3M DBI SALA EXOFIT X300 Скачать руководство пользователя страница 23

NUMÉRO DU FORMULAIRE : 5908245  

RÉV. : B

23

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans ces instructions avant d’utiliser ce produit. NE PAS LE 

FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Ces instructions doivent être fournies à l’utilisateur de l’équipement. Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure.

Utilisation prévue :

Ce produit est utilisé dans le cadre d’un système complet de protection contre les chutes.
L’utilisation dans toute autre application, y compris, mais sans s’y limiter, la manutention de matériaux, les activités récréatives ou sportives, ou d’autres 

activités non décrites dans ces instructions, n’est pas approuvée par 3M et peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Ce produit ne doit être utilisé que par des utilisateurs formés pour des utilisations en milieu de travail.

 

!

AVERTISSEMENT

Ce produit est utilisé dans le cadre d’un système complet de protection contre les chutes. Tous les utilisateurs doivent être entièrement formés sur 

l’installation et l’utilisation en toute sécurité de leur système de protection contre les chutes complet. 

Une mauvaise utilisation de ce produit peut 

entraîner des blessures graves ou la mort.

 Pour une sélection, un fonctionnement, une installation, une maintenance et un entretien appropriés, consultez 

tous les manuels d’instructions et les recommandations du fabricant. Pour obtenir plus d’informations, consultez votre superviseur ou contactez les services 

techniques de 3M.

• 

Pour réduire les risques associés à l’utilisation d’un harnais complet qui, s’ils ne sont pas évités, pourraient entraîner des blessures 

graves ou la mort :

 

-

Inspectez le produit avant chaque utilisation et après toute chute, conformément aux procédures décrites dans ces instructions.

 

-

Si l’inspection révèle un état dangereux ou défectueux, mettez immédiatement le produit hors service et étiquetez-le clairement avec la mention 

« NE PAS UTILISER ». Détruisez ou réparez le produit conformément à ces instructions.

 

-

Tout produit qui a subi un arrêt de chute ou une force d’impact doit être mis hors service immédiatement. Détruisez ou réparez le produit 

conformément à ces instructions.

 

-

Assurez-vous que les systèmes de protection contre les chutes assemblés à partir de composants fabriqués par différents fabricants sont compatibles 

et respectent tous les règlements, normes ou exigences applicables en matière de protection contre les chutes. Consultez toujours une personne 

compétente ou qualifiée avant d’utiliser ces systèmes.

 

-

Assurez-vous que le câble de sûreté est exempt de tout danger, y compris, mais sans s’y limiter : l’enchevêtrement avec des utilisateurs, d’autres 

travailleurs, des machines en mouvement ou d’autres objets environnants, ou les objets situés au-dessus qui pourraient heurter le câble de sûreté 

ou les utilisateurs en tombant.

 

-

Ne tordez pas, n’attachez pas, ne nouez pas et ne laissez aucun jeu dans le câble de sûreté.

 

-

Ne pas tordre, attacher ou nouer le produit.

 

-

Ne dépassez pas le nombre d’utilisateurs permis indiqué dans ces instructions.

 

-

Assurez-vous que le harnais est de la bonne taille, ajusté, enfilé et porté comme décrit dans ces instructions.

 

-

Assurez-vous que le produit est configuré et installé correctement pour un fonctionnement en toute sécurité, comme décrit dans ces instructions.

 

-

Faites preuve de prudence lors de l’installation, de l’utilisation ou du déplacement du produit, car les pièces mobiles peuvent présenter des risques 

de pincement.

• 

Pour réduire les risques associés au travail en hauteur qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent entraîner des blessures graves ou la mort :

 

-

Votre santé et votre condition physique doivent vous permettre de travailler en hauteur en toute sécurité et de résister à toutes les forces associées 

à un arrêt de chute. Consultez votre médecin si vous avez des questions concernant votre capacité d’utiliser cet équipement.

 

-

Ne dépassez jamais la capacité autorisée de votre équipement de protection contre les chutes.

 

-

Ne dépassez jamais la distance de chute libre maximale déterminée pour votre équipement de protection contre les chutes.

 

-

N’utilisez pas d’équipement de protection contre les chutes si son inspection résulte en un échec, ou si vous avez des inquiétudes quant à l’utilisation 

ou à l’adéquation de l’équipement. Contactez les services techniques de 3M si vous avez des questions.

 

-

Certaines combinaisons de sous-systèmes et de composants peuvent nuire au fonctionnement de cet équipement. Utilisez uniquement des raccords 

compatibles. Contactez les services techniques de 3M avant d’utiliser cet équipement en combinaison avec des composants ou des sous-systèmes 

autres que ceux mentionnés dans ces instructions.

 

-

Prenez des précautions supplémentaires lorsque vous travaillez à proximité de machines en mouvement, de dangers électriques, de températures 

extrêmes, de dangers chimiques, de gaz explosifs ou toxiques, de bords tranchants, de surfaces abrasives ou sous des matériaux suspendus qui 

pourraient tomber sur vous ou sur votre équipement de protection contre les chutes.

 

-

Assurez-vous que l’utilisation de votre produit est adaptée aux dangers présents dans votre environnement de travail.

 

-

Assurez-vous que la distance de chute est suffisante lorsque vous travaillez en hauteur.

 

-

Ne modifiez jamais votre équipement de protection contre les chutes. Seul 3M ou les personnes autorisées par écrit par 3M peuvent effectuer des 

réparations d’équipement de 3M.

 

-

Avant d’utiliser l’équipement de protection contre les chutes, assurez-vous qu’un plan de sauvetage écrit est en place pour être en mesure de 

procéder à un sauvetage rapide en cas de chute.

 

-

Si une chute se produit, veillez à ce que le travailleur qui a chuté consulte immédiatement un médecin.

 

-

Utilisez uniquement un harnais complet pour les utilisations à arrêt de chute. N’utilisez pas de ceinture de travail.

 

-

Réduisez au minimum les chutes dues au balancement en travaillant aussi près que possible sous le point d’ancrage.

 

-

Un système de protection contre les chutes secondaire doit être utilisé lors des formations effectuées avec ce produit. Les personnes en formation ne 

doivent pas être exposées à un risque de chute involontaire.

 

-

Portez toujours un équipement de protection individuelle approprié lors de l’installation, de l’utilisation ou de l’inspection du produit.

 

-

Ne travaillez jamais sous une charge ou un travailleur suspendu.

 

-

Soyez toujours complètement attaché.

EN

Содержание DBI SALA EXOFIT X300

Страница 1: ...ters Other Elements Pads 17 3 6 1 12 5 20 9 2 10 8 14 A 19 A 1113000C 1113001C 1113004C 1113007C 1113010C 1113013C 1113030C 1113031C 1113034C 1113037C 1113040C 1113043C 1113045C 1113046C 1113049C 1113...

Страница 2: ...1140126C 1140127C 1140128C 1140129C 1140130C 1140131C 1140180C 1140181C 1140182C 1140183C 1140184C 1140185C 1140186C 1140187C 1140188C 1140189C 1140190C 1140191C 1403006C 1403007C 1403008C 1403009C 1...

Страница 3: ...1403101C 1403102C 1403103C 1403104C 1403105C 1403106C 1403107C 1403108C 1403109C 1403110C 1403111C 1403112C 1403113C 1403114C 1403115C 1403116C 1403117C 1403148C 1403149C 1403150C 1403151C 1403152C 1...

Страница 4: ...oduct Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Ensure the harness is appropriately sized adjusted donned and worn as described in these instructions Ensure the produ...

Страница 5: ...iety of system applications Figure 2 illustrates the applications available to harnesses covered by these instructions The availability of a specific application is determined by the attachment elemen...

Страница 6: ...eel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 8 Tongue Buckles Aluminum alloy 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 9 Pass Through Buckles Alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 10 Revolver Adjusters Aluminum...

Страница 7: ...pacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requi...

Страница 8: ...size or shape does not allow the connector to fully close and lock or that could cause connector roll out G In a manner that does not allow the connector to align properly while under load 2 8 LANYARD...

Страница 9: ...unt of free fall present in the Fall Arrest system The length of the D ring extension must be added to all fall clearance requirements as part of the system s free fall value If there is an upper limi...

Страница 10: ...uckles and adjusters are secure Check each harness strap to verify that all buckles are connected and that each adjuster is locked in place B All harness straps are comfortably snug Check the fit of y...

Страница 11: ...uckle Once separated pull the male buckle out through the female buckle 3 Adjust Turn and hold the buckle 90 degrees from the harness strap To shorten webbing pull down on the adjustment strap To leng...

Страница 12: ...behind and around both Harness Straps D capturing the straps within the carabiner interface 3 Thread the second SRD E onto the open Arm B of the carabiner interface Then release the Gate to close and...

Страница 13: ...13 Figure 10B Carabiner Interface B A C E B D A B D Figure 10C Interface Loop X X X Figure 10D SRD Adapter Y Y 1 3 4 2...

Страница 14: ...audible click as the spring loaded pin of the Tail locks into place 2 Identify the Weight Distribution Backplate D Verify that it is installed on the harness 3 Insert the Head F of the Weight Distrib...

Страница 15: ...D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B PA...

Страница 16: ...the owner of this equipment An inspection and maintenance log should be placed near the product or be otherwise easily accessible to users It is recommended that the product is marked with the date of...

Страница 17: ...w 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON One who is c...

Страница 18: ...NT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE MORTELLIS CONTACTER...

Страница 19: ...rs Check for pulled or cut stitches Broken stitches may indicate that the harness has been impact loaded and must be removed from service Stitched Impact Indicators Figure 17 Verify all Impact Indicat...

Страница 20: ...ds SRP Ceinture Hanche Jambe Dos et paules l ments de fixation Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets 17 3 6 1 12 5 20 9 2 10 8 14 A 19 A 1113000C 1113001C 1113004C 1113007C 1113010C 1113013C...

Страница 21: ...9 2 10 8 14 A 19 A 1113195C 1113196C 1113197C 1113199C 1113244C 1140126C 1140127C 1140128C 1140129C 1140130C 1140131C 1140180C 1140181C 1140182C 1140183C 1140184C 1140185C 1140186C 1140187C 1140188C...

Страница 22: ...s 17 3 6 1 12 5 20 9 2 10 8 14 A 19 A 1403098C 1403099C 1403100C 1403101C 1403102C 1403103C 1403104C 1403105C 1403106C 1403107C 1403108C 1403109C 1403110C 1403111C 1403112C 1403113C 1403114C 1403115C...

Страница 23: ...harnais est de la bonne taille ajust enfil et port comme d crit dans ces instructions Assurez vous que le produit est configur et install correctement pour un fonctionnement en toute s curit comme d c...

Страница 24: ...nt tre utilis s pour une vari t d utilisations La figure 2 illustre les utilisations disponibles pour les harnais couverts par ces instructions La disponibilit d une utilisation sp cifique est d termi...

Страница 25: ...000 lbf 8 Boucles ardillon Alliage d aluminium R sistance la traction de 18 kN 4 000 lbf 9 Boucles passer travers Acier alli R sistance la traction de 18 kN 4 000 lbf 10 Ajusteurs rotatifs Alliage d...

Страница 26: ...es de capacit de votre sous syst me de raccordement Consultez les instructions du fabricant de chaque composant de votre syst me pour conna tre les exigences en mati re de capacit 2 2 SOUS SYST MES RA...

Страница 27: ...pas au raccord de se fermer et de se verrouiller compl tement ou qui pourrait provoquer le d crochage du raccord G D une mani re qui ne permet pas au raccord de s aligner correctement lorsqu il suppo...

Страница 28: ...t la quantit de chute libre pr sente dans le syst me d arr t de chute La longueur de la rallonge d anneau en D doit tre ajout e toutes les exigences de d gagement de chute pour la valeur de chute libr...

Страница 29: ...steurs se trouvent sur votre harnais Figure 6B Enfilement du harnais de style crois 3 5 V RIFICATION DE L QUIPEMENT Utilisez ces v rifications d quipement pour v rifier que votre harnais est install c...

Страница 30: ...la languette de la boucle dans l un des illets de l ardillon puis ins rez l ardillon dans la clavette de la sangle pour l enclencher 2 D senclencher Retirez l ardillon de la clavette de la sangle Tire...

Страница 31: ...errouillage enfonc s retirez la goupille de verrouillage B de l interface de harnais 2 Enfilez la goupille de verrouillage B derri re les deux sangles de harnais C capturant les sangles lorsque vous r...

Страница 32: ...Certains mod les de harnais comprennent un adaptateur dispositif autor tractable externe Y pour fixer les dispositifs autor tractables mont s sur le harnais Consultez la figure 1 pour obtenir une lis...

Страница 33: ...tition du poids A dans le support de ceinture B de votre harnais V rifiez que la queue C est fix e en place il devrait y avoir un clic audible lorsque la goupille ressort de la queue se verrouille en...

Страница 34: ...34 Figure 11 Fixation du syst me de r partition du poids B C A PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS PARK LANYARD HERE SEE INSTRUCTIONS D D G E F H I...

Страница 35: ...O D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B...

Страница 36: ...oit tre conserv e par le propri taire de l quipement Un journal d inspection et d entretien doit tre plac proximit du produit o les utilisateurs peuvent y avoir acc s facilement Il est recommand de ma...

Страница 37: ...liste compl te des termes et d finitions veuillez visiter notre site Web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endroi...

Страница 38: ...MPRISES PREALABLIMENT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE M...

Страница 39: ...br lures de la d coloration ou des fibres cass es V rifiez s il y a des coutures tir es ou coup es Des coutures bris es peuvent indiquer que le harnais a subi une charge impact et doit tre mis hors s...

Страница 40: ...ed by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover produc...

Отзывы: