background image

33

B.  INTERFAZ DE TEJIDO DEL ARNÉS ESTÁNDAR:

 consulte la Figura 9 como referencia. Estas instrucciones se 

aplican a la interfaz de tejido del arnés 3100064 cuando se usa con modelos de arneses de cuerpo completo 

específicos.

1.  Afloje el tejido del arnés. Tire de las cintas del arnés (A) donde atraviesan la parte inferior del anillo en D dorsal 

(B) hasta que haya espacio suficiente para hacer pasar la interfaz de la red del arnés.

2.  Abra la interfaz de red del arnés. Presione los dos botones de bloqueo (C) para deslizar el pasador de trabado 

(D) hacia afuera. 

3.  Coloque el SRD en la interfaz de tejido del arnés (E). Haga pasar la interfaz de red del arnés abierto a través 

del ojal de giro libre (F) del SRD. El SRD debe colgar de la resistencia de la interfaz del arnés. Si se usa un SRD 

doble, coloque los SRD de forma que uno de ello quede en el lado derecho y el otro en el lado izquierdo.

4. 

Coloque la puerta abierta de la interfaz de tejido del arnés (E) alrededor de la tiras flojas del arnés.

5. 

Cierre la interfaz de red del arnés. Presione los botones de bloqueo (D) detrás de las tiras flojas del arnés (A), 

entre las tiras y la almohadilla de respaldo del arnés. Presione el pasador de bloqueo hasta que se bloquee en su 

lugar. Cuando se bloquee, tire de las cintas del arnés hacia atrás por el arnés para asegurar la interfaz de red del 

arnés.

C.  INTERFAZ DEL MOSQUETÓN:

 consulte la Figura 10 como referencia. Estas instrucciones se aplican al mosquetón 

2000159 cuando se usa con modelos de arneses de cuerpo completo específicos.
1.  Afloje el tejido del arnés. Tire de las cintas del arnés (A) donde atraviesan la parte inferior del anillo en D dorsal 

(B) hasta que haya espacio suficiente para hacer pasar el mosquetón. 

2.  Abra el mosquetón. Con el mosquetón orientado como se ilustra, empuje el manguito de traba (C) hacia 

la derecha y luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj para destrabar la compuerta (D). Empuje la 

compuerta (D) hacia abajo para abrirla. 

3.  Pase el primer SRD en el mosquetón. Inserte la nariz (E) del mosquetón a través del ojal giratorio (F) en el SRD 

y luego gire dicho SRD a través del extremo de la compuerta (G) del mosquetón. 

4.  Coloque el mosquetón alrededor de las cintas del arnés. Inserte la nariz (E) del mosquetón detrás de las tiras 

flojas del arnés (A), entre las tiras y la almohadilla de respaldo del arnés. Gire el mosquetón hasta que rodee las 

tiras sueltas.

5.  Pase el segundo SRD en el mosquetón. Deslice el ojal de giro libre (F) del SRD sobre la nariz (E) del mosquetón. 

Coloque el SRD junto con el extremo de la nariz del mosquetón.

6. 

Cierre el mosquetón. Libere la compuerta y permita que el mosquetón gire de vuelta a su posición de bloqueo. 

Cuando se bloquee, tire de las cintas del arnés hacia atrás por el arnés para asegurar el mosquetón.

Figura 9: Interfaz de tejido del arnés estándar

B

A

B

A

C

D

F

E

F

E

E

A

D

A

1

2

3

4

5

Содержание DBI SALA NANO-LOK 3101580

Страница 1: ...3101585 1 C9 Size A DP1 11 ft 3 35 m 7 4 ft 2 25 m 3101586 1 C3 C17 Size A DP1 11 ft 3 35 m 7 4 ft 2 25 m 3101587 1 C1 C16 Size A DP1 11 ft 3 35 m 7 4 ft 2 25 m 3101588 1 C5 C9 Size A DP1 11 ft 3 35...

Страница 2: ...m 4 4 ft 1 34 m 3101527 1 C1 C17 Size A KW1 8 ft 2 4 m 4 4 ft 1 34 m 3101528 1 C1 C15 Size A KW1 8 ft 2 4 m 4 4 ft 1 34 m 3101529 1 C1 C13 Size A KW1 8 ft 2 4 m 4 4 ft 1 34 m 3101530 1 C1 C11 Size A...

Страница 3: ...terials e g sand or grain or within confined spaces or limited spaces may not allow the worker to reach sufficient speed to lock the SRD Avoid sudden or quick movements during work operation because t...

Страница 4: ...stem configuration the Bottom Connector will attach to either the designated attachment element of the user s full body harness or to the system s anchorage point Energy Absorbers F dissipate kinetic...

Страница 5: ...Connector Specifications Figure 1 Reference Model Number Description Material Gate Opening Gate Strength C1 3100064 Nano Lok Harness Connector Steel 0 88 in 22 35 mm 3 600 lbf 16 kN C2 2000159 Carabi...

Страница 6: ...Performance SRDs ANSI Models OSHA Models Capacity Range 130 lb 310 lb 59 kg 140 kg 311 lb 420 lb 141 191 kg Maximum Arresting Force 1 350 lbf 6 kN 1 350 lbf 6 kN Average Arresting Force 900 lbf 4 kN...

Страница 7: ...is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requirements 2 3...

Страница 8: ...reater C In a false engagement where size or shape of the connector or connecting element is not compatible and without visual confirmation would seem to be fully engaged D To each other E Directly to...

Страница 9: ...is the distance the user falls measured from activation of the deceleration device until stopping Harness Stretch HS is the amount of slack extending from the user s harness when the user is suspende...

Страница 10: ...0 6 2 0 9 3 1 2 4 1 5 5 m ft 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 1 5 5 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 2 1 Fall Clearance FC 59 100 kg 130 220 lb 100 140 kg 220 310 lb 2 0 m 6 6 ft 2 1 m 6 9 ft 3 3 m 10 7 ft 3 5 m 11 3 f...

Страница 11: ...user s full body harness This format enables easier transportation of the SRD and ensures that the SRD is within reach when moving between anchorage points The methods for mounting an SRD on a harnes...

Страница 12: ...ss web interface C CARABINER INTERFACE See Figure 10 for reference These instructions apply to Carabiner 2000159 when used with specific Full Body Harness models 1 Loosen the harness webbing Pull out...

Страница 13: ...The Gate can be rotated toward the nose to allow clearance for the Swivel Eye between the Gate and Spine of the Connector 4 Position the Twin Carabiner around the Web Straps With the Gate facing up in...

Страница 14: ...to fall arrest or impact force remove it from service immediately Clearly tag it DO NOT USE See Section 5 for more information 4 3 OPERATION Before using an SRD the worker will need to secure the SRD...

Страница 15: ...information on its compatibility with SRDs SRDs may be used with a horizontal system only if both products allow for such use Required Fall Clearance values presented in these instructions are based o...

Страница 16: ...oduct has been exposed to fall arrest or impact force then the product must be destroyed 5 4 PRODUCT LIFE The functional life of the product is determined by work conditions and maintenance As long as...

Страница 17: ...efinitions please visit our website www 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fal...

Страница 18: ...18 Figure 13 RFID Tag Location Figure 14 Product Labels 2 A C A B C B...

Страница 19: ...19 Figure 14 Product Labels A B C D B D B D A C...

Страница 20: ...nce and locking buttons and pins should function correctly Web Lifeline Figure 14 3 Inspect the webbing for Cuts A Frays B broken fibers tears abrasion Heavy Soiling C mold Burns D and discoloration I...

Страница 21: ...21 Figure 14 General Inspection 1 2 3 A C B B A C A A B D C B A Figure 15 Energy Absorber Inspection D B C A C A...

Страница 22: ...C16 Tama o A DP1 11 ft 3 35 m 7 4 ft 2 25 m 3101585 1 C9 Tama o A DP1 11 ft 3 35 m 7 4 ft 2 25 m 3101586 1 C3 C17 Tama o A DP1 11 ft 3 35 m 7 4 ft 2 25 m 3101587 1 C1 C16 Tama o A DP1 11 ft 3 35 m 7...

Страница 23: ...o A KW1 8 ft 2 4 m 4 4 ft 1 34 m 3101527 1 C1 C17 Tama o A KW1 8 ft 2 4 m 4 4 ft 1 34 m 3101528 1 C1 C15 Tama o A KW1 8 ft 2 4 m 4 4 ft 1 34 m 3101529 1 C1 C13 Tama o A KW1 8 ft 2 4 m 4 4 ft 1 34 m 31...

Страница 24: ...ena o granos o dentro de espacios confinados o limitados podr a no permitir que el trabajador alcance suficiente velocidad para bloquear el SRD Evite movimientos repentinos o r pidos durante las opera...

Страница 25: ...configuraci n del sistema el conector inferior se fijar a elemento de fijaci n designado del arn s de cuerpo completo del usuario o al punto de anclaje del sistema Los absorbedores de energ a F disipa...

Страница 26: ...aluminio y nylon Especificaciones del conector Figura 1 Referencia N mero de modelo Descripci n Materiales Abertura de la compuerta Resistencia de la compuerta C1 3100064 Conector del arn s Nano Lok...

Страница 27: ...nto SRD Modelos ANSI Modelos OSHA Rango de capacidad 130 lb 310 lb 59 kg 140 kg 311 lb 420 lb 141 191 kg Fuerza m xima de detenci n 1 350 lbf 6 kN 1 350 lbf 6 kN Fuerza de detenci n promedio 900 lbf 4...

Страница 28: ...capacidad de su subsistema de conexi n Consulte las instrucciones del fabricante correspondientes a cada componente de su sistema para conocer los requisitos de capacidad 2 3 RIESGOS AMBIENTALES el us...

Страница 29: ...16 kN 3600 lb o superior C En un enganche falso en el que el tama o o la forma del conector o el elemento de conexi n no sean compatibles y sin confirmaci n visual parecer a estar completamente conect...

Страница 30: ...de la activaci n del dispositivo de desaceleraci n hasta que se detiene El estiramiento del arn s HS es la cantidad de holgura que se extiende desde el arn s del usuario cuando este est suspendido por...

Страница 31: ...0 6 2 0 9 3 1 2 4 1 5 5 m ft 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 1 5 5 0 3 1 0 6 2 0 9 3 1 2 4 2 1 Separaci n de ca da FC 59 100 kg 130 220 lb 100 140 kg 220 310 lb 2 0 m 6 6 ft 2 1 m 6 9 ft 3 3 m 10 7 ft 3 5 m...

Страница 32: ...cuerpo completo del usuario Este formato permite un transporte m s sencillo del SRD y asegura que este est a mano al moverse entre puntos de anclaje Los m todos para montar un SRD en un arn s var an...

Страница 33: ...e red del arn s C INTERFAZ DEL MOSQUET N consulte la Figura 10 como referencia Estas instrucciones se aplican al mosquet n 2000159 cuando se usa con modelos de arneses de cuerpo completo espec ficos 1...

Страница 34: ...irar hacia la nariz para dejar espacio para el ojal giratorio entre la hebilla y la espalda del conector 4 Coloque el mosquet n doble alrededor de las cintas del arn s Con la compuerta orientada hacia...

Страница 35: ...das o la fuerza de impacto ret relo del servicio inmediatamente Etiqu telo claramente con la inscripci n NO USAR Consulte la Secci n 5 para obtener m s informaci n 4 3 FUNCIONAMIENTO antes de usar un...

Страница 36: ...e su compatibilidad con los SRD Los SRD se pueden utilizar con un sistema horizontal solo si ambos productos son adecuado para dicho uso Los valores de espacio libre de ca da necesarios que se present...

Страница 37: ...el producto debe destruirse 5 4 VIDA TIL DEL PRODUCTO la vida til del producto est determinada por las condiciones de trabajo y el mantenimiento Mientras el producto pase los criterios de inspecci n p...

Страница 38: ...exhaustiva de t rminos y definiciones visite nuestro sitio web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONA AUTORIZADA persona designada por el empleador para que realice tareas en una ubicaci n en...

Страница 39: ...39 Figura 13 Ubicaci n de la etiqueta RFID Figura 14 Etiquetas del producto 2 B A C A B C...

Страница 40: ...40 Figura 14 Etiquetas del producto A B C D B D B D A C...

Страница 41: ...es de bloqueo y pasadores deben funcionar correctamente L nea de vida de cinta Figura 14 3 Inspeccione el tejido en busca de cortes A rasgaduras B fibras rotas rasgaduras abrasi n suciedad excesiva C...

Страница 42: ...42 Figura 14 Inspecci n general 1 2 3 A C B B A C A A B D C B A Figura 15 Inspecci n del absorbedor de energ a D B C A C A...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of product condition and wa...

Отзывы: