background image

21

3.0 INSTALLATION

3.1 

APERÇU :

 Les systèmes pour espaces confinés doivent être installés conformément aux instructions du fabricant. Toutes les exigences 

du système décrites doivent être remplies. Une planification efficace et la connaissance de votre site de travail et de vos équipements 

sont d’une grande aide pour que cette procédure se déroule dans les meilleures conditions possibles.

3.2 

PLANIFICATION :

 Planifiez votre système de protection contre les chutes avant de commencer votre travail. Tenez compte 

de tous les facteurs susceptibles d’avoir une incidence sur votre sécurité avant, pendant et après une chute. Tenez compte de 

 

toutes les exigences et limitations décrites dans ces instructions.

A.  ARÊTES VIVES : 

Évitez de travailler là où les composants du système peuvent être en contact avec des arêtes vives non 

protégées et des surfaces abrasives, ou frotter contre elles. Tous les bords tranchants et toutes les surfaces abrasives doivent 

être recouverts d’un matériau de protection.

B.  NOMBRE D’UTILISATEURS :

 Le nombre d’utilisateurs pouvant utiliser ce produit est limité par le poids de ces utilisateurs et 

la charge statique maximale pouvant être attendue lors de l’utilisation du produit. La charge statique maximale attendue lors de 

l’utilisation de ce produit doit toujours être égale ou inférieure à sa résistance statique maximale. Reportez-vous à la section 4 

pour plus d’informations sur la capacité en utilisateurs.

 

;

Le nombre d’utilisateurs peut également être limité par la conception du produit.

C.  COMPATIBILITÉ :

 Lors de l’installation de votre système, il est important d’utiliser des composants compatibles. Chaque modèle 

de produit est compatible avec un ensemble spécifique de modèles de produits ou de conceptions.

Dispositifs  

autorétractables (SRD)

La force maximale d’arrêt des sous-systèmes de connexion doit satisfaire aux exigences 

énumérées à la section 4.

Treuils

La capacité de levage du treuil ne doit pas être dépassée.

D.  SYSTÈMES SECONDAIRES :

 Lorsque ce produit est utilisé pour des applications de positionnement de travail, un système 

antichute secondaire ou de secours est recommandé et peut être exigé selon certaines normes.

E.  DIMENSIONS ET ZONE DE TRAVAIL :

 Avant d’installer le trépied, l’utilisateur doit s’assurer que sa zone d’utilisation convient. 

Les pieds du trépied doivent être fermement plantés sur la surface de travail, à l’extérieur du trou ou de l’ouverture où les 

utilisateurs seront soulevés ou descendus.

Numéro de modèle

Diamètre de l’ouverture (A)

8000140

23 po - 32 po (58,4 cm - 81,3 cm)

8000141

33 po - 44 po (83,8 cm - 111,7 cm)

Figure 5 – Zone de travail

A

A

3.3 

INSTALLATION DU TRÉPIED :

 Consultez la figure 6 à titre de référence. Pour installer le trépied :

1.  Préparez le trépied.

 Posez le trépied à plat sur le sol et réglez chaque branche à la bonne hauteur. Utilisez les broches de réglage 

pour ajuster chaque branche à la position sélectionnée.

2.  Écartez les branches du trépied.

 Placez le trépied à la verticale et déployez chaque branche du trépied. Tirez la branche pour 

libérer son ressort, puis réglez la branche sur toute sa largeur. Une fois ce réglage effectué, relâchez la branche pour réengager 

le ressort et sécuriser le verrouillage de branche.

3.  Mettez le trépied en position.

 Placez le trépied au-dessus de l’ouverture de sorte que la ligne de vie de tout sous-système de 

raccordement sécurisé passe par le centre de l’ouverture. Mettez le trépied de niveau en ajustant la hauteur de ses branches.

4.  Fixez la chaîne du trépied.

 Faites passer la chaîne du trépied par les anneaux situés à la base de chaque branche du trépied. 

Ajustez la longueur de la chaîne du trépied pour qu’elle corresponde à l’écartement des branches du trépied, puis fixez la chaîne 

à l’aide de son connecteur.

5. 

Réalisez la configuration finale du système.

 Avant d’utiliser le trépied, sécurisez tout équipement supplémentaire et sous-

systèmes de connexion nécessaires à votre configuration.

A.  Connectez tout équipement supplémentaire.

 Cela inclut les poulies ou les supports supplémentaires éventuellement 

nécessaires pour votre sous-système de raccordement. Voir « Connexion d’un équipement supplémentaire » pour plus 

d’informations.

B. 

Sécurisez tous les sous-systèmes de raccordement.

 Les sous-systèmes de raccordement peuvent être fixés au boulon 

à œil (A) ou à un support de montage (B) installé sur une branche de trépied. Faites passer la ligne de vie du sous-système 

dans l’une des poulies du trépied. Voir « Sécurisation des sous-systèmes de connexion » pour plus d’informations.

Содержание DBI-SALA 8000140

Страница 1: ...tion Figure 1 Product Overview Model D1 D2 D3 Weight 8000140 68 in 172 7 cm at lowest position 93 in 236 2 cm at highest position 70 in 177 8 cm 58 in 77 in 147 3 cm 195 6 cm 47 lb 21 kg 8000141 96 in...

Страница 2: ...stalled properly for safe operation as described in these instructions Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Do not twist tie knot or allow slack in the lifeline...

Страница 3: ...secure a connecting subsystem The Leg Lock C secures the Tripod Leg D in place during use The length may be adjusted and secured with use of each leg s Adjustment Pin E The Tripod Foot F levels the tr...

Страница 4: ...t model is certified to or conforms with the applicable standards and regulations listed within Figure 1 If none are specified then all standards and regulations listed on the cover apply Component Sp...

Страница 5: ...formation 2 2 CAPACITY The user capacity of a complete Fall Protection system is limited by its lowest rated maximum capacity component For example if your connecting subsystem has a capacity that is...

Страница 6: ...r greater C In a false engagement where size or shape of the connector or connecting element is not compatible and without visual confirmation would seem to be fully engaged D To each other E Directly...

Страница 7: ...ired by some standards E DIMENSIONS AND WORKING AREA Before installing the tripod the user should confirm that their working area will fit the tripod The tripod feet must be planted firmly on the work...

Страница 8: ...ute through the built in head mount pulleys Additional pulleys may be installed when additional connecting subsystems are used See Figure 8 for reference All tripod pulleys can accommodate lifelines w...

Страница 9: ...tem s lifeline through the head mount pulleys Never secure two connecting subsystems to the same tripod leg Figure 9 Securing Connecting Subsystems 4 0 USE 4 1 BEFORE EACH USE Verify that your work ar...

Страница 10: ...Arresting Force Eye Bolt A 1 800 lbf 8 kN Mounting Bracket B 1 500 lbf 6 7 kN See Figure 10 for reference Each user s primary subsystem must have a maximum arresting force less than or equal to the li...

Страница 11: ...Person other than the user at intervals of no longer than one year A higher frequency of equipment use and harsher conditions may require increasing the frequency of Competent Person inspections The...

Страница 12: ...r website www 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON...

Страница 13: ...igure 11 RFID Tag Location A A Figure 12 Product Labels 9502313 Rev D 15 ft lbs 20 3 N m 9503052 REV G OSHA 29 CFR 1910 140 OSHA 29 CFR 1926 502 9516334 Rev A X 2 MAX A B C D E E E A B C D E 1 2 3 1 2...

Страница 14: ...when the tripod is standing Inspect the tripod chain Ensure that the chain is free of defects and can be properly secured and adjusted Inspect the tripod head and pulleys Ensure the pulleys are clean...

Страница 15: ...le produit Figure 1 Pr sentation du produit Mod le D1 D2 D3 Poids 8000140 68 po 172 7 cm la position la plus basse 93 po 236 2 cm la position la plus lev e 70 po 177 8 cm 58 po 77 po 147 3 cm 195 6 c...

Страница 16: ...instructions Ne tordez pas n attachez pas ne nouez pas et ne laissez aucun jeu dans le c ble de s ret Ne vous raccordez pas au syst me pendant son transport ou son installation Faites preuve de pruden...

Страница 17: ...s pour fixer un sous syst me de raccordement Le verrou de branche C maintient la branche du tr pied D en place pendant l utilisation La longueur peut tre ajust e et bloqu e l aide de la goupille de r...

Страница 18: ...section 4 pour obtenir plus d informations Normes Chaque mod le de produit est certifi ou conforme aux normes et r glements applicables mentionn s la Figure 1 Si aucun n est mentionn tous les r glemen...

Страница 19: ...composant ayant la capacit maximale nominale la moins lev e Par exemple si votre sous syst me de raccordement a une capacit inf rieure celle de votre harnais vous devez vous conformer aux exigences de...

Страница 20: ...plus C Dans un mauvais raccordement o la taille ou la forme du raccord ou de l l ment de raccordement n est pas compatible mais qui sans confirmation visuelle semble tre enti rement raccord D L un l a...

Страница 21: ...certaines normes E DIMENSIONS ET ZONE DE TRAVAIL Avant d installer le tr pied l utilisateur doit s assurer que sa zone d utilisation convient Les pieds du tr pied doivent tre fermement plant s sur la...

Страница 22: ...int gr es Des poulies suppl mentaires peuvent tre install es lorsque des sous syst mes de connexion suppl mentaires sont utilis s Consultez la figure 8 titre de r f rence Toutes les poulies peuvent a...

Страница 23: ...fixez jamais deux sous syst mes de raccordement sur la m me branche de tr pied Figure 9 Fixation de sous syst mes de raccordement 4 0 UTILISATION 4 1 AVANT CHAQUE UTILISATION V rifiez que votre zone...

Страница 24: ...i 8 kN Support de montage B 1 500 lb pi 6 7 kN Consultez la Figure 10 pour voir une r f rence Le sous syst me principal de chaque utilisateur doit avoir une force d arr t maximale inf rieure ou gale l...

Страница 25: ...personne qualifi e autre que l utilisateur doit l inspecter au moins une fois par ann e Une fr quence d utilisation plus lev e de l quipement et des conditions plus difficiles peuvent n cessiter d au...

Страница 26: ...compl te des termes et d finitions veuillez visiter notre site Web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endroit o el...

Страница 27: ...t de l tiquette de radio identification A A Figure 12 tiquettes de produit 9502313 Rev D 15 ft lbs 20 3 N m 9503052 REV G OSHA 29 CFR 1910 140 OSHA 29 CFR 1926 502 9516334 Rev A X 2 MAX A B C D E E E...

Страница 28: ...que le tr pied est debout Inspectez la cha ne du tr pied Assurez vous que la cha ne ne pr sente pas de d fauts et qu elle peut tre fix e et r gl e correctement Inspectez la t te du tr pied et les poul...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...ed by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover produc...

Отзывы: