꯢ鵚 닊놖먚龢魞 鸶눺믶 맆눺 눺 ꛢ낖 霾ꑲ뒆 뀐麊ꌣ 鼖궳궢냪 ವ 믶ꑲ 섚쀯ꘂꌢ 눾쀢 섞鞃냪냂눞 뇊삞꯷눊 돊눺飶 뇊쀺ꯢ鵚 鶪 꾺 믶ꑲꑂ 韆ꋮꝛ낖 鿶ꉂ 띞ꡊ쀞궳궢냪 녯麊 飶飶ꑂ 뉗麟쀞飶 닊낖 鴺낂눊 ꮇ 쀞青 뉃눂궳궢냪 0റ LJLWDO 0HGLD 6 VWHP 鵚 궪魺녯눂ꌢ ꯪ鞊 닢뉗 靆둣點낎눂ꔶ...

Страница 189: ...섞쀞霶魞 곞ꑲ ꃖ鵚 頲 风뀧눊 섞ꡎ쀞鵚 靉뉋鶎鶪 ꝛ눺 风뒆쀞鵚 鞃녶ꑂ 닢넾쀞鞦 0눆 돂뉫點鵚 ꝛ눺ꌦ낖 韆鞊낌눺 Ꞿ 닢뽎눂ꌢꡆ믶 ꛢꮣ쀞鵚 뒇닗닇 雊닗닇 걖쀺 뵿 걖쀺 ꡆ곞닇 걖쀺 靶韂닇 걖쀺魞 걖궪낖 鷆쀺ꯢ 뜋뉊눊 뒆뒆 뀊鶎쀯鶎鶪 ꚾ頳 ꛜ낖ꯢ Ꞻ둣ꯢꤊ굪ꑂ ꛡ飶 뇊쀺ꯢ鵚 닢뽎눊 頲뉋쀢 鞻飏낋띺낖 青 둏궢 뀒ꑲ궳궢냪 Ꞻ둣ꯢꤊ굪 ꃖ鵚 곞ꑲꑂ ꛡ飶 뇊쀺ꯢ鵚 ꌢ 닊섚ꑂ 돂궳궢냪 뿊ꌢ닣믶낖 놖ꉞ눞 飶飶ꌢꯢ 뺲쀮黢 ꉮ뿊낖 鷆쀢 Ꞻ둣눆 ꡆ뽎낖 鷆쀢 靉뉂 ꪖ눺ꔶ 뿊ꌢ닣믶눞 頲뉋뉂ꌢ ꡆ믶 뉂 ꃖ鵚 ꉮ뿊 ꭲ녯 궢雊 돗 ꔂ닆 ꛢꮣ쀢 靉낖 鷆쀺ꯢ 뇦셮쀯鶎鶪 돗녚쀢 ꭲ쀳 뇊눞 Ꞻ둣눆 鞦難눺 0눞 ꭲ녯ꯪꕋꯢ낖 鿶ꉂ 닢뽎눊 ꭲ녯쀞뒆 ꖁ쀢 鞃녶낖鵚 ꗺ셮ꌢ 쀯 鶎鶪 Ꞿ Ꞻ둣눊 뱻쀺 頲띺닇눾 ꝛ닇 顒ꑲ集 ꡆ낲點ꔶ ꃖ쀢 雇 頳集낖 鿶ꐾ 鶪ꐾ 顒...

Страница 190: ...뀦뿒ꭲ눞 뭮뱦궢녯 맆눺 눆 냻갞눂ꌢ ꯦ뮣 集鵫쀯鶎鶪 ꯦ닇 녯飶낖鵚 颾ꒂ 낖ꯢ Ꟃ 곞 뉎鵚 뽎ꕯ龪눺 龪끺 뉎굻鶎鶪 끺鵖 쀞魞ꉂ麊 낌눊 鞃녶 頲뉋띞ꌢ 낶 ꉃ눊 쀞궳궢냪 06 뿊ꌢ닣믶 ꑲꕮ릮 걧궦飶 샛 믶ꑲ 뺲쀮 9 FDEOH 0 0 냪鿚냪 맆눺 5 PLQL MDFN 닊놖먚龢 뵾 6 YLGHR 맆눺 릺뺲鯒뵾 ꤊ鿚냪 맆눺 ꭲ녯ꯪꕋꯢ STANDBY ON VIDEO UP DOWN BLANK ASPECT PUSH INDICATOR LASER RGB ENTER ON OFF ESC POSITION MAGNIFY MUTE KEYSTONE FREEZE ONE TOUCH AUTO PAGE MENU RESET VOLUME 1 2 3 4 5 6 7 8 颾ꒂ ꯦ닇 ꛛ굪 魺눞 뽎ꕯ 냻갞 뀧 ꯢꑲ 닢뽎 0 맆눺 56 맆눺 믶ꑲ 뉫뛯 ꃖ鵚...

Страница 191: ...냪 곞ꑲꑂ ꛡ飶 뇊쀺 0 ꯢꤊ굪갂믶ꌢ LJLWDO 0HGLD 6 VWHP 눊 Ꞻ魺鞦뉖 쀦 ꀒꑂ 鷆ꤊ쀺 ꯦ닇ꛛ굪넆 뺲뉫뉲ꑂ Ꞻ韆쀞궳궢냪 뿊ꌢ닣믶ꑂ Ꞻ샾쀞飶 뇊쀺 뺲뉫뉲ꑂ ꭲ녯쀞궳궢냪 뿊ꌢ닣믶ꑂ ꯪ뤞쀞궢飶 닊낖 LJLWDO 0HGLD 6 VWHP 飶飶눞 뵿꯷낖 눻곟쀺뒆飶 뇊쀺 ꡊ낖 霾랖 닢 닎눊 뉃눂궦 솊낖 뿊ꌢ닣믶 ꑂ ꯪ뤞쀞궳궢냪 셒눞궢 ꯪꕋ셒ꑂ 쀦 ꀒ 頖뇧솎ꋮ궢낖 눺 鞦꯷鵫 닢뽎눊 뉞 섢녯쀞궢飶ꑂ ꛚꉓ鶎鶪 Ꞿ닢뽎눆 쁫솊 곞鰊 雊 놖섢쀞鞦 鞦뉫 낌눺 ꭲ녯쀞궪 곞 뉎麊ꌣ 0눞 뽎뒎 ꛕ 뀎닊 飶돆낖 鿶ꉂ 닢뉗쀞냆굻鶎鶪 ...

Страница 192: ...鶎鶪 飶飶눞 뵿뒛 06 눆 风걓 쀦ꌢ靖 ꉮ뿊넆 鿚뒆믾 ꉂ눺뵾 뿊ꌢ ꯢ 3 飶곦눊 雜롚鞦 뉎굻鶎鶪 릺뾮믶魞 ꤊ鿚 냪ꌢꡆ믶 뉋ꋫ눊 ꛡ뀊ꯢ 鞦쇞麊눞 냇ꮇ눊 볲ꭲ쀯鶎鶪 LJLWDO 0HGLD 6 VWHP 눆 뀊ꉞ눞 뵿뒛눊 雜롚鞦 뉎굻鶎鶪 2QH SDQHO SURMHFWLRQ V VWHP 6XSHU ORVH 3URMHFWLRQ 6 3 9 69 6 0 3 샾섞꯷ 176 3 6 0 RPSRVLWH 6 YLGHR RPSRQHQW SE3U E U 6 79 L L 79 S S 79 S L YLGHR 샾섞꯷ ವ 띢 궳 離눞 ꮏꮇ 뼢샊 集鵫 렢걒 눞 鱘눆 먞뵾ꉂ굪뵾ꤊ XWR PDJH V QFKURQL DWLRQ XWR WUDFNLQJ IUHTXHQF SRVLWLRQ DGMXVWPHQW VRXUFH GHWHFW 3KDVH GHWH...

Страница 193: ... 3M Digital Media System 700 Projector 3M 2007 All Rights Reserved 쀢頳끺 닢뽎 魺녯 ꡆ뽎 ꑲ굪뵾 ꋒ둎 ꑲꕮ릮 갂ꯢ 魺뉫 굪쀂릪 굪밒ꋎ냪 鱘눺 댶닎鷆 닊놖먚龢 낶靶 뉋ꋫ 鶮뉖 ꔚ눾 뷒높 굪뇊뤞 릮뵾ꌪ 뷮鯖 뭪뷮龢 HQVLQJWRQറ RFN 굲ꌵ 9 뿒ꋎ눺끺 86 뺲뵾 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 194: ...낶靶 닢뽎눞 낶靶 뿊ꌢ닣믶 鶮뉖 낶靶 릮뵾ꌪ 뷮鯖 ವ 0 Q ವ 3 XGLR Q DQG 2XW녯 PP 0LQL DFN ವ 9 Q ವ 5 5 XGLR Q ವ RPSRVLWH 9LGHR Q ವ 0LQL LQ SLQ 6 9LGHR QSXW ವ 0LQ 86 ವ 닊놖 굪뇊뤞 ವ 닊놖먚龢 낶靶 맆눺 낶靶 뿊ꌢ닣믶ꌢ 낶靶黢 닊놖눊 ꕮ鼖 鬊鞦 맆눺 눊 낶靶쀞鵚 麟뀎 걒굪ꑂ 뉋ꋫ쀯鶎鶪 맆눺 뿒ꊲ颾魞 뉋ꋫ 鶮뉖눞 쀆눺 頲ꡆꊲ뒆뒆 뀐麊ꌣ 맆눺 눊 돂눞쀞낲 낶靶쀯鶎鶪 뿊ꌢ닣믶ꑂ 集麟궢뭪鞦 魞ꯢ 뉋ꋫ 걒굪ꑂ 集麟궢뭻鶎鶪 ...

Страница 195: ... 2007 All Rights Reserved 쀢頳끺 닢뽎눞 낶靶 LJLWDO 0HGLD 6 VWHP ꯪ닛 Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 196: ...FWRU 닊놖 맢飶 ꛕ 鬊飶 QSXW 릺뾮믶 ꃖ鵚 ꤊ鿚냪 뉋ꋫ ꯦ뮣 ODQN 볲ꭲ黢 냇ꮇ눊 닢霶쀢 쀞끆ꮏ 鞃 볲ꭲ 냇ꮇ 눂ꌢ 麒뀊集飶 뇊쀺ꯢ鵚 鶪궢 鳊ꑊ UHH H 볲ꭲ黢 냇ꮇ눊 닆뉫 麟靶 샊뉲눞 냇ꮇ눂ꌢ 麒뀊集飶 뇊쀺ꯢ鵚 5 Ꝋ붂눊 鶪궢 鳊 ꑊ 0XWH 냪鿚냪 ꭲ녺龢ꑂ 뭪鞦 鬊飶 뇊쀺ꯢ鵚 087 ꑂ 鳊ꑊ 0HQX ꔚ눾 ꔚ鴺ꑂ 魞뮆魺飶 뇊쀺ꯢ鵚 0HQX 2Q Ꝋ 붂눊 鳊ꑊ 6 3 ꑂ 눺麟궢맢 ꔚ鴺 雘눺 魞 굪묲ꑶ 雘눊 ꯦ뮣 QWHU ꯦ뮣쀢 靉눊 섛눾쀞飶 뇊쀺ꯢ QWHUꝊ붂눊 鳊 ꑊ H VWRQH 냇ꮇ눞 ꕮ끗눊 댶닎 9ROXPH 굪쀂릪 Ꟃꐮ눊 둣集궢뭺 9ROXPH 굪쀂릪 Ꟃꐮ눊 돊뉊 LW 0DJQLI 魞뮆魢 냇ꮇ눞 묲飶ꑂ 鵞뉊 0DJQLI 魞뮆魢 냇ꮇ눞 묲飶ꑂ 돊뉊 ...

Страница 197: ...눊 鞃녶낖鵚 믶ꑲꑂ ꥂꯢ 뀎닊쀢 鞹낖 Ꞻ韆쀞궳궢냪 ವ ꑲꕮ릮눞 飶鵫눺 魞ꤦ뒆飶 궢뉗쀞ꔺ 믶ꑲꑂ 頖띺쀞궳궢냪 ವ 뒇ꭲ韗ꯦ韂 雟눆 雛ꋲ쀢 ꤡ눺魞 녶 飂닗쀢 鞹눂ꌢꡆ믶눞 ꤡ 눾Ꝋ믶 샛韗ꉮ뿊 龷 눺 뿊ꌢ닣믶눞 ꑲ ꕮ뵾 갂ꯢ낖 集쀺뒆ꔺ 飶鵫눺 魞ꤦ뒎 곞 뉎굻鶎鶪 뿊ꌢ닣믶눞 ꛯ쁫눊 댶닎쀞낲 ꤡ눺 뿊ꌢ닣믶눞 ꑲ ꕮ뵾 갂ꯢ낖 뒇닗 集쀺뒆鵚 靉눊 쀂쀞궳궢냪 ವ ꑲꕮ릮눆 뿊ꌢ닣믶눞 ꑲꕮ뵾 갂ꯢ넆 쀮馞 뉗麟쀯鶎鶪 ವ ꑲꕮ뵾 갂ꯢ눞 Ꝛ뇊鵚 ꚾ믶鶮뇊ꌢ 麊눞 Ꝛ뇊ꌢ 點끺 뉎굻鶎鶪 ꑲꕮ뵾 갂ꯢ눞 덒녶낖 鷆쀺 麊 굪묲ꑶ낖 냇ꭲ黢 ꑲꕮ뵾 궢颾鯖麊 눺녯集鵫쀯鶎鶪 ವ ꑲꕮ릮눆 궦샾ꑂ 뿊ꌢ닣믶낖 Ꞻ魺飶 뇊쀺 닇넾ꯦ눊 ꭲ녯쀞Ꚇꌢ ODVV ꛞ龢궢 ꑲꕮ릮눞 롢ꋫ 궦샾集 뿊ꌢ닣믶ꌢ 集鵚 靉눊 ꛯ쀺쀦 곞 뉎鵚 뉫뀦ꘂ눺 낌鵚 鞹낖ꯢ ꑲꕮ릮눊 ꭲ녯쀞궳궢냪...

Страница 198: ... 39 6 228 6 cm 90 113 2 cm 44 6 254 0 cm 100 125 8 cm 49 5 뿊ꌢ닣믶눞 集麟 LJLWDO 0HGLD 6 VWHP 궢ꑲ둎ꑂ 뉗麟궢뭪飶 닊낖 돗녚 Ꞻ샾颢끃눊 뉃끺Ꞻ궳궢냪 ꕮ龦 맆눺 눊 낶 靶쀢 솊낖 뿊ꌢ닣믶눞 닊놖눊 맪 곞 뉎굻鶎鶪 렢ꮇ눞 靶韂ꑂ 뇊쀺ꯢ鵚 鶪눒눞 궢麟곢ꯢ낖 鿶ꐺ궳궢냪 낶靶黢 ꕮ龦 뉫ꤊ눞 닊놖눊 맢궳궢냪 닊놖먚龢ꑂ 뿊ꌢ닣믶눞 頖ꐞ닊飶 뉋ꋫ頲낖 騈뀊돓鶎鶪 뿊ꌢ닣믶낖 닊놖눊 鞻飏쀞飶 뇊쀺 닊놖굪뇊뤞ꑂ 2Q눂ꌢ 鳒ꊲ돓鶎鶪 _ 21 2 2 뷒ꉊ 눆 Ꝏ딓뉂 靉눺鶪 뷲눺 놖섢쀞青 麒뀊雎 ꀒ餒뒆 ꕍ 럎雊 飶鶪ꒃ鶎鶪 ꡏ눆ꮏ 鵚 ꔎ롚鞦 뷒ꉆꮏ 鵚 鞊걓 ꤡ魯鶎鶪 뭪뷮龢눞 2Q눊 鳊ꐺ궳궢냪 냇ꮇ눺 굪묲ꑶ낖 魞뮆魞ꯢ 鸚 ꛣ青 黯鶎鶪 ꕮ龦 섞飶頲ꑂ 띺묲쀞낲 뉫뀦ꘂ눊 뤞놇鶎鶪 ...

Страница 199: ...눞 닊놖 鬊飶 뿊ꌢ닣믶ꑂ 鷆飶ꕮ龢낖 鼖飶 뇊쀺ꯢ ꑲꕮ릮눞 3RZHU Ꝋ붂눊 맳鶎鶪 ꡏ눆ꮏ 넆 뷒ꉆꮏ 눞 ꡎ눺 龪끺냻鶎鶪 鮏雇뷲 ꕮ믶ꭲ눺묺눺 鶪 黦 ꀒ餒뒆 飶鶪ꑲꔺ ꉮ뿊눞 ꡏ눆ꮏ 集 馂뒗鶎鶪 돂눞 뷲눞 ꭲ눺묺눺 鶪 麒飶 닊낖 ꔚ눾 뷒높ꑂ 鬊青 點ꔺ 뿊ꌢ닣믶 ꉮ뿊눞 곞ꕋ눺 돊끺龪青 黯鶎鶪 릮뵾ꌪ 뷮鯖눞 ꔚ눾 뷒높ꑂ 鬛鶎鶪 뉋ꋫ뉫뤞눞 닊놖눊 鬛鶎鶪 뿊ꌢ닣믶ꑂ 냴飾 ꀒ낖鵚 ꕮ龦 닊놖韂 낶靶맆눺 눊 뛮鶮쀯鶎鶪 ꔚ鴺 뮖ꮏ ꔚ눾 ꔚ鴺넆 ꯢ꣒ ꔚ鴺낖ꯢ 鷆ꡆꡊ눞 댶닎韂 ꯪ닛눺 눺ꎮ끺뒗鶎鶪 ꔚ鴺ꑂ 뼢궢쀞鞦 뮖ꮏ쀞飶 뇊쀺ꯢ鵚 Ꞿ띺눞 ꔚ鴺 뭪뷮龢 Ꝋ붂눺魞 ꑲꕮ릮눞 ꔚ鴺 Ꝋ붂눊 鳊ꐺ궳궢냪 ꔚ鴺ꑂ 뱻韂쀞飶 뇊쀺ꯢ鵚 ꔚ鴺 뭪뷮 龢눞 섚ꭺꝊ붂눺魞 ꛯ쁫 鰾꣒ꑂ ꭲ녯쀞궳궢냪 ꔚ鴺 쀳ꕯ눊 Ꞇ鞃쀞飶 뇊쀺 QWHU Ꝋ붂눊 묺ꑳ쀞궳궢냪 ꔚ鴺 뭪뷮...

Страница 200: ...VV RQWUDVW 1RLVH 5HGXFWLRQ ULJKWQHVV 냇ꮇ눞 ꛣ飶ꑂ 댶닎쀯鶎鶪 ꯪ닛눺 鱘눂ꔺ 鱘눊곞ꌣ 냇ꮇ눆 鸚 ꛣ뀊뒗鶎鶪 ꯪ닛눺 魴 눂ꔺ 魴눊곞ꌣ 냇ꮇ눺 끺鼖높뒗鶎鶪 RQWUDVW 냇ꮇ낖ꯢ 끺鼖녺 鞹韂 ꛣ눆 鞹 雊눞 뛮눺닛麊ꑂ 댶닎쀯鶎鶪 雘눺 鱘눂ꔺ 鱘눊곞ꌣ 鷆ꤊ FRQWUDVW 鵚 릪뒗鶎鶪 RORU 냇ꮇ낖ꯢ눞 ꮏꮇ 雛麊ꑂ 댶닎쀯鶎鶪 7LQW ꤊ鿚냪눞 궦샾ꑂ ꭲ궪닇눂ꌢ 뼢샊쀞鵚 鸶 쀊녚쀢 ꡏ눆ꮏ韂 鰿ꮏ눞 颦샛눊 댶닎쀯鶎鶪 뉋ꋫ눺 167 ꉂꔺ 7LQW XH鵚 섢꯷섚黯鶎鶪 뉋ꋫ눺 3DO눺ꉂꔺ 7LQW XH鵚 ꤊ섢꯷섚黯鶎鶪 鶪ꐾ ꕮ龦 릺뺲鯒뵾 뉋ꋫ낖 鷆쀺ꯢ鵚 7LQW XH集 섢꯷섚黯鶎鶪 6KDUSQHVV 鸚 魦뤺ꌳ青 Ꞻ눺青 쀞霶魞 ꡆ龢ꋃ青 Ꞻ눺青 쀞飶 뇊쀺 냇ꮇ눊 댶닎쀯鶎鶪 鱘눆 雘낖 ꯢ鵚 HWDL...

Страница 201: ... Reserved 쀢頳끺 飶Ꞿ 뉗麟 1RLVH 5HGXFWLRQ 냇ꮇ낖 닇녯黦 걒눒 雖걒ꊏ눊 댶닎쀯鶎鶪 뀊ꉞ넆 雟눺 集뒆 ꯪ닛눺 뉎굻鶎鶪 2II RZ 0HGLXP LJK VSHFW 5DWLR 뀊ꉞ넆 雟눺 集뒆 VSHFW 5DWLR ꯪ닛눺 뉎굻鶎鶪 XOO 6FUHHQ 6WDQGDUG HWWHU R 7KHDWUH LGH GYDQFHG ꭲ녯뉖集 鞦飏 쀃띞ꯪ닛 ꔚ鴺ꑂ 뮖ꮏ쀦 곞 뉎굻鶎鶪 5HVHW 눺 ꯢ꣒ꔚ鴺낖 5HVHW 雘눺 뉎굻鶎鶪 뼢 3LFWXUH ꯢ꣒ꔚ鴺 飶鵫 ꯪꕋ ...

Страница 202: ... 3DO 167 3 5 167 6 YLGHR넆 RPSRVLWH눺 3DO낖 鷆쀢 5 넆 167 낖 鷆쀢 5 ꭲ눺눞 ODFN HYHO눊 뉖麟닇눂ꌢ 닛쀞青 黯鶎鶪 0 0RGH 0 눂ꌢꡆ믶 댶닛黢 ODFN HYHO 9 ꌢꡆ믶 댶닛黢 ODFN HYHO 3KDVH ꭲ녯뉖鵚 눺 飶鵫눊 뱻쀞낲 냇ꮇ 넢鞧눊 돊눺飶 뇊쀺 FORFN SKDVHꑂ 댶닎쀦 곞 뉎굻鶎鶪 UHTXHQF 냇ꮇ눞 곞뺏 뺳눊 댶닎쀯鶎鶪 49 49 ꤊ鿚냪 뿊ꌢ 궷눊 맢霶魞 鬛鶎鶪 15 궢굪밢 魺낖ꯢ 7HPSRUDO 1RLVH 雖걒ꊏ눊 댶닎쀯鶎鶪 2 15 궢굪밢 魺낖ꯢ 0RVTXLWR 1RLVH 雖걒ꊏ韂 03 1RLVH 雖걒ꊏ눊 댶닎쀯鶎鶪 2 15 03 ORFN 1RLVH 雖걒飶鵫눊 맢霶魞 鬛鶎鶪 5HVHW 눺 ꯢ꣒ꔚ鴺낖 5HVHW 雘눺 뉎굻鶎鶪 뼢 鞦飏 ꯢ...

Страница 203: ...or 3M 2007 All Rights Reserved 쀢頳끺 飶Ꞿ 뉗麟 QSXW LVSOD ꯢ꣒ꔚ鴺 麟뉗 魺녯 0DLQ QSXW ꭲ녯뉖鵚 끺ꁪ QSXW눺 ꔚ눾 뜊鯖낖 뼢궢黦 靉눾集ꑂ ꯦ뮣쀦 곞 뉎굻鶎鶪 9 RPSRQHQW 9 9 6 9LGHR RPSRVLWH XGLR QSXW ꭲ녯뉖鵚 끺ꁪ XGLR QSXW눊 띞ꑲ쀦 靉눾뒆ꑂ ꯦ뮣쀦 곞 뉎굻鶎鶪 9 0 QSXW 63 QSXW QDORJ QSXW 뼢 QSXW ꯢ꣒ꔚ鴺 飶鵫 ꯪꕋ ...

Страница 204: ...XUH Q 3LFWXUH 323 3LFWXUH 2Q 3LFWXUH 3 3 3LFWXUH DQG 3LFWXUH 3 3 6L H ꭲ녯뉖鵚 3 3 뇎麊녶눞 묲飶ꑂ ꯦ뮣쀦 곞 뉎굻鶎鶪 6PDOO 0HGLXP DUJH 3 3 3RVLWLRQ 볲ꭲ黢 3 3 냇ꮇ눞 곞뒇 곞뺏 뇊뤞ꑂ 댶닎쀦 곞 뉎굻鶎鶪 9 9 9 눺 섢꯷섚黯鶎鶪 3 3 RFDWLRQ ꭲ녯뉖鵚 3 3 뇎麊녶눞 뇊뤞ꑂ ꯦ뮣쀦 곞 뉎굻鶎鶪 ꮇ鶮 녂떃 ꮇ鶮 냪ꐾ떃 쀞鶮 녂떃 쀞鶮 냪ꐾ떃 ULJKWQHVV 냇ꮇ눞 ꛣ飶ꑂ 댶닎쀯鶎鶪 ꯪ닛눺 鱘눂ꔺ 鱘눊곞ꌣ 냇ꮇ눆 鸚 ꛣ뀊뒗鶎鶪 ꯪ닛눺 魴눂 ꔺ 魴눊곞ꌣ 냇ꮇ눺 끺鼖높뒗鶎鶪 RQWUDVW 냇ꮇ낖ꯢ 끺鼖녺 鞹韂 ꛣ눆 鞹 雊눞 뛮눺닛麊ꑂ 댶닎쀯鶎鶪 雘눺 鱘눂ꔺ 鱘눊곞ꌣ 鷆ꤊ FRQWUDVW 鵚 릪뒗鶎鶪 7LQW ꤊ鿚냪눞 ...

Страница 205: ...XPH Ꟃꐮ눊 낖ꯢ 餒뒆 댶닎쀦 곞 뉎굻鶎鶪 낖ꯢ ꭲ녺龢鵚 뉖麟닇눂ꌢ 0XWHꌢ 黯鶎鶪 DVV DVVꑂ 낖ꯢ 餒뒆 댶닎쀦 곞 뉎굻鶎鶪 7UHEOH 7UHEOH눊 낖ꯢ 餒뒆 댶닎쀦 곞 뉎굻鶎鶪 0XWH ꭲ녺龢ꑂ 맢霶魞 鬒 곞 뉎굻鶎鶪 XGLR 0RGH XGLR ꕮ龢ꑂ 뀊ꉞ넆 雟눺 Ꞇ鞃쀦 곞 뉎굻鶎鶪 6WHUHR ROE LJLWDO 3UR RJLF RQFHUW DOO 6WDGLXP XGLR HOD 냪鿚냪낖ꯢ 뒆낶點鵚 궢雊ꊏ눊 댶닎쀯鶎鶪 6XEZRRIHU ꯢ꣒녶빂 6XEZRRIHU ꑂ 낖ꯢ 餒뒆 댶닎쀦 곞 뉎굻鶎鶪 뼢 굪쀂릪 鿚굪뿒ꋎ눺 ꯢ꣒ꔚ鴺 ꯪꕋ ...

Страница 206: ...6OHHS 닛쀢 궢雊 솊낖 닊놖눺 馂뒖 ꡊ ꡊ ꡊ ꡊ ꡊ ꡊ ꡊ H VWRQH 곞뺏 H VWRQH 댶닎 s 9 H VWRQH 곞뒇 H VWRQH 댶닎 s 5HVHW DPS KUV ꮇ뮢 뇎麊녶눞 ꉮ뿊 궢雊 ꮇ뮢뼢궢ꑂ 뉲ꯪ닛쀯鶎鶪 DPS 0RGH 1RUPDO FR DQ 0RGH 1RUPDO LJK 3URMHFWLRQ 0RGH 뿊ꌢ닣믶ꑂ 띢닛눺魞 굪묲ꑶ 齪낖 ꯪ뤞쀦 곞 뉎굻鶎鶪 URQW 3URMHFWLRQ HLOLQJ URQW 3URMHFWLRQ 5HDU 3URMHFWLRQ HLOLQJ 5HDU 3URMHFWLRQ DFWRU 5HVHW ꕮ龦 ꔚ鴺 쀳ꕯ눊 鞻뉫 鿚뺺뵾 ꯪ닛눂ꌢ 뉲ꯪ닛쀯鶎鶪 5HVHW 눺 ꯢ꣒ꔚ鴺낖 5HVHW 雘눺 뉎굻鶎鶪 뼢 6HWXS ꯢ꣒ꔚ鴺 飶鵫 ꯪꕋ 40 ...

Страница 207: ...187 3M Digital Media System 700 Projector 3M 2007 All Rights Reserved 쀢頳끺 飶Ꞿ 뉗麟 6WDWXV LVSOD ꯢ꣒ꔚ鴺 쀢頳끺 ...

Страница 208: ...닎눊 뛾댶쀞낲 ꉮ뿊ꑂ 頖섞쀞궳궢냪 ꉮ뿊ꑂ 頖띺쀢 솊 ꛞ龢궢 ꉮ 뿊 뮆눺 ꑂ 뉲ꯪ닛쀞궳궢냪 ꉮ뿊ꑂ 頖띺쀢 솊 ꉮ뿊 뮆눺 ꑂ 뉲ꯪ닛쀞 녚 궢雊 솊 닊놖눺 馂 뒆青 黯鶎鶪 ꉮ뿊 ꭲ녯눺 궢雊낖 麊鶲쁎飶 ꀒꗾ낖 닊놖눺 鞭 뉖麟닇 눂ꌢ 馂뒆青 黯鶎鶪 닊놖눊 둏궢 鬊鞦 Ꞿ ꯪꕋꯢ눞 ꉮ뿊 닎눊 뛾 鞦쀞낲 ꉮ뿊ꑂ 頖섞쀞궳궢냪 ꉮ뿊ꑂ 頖띺쀢 솊 ꛞ龢궢 ꉮ뿊 뮆눺 ꑂ 뉲ꯪ닛쀞궳궢냪 뉋ꋫ눺 맢뒊 靉눂ꌢ 뮖뒆點뒆 뀐 굻鶎鶪 뉋ꋫ 궦샾集 낌굻鶎鶪 궦샾뉋ꋫ 낶靶韂 궢颾鯖 걒굪 ꮇ뮢ꑂ 섛눾 쀞궳궢냪 6 1 集 N 9 낖 鷆쀺ꯢ Ꝛ뇊ꑂ ꝝ끺魲굻 鶎鶪 뉋ꋫ黢 궦샾눞 곞뺏 ꃖ鵚 곞뒇 뷒뉫눺 Ꞿ 飶飶눞 ꛞ눗 離Ꞇ곞 ꛜ 낖 뉎굻鶎鶪 Ꞿ 飶飶넆 궢颾鯖 걒굪눞 飶곦ꮇ ꭲ쀳눊 섛눾쀞궳 궢냪 鞻飶숖ꑊ 띺묲 魺ꡆ냮麊集 ꮇ굿쀞鞦 뉎굻鶎鶪 닊놖눊 鬊鞦 飶飶...

Страница 209: ...魮 馂뒖 馂뒖 飶飶集 鷆飶ꮇ뮢낖 뉎굻鶎鶪 눺 ꯪꕋꯢ눞 닊 놖 2Q 2쎼 닎눊 뛾댶쀞 녚 鰿ꮏ눂ꌢ ꛞ뒣霶ꒂ 馂뒖 馂뒖 飶飶集 높ꛓ낋 쀞鞦 뉎눒 飶鶪ꑲ궳궢냪 鰿ꮏ눂ꌢ ꤡ魮 馂뒖 馂뒖 飶飶集 2Q ꮇ뮢뉊 닛ꮇ닇눾 뉗麟눊 쀦 곞 뉎 굻鶎鶪 냪ꋒ뒆ꮏ눂ꌢ ꛞ뒣霶ꒂ 馂뒖 馂뒖 飶飶集 궣鞦 뉎鵚 돗뉋鶎鶪 飶鶪ꑲ궳궢냪 ꡏ눆ꮏ눂ꌢ 餢ꛛ霶ꒂ 飶飶集 궣鞦 뉎鵚 돗뉋鶎鶪 냪ꐞ集 뮖뒆點낎 굻鶎鶪 닊놖 뼢궢飶集 ꛞ뒣霶ꑲ鵚 靉눊 덋ꎒ 쀦 ꀒ餒뒆 飶鶪ꋾ鶪集 뀊ꉞ눞 ꯪꕋ눊 뛾鞦쀞 낲 닇닎쀢 댶뤞ꑂ 뢮쀞궳궢냪 ꡏ눆ꮏ눂ꌢ ꤡ魞 霶魞 餢ꛛ霶ꒂ ꡏ눆ꮏ눂 ꌢ ꤡ魮 馂뒖 뿊ꌢ닣믶 ꉮ뿊集 닇닎쀞青 鞦닛點뒆 뀐뀞霶 魞 뿊ꌢ닣믶 ꉮ뿊集 닖龷눺 點뒆 뀐霶魞 魺 ꡆ集 韂낺點낎눊 集鵫꯷눺 뉎굻鶎鶪 닊놖눊 鬊鞦 렢걒쀢 ꡊ雊 飶鶪ꑲ궳궢냪 飶飶集 롯 ꡊ쉎 궣샆뒊 솊...

Страница 210: ... ꤡ 魮 魺ꡆ集 韂낺點낎눊 集鵫꯷눺 뉎굻鶎鶪 닊놖 눊 鬊鞦 렢걒쀢 ꡊ雊 飶鶪ꑲ궳궢냪 飶飶集 롯ꡊ쉎 궣샆뒊 솊낖 鶪눒 쀳ꕯ눊 섛눾쀞鞦 魞 ꯢ 닊놖눊 鶪궢 맢궳궢냪 ವ 鞻飶뱻ꌢ눞 붎눺 쉎뒆 뀐뀞굻鶎餒 ವ 鞻飶 쀊믶集 鸚ꊲ높뒆뒆 뀐뀞굻鶎餒 ವ 돂Ꞇ냮麊集 ꯳꿮 麊ꑂ 럎韂쀞뒆 뀐뀞굻鶎 餒 鰿ꮏ눂ꌢ ꤡ魮 馂뒖 ꡏ눆ꮏ눂ꌢ 頖 鷆ꌢ 餢ꛛ霶ꒂ 魺ꡆ集 鯎ꗺ 鮏雇點낎눊 集鵫꯷눺 뉎굻鶎鶪 Ꞿ 飶飶ꑂ ꭲ녯냮麊 Ꝛ뇊 ꯳꿮 麊낖ꯢ 麊 낖ꯢ ꭲ녯쀞궳궢냪 뤞ꎒꑂ 쀞鞦 魞ꯢ 닊놖눊 鶪궢 맢궳궢냪 鰿ꮏ눂ꌢ ꤡ魮 馂뒖 ꡏ눆ꮏ눂ꌢ 麟 궢낖 餢ꛛ霶ꒂ 鞻飶쀊믶ꑂ 띳걒쀦 궢雊눺 點낎霶魞 鞻飶쀊믶 集 낌鵚 鞃녶뉋鶎鶪 둏궢 닊놖눊 鬊鞦 Ꞿ ꯪ ꕋꯢ눞 鞻飶쀊믶 닎눊 뛾댶쀞낲 鞻飶쀊믶ꑂ 띳걒쀞霶魞 頖섞쀞낲 돂궳궢냪 鞻飶쀊믶ꑂ 띳걒쀞霶魞 頖섞쀢 솊낖鵚 ꛞ龢궢...

Страница 211: ...롢ꋫ ꃖ鵚 냇ꮇ 롢ꋫ눺 뀎黮 뉋ꋫ 닊섞 ꯪ닛눺 뒆 뀐굻鶎鶪 뉋ꋫ궦샾ꑂ ꯦ뮣쀞鞦 닊섞 뷋 FKDQJHRYHU VHWWLQJV 눊 닛닛쀞궳궢 냪 궦샾 뉋ꋫ눺 낌굻鶎鶪 낶靶맆눺 눊 닛섛쀞青 낶靶쀞궳궢냪 쀃띞集 魞뮆魞뒆 ꭲ녺龢集 龪ꑲ뒆 뀐눒 飶飶낖 鷆쀢 ꯦ눺 닛섛쀞青 낶靶點뒆 뀐뀞굻鶎鶪 낶靶맆눺 눊 닛섛쀞青 낶靶쀞궳궢냪 Ꟃꐮ ꯪ닛눺 鯎ꗺ 魴青 ꯪ닛點끺 뉎굻鶎鶪 Ꟃꐮ ꯪ닛눊 鱘青 댶닛쀞궳궢냪 샊뉲 0XWH ꕮ龢ꌢ ꯪ닛點끺 뉎굻鶎鶪 0XWH ꕮ龢ꑂ 쀺닢쀞飶 뇊쀺 0XWH Ꝋ붂눊 鳊ꐺ궳궢냪 ꭲ녺龢鵚 龪ꑲ뒆 쀃띞集 魞뮆魞뒆 뀐눒 飶飶낖 鷆쀢 ꯦ눺 닛섛쀞青 낶靶點뒆 뀐뀞굻鶎鶪 낶靶맆눺 눊 닛섛쀞青 낶靶쀞궳궢냪 ꛣ飶 ꯪ닛눺 鯎ꗺ 魴青 ꯪ닛點끺 뉎굻鶎鶪 ULJKW ꯪ닛눊 鸚 ꛣ青 댶닛쀞궳궢냪 ꋒ둎 륧눊 ꝝ飶뒆 뀐뀞굻鶎鶪 ꋒ둎 ...

Страница 212: ... ꯢꤊ굪갂믶낖 낶ꉃ눊 뢮쀞霶魞 굪굪ꌢ 頖띺ꑂ 쀞飶 뇊쀺 뀊ꉞ눞 ꯪꕋ눊 뛾댶쀞궳궢냪 ꉮ뿊눞 頖띺 飶飶눞 ꮇ鶮낖 뉎鵚 SRZHU Ꝋ붂눊 鳒ꊲꯢ 뿊ꌢ닣믶ꑂ 鬊궳궢냪 렢걒 궢雊 麟뀎 뿊ꌢ닣믶ꑂ 궣쉟鶎鶪 ꔚ눾 뷒높ꑂ 鬊鞦 닊놖먚龢ꑂ ꨗ눂궳궢냪 ꉮ뿊 鸴離 뇊낖 뉎鵚 鼖 離눞 魞ꭲꑂ 뽆鞦 ꉮ뿊 鸴離ꑂ ꝝ餇鶎鶪 ꉮ뿊ꕮ龎 뇊낖 뉎鵚 魞ꭲꑂ 뽏鶎鶪 쀾龪눊 뉧뀊鶿靮 ꉮ뿊ꕮ龎눊 ꝝ餇鶎鶪 ꮎꌢ녺 ꉮ뿊ꕮ龎눊 걒맙낖 ꮃ뉋쀯鶎鶪 뉞 鵚뒆 섛눾쀞궳궢냪 Ꝏ韂 Ꝏ눊 霶驾ꌢ 뒊쁏쀯鶎鶪 ꉮ뿊 鸴離集 뀎닊쀞青 ꡆ뛯點낎鵚뒆 飶飶눞 ꛚ鶫韂 곞뺏눊 눺ꎮ낎鵚뒆ꑂ 섛눾쀞궳궢냪 Ꞿ 飶飶 鵚 鸴離集 ꡆ닛섛쀞青 ꯪ뤞點ꔺ 뉗麟눊 쀞뒆 뀐굻鶎鶪 ꉮ뿊 뮆눺 ꑂ 뉲ꯪ닛쀞궳궢냪 0റ LJLWDO 0HGLD 6 VWHP 닆ꔺ麊 ...

Страница 213: ...ecifications Video Compatibility NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C Storage Temperature 30 C to 65 C Power Supply 100 240V 50Hz ...

Страница 214: ...rate control buttons and remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg ...

Страница 215: ...닊쀞青 ꭲ녯쀞飶 뇊쀺 鰊 鶪 頲뉋띞ꑂ 뱻쀺 뿊ꌢ닣믶ꑂ 띳걒쀞鞦 靆ꭲꑂ 쀞궳궢냪 닎 鷆ꌢ 飶飶 魺ꡆꑂ 굪굪ꌢ 뢮飏쀞뒆 궳궢냪 颾ꋍ青 쀞鵚 靉눆 뇊삞쀯鶎鶪 ꋒ둎눞 韆ꑲ 뿊ꌢ닣믶ꑂ 鬊鞦 먚龢ꑂ ꨗ눂궳궢냪 ꋒ둎 鶬離ꑂ 集뒆鞦 ꋒ둎ꑂ 集ꞓ青 鶬뀊돓鶎鶪 ꋒ둎ꑂ 걖눂ꌢ 뒇닗 뒆뒆 궳궢냪 륖ꤊ鯽韂 ꑲꕮ릮눞 韆ꑲ 뿊ꌢ닣믶ꑂ 鬊鞦 먚龢ꑂ ꨗ눂궳궢냪 霶둎魞 ꡆ龢ꊲ녺 띢눂ꌢ 集ꞓ青 鶬뀊돂궳궢냪 눺 鸚ꊲ녾 鞃녶 ꡆ龢ꊲ녺 띢눊 ꘂ낖 鶺颾霶魞 돗꯷ 닢ꑂ ꘂ낖 숲ꯣ쀞낲 뒢魾 솊낖 集ꞓ青 鶬뀊돂궳 궢냪 颾ꑲ鞦 魞ꯢ ꡆ龢ꋃ鞦 ꐾ 띢눂ꌢ 集ꞓ青 鶬뀊돓鶎鶪 飶뮆 韆ꑲ ...

Страница 216: ...눺 鞊끃ꯢ낖 ꯢꕋ눊 쀞뒆 뀐鵚 쀢 뇦셮쀞뒆 뀐굻鶎鶪 0눞 닢뽎낖 韆ꋮ點鵚 ꕮ龦 뒊곦 飶곦닇 닛Ꞻ 顒鞦ꭲ쀳눆 궦ꍶ쀦 쀢 飂霶ꑂ 集뒆鞦 뉎뒆 颾 닛섛꯷韂 넊닊꯷눺 Ꞻ뉫點뒆鵚 뀐굻鶎鶪 颾ꊲ쀢 ꭲ녯낖 韆ꋮ點鵚 ꕮ龦 뇊삞韂 뜋뉊눆 领쀞 낖青 뉎굻鶎鶪 0눞 샊뉲 雊쁏ꘂ낖 뺲쀮點끺 뉎뒆 뀐눆 닢뽎 韆ꋮ 뒊곦 ꃖ鵚 领쀞눞 頲 돂ꗾ 낖 뺲쀮點끺 뉎鵚 ꮇꛞ點鵚 뒊곦눆 顒쀢눊 集뒆鞦 뉎鵚 0눞 뉊놖눺 鞊끃ꯢ낖 ꯢꕋ눊 쀞뒆 뀐鵚 쀢 뇦셮쀞뒆 뀐굻鶎鶪 飶곦뒆놖 낶ꉃ띞 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 139 Boulevard de l Oise 6801 River Plac...

Страница 217: ...2007 年2 月 78 6970 9469 2 B 著作権 2007 3M カンパニー 無断複写 転載を禁じます オペレーターおよび製品安全ガイ ド デジタル メデ ィ ア システム 700 プロジェク ター C ...

Страница 218: ......

Страница 219: ...品説明 製品のメリッ ト 228 機械特性 228 部品確認リス ト 229 プロジェクター端子の接続 230 コントロール パネル 230 ケーブル接続 230 デジタル メディ ア システム 700 セッ トアップ 231 リモート コントロール機能 232 リモート コントロールのメモ 233 基本操作 映像サイズ プロジェクターからスクリーンまでの距離 234 プロジェクター起動 234 スタンバイ モード 235 起動 235 プロジェクターの電源故障 235 メニュー ナビゲーション 235 トラブルシューティ グ エラー メッセージ 244 表示ランプ 245 点滅する表示ランプの示す意味 245 音響および画像の問題 247 保守 映写用ランプの交換 248 3M デジタル メディ ア システム 700 底面図 248 仕様 その他の手入れ 250 ...

Страница 220: ...200 3M デジタル メディ ア システム 700 プロジェクター 3M 2007 無断複写 転載を禁じます 英語 目次 ...

Страница 221: ...システム 700 プロジェクター 無断複写 転載を禁じます 3M 2007 英語 はじめに 3M 製品のご選択への感謝 3M 製品をお選びいただきありがと うございます 本製品は 3M の品質および安全の規格に従って生産されて おり 末永く 円滑に故障なく ご使用いただけます 最適な性能を発揮させるには 操作説明書に注意深く従って く ださい この高性能の製品を ご家庭 打合せ プ レゼンテーション 講習会等で楽しんでご使用いただける と幸いです ...

Страница 222: ... ア プロジェクターは 通常のオフ ィ スおよび家庭環境での使用を対象にし ています 16 29 60 85 相対湿度 10 80 結露無し 海抜 0 1828 m 0 6000 フ ィート 周囲動作環境は プロジェクターの動作または性能に影響を及ぼす可能性のある 空中に浮遊する煤煙 グリー ス 油およびその他の汚染物質がないものにし て く ださい 本製品をこれと反対の条件でご使用になる場合 本製品の保証は 無効になります 安全ラベルおよび安全のしおりに記載されている信号語およびシンボルの説明 警告 回避できない場合 死亡または重傷および物的損害が生じる可能性がある 潜在的に危険な状態を示します ご注意 回避できない場合 軽微または中程度の負傷および物的損害が生じる可能 性がある 潜在的に危険な状態を示します 警告 危険電圧 警告 熱面 高温ランプ 注目 添付の付属文書をお読みく ださい...

Страница 223: ...する接地延長コードをご使用ください 本製品を接地されたコンセントに接続して ください ランプ カートリッジの熱面に伴う危険の回避 プロジェクターの電源コードをコンセントから抜いて ランプを交換する前に60分間 ランプを冷まします のどの詰まりに伴う危険の回避 電池および電池カバーに子供やペッ トを近づけないでください 水銀による環境汚染に伴う危険の回避 Hg ランプには水銀が含まれています ゴミ箱に捨てないでください 地域 州または連邦政府の法律に 従って廃棄して ください www lamprecycle org or call 1 800 328 1371 をご覧ください ランプの破裂に関係する危害に伴う危険の回避 ランプが破裂した場合 3M に認可された修理業者に電話して修理を依頼して ください 破裂したランプ の修理は ユーザができるものではありません 破裂したランプの残骸に触れた場...

Страница 224: ...るマークに従って ください 電池を長時間リモコンの中に入れたままにしないでください 電池を加熱 分解 短絡 再充電したり 火または高温に晒したりしないでください 電池をポケッ トや財布の中に固定しないで入れて運ぶことのないようにして ください 電池が液漏れする場合に 目や皮膚に付かないようにして ください 使用済みの電池と未使用の電池を混ぜないでください 転倒および衝撃に伴う危険の回避 電源コードおよびデータケーブルは 人がつまづかないような位置に置いて ください 電池の化学物質による環境汚染に伴う危険の回避 使い切った電池は 適用される 連邦 州および地域の規制に従って廃棄して ください 使用目的 本機をご使用になる前に 取扱説明書全体を隈なく お読みく ださい 3M デジタル メデ ィ ア システム 700 は 3M ブラン ドのランプ 3M ブラン ドの天井取り付け金物類 および公称...

Страница 225: ... 本製品を購入した販売業者に 速やかに欠陥をお知らせください 米国内の場合 保証または修理は 1 800 328 1371 にお電話ください プロジェク タの新品購入時の部品と し て含まれるランプの保証は 部 品のみを対象と し プロジェクタのご購入 から90日間あるいはランプ のご使用開始から180時間のどちらか先に到達する方の期間 有効で す 重要 上記の保証は 3Mの書面での指示に従わずに本製品を操作した場合は無効になります 本保証は お 客様に特定の法的権利を付与しますが お客様は 州によって変わるその他の権利を得るこ とがあります 規制通知 FCC 声明 クラス A 本機は 無線周波数エネルギーを発生 使用し さらに放射するこ とが可能であり 取 扱説明書に従わずに 取り付けて使用する場合 無線通信に有害な混信を引き起こすこ とがあります 本機は FCC 連邦通信委員会 規則第...

Страница 226: ...示されている以下の項目が入っています これらの項目の内 どれか洩れてい るものがある場合 購入場所にご相談く ださい 1 DMS 700 プロジェクター 2 リモート コン トロール送信機 単 4 電池入り 3 VGA ケーブル 1 8 m 15メール 4 オーデ ィ オ ケーブル RCA ミニジャック 5 電源コード セッ ト 6 S ビデオ ケーブル 7 コンポーネン ト ビデオ ケーブル 8 オペレーターズ ガイ ド STANDBY ON VIDEO UP DOWN BLANK ASPECT PUSH INDICATOR LASER RGB ENTER ON OFF ESC POSITION MAGNIFY MUTE KEYSTONE FREEZE ONE TOUCH AUTO PAGE MENU RESET VOLUME 1 2 3 4 5 6 7 8 図 1 1 発送箱の品目 オ...

Страница 227: ...を 修理のために 3M サービス センターに発送するこ とが必要になる場合に 備え 発送箱および梱包材を保管し て く ださい プロジェクターを保護するために 梱包材を使用します 次に行うこ と 少し時間を取って 2 節を見直しし て デジタル メデ ィ ア システム 700 の機械特性に精通し それから 3節に 向かいプロジェクターを組立てます この高性能の製品を 打合せ プレゼンテーションおよび講習会に楽しんでご使用いただければ幸いです 本製 品は 末永く 円滑に 故障無く ご使用いただく こ とを確実にするために 3 M の最高の品質および安全の規格に 従って生産されました ...

Страница 228: ...ライ ド ランプおよびデジタル ライ ト プロセッサー DLP 技術が統合され ていま す DMS 800 は コンピュータ ソースおよびビデオ ソースから入力を受け入れ 超高輝度画像を映しま す デジタル メデ ィ ア システム 700 シリーズは 以下の特徴を示します 1 1 面パネル 0 7 イ ンチ XGA 投影システム 2 超接近投影 SCP 3 VGA SVGA XGA SXGA MAC パーソナルコンピュータ互換性 4 NTSC PAL SECAM Composite S ビデオ Component YpbPr YCbCr SDTV 480i 576i EDTV 480p 576p HDTV 720p および 1080i ビデオ 互換性 1670 万色の表示能力 5 最小 1500 1 の高コン ト ラス ト比 6 自動映像同期 自動 ト ラッキング 周波数 位置調整 ソース...

Страница 229: ...ム 700 プロジェクター 無断複写 転載を禁じます 3M 2007 英語 製品説明 部品確認リス ト 1 レンズ 2 リモート コン トロール センサー 3 内蔵式スピーカー ステレオ 4 高さ調整脚 5 電源コード接続 6 入力端子 7 主電源スイ ッチ 8 コン トロール パネル キーパッ ド 9 Kensington ロック用スロッ ト 10 DVD プレーヤー 11 USB ポート 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 230: ...プロジェクター端子の接続 コントロール パネル HDMI 入力 パーソナル コンピュータ の音響入力および出力用 3 5mm ミニ ジャック VGA 入力 RCA 左 右音響入力 合成ビデオ入力 ミニ Din 4 ピン S ビデオ入力 ミニ USB 電源スイ ッチ 電源コード接続 ケーブル接続 1 ケーブルの接続時は プロジェク ターおよび入力ソースへの全ての電源をオフにします 2 ケーブル プラグまたは入力端子のピンを曲げないよ うに注意しながらケーブルを接続します 3 プロジェク ターを起動し それから入力ソースを起動します ...

Страница 231: ...写 転載を禁じます 3M 2007 英語 接続 デジタル メディ ア システム 700 セッ ト アップ Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 232: ...を送ります Subtitle 電源 プロジェクターの電源オン オフ 入力 コンピュータ入力またはビデオ入力の選択 空白 映像を消し 白地にします 再度押すと 映像が 戻ります 静止 映像を保存 静止 します 静止を再度押すと 現在の画像の映写に戻ります 消音 消音を押すと 音響サウン ドがオンまたはオフに なります メニュー メニュー オンのボタンを押し て点灯させる と メ イ ン メニューが表示されます デ ィ スク パッ ド を動かし メニューの選択およびスク リーン値の 調整を行います 入力 選択の確認用入力ボタン キース トーン 映像の形状調整 音量 スピーカーの音量の増加 音量 スピーカーの音量の減少 終了 拡大 表示された映像のサイズの拡大 拡大 表示された画像の縮小 ...

Страница 233: ...て安全な場所に保管し て く ださい リモコンが誤動作し始めたら すぐ電池を交換し て く ださい 直射日光または非常に近い距離からの光 イ ンバーター蛍光ランプからのよ うな のよ うな強い光が プロジ ェク ターのリモート センサーに当たる と 誤動作を起こすこ とがあります プロジェクターのリモート センサー に直接 光が当たるよ うにプロジェクターの向きを調整し て く ださい リモコンは プロジェクターのリモート センサーと共に働きます リモート センサーの感知範囲は 60度の角度で 3m です リモートセンサーの左側に30 度 右側に 30 度 また スク リーン リモコンは 赤外線を使用し てプロジェクターに信号を送る クラス 1 LED Light emitting diode 発光ダ イオード ので 必ず プロジェクターに送る リモコンの出力信号を遮る障害物が無い場所でご...

Страница 234: ...m 44 6 254 0 cm 100 125 8 cm 49 5 プロジェクター起動 デジタル メデ ィ ア システム 700 シリーズを操作する前に重要セーフガードをお読みく ださい 全てのケーブル 接続が完了する と プロジェク ターは 電源を投入できます 最良の結果を出すには 以下の起動シーケンスに 従って く ださい 1 接続されている全ての機器の電源をオンにします 2 プロジェク ターの交流電源の差込口に供給された電源コードを差込みます 3 電源スイ ッチを押し てオンにし て プロジェクターに電源を印加します オン O オフ 青いLED は点滅する 4 ファ ンがスムーズに動く まで2 3 秒待ちます 赤色のLEDは点滅を止め 青色のLEDは点滅しつづけま す 5 キーパッ ドのオンを押します スク リーン上に 映像が表示され 明る く なってきます 6 全ての換気用スロッ ...

Страница 235: ...源ボタンを押し て プロジェクターをスタンバイモードにします 赤色と青色のLEDが点灯 2 冷却ファ ン モーターの回転が停止するまでお待ち く ださい ランプの赤色 LED が消灯します メモ ファンが停止する前に主電源をオフにすると 映写用ランプの寿命を縮めます 3 コン トロール パネルの主電源スイ ッチを押し てオフにします 4 入力装置の電源をオフにします 5 プロジェク ターを運ぶには 全ての電源ケーブルおよび接続ケーブルを切り離します メニュー ナビゲーション 殆どの調整および設定は メイ ン メニューおよびサブメニューで行えます メニューを表示させてナビゲートするに は プロジェク ターのメニュー キーパッ ド ボタンまたはリモコンのメニュー ボタンを押します メニュー キーパッ ド 矢印ボタンまたは方向ノ ブを使用し てメニューを進みます 入力ボタンをク リ ッ ク し ...

Страница 236: ... 3 輝度 4 コン ト ラス ト 5 雑音低減 輝度 画像の明るさを調整します 設定をよ り高く する と それだけ画像は明る く なります 設定をよ り低く する と それだけ画像は暗く なります コン ト ラス ト 画像の 明暗の差の 度合いを調整します 数値を高く する と それだけコン ト ラス トの強さが 増加します 色彩 画像の色彩の強度を調整します 色合い ビデオ信号の実際的な描写に必要な 赤色対緑色のバランスの調整をします 入力が NSTC の場合 色合いは 動作 入力が Pal の場合 色合いは 不動作 その他のコンポーネン トの入力に対し て色合いは動作 シャープ ネス 画像がよ りシャープに見えるよ うにするかまたはよ りソフ トに見えるよ うにするかを調整する 数値がよ り高く なる と 詳細度増加に切り替わります 詳細度増 加 画像の詳細を引き出します 位置 映...

Страница 237: ... 転載を禁じます 3M 2007 英語 基本操作 雑音低減 画像に適用される雑音低減の量を調整します 4種類の設定があります 1 オフ 2 低 3 中 4 高 アスペク ト 比 アスペク ト比には4種類の設定があります 1 全画面 2 標準 3 レターボックス 4 シアターワイ ド 16 9 ア ドバン ス ト ユーザーが先端の画像設定メニューでナビゲートできるよ うになります リセッ ト このサブメニューの数値データのみをリセッ ト します 表1 画像のサブメニュー機能の説明 ...

Страница 238: ...JP Pal は 0 IRE 2 NSTC は 7 5 IRE S ビデオおよびコンポジッ トは ブラック レベルを 自動的に Pal の 0 IRE から NSTC の 7 5 IRE HDMI モード 1 HDMI ブラックレベルは 16 240 の間で調整されます 2 DVI ブラックレベルは 0 255 の間で調整されます 位相 この機能によ り ユーザーは クロック位相を調整し て画像のゆがみを低減できま す 周波数 画像の水平方向の幅を調整します HQV HQV ビデオ処理をオンまたはオフにします 3D NR システムにおける時間的雑音低減の量を調整します コーデック NR システムにおけるモスキート ノ イズおよび MPEG ノ イズの低減量を調整します ブロック NR MPEG ブロック ノ イズ低減をオンまたはオフにします リセッ ト このサブメニューの数値データのみをリ...

Страница 239: ...ェクター 無断複写 転載を禁じます 3M 2007 英語 基本操作 入力表示のサブメニュー 選択項目 説明 主入力 ユーザーが メイン チャンネルに表示させる入力を選択できるようにします 1 VGA 2 コンポーネン ト 3 DVI D 4 DVI A 5 S ビデオ 6 コンポジッ ト 音響入力 ユーザーが 処理する音響入力を選択できるようにします 1 DVD 2 HDMI 入力 3 SPDIF 入力 4 アナログ入力 表 3 入力サブメニューの機能の説明 ...

Страница 240: ...うにします 1 PIP ピクチャー イ ン ピクチャー 3 POP ピクチャー オン ピクチャー 2 PAP ピクチャー アン ド ピクチャー PIP サイズ ユーザーが PIP ウ ィ ン ドウのサイズを選択できるよ うにします 1 小 2 中 3 大 PIP 位置 投影されたPIP 画像の垂直および水平の位置を調整します VGA DVD I および DVD A で のみ動作します PIP 配置 ユーザーが PIP ウ ィ ン ドウの位置を選択できるよ うにします 1 左上 2 右上 3 左下 右下 輝度 画像の明るさを調整します 設定をよ り高く する と それだけ画像は明る く なります 設定をよ り 低く する と それだけ画像は暗く なります コン ト ラス ト 画像の 明暗の差の 度合いを調整します 数値を高く する と それだけコン ト ラス トの強さが増 加します 色合い ...

Страница 241: ...整できるよ うにします 0 で音は 自動的に消音されます 低音 ユーザーが低音を 0 10 まで調整できるよ うにします 高音 ユーザーが高音を 0 10 まで調整できるよ うにします 消音 ユーザーが音声をオンおよびオフにするためのものです 音響 モード ユーザーが音響モードを変更できるよ うにします 1 ステレオ 2 ドルビー デジタル 3 ProLogic II 4 コンサート ホール 5 スタジアム 音響遅延 音響で遅延した時間の量を調整します T2 遅延の出だし で サブウーフ ァー ユーザーがサブウーファー利得を0 10 まで調整できるよ うにします 表 5 スピーカー表示サブメニューの説明 ...

Страница 242: ...語 5 イ タリア語 スリープ 以下の時間経過後電源オフ 1 5 分 5 30 分 2 10 分 6 45 分 3 15 分 7 60 分 4 20 分 H キース トーン 水平キース トーン調整 30 V キース トーン 垂直キース トーン調整 20 ランプ時間リセッ ト 状態ウ ィ ン ドウのランプ時間状態表示器をリセッ ト します ランプ モード 1 標準 2 エコ ファ ン モード 3 標準 4 高 投影モード プロジェク ターは 天井に取り付けたり スク リーンの後ろに設置したりできます 1 前面投影 3 天井前面投影 2 後面投影 4 天井後面投影 工場リセッ ト 全てのメニュー項目を工場デフォルト設定にリセッ ト します リセッ ト このサブメニューの数値データのみをリセッ ト します 表 6 設定サブメニュー機能の説明 40 ...

Страница 243: ...223 3M デジタル メディ ア システム 700 プロジェクター 無断複写 転載を禁じます 3M 2007 英語 基本操作 状態表示のサブメニュー 223 英語 ...

Страница 244: ...説明書の 保守 節を参照し てランプを交換し て く ださい ランプ交換後は 必ずランプの タ イマーをリセッ ト し て く ださい ランプを交換し て く ださい ランプ交 換後にランプのタ イマーをリセッ ト し て く ださい 電源は 0 時間後にオフ になります ランプの使用時間が2000時間に達する と 2 電源は 間もなく 自動 的にオフになります 速やかに電源をオフにし て 本取扱説明書の ラ ンプ 節を参照し てランプを交換し て く ださい ランプ交換後は 必ずラ ンプのタ イマーをリセッ ト し て く ださい に信号が検出されません 入力信号がありません 信号の入力の接続および信号源の状態を確 認し て く ださい FH kHz FV Hz で同期 が外れます 入力された信号の水平または垂直の波長が このユニッ トの応答パラ メ ーターの範囲外にあります このユニッ...

Страница 245: ...運転中です お待ち く ださい 緑色の点灯 電源オフ 電源オフ ユニッ トは オン状態です 通常の操作は行えます オレンジ色の点滅 電源オフ 電源オフ ユニッ トは冷めて行きます お待ち く ださい 赤色の点滅 ユニッ トは冷めて行きます エラーが検出されまし た 電源表示器の点滅が終わるまで待ち それか ら 参考と し て下の各項の説明を使用し て 正しい対 応策を実施し て く ださい 赤色の点灯または 点滅 赤色で点 灯 電源オフ プロジェクターのランプが正し く固定 装着 されてお らず プロジェクターが点灯しないか または内部が 過熱し ている可能性があります 電源をオフにし て少 なく と も20分間待ちます ユニッ トの温度が十分下 がったら ランプおよびランプカバーの取り付け状態 を確認し それから電源を再度オンにします 同じ表 示が出る場合は ランプを交換し て く ださ...

Страница 246: ...をオンにする信号を送ります 通気口に詰ま りがありますか エアフ ィルターは汚れていますか 周囲温度は35 C を越えていますか 緑色の点灯 電源オフ 別の赤色の 点滅 内部が冷やし過ぎになっている可能性があります ユニッ トは 使用温度パラ メーター 0 C 35 C 内で使用し て く ださい 処置の後 電源をオンにリセ ッ ト します 緑色の点灯 電源オフ 赤色の同時 点灯 エア フ ィルターを清掃する ときかまたはエア フ ィル ターが無いかです 速やかに電源をオフにし 本マ ニュ アルの エアフ ィルター の節を参考にし てエア フ ィルターの清掃または交換を行って く ださい エア フ ィルターの清掃または交換を行った後は 必ずフ ィルターのタ イマーをリセッ ト し て く ださい 処置した 後 電源をオンにリセッ ト します ...

Страница 247: ...号を選択し 入力切換えの設定を訂正します 入力信号がありません 接続ケーブルを正し く接続し て く ださい 画像は 表示されますが 音声が 聞こえません このユニッ トへの電気配線が正し く接続されていません 接続ケーブルを正し く接続し て く ださい 音量設定が 非常に低いレベルに設定 または調整 されていました 音量設定をよ り高いレベルに調整します 消音モードが現在の設定になっています 消音ボタンを押し て 消音モードの設定を解除 変更 します 音声は聞こえますが 画像が表示 されません このユニッ トへの電気配線が正し く接続されていません 接続ケーブルを正し く接続し て く ださい 輝度の設定が 非常に低いレベルに設定 または調整 されていま した 輝度の設定を よ り明るいレベルに調整します レンズのキャップが外されていませんでした レンズのキャップを外します DVD の...

Страница 248: ...プの交換手順 1 ユニッ トの上端にある 電源 ボタンを押し てプロジェクターの電源をオフにします 2 プロジェクターを 少なく と も1時間 冷まします 3 主電源のスイ ッチをオフにし て電源コードを抜きます 4 ランプ カバーの上にある2個のネジを緩め ランプ カバーを取り外します 5 ランプ モジュールの上にあるネジを緩めます ハン ドルを引き上げて ランプ モジュールを取り外します 6 新しいランプ モジュールをソケッ トに装入します ランプ モジュールが所定の位置に納まっているこ とを 確認します 7 ステップ 4 とステップ 5 の逆の操作をします 8 ランプ カバーが しっかり と固定され ユニッ トの底にぴったり と く っついているこ とを確認します ユニッ ト は カバーが 間違って取り付けられる と 動作しません 9 ランプのタ イマーをリセッ ト します 3M デ...

Страница 249: ... Video Compatibility NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C Storage Temperature 30 C to 65 C Power Supply 100 240V 50Hz 60Hz Safety ...

Страница 250: ...l buttons and remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg 英語 ...

Страница 251: ...実施するよ うに お近く の販売業者にご依頼く ださい ユニッ トの内部をご自身でお手入れをするのはお止めく ださい そのよ うな こ とをされる と危険です レンズの手入れ 1 プロジェク ターの電源をオフにし 電源コードを抜きます 2 市販のレンズ清掃テ ィ ッシュで レンズを軽く拭いて く ださい レンズに直接 手を触れないでく ださい キャビネッ トおよびリモート コントロールの手入れ 1 プロジェク ターの電源をオフにし 電源コードを抜きます 2 ガーゼまたは柔らかい布で軽く拭きます 汚れがひどい場合は 柔らかい布を水または水で薄めた中性洗剤に浸し よ く絞った後で軽く拭きます それか ら 柔らかい乾いた布で軽く拭きます その他の手入れ ...

Страница 252: ...を付与された役員に 署名された書面による了承が明示的に示されない限り 効力または効果はありません 技術サポート窓口 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 139 Boulevard de l Oise 6801 River Place Blvd London Ontario Mexico D F 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin TX 78726 9000 N6A 4TI Mexico France 10 のリサイ クル素材を含む 50 再生紙に印刷 米米国 Litho 3M 2007 78 6970 9469 2 Rev B 英語 英語 C C ...

Страница 253: ...Italiano Febbraio del 2007 78 6970 9469 2 C Copyright 2007 3M Company Tutti i diritti riservati Guida alla sicurezza dell operatore e del prodotto Proiettore Digital Media System 700 ...

Страница 254: ......

Страница 255: ...ezione 263 E poi 263 Descrizione del prodotto Vantaggi del prodotto 264 Caratteristiche della macchina 264 Elenco di individuazione dei componenti 265 Collegamenti dei terminali del proiettore 266 Pannello di controllo 266 Collegamenti dei cavi 266 Configurazione del Digital Media System 700 267 Funzioni del telecomando 268 Note sul telecomando 269 ATTENZIONE 269 Funzionamento di base Dimensioni i...

Страница 256: ...oiettore 284 Veduta inferiore del Digital Media System 3M Serie 700 284 Specifiche Optical 285 System Specifications 285 Sound System 285 USB Reader 285 DVD Player 285 Other Features 286 Dimensions 286 Weight 286 Altri interventi Manutenzione della parte interna del proiettore 287 Cura della lente 287 Cura dell involucro e del telecomando 287 ...

Страница 257: ...r scelto 3M Questo articolo è stato prodotto secondo le norme qualitative e di sicurezza 3M per garantire anni di utilizzo regolare e senza problemi Per una resa ottimale seguire attentamente le istruzioni d uso Auguriamo un piacevole uso di questo prodotto dalle prestazioni elevate a casa alle riunioni alle presentazioni e nelle sessioni di formazione ...

Страница 258: ... sopra il livello del mare L ambiente operativo deve essere libero da fumo sospeso grasso olio e altri contaminanti che possono pregiudicare il funzionamento o la resa del proiettore L uso del prodotto in condizioni sfavorevoli ne annulla la garanzia Spiegazione di parole e simboli dei segnali nelle etichette e istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa ...

Страница 259: ...rtuccia della lampada scollegare il proiettore dalla presa elettrica e lasciare che la lampada si raffreddi per 60 minuti prima di sostituirla Per ridurre i rischi associati al soffocamento tenere le batterie e coperchio del relativo vano lontani da bambini e animali domestici Per ridurre i rischi associati alla contaminazione ambientale dovuta al mercurio Hg la lampada contiene mercurio non getta...

Страница 260: ...la borsetta evitare il contatto con la pelle o gli occhi nell eventualità che la batteria presenti una perdita non mescolare batterie usate e nuove Per ridurre il rischio associato a scatto automatico e o a impatti posizionare il cavo di alimentazione e il cavo dati in modo che non possano essere calpestati Per ridurre il rischio associato alla contaminazione ambientale dovuta alle sostanze chimic...

Страница 261: ...i verifica per primo Importante La garanzia di cui sopra è nulla se il cliente non dovesse utilizzare il prodotto secondo le istruzioni scritte di 3M Questa garanzia dà all utente specifici diritti legali e ve ne possono essere altri variabili da regione a regione AVVISI NORMATIVI DICHIARAZIONE FCC CLASSE A Questo dispositivo utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e...

Страница 262: ...one contiene i seguenti articoli illustrati nella Figura 1 1 Se eventualmente mancassero degli articoli si prega di contattare il punto vendita 1 Digital Media System 700 2 Trasmettitore a telecomando batterie AAA incluse 3 Cavo VGA 1 8 m 15 MAIL 4 Cavo audio mini jack RCA 5 Set cavo di alimentazione 6 Cavo S video 7 Cavi video a componenti 8 Guida dell operatore STANDBY ON VIDEO UP DOWN BLANK ASP...

Страница 263: ...zare il materiale di confezionamento per proteggere il proiettore E poi Bastano pochi minuti per leggere la Sezione 2 e familiarizzarsi con le caratteristiche del Digital Media System 700 Passare quindi alla Sezione di configurazione del proiettore Auguriamo un piacevole uso di questo prodotto dalle prestazioni elevate alle riunioni alle presentazioni e nelle sessioni di formazione Questo articolo...

Страница 264: ...di tecnologia Digital Light Processor DLP Esso accetta l ingresso da un computer o da fonti video e proietta un immagine luminosissima Il Digital Media System Serie 700 offre le funzioni seguenti 1 Sistema di proiezione a un pannello da 0 7 XGA 2 Super Close Projection SCP 3 Compatibilità VGA SVGA XGA SXGA MAC PC 4 Compatibilità video NTSC PAL SECAM Composito S video Componente YpbPr YCbCr SDTV 48...

Страница 265: ...ividuazione dei com ponenti 1 Lente 2 Sensore telecomando 3 Altoparlanti integrati stereo 4 Piedini di regolazione altezza 5 Collegamento alimentazione 6 Terminali ingresso 7 Interruttore di accensione 8 Tastierino del pannello di controllo 9 Slot per il blocco Kensington 10 Lettore DVD 11 Porta USB 1 9 5 7 6 2 11 8 10 3 4 2 ...

Страница 266: ...A IN Audio In RCA L R S D Video In composito Ingresso S Video con Mini Din a 4 pin MIN USB Interruttore di alimentazione Collegamento alimentazione Collegamenti dei cavi 1 Durante il collegamento dei cavi spegnere l alimentazione al proiettore e alle sorgenti di ingresso 2 Collegare i cavi facendo attenzione a non piegare i piedini della spina o del terminale d ingresso 3 Avviare il proiettore e q...

Страница 267: ...ti riservati Italiano Collegamento Configurazione del Digital Media System 700 Audio In VGA In HDMI In S Video In SPr Cr Pb Cb Video Y RS232 Coaxial In Coaxial Out Min USB AC S VIDEO VIDEO COMPUTER COMPUTADOR ORDINATEUR CALCOLATORE COMPUTADORA DATOR ৼࢫ ା ৯ ᇖዧሽ HDMI ...

Страница 268: ...magine proiettata Fermo immagine Conserva ferma l immagine proiettata Premere nuovamente FERMO IMMAGINE per tornare alla proiezione dell immagine corrente Muto Premere MUTO per attivare ON disattivare OFF il suono Menu Premere e accendere il pulsante MENU ON per visualizzare il menu principale Muovere il SELETTORE A DISCO per selezionare il menu e o regolare I valori dello schermo Invio Pulsante d...

Страница 269: ...retta o una luce a distanza ravvicinata quale quella di una lampada a fluorescenza di un convertitore colpisce il sensore del telecomando del proiettore si possono verificare malfunzionamenti Regolare la direzione del proiettore per evitare che la luce colpisca direttamente il sensore Il telecomando funziona con il relativo sensore del proiettore La portata del telecomando di 3 metri e di 60 gradi...

Страница 270: ...ti i collegamenti dei cavi Per risultati ottimali si prega di osservare la seguente procedura di avvio 1 Accendere tutte le apparecchiature collegate 2 Inserire la spina del cavo di alimentazione nell ingresso a c a AC del proiettore 3 Premere il pulsante di accensione per inserire l alimentazione al proiettore ON O OFF Il LED blu esporrà a flash 4 Aspettare pochi secondi finché le ventole funzion...

Страница 271: ...ocare il proiettore in modalità di stand by si accendono i LED rosso e blu Nota lo spegnimento dell alimentazione prima che la ventola abbia terminato abbrevia la durata della lam pada di proiezione 3 Premere l interruttore di alimentazione sul pannello di controllo su Off 4 Spegnere l alimentazione delle periferiche 5 Per trasportare il proiettore scollegare tutti i cavi di alimentazione e di col...

Страница 272: ...magine Più si aumenta l impostazione più l immagine è luminosa Più si diminuisce l impostazione più l immagine si scurisce Contrasto Regola il grado di differenza tra lo scuro e il chiaro di un immagine Più alto il valore maggiore il contrasto Colore Regola l intensità del colore nell immagine Tonalità Regola il bilanciamento di rosso verde necessario per la rappresentazione realistica dei segnali...

Страница 273: ...care all immagine Ci sono 4 impostazioni 1 OFF 2 Basso 3 Medio 4 Alto Aspect Ratio Ci sono 4 impostazioni 1 Tutto schermo 2 Standard 3 LetterBox 4 Theatre Wide 16 9 Avanzate Avanzate consente all utente di navigare nel menu di impostazioni avanzate immagine Reset Ripristina unicamente i valori di questo sottomenu Tabella 1 Descrizione delle funzioni del sottomenu immagine ...

Страница 274: ... nero tra 0 IRE per Pal e 7 5 IRE per NSTC MODALITÀ HDMI 1 HDMI Livello del nero regolato da 16 240 2 DVI Livello nero regolato da 0 255 Fase Questa funzione consente all utente la regolazione della fase dell orologio per la riduzione della distorsione dell immagine Frequenza Regola l ampiezza orizzontale dell immagine HQV Attiva e disattiva il trattamento video HQV 3D NR Regola l entità di riduzi...

Страница 275: ...escrizione Ingresso principale Consente all utente di selezionare quale input visualizzare sul canale principale 1 VGA 2 Componente 3 DVI D 4 DVI A 5 S VIDEO 6 Composito Ingresso audio Consente all utente di selezionare l input audio da trattare 1 DVD 2 Input HDMI 3 Input SPDIF 4 Input analogico Tabella 3 Descrizione delle funzioni sottomenu input ...

Страница 276: ...a finestra PIP 1 Piccola 2 Media 3 Grande Posizione PIP Regola la posizione verticale e orizzontale dell immagine PIP proiettata Solo VGA DVI D e DVI A è attivo Collocazione PIP Consente all utente di scegliere la posizione della finestra PIP 1 In alto a sinistra 2 In alto a destra 3 In basso a sinistra In basso a destra Luminosità Regola la luminosità dell immagine Più si aumenta l impostazione p...

Страница 277: ...nte di regolare i bassi da 0 a 10 Acuti Consente all utente di regolare gli acuti da 0 a 10 Muto Consente all utente di attivare e disattivare il suono Modalità Audio Consente all utente di cambiare la modalità audio 1 Stereo 2 Dolby Digital 3 ProLogic II 4 Sala concerto 5 Stadio Ritardo audio Regola la quantità di tempo di ritardo nell audio sopra il ritardo T2 Subwoofer Consente all utente di re...

Страница 278: ...ne Keystone orizzontale 30 Keystone V Regolazione Keystone verticale 40 Reimposta ore lampada Reimposta l indicatore di stato delle ore della lampada nella finestra Stato Modalità lampada 1 Normale 2 Eco Modalità ventola 3 Normale 4 Alta Modalità proiezione Il proiettore può essere installato su un soffitto o dietro uno schermo 1 Proiezione frontale 3 Proiezione frontale soffitto 2 Retroproiezione...

Страница 279: ...279 Proiettore 3M Digital Media System 700 3M 2007 Tutti i diritti riservati Italiano Funzionamento di base Sottomenu di visualizzazione di stato Italiano ...

Страница 280: ...R DOPO ORE L ALIMENTAZIONE SI STACCA Quando la durata di esercizio raggiunge le 2000 ore 2 l alimentazione si spegne automaticamente Si prega di spegnere automaticamente l alimentazione e di sostituire la lampada facendo riferimento alla sezione Lampada del presente manuale Dopo aver sostituito la lampada accertarsi di aver ripristinato il timer NESSUN INPUT RILEVATO SU Non vi è alcun segnale d in...

Страница 281: ...peggiante Spenta Spenta L unità si sta riscaldando Attendere prego Luce verde Spenta Spenta L unità è in funzione Possono essere compiute le normali operazioni Arancione lampeggiante Spenta Spenta L unità si sta raffreddando Attendere prego Lampeggiante rossa L unità si sta raffreddando È stato rilevato un errore Attendere fino a che la spia dell alimentazione ha terminato di lampeggiare e quindi m...

Страница 282: ...care la voce seguente e quindi riaccendere C è un ostruzione dell aria nelle aperture di passaggio Il filtro è sporco La temperatura esterna supera i 35 C Luce verde Spenta Alternativa lampeggiante in rosso È possibile che l interno si sia raffreddato troppo Usare l unità entro i parametri di temperatura d esercizio da 0 C a 35 C Dopo l intervento reinserire l alimentazione Luce verde Spenta Lampeg...

Страница 283: ...lezionare il segnale di ingresso e correggere le impostazioni di conversione Nessun segnale d ingresso Collegare correttamente i cavi Immagini visualizzate ma senza suono I cavi dell unità non sono collegati correttamente Collegare correttamente i cavi Il volume è stato impostato a o regolato su un volume troppo basso Regolare l impostazione del VOLUME ad un livello più alto L impostazione corrent...

Страница 284: ... proiettore premendo il pulsante di alimentazione sulla parte superiore dell unità 2 Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno un ora 3 Spegnere l alimentazione e scollegare il relativo cavo 4 Rimuovere il coperchio della lampada allentandone le due viti 5 Allentare la vite sul modulo della lampada Rimuovere il modulo tirandone la manopola 6 Inserire un nuovo modulo di lampada nel portala...

Страница 285: ... avg at 230W System Specifications Video Compatibility NTSC PAL SECAM SDTV EDTV HDTV HDCP S Video Component Composite PC Compatibility VGA SVGA XGA SXGA MAC Electrical Keystone Correction Horizontal 30 degree Vertical 40 degree Cooling System 4 fans with temperature control circuits Noise Level Low sytem acoustic noise level Operating Temperature 10 C to 35 C Storage Temperature 30 C to 65 C Power...

Страница 286: ... and operate control buttons and remote control Adjustable feet for various platforms Auto image synchronization Automatically saves user adjustments On screen menu in 9 languages Kensington Security Slot Two IR receiver windows front and rear Dimensions 13 5 W x 12 7 D x 6 1 H 343 5mm W x 321 6mm D x 155 3mm H Weight 700 9 9 lbs or 4 5kg 710 10 6 lbs or 4 8kg ...

Страница 287: ... 1 Spegnere il proiettore e staccare il cavo di alimentazione 2 Passare delicatamente sulla lente un panno del tipo apposito per la pulizia delle lenti Non toccare la lente direttamente con la mano Cura dell involucro e del telecomando 1 Spegnere il proiettore e staccare il cavo di alimentazione 2 Passare delicatamente con una garza o un panno soffice Se lo sporco è resistente immergere il panno m...

Страница 288: ... contenute nell ordine di acquisto dell utente non possono essere valide né avere effetto se non espressamente evidenziate in un accordo scritto e firmato da un funzionario autorizzato di 3M Contatto dell assistenza tecnica 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico S a de C V 3M Europe Building A145 5N 01 P O box 5757 Apartado Postal 14 139 Boulevard de l Oise 6801 River Place Blvd London Ontario Mexico...

Отзывы: