background image

USA

3833 SALA Way 

Red Wing, MN 55066-5005 

Toll Free: 800.328.6146

Phone: 651.388.8282

Fax: 651.388.5065

[email protected]

Canada

600 Edwards Blvd, Unit #2

Mississauga, ON L5T 2V7

Phone: 905.795.9333

Toll-Free: 800.387.7484

Fax: 888.387.7484

[email protected]

Brazil

Rodovia Anhanguera, km 110

Sumaré

 

 SP

CEP: 13181-900

Brasil

Phone: 0800-013-2333

[email protected]

Mexico

Av. Santa Fe No. 190

Col. Santa Fe, Ciudad de Mexico

CP 01219, Mexico

Phone: 01 800 120 3636

[email protected]

EMEA (Europe, Middle East, Africa)

EMEA Headquarters:

Le Broc Center

Z.I. 1re Avenue - BP15

06511 Carros Le Broc Cedex

France

Phone: + 33 04 97 10 00 10

Fax: + 33 04 93 08 79 70

[email protected]

United Kingdom

3M Centre

Cain Road

Bracknell, RG12 8HT

Phone: 0870 60800 60

www.3M.co.uk/construction

Slovakia

Capital Safety Group - Banská

Bystrica, s.r.o.

Jegorovova 35

974 01 Banská Bystrica

Slovak Republic

Phone: + 421 (0)47 00 330

Fax: + 421 (0)47 00 336

[email protected]

Australia & New Zealand

137 McCredie Road

Guildford

Sydney, NSW, 2161

Australia

Toll-Free : 1800 245 002 (AUS)

Toll-Free : 0800 212 505 (NZ) 

[email protected]

Asia

Singapore:

1 Yishun Avenue 7

Singapore 768923

Phone: +65-6450 8888

Fax: +65-6552 2113

[email protected]

China:

38/F, Maxdo Center, 8 Xing Yi Rd

Shanghai 200336, P R China

Phone: +86 21 62753535

Fax: +86 21 52906521

[email protected]

Korea:

3M Korea Ltd

18F, 82 Uisadang-daero,

Yeongdeungpo-gu, Seoul

Phone: +82-80-033-4114

Fax: +82-2-3771-4977

[email protected]

Japan:

3M Japan Ltd

6-7-29, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, 

Tokyo

Phone: +81-570-011-321

Fax: +81-3-6409-5818

[email protected]

WEBSITE:

3M.com/FallProtection

FM534873

9 0 0 1

I S O

DECLARATION OF CONFORMITY:

3M.com/FallProtection/DOC

(European Union and United Kingdom)

GLOBAL PRODUCT WARRANTY, LIMITED REMEDY 

AND LIMITATION OF LIABILITY

WARRANTY:

 THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS 

OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Unless otherwise provided by local laws, 3M fall protection products are warranted against factory 

defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of installation or fi rst use 

by the original owner.

LIMITED REMEDY:

 Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 

3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be 

returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage 

due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 

3M’s control. 3M will be the sole judge of product condition and warranty options. 
This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall 

protection products. Please contact 3M’s customer service department in your region for assistance.

LIMITATION OF LIABILITY:

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LOCAL LAWS, 3M IS NOT LIABLE 

FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO LOSS OF PROFITS, IN ANY WAY RELATED TO THE PRODUCTS REGARDLESS OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED.

GARANTIE INTERNATIONALE DU PRODUIT, RECOURS LIMITÉ 

ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

GARANTIE :

 CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU 

IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ 

MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Sauf disposition contraire de la loi, les produits de protection antichute 3M sont garantis contre tout défaut 

de fabrication en usine et de matériaux pour une période d’un (1) an à compter de la date d’installation ou 

de la première utilisation par le propriétaire initial.

RECOURS LIMITÉ :

 Moyennant un avis écrit à 3M, 3M réparera ou remplacera tout produit présentant un 

défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le 

retour du produit dans ses installations afi n d’évaluer la réclamation de garantie. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages au produit résultant de l’usure, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, les dommages 

subis pendant l’expédition, le manque d’entretien du produit ou d’autres dommages en dehors du contrôle 

de 3M. 3M jugera seul de l’état du produit et des options de garantie. 
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et est la seule garantie applicable aux produits de 

protection antichute de 3M. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 3M de votre région pour 

obtenir de l’aide.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

 DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LES LOIS LOCALES, 3M NE SERA 

TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU CONSÉCUTIF 

INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE AUX PRODUITS, QUELLE 

QUE SOIT LA THÉORIE LÉGALE INVOQUÉE.

Содержание DBI-SALA 8000140

Страница 1: ...tion Figure 1 Product Overview Model D1 D2 D3 Weight 8000140 68 in 172 7 cm at lowest position 93 in 236 2 cm at highest position 70 in 177 8 cm 58 in 77 in 147 3 cm 195 6 cm 47 lb 21 kg 8000141 96 in...

Страница 2: ...stalled properly for safe operation as described in these instructions Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Do not twist tie knot or allow slack in the lifeline...

Страница 3: ...secure a connecting subsystem The Leg Lock C secures the Tripod Leg D in place during use The length may be adjusted and secured with use of each leg s Adjustment Pin E The Tripod Foot F levels the tr...

Страница 4: ...t model is certified to or conforms with the applicable standards and regulations listed within Figure 1 If none are specified then all standards and regulations listed on the cover apply Component Sp...

Страница 5: ...formation 2 2 CAPACITY The user capacity of a complete Fall Protection system is limited by its lowest rated maximum capacity component For example if your connecting subsystem has a capacity that is...

Страница 6: ...r greater C In a false engagement where size or shape of the connector or connecting element is not compatible and without visual confirmation would seem to be fully engaged D To each other E Directly...

Страница 7: ...ired by some standards E DIMENSIONS AND WORKING AREA Before installing the tripod the user should confirm that their working area will fit the tripod The tripod feet must be planted firmly on the work...

Страница 8: ...ute through the built in head mount pulleys Additional pulleys may be installed when additional connecting subsystems are used See Figure 8 for reference All tripod pulleys can accommodate lifelines w...

Страница 9: ...tem s lifeline through the head mount pulleys Never secure two connecting subsystems to the same tripod leg Figure 9 Securing Connecting Subsystems 4 0 USE 4 1 BEFORE EACH USE Verify that your work ar...

Страница 10: ...Arresting Force Eye Bolt A 1 800 lbf 8 kN Mounting Bracket B 1 500 lbf 6 7 kN See Figure 10 for reference Each user s primary subsystem must have a maximum arresting force less than or equal to the li...

Страница 11: ...Person other than the user at intervals of no longer than one year A higher frequency of equipment use and harsher conditions may require increasing the frequency of Competent Person inspections The...

Страница 12: ...r website www 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON...

Страница 13: ...igure 11 RFID Tag Location A A Figure 12 Product Labels 9502313 Rev D 15 ft lbs 20 3 N m 9503052 REV G OSHA 29 CFR 1910 140 OSHA 29 CFR 1926 502 9516334 Rev A X 2 MAX A B C D E E E A B C D E 1 2 3 1 2...

Страница 14: ...when the tripod is standing Inspect the tripod chain Ensure that the chain is free of defects and can be properly secured and adjusted Inspect the tripod head and pulleys Ensure the pulleys are clean...

Страница 15: ...le produit Figure 1 Pr sentation du produit Mod le D1 D2 D3 Poids 8000140 68 po 172 7 cm la position la plus basse 93 po 236 2 cm la position la plus lev e 70 po 177 8 cm 58 po 77 po 147 3 cm 195 6 c...

Страница 16: ...instructions Ne tordez pas n attachez pas ne nouez pas et ne laissez aucun jeu dans le c ble de s ret Ne vous raccordez pas au syst me pendant son transport ou son installation Faites preuve de pruden...

Страница 17: ...s pour fixer un sous syst me de raccordement Le verrou de branche C maintient la branche du tr pied D en place pendant l utilisation La longueur peut tre ajust e et bloqu e l aide de la goupille de r...

Страница 18: ...section 4 pour obtenir plus d informations Normes Chaque mod le de produit est certifi ou conforme aux normes et r glements applicables mentionn s la Figure 1 Si aucun n est mentionn tous les r glemen...

Страница 19: ...composant ayant la capacit maximale nominale la moins lev e Par exemple si votre sous syst me de raccordement a une capacit inf rieure celle de votre harnais vous devez vous conformer aux exigences de...

Страница 20: ...plus C Dans un mauvais raccordement o la taille ou la forme du raccord ou de l l ment de raccordement n est pas compatible mais qui sans confirmation visuelle semble tre enti rement raccord D L un l a...

Страница 21: ...certaines normes E DIMENSIONS ET ZONE DE TRAVAIL Avant d installer le tr pied l utilisateur doit s assurer que sa zone d utilisation convient Les pieds du tr pied doivent tre fermement plant s sur la...

Страница 22: ...int gr es Des poulies suppl mentaires peuvent tre install es lorsque des sous syst mes de connexion suppl mentaires sont utilis s Consultez la figure 8 titre de r f rence Toutes les poulies peuvent a...

Страница 23: ...fixez jamais deux sous syst mes de raccordement sur la m me branche de tr pied Figure 9 Fixation de sous syst mes de raccordement 4 0 UTILISATION 4 1 AVANT CHAQUE UTILISATION V rifiez que votre zone...

Страница 24: ...i 8 kN Support de montage B 1 500 lb pi 6 7 kN Consultez la Figure 10 pour voir une r f rence Le sous syst me principal de chaque utilisateur doit avoir une force d arr t maximale inf rieure ou gale l...

Страница 25: ...personne qualifi e autre que l utilisateur doit l inspecter au moins une fois par ann e Une fr quence d utilisation plus lev e de l quipement et des conditions plus difficiles peuvent n cessiter d au...

Страница 26: ...compl te des termes et d finitions veuillez visiter notre site Web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endroit o el...

Страница 27: ...t de l tiquette de radio identification A A Figure 12 tiquettes de produit 9502313 Rev D 15 ft lbs 20 3 N m 9503052 REV G OSHA 29 CFR 1910 140 OSHA 29 CFR 1926 502 9516334 Rev A X 2 MAX A B C D E E E...

Страница 28: ...que le tr pied est debout Inspectez la cha ne du tr pied Assurez vous que la cha ne ne pr sente pas de d fauts et qu elle peut tre fix e et r gl e correctement Inspectez la t te du tr pied et les poul...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...ed by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover produc...

Отзывы: