3M Aqua-Pure AP1610SS Скачать руководство пользователя страница 8

Lea, entienda y siga toda la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes 
de instalar y utilizar los fi ltros de agua de acero inoxidable AP1610SS, AP2610SS, SST1H1, 
SST1HA, SST2HA y SST2HB. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

Uso previsto:

Los fi ltros de agua de acero inoxidable AP1610SS, AP2610SS, SST1H1, SST1HA, SST2HA y SST2HB están dise-
ñado para fi ltrar agua potable en el hogar y no se han evaluados para otros usos. Los sistemas se deben instalar 
según lo indican las instrucciones de instalación.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar 
la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar 
lesiones leves o moderadas, o daños a la propiedad.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar 
daños a la propiedad.

Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad por pérdidas de agua:

 • 

Lea y siga

 las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el sistema.

  •  La instalación y la utilización 

DEBEN 

cumplir con todas las normas de plomería estatales y locales.

 • 

Evite el congelamiento

, quite el cartucho del fi ltro cuando las temperaturas puedan ser inferiores a 40°F (4,4°C).

 • 

No lo instale 

si la presión del agua excede las 300 psi (2.070 kPa). Si la presión del agua excede las 80 psi 

(552 kPa), deberá instalar una válvula de límite de presión. Contacte a un plomero profesional si no está seguro 
de cómo verifi car la presión del agua.

  •

  No lo instale e

n lugares donde se pueda producir un golpe de ariete. Si existe la posibilidad de un golpe de ariete, 

instale una válvula de rosca. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo verifi car esta condición.

 • 

No utilice

 linternas ni otras fuentes de calor cerca del sistema de fi ltrado, accesorios o piezas plásticas de plomería 

ni cartuchos. 

  •  No utilice sellador de roscas ni grasa para roscas en accesorios plásticos. Utilice 

únicamente

 cinta para roscas de 

PTFE. Las propiedades de la grasa para roscas pueden deteriorar el plástico.

  •  Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves para tubos para ajustar accesorios de plástico porque pueden dañarse si 

los ajusta demasiado.

 • 

No 

instale en lugares donde reciba luz solar directa ni a la intemperie sin protección contra la lluvia.

  •  Coloque el fi ltro en una posición en la que no sea golpeado por otros elementos utilizados en el área de instalación.
  •  Asegúrese de que el lugar y los sujetadores soporten el peso del sistema.
  •  Asegúrese de que todos los tubos y accesorios estén fi jos y no tengan pérdidas.
  •  El cartucho del fi ltro desechable se

 DEBE

 cambiar cada 6 meses, según la capacidad indicada o si el fl ujo se reduce 

notablemente.

  •  El incumplimiento de las instrucciones puede anular la garantía.
  •  Deje un espacio mínimo de 2" (5,1 cm) debajo del fi ltro para facilitar el cambio de cartucho.
  •  Instale con los puertos de entrada y de salida tal como se indica en las etiquetas. Asegúrese de no invertir las 

conexiones.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE PALABRAS/SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo asociado con asfi xia:

  •

 No

 deje las piezas pequeñas al alcance de niños menores de 3 años mientras instala el producto.

Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:

 • 

No

 utilice el producto con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin desinfectar adecuadamente el 

sistema antes o después.

Para reducir el riesgo de voltaje peligroso debido a la perforación de un cable eléctrico o tuberías de agua 
existentes en el área de la instalación:

  •

 No

 instale el producto cerca de cables eléctricos o tuberías que el taladro pueda tocar cuando seleccione el lugar para 

montar el soporte del fi ltro.

Para reducir el riesgo de lesiones físicas:

  • Cievrel el suministro de agua de entrada y despresurice el sistema según se indica en el manual antes de quitar el cartucho.

Para reducir el riesgo de incendios o explosión:

  • Utilice el fi ltro sólo para el servicio de líquido. No lo emplee en el servicio continuo de gas.

PRECAUCIÓN

NOTAS IMPORTANTES

Содержание Aqua-Pure AP1610SS

Страница 1: ...Instructions For AP1610SS AP2610SS SST1H1 SST1HA SST2HA SST2HB Stainless Steel Water Filters INSTR2071 1007 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and futur...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dge removal To reduce the risk of fire or explosion Use filter for liquid service only Not for continuous gas service To reduce the risk associated with property damage due to water leakage Read and f...

Страница 4: ...which may be in the path of a drilling tool when selecting the position to mount the filter bracket Your new Aqua Pure Stainless Steel Water Filter can be installed on your hot or cold water line depe...

Страница 5: ...Step 4 Sweat SW gate valve onto line backwards so drain can later be used to release pressure when changing filter Step 5 Cover threads of M ST adapter with PTFE Tape and screw firmly into filter hea...

Страница 6: ...Sweat SW gate valve onto water line Sweat SW elbow onto piece of copper tubing and sweat tub ing to valve Step 3 Sweat SW elbow to one adapter using piece of copper tubing Step 4 Cover threads of bot...

Страница 7: ...r refund your Product purchase price CUNO will not be liable for any indirect special incidental or consequential damages arising from the use of this Product Some states do not allow the exclusion or...

Страница 8: ...mente cinta para roscas de PTFE Las propiedades de la grasa para roscas pueden deteriorar el pl stico Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves para tubos para ajustar accesorios de pl stico porque...

Страница 9: ...i n se pueden soldar o enroscar Utilice accesorios galvanizados para las instalaciones de tubos galvanizados Agua potable Agua caliente Agua de pozo Si lo desea la secci n de desv o se puede instalar...

Страница 10: ...v lvula de compuerta SW en la tuber a del lado de atr s para que luego se pueda emplear el desag e para liberar la presi n al cambiar el filtro Paso 5 Cubra las roscas del adaptador M ST con la cinta...

Страница 11: ...e la v lvula de compuerta SW en la tuber a de agua Suelde el codo SW en el trozo del tubo de cobre y suelde la tuber a a la v lvula Paso 3 Suelde el codo SW a un adaptador utilizando un trozo del tubo...

Страница 12: ...volver un monto equivalente al precio de compra del producto CUNO no ser responsable de da os indirectos especiales incidentales o resultantes que se produzcan por el uso de este producto Algunos esta...

Страница 13: ...an d tanch it PTFE car les composants de l enduit d enrobage sont susceptibles de d t riorer le plastique Faire preuve de prudence en utilisation des pinces ou cl s tuyaux pour resserrer les raccordem...

Страница 14: ...re soud s ou filet s Utiliser des raccor dements galvanis s pour installer sur des tuyaux galvanis s Eau d aqueduc Eau chaude Eau de puits Une section de contournement peut tre install e autour du mod...

Страница 15: ...de 3 4 po l envers sur le tuyau de mani re ce que le robinet puisse ventuellement servir lib rer la pression tape 5 Couvrir le filetage de l adaptateur M ST avec du ruban de PTFE et visser solidement...

Страница 16: ...tement soud la conduite d eau Souder le coude embo tement soud une section de tuyau de cuivre et souder le tuyau la soupape tape 3 Souder le coude embo te ment soud un adaptateur l aide d une section...

Страница 17: ...d fectueux CUNO le remplacera ou remboursera son prix d achat CUNO ne pourra tre tenue responsable des pertes ou dommages directs indirects sp ciaux accessoires ou cons cutifs attribuables l utilisat...

Страница 18: ...NOTES NOTAS NOTES...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Company used under license 2008 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203...

Отзывы: