background image

USA

3833 SALA Way 

Red Wing, MN 55066-5005 

Toll Free: 800.328.6146

Phone: 651.388.8282

Fax: 651.388.5065

[email protected]

Brazil

Rodovia Anhanguera, km 110

Sumaré

 

 SP

CEP: 13181-900

Brasil

Phone: 0800-013-2333

[email protected]

Mexico

Av. Santa Fe No. 190

Col. Santa Fe, Ciudad de Mexico

CP 01219, Mexico

Phone: 01 800 120 3636

[email protected]

Canada

600 Edwards Blvd, Unit #2

Mississauga, ON L5T 2V7

Phone: 905.795.9333

Toll-Free: 800.387.7484

Fax: 888.387.7484

[email protected]

EMEA (Europe, Middle East, Africa)

EMEA Headquarters:

Le Broc Center

Z.I. 1re Avenue - BP15

06511 Carros Le Broc Cedex

France

Phone: + 33 04 97 10 00 10

Fax: + 33 04 93 08 79 70

[email protected]

  

Australia & New Zealand

137 McCredie Road

Guildford

Sydney, NSW, 2161

Australia

Toll-Free : 1800 245 002 (AUS)

Toll-Free : 0800 212 505 (NZ) 

[email protected]

Asia

Singapore:

1 Yishun Avenue 7

Singapore 768923

Phone: +65-6450 8888

Fax: +65-6552 2113

[email protected]

China:

38/F, Maxdo Center, 8 Xing Yi Rd

Shanghai 200336, P R China

Phone: +86 21 62753535

Fax: +86 21 52906521

[email protected]

Korea:

3M Koread Ltd

20F, 82, Uisadang-daero,

Yeongdeungpo-gu, Seoul

Phone: +82-80-033-4114

Fax: +82-2-3771-4271

[email protected]

Japan:

3M Japan Ltd

6-7-29, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo

Phone: +81-570-011-321

Fax: +81-3-6409-5818

[email protected]

WEBSITE:

3M.com/FallProtection

I S O

9 0 0 1

FM534873

EU DECLARATION OF CONFORMITY:

3M.com/FallProtection/DOC

Содержание DBI Sala Rollgliss

Страница 1: ...d 3303000 Galvanized 3303017 Stainless 3303002 Stainless 3303018 Sloped Descent 115 ft 35m Sloped Descent 200 ft 61m Lifeline Lifeline Galvanized 3303001 Galvanized 3303021 Stainless 3303003 Stainless...

Страница 2: ...terials e g sand or grain or within confined spaces or limited spaces may not allow the worker to reach sufficient speed to lock the SRD Avoid sudden or quick movements during work operation because t...

Страница 3: ...0 120 lbs 55 kg 4 9 ft s 1 5 m s 30 220 lbs 100 kg 6 7 ft s 2 1 m s 30 300 lbs 136 kg 7 8 ft s 2 4 m s C HAZARDOUS AREAS Use of the Emergency Descent Device in hazardous areas may require additional p...

Страница 4: ...des approximate recommended anchorage strengths for various system configurations using 115 ft 35 m long 5 8 inch 1 5875 m 7x19 steel aircraft cable Figure 2 Installation Options Guide Cable Anchorage...

Страница 5: ...ce under control The Emergency Descent Device must be serviced by an authorized service center after a descent as the result of an emergency 3 3 CONNECT THE Emergency Descent Device TO ANCHORAGE Figur...

Страница 6: ...s Torque to 60 in lbs E Capture Descender Swivel and Guide Cable in Guide Cable Sleeve Torque fasteners to 60 in lbs 3 6 USE Check your descent path and landing area for obstructions before stepping o...

Страница 7: ...t the Emergency Descent Device housing for distortion cracks or other damage Ensure the descent brake assembly is not damaged or distorted Step 3 The Emergency Descent Device lifeline must pull out an...

Страница 8: ...5 310 lbs 34 141 kg Nominal Descent Speed 6 ft sec 1 8 m s 8 0 LABELING The following labels should be securely attached to the Emergency Descent Device and should be fully legible B A www capitalsafe...

Страница 9: ...CTION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approv...

Страница 10: ...ED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Appro...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...03017 Acier inoxydable 3303002 Acier inoxydable 3303018 Descente inclin e 35 m 115 pi Descente inclin e 61 m 200 pi Ligne de vie Ligne de vie Acier galvanis 3303001 Acier galvanis 3303021 Acier inoxyd...

Страница 13: ...ain ou encore dans des espaces restreints ou limit s pourrait ne pas permettre au travailleur d atteindre une vitesse suffisante pour que le dispositif autor tractable se verrouille viter tout mouveme...

Страница 14: ...descente d urgence dans des zones dangereuses peut demander des pr cautions suppl mentaires afin d viter que l utilisateur ne se blesse ou que l quipement ne subisse des dommages Ces dangers peuvent...

Страница 15: ...stances d ancrage approximatives recommand es pour diverses configurations de syst me utilisant un c ble d a ronef en acier 7x19 de 35 m 115 pi de long et de 1 5875 m 5 8 po de diam tre Figure 2 Optio...

Страница 16: ...dans le dispositif sous contr le Le dispositif de descente d urgence doit tre r par par un centre de service autoris apr s une descente d urgence 3 3 RACCORDEMENT DU DISPOSITIF DE DESCENTE D URGENCE L...

Страница 17: ...sitif de descente et le c ble guide dans le manchon pour c ble guide Serrer les fixations un couple de 60 po lb 3 6 UTILISATION V rifier que la trajectoire de descente et la zone de r ception sont lib...

Страница 18: ...in de descente n est pas endommag ou d form tape 3 La ligne de vie du dispositif de descente d urgence doit se d rouler et se r tracter compl tement Inspecter le c ble d acier sur toute sa longueur po...

Страница 19: ...g 141 kg 75 lb 310 lb Vitesse de descente nominale 1 8 m s 6 pi s 8 0 TIQUETAGE Les tiquettes suivantes doivent tre fermement fix es au dispositif de descente d urgence et enti rement lisibles B A www...

Страница 20: ...TION DATE D INSPECTION POINTS RELEV S L INSPECTION ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTU Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Appro...

Страница 21: ...ECTU Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par App...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...ALE DU PRODUIT RECOURS LIMIT ET LIMITATION DE RESPONSABILIT GARANTIE CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITE...

Страница 24: ...4 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Australia Toll Free 1800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ 3...

Отзывы: