3M DBI SALA EXOFIT X300 Скачать руководство пользователя страница 36

36

4.0 UTILISATION

4.1 

AVANT CHAQUE UTILISATION :

 Vérifiez que votre zone de travail et votre système de protection contre les chutes 

répondent à tous les critères définis dans ces instructions. Vérifiez qu’un plan de sauvetage officiel est en place. 

Inspectez le produit selon les points du 

« Journal d’inspection et d’entretien »

. Si l’inspection révèle un état dangereux ou 

défectueux, ou s’il y a le moindre doute quant à son état pour une utilisation en toute sécurité, mettez immédiatement 

le produit hors service. Étiquetez clairement le produit avec la mention « NE PAS UTILISER ». Consultez la section 5 pour 

obtenir plus d’informations.

4.2 

EFFECTUER LES RACCORDEMENTS : 

Lors de l’utilisation d’un crochet pour se raccorder à un ancrage ou lors de 

l’accouplement des composants du système, s’assurer qu’aucun décrochage ne peut se produire. Le décrochage se produit 

lorsqu’une interférence entre le crochet et le raccord correspondant provoque l’ouverture et la libération involontaires de 

la porte du crochet. Des crochets mousquetons et des mousquetons autobloquants doivent être utilisés pour réduire la 

possibilité de décrochage. N’utilisez pas de crochets ou de raccords qui ne se referment pas complètement sur l’objet de 

fixation. Voir les instructions du fabricant du sous-système pour obtenir plus d’informations sur les raccords.

5.0 INSPECTION

 

;

Une fois que de l’équipement a été mis hors service, il ne peut être remis en service tant qu’une personne qualifiée n’a pas 

confirmé par écrit qu’il est acceptable de le faire.

5.1 

FRÉQUENCE D’INSPECTION :

 Le produit doit être inspecté par l’utilisateur avant chaque utilisation, ainsi que par 

une personne qualifiée autre que l’utilisateur au moins une fois par année. Une fréquence d’utilisation plus élevée de 

l’équipement et des conditions plus difficiles peuvent nécessiter d’augmenter la fréquence des inspections de la personne 

qualifiée. La fréquence de ces inspections doit être déterminée par la personne qualifiée en fonction des conditions 

particulières du chantier.

5.2 

PROCÉDURES D’INSPECTION :

 Inspectez ce produit selon les procédures indiquées dans le 

« Journal d’inspection et 

d’entretien »

. La documentation de chaque inspection doit être conservée par le propriétaire de l’équipement. Un journal 

d’inspection et d’entretien doit être placé à proximité du produit où les utilisateurs peuvent y avoir accès facilement. Il est 

recommandé de marquer sur le produit la date de la prochaine ou de la dernière inspection.

5.3 

DÉFAUTS :

 Si le produit ne peut pas être remis en service en raison d’un défaut existant ou d’un état dangereux, le 

produit doit être détruit ou envoyé à 3M aux fins de remplacement.

5.4 

DURÉE DE VIE DU PRODUIT :

 La durée de vie fonctionnelle du produit est déterminée par les conditions de travail et 

l’entretien. Tant que le produit satisfait aux critères d’inspection, il peut rester en service.

6.0  ENTRETIEN, RÉPARATION et STOCKAGE

 

;

L’équipement qui nécessite un entretien ou dont l’entretien est programmé doit être étiqueté avec la mention « NE PAS 

UTILISER ». Ces étiquettes d’équipement ne doivent pas être retirées tant que l’entretien n’est pas effectué.

 

;

Ne pas nettoyer ou désinfecter le produit par une méthode autre que celle décrite dans les instructions de nettoyage 

suivantes. D’autres méthodes peuvent avoir des effets indésirables sur le produit ou l’utilisateur.

6.1 

NETTOYAGE :

 Le produit 3M doit être nettoyé conformément aux instructions de 3M. Pour nettoyer le produit, le laver 

avec un détergent doux sans javellisant et rincer à l’eau propre. Le produit doit ensuite être suspendu pour sécher à l’air. 

L’eau utilisée pour le nettoyage et les températures utilisées pour le séchage à l’air ne doivent jamais dépasser 130

 °

 F 

(54,4

 °

 C). Veuillez consulter le bulletin technique sur notre site Web pour obtenir plus d’informations : 

http://www.3M.

com/FallProtection/WebCleaning

 

;

Veuillez contacter les services techniques de 3M pour toute question sur les procédures de nettoyage.

6.2 

RÉPARATION :

 Cet équipement n’est pas réparable. Lors de la mise hors service définitive, coupez les sangles du 

harnais ou rendez le harnais inutilisable autrement avant de l’éliminer.

6.3 

STOCKAGE ET TRANSPORT :

 Stockez et transportez  le produit dans un environnement frais, sec et propre, à l’abri 

de la lumière directe du soleil. Évitez les zones où il peut y avoir des vapeurs chimiques. Inspectez soigneusement les 

composants après un stockage prolongé.

 

;

Il est recommandé à l’utilisateur de limiter l’exposition du produit aux rayons UV. Une exposition prolongée à la 

lumière UV peut entraîner une dégradation plus rapide du matériau de la sangle.

Содержание DBI SALA EXOFIT X300

Страница 1: ...ters Other Elements Pads 17 3 6 1 12 5 20 9 2 10 8 14 A 19 A 1113000C 1113001C 1113004C 1113007C 1113010C 1113013C 1113030C 1113031C 1113034C 1113037C 1113040C 1113043C 1113045C 1113046C 1113049C 1113...

Страница 2: ...1140126C 1140127C 1140128C 1140129C 1140130C 1140131C 1140180C 1140181C 1140182C 1140183C 1140184C 1140185C 1140186C 1140187C 1140188C 1140189C 1140190C 1140191C 1403006C 1403007C 1403008C 1403009C 1...

Страница 3: ...1403101C 1403102C 1403103C 1403104C 1403105C 1403106C 1403107C 1403108C 1403109C 1403110C 1403111C 1403112C 1403113C 1403114C 1403115C 1403116C 1403117C 1403148C 1403149C 1403150C 1403151C 1403152C 1...

Страница 4: ...oduct Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Ensure the harness is appropriately sized adjusted donned and worn as described in these instructions Ensure the produ...

Страница 5: ...iety of system applications Figure 2 illustrates the applications available to harnesses covered by these instructions The availability of a specific application is determined by the attachment elemen...

Страница 6: ...eel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 8 Tongue Buckles Aluminum alloy 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 9 Pass Through Buckles Alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 10 Revolver Adjusters Aluminum...

Страница 7: ...pacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requi...

Страница 8: ...size or shape does not allow the connector to fully close and lock or that could cause connector roll out G In a manner that does not allow the connector to align properly while under load 2 8 LANYARD...

Страница 9: ...unt of free fall present in the Fall Arrest system The length of the D ring extension must be added to all fall clearance requirements as part of the system s free fall value If there is an upper limi...

Страница 10: ...uckles and adjusters are secure Check each harness strap to verify that all buckles are connected and that each adjuster is locked in place B All harness straps are comfortably snug Check the fit of y...

Страница 11: ...uckle Once separated pull the male buckle out through the female buckle 3 Adjust Turn and hold the buckle 90 degrees from the harness strap To shorten webbing pull down on the adjustment strap To leng...

Страница 12: ...behind and around both Harness Straps D capturing the straps within the carabiner interface 3 Thread the second SRD E onto the open Arm B of the carabiner interface Then release the Gate to close and...

Страница 13: ...13 Figure 10B Carabiner Interface B A C E B D A B D Figure 10C Interface Loop X X X Figure 10D SRD Adapter Y Y 1 3 4 2...

Страница 14: ...audible click as the spring loaded pin of the Tail locks into place 2 Identify the Weight Distribution Backplate D Verify that it is installed on the harness 3 Insert the Head F of the Weight Distrib...

Страница 15: ...D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B PA...

Страница 16: ...the owner of this equipment An inspection and maintenance log should be placed near the product or be otherwise easily accessible to users It is recommended that the product is marked with the date of...

Страница 17: ...w 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON One who is c...

Страница 18: ...NT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE MORTELLIS CONTACTER...

Страница 19: ...rs Check for pulled or cut stitches Broken stitches may indicate that the harness has been impact loaded and must be removed from service Stitched Impact Indicators Figure 17 Verify all Impact Indicat...

Страница 20: ...ds SRP Ceinture Hanche Jambe Dos et paules l ments de fixation Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets 17 3 6 1 12 5 20 9 2 10 8 14 A 19 A 1113000C 1113001C 1113004C 1113007C 1113010C 1113013C...

Страница 21: ...9 2 10 8 14 A 19 A 1113195C 1113196C 1113197C 1113199C 1113244C 1140126C 1140127C 1140128C 1140129C 1140130C 1140131C 1140180C 1140181C 1140182C 1140183C 1140184C 1140185C 1140186C 1140187C 1140188C...

Страница 22: ...s 17 3 6 1 12 5 20 9 2 10 8 14 A 19 A 1403098C 1403099C 1403100C 1403101C 1403102C 1403103C 1403104C 1403105C 1403106C 1403107C 1403108C 1403109C 1403110C 1403111C 1403112C 1403113C 1403114C 1403115C...

Страница 23: ...harnais est de la bonne taille ajust enfil et port comme d crit dans ces instructions Assurez vous que le produit est configur et install correctement pour un fonctionnement en toute s curit comme d c...

Страница 24: ...nt tre utilis s pour une vari t d utilisations La figure 2 illustre les utilisations disponibles pour les harnais couverts par ces instructions La disponibilit d une utilisation sp cifique est d termi...

Страница 25: ...000 lbf 8 Boucles ardillon Alliage d aluminium R sistance la traction de 18 kN 4 000 lbf 9 Boucles passer travers Acier alli R sistance la traction de 18 kN 4 000 lbf 10 Ajusteurs rotatifs Alliage d...

Страница 26: ...es de capacit de votre sous syst me de raccordement Consultez les instructions du fabricant de chaque composant de votre syst me pour conna tre les exigences en mati re de capacit 2 2 SOUS SYST MES RA...

Страница 27: ...pas au raccord de se fermer et de se verrouiller compl tement ou qui pourrait provoquer le d crochage du raccord G D une mani re qui ne permet pas au raccord de s aligner correctement lorsqu il suppo...

Страница 28: ...t la quantit de chute libre pr sente dans le syst me d arr t de chute La longueur de la rallonge d anneau en D doit tre ajout e toutes les exigences de d gagement de chute pour la valeur de chute libr...

Страница 29: ...steurs se trouvent sur votre harnais Figure 6B Enfilement du harnais de style crois 3 5 V RIFICATION DE L QUIPEMENT Utilisez ces v rifications d quipement pour v rifier que votre harnais est install c...

Страница 30: ...la languette de la boucle dans l un des illets de l ardillon puis ins rez l ardillon dans la clavette de la sangle pour l enclencher 2 D senclencher Retirez l ardillon de la clavette de la sangle Tire...

Страница 31: ...errouillage enfonc s retirez la goupille de verrouillage B de l interface de harnais 2 Enfilez la goupille de verrouillage B derri re les deux sangles de harnais C capturant les sangles lorsque vous r...

Страница 32: ...Certains mod les de harnais comprennent un adaptateur dispositif autor tractable externe Y pour fixer les dispositifs autor tractables mont s sur le harnais Consultez la figure 1 pour obtenir une lis...

Страница 33: ...tition du poids A dans le support de ceinture B de votre harnais V rifiez que la queue C est fix e en place il devrait y avoir un clic audible lorsque la goupille ressort de la queue se verrouille en...

Страница 34: ...34 Figure 11 Fixation du syst me de r partition du poids B C A PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS D D G E F H I...

Страница 35: ...O D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B...

Страница 36: ...oit tre conserv e par le propri taire de l quipement Un journal d inspection et d entretien doit tre plac proximit du produit o les utilisateurs peuvent y avoir acc s facilement Il est recommand de ma...

Страница 37: ...liste compl te des termes et d finitions veuillez visiter notre site Web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endroi...

Страница 38: ...MPRISES PREALABLIMENT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE M...

Страница 39: ...br lures de la d coloration ou des fibres cass es V rifiez s il y a des coutures tir es ou coup es Des coutures bris es peuvent indiquer que le harnais a subi une charge impact et doit tre mis hors s...

Страница 40: ...ed by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover produc...

Отзывы: