background image

10

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo asociado a los daños en la propiedad debido a una fuga de agua: 

• 

Lea y siga las

 Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema.

• La instalación y uso 

DEBE

 cumplir con todos los códigos de plomería locales y estatales.

• 

Protección contra congelamiento,

 quite el cartucho del 

fi

 ltro cuando se espera que las 

temperaturas estén por debajo de los 40° F (4.4° C).

• 

No

 instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por encima de 

los 110° F (43.3° C).

• 

No instale sobre tuberías de suministro de agua.

 La máxima temperatura del agua 

para el correcto funcionamiento de este sistema de 

fi

 ltro es 100°F (37.8°C).

• 

No 

instale si la presión de agua excede los 120 psi (827 kPa). Si su presión de agua 

excede los 80 psi (552 kPa), puede instalar una válvula de presión. Póngase en contacto 
con un plomero profesional si no está seguro sobre cómo medir su presión de agua.

• 

No instale

 en lugares en donde pueda ocurrir un martilleo de agua. Si existe martilleo de 

agua, debe instalar un protector contra martilleo de agua. Póngase en contacto con un 
plomero profesional si no está seguro sobre cómo veri

fi

 car si existe este problema.

• En lugares en los que hay una válvula de contra

fl

 ujo instalada en el sistema de agua, 

se debe instalar una válvula para control de presión debido a la dilatación térmica.

• 

No

 use soplete ni otra fuente de alta temperatura cerca del sistema de 

fi

 ltros, cartuchos o 

acoples y tuberías de plástico.

• En los acoples plásticos, nunca utilice sellador o pegamento para tuberías. 

Sólo

 utilice 

cinta de te

fl

 ón de PTFE, las propiedades del pegamento pueden destruir el plástico.

• Tenga cuidado al usar pinzas o llaves inglesas para ajustar los acoples de plástico; 

puede dañarse si se aprieta demasiado.

• 

No instale

 donde le dé el sol directamente o en exteriores.

• 

No instale

 cerca de las tuberías de agua, las cual puede pueden quedar en medio de la 

herramienta de perforación cuando se selecciona el lugar donde se va a instalar el soporte 
del 

fi

 ltro.

• Instale sistema en una posición tal que se evite ser golpeado por otros objetos usados 

en el área de instalación.

• Asegúrese de que el lugar y las 

fi

 jaciones aguantarán el peso del sistema cuando esté 

instalado y lleno de agua.

• Vea de que todas las tuberías y acoples estén seguros y sin fugas.
• 

No instale

 la unidad si falta la mordaza. Si falta la mordaza de algún acople, póngase en 

contacto con 1-866-990-9785.

• CIERRE EL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE O DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA EL 

CALENTADOR DE AGUA después de cerrar el suministro de agua.

NOTIFICACIÓN IMPORTANTE

NOTIFICACIÓN IMPORTANTE

• No observar las instrucciones podría cancelar la garantía.
• Deje un espacio libre mínimo de 5 cm (2

"

) debjo del 

fi

 ltro para facilitar el cambio del cartucho.

• Instálelo con los puertos de entrada y salida como se indican. Asegúrese de no invertir 

las conexiones.

Содержание Aqua-Pure AP Easy Complete

Страница 1: ...Installation and Operating Instructions For AP Easy Series Drinking Water Systems Models CS S LC Complete Installer Please leave manual with homeowner ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...the system installation piping refer installation to qualified personnel To reduce the risk associated with choking Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product To reduce the risk associated with hazardous voltage due to an installer drilling through existing electric or water pipes in the area of installation Do not install near ...

Страница 4: ... temperature sources near system cartridges plastic fittings or plastic plumbing On plastic fittings never use pipe sealant or pipe dope Use PTFE thread tape only pipe dope properties may deteriorate plastic Take care when using pliers or pipe wrenches to tighten plastic fittings as damage may occur if over tightening occurs Do not install in direct sunlight or outdoors Do not install near water p...

Страница 5: ...ter If a faucet hole needs to be drilled for faucet Center punch File or grinding wheel 9 16 Drill bit suitable for countertop materials or cast iron stainless steel sink 1 2 4 6 5 3 1 2 4 3 5 6 GETTING STARTED GETTING STARTED FILTER REPLACEMENT FILTER REPLACEMENT CAUTION CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage The disposable filter cartridge MUST be replace...

Страница 6: ...ube from the faucet stem Locate the 1 4 Feedwater Adapter that came with your Drinking Water System Insert the black gasket into the threaded adapter and tighten onto the Faucet Cold Water Stem under the sink making sure that 1 4 fitting is acces sible and not facing the wall Make sure not to over tighten Take the Cold Water Feed Tube and attach to the Faucet Adapter making sure not to over tighte...

Страница 7: ...bing and faucet stem down through faucet mount ing hole 3 From underneath sink assemble the black spacer star washer and hex nut as shown onto the threaded brass stem and tighten by hand 4 With a padded adjustable wrench turn the faucet base above the counter to the right to securely fasten Remove piece of plastic tubing from base 5 Insert faucet neck onto base until seated and align over sink Pla...

Страница 8: ...tridge with existing filter head and insert new filter cartridge into head Turn cartridge to the right clockwise until cartridge stops 4 Open the inlet shut off valve and flush new cartridge for four 4 gallons approximately 5 minutes Water Leaks at Push In Connections Push tubing in as far as it will go If leaking continues shut off water at the original valve and remove water line by push ing in ...

Страница 9: ...lificado para hacer la instalación Para reducir el riesgo asociado a la asfixia No permita que los niños menores a 3 años tengan acceso a piezas pequeñas durante la instalación de este producto Para reducir el riesgo asociado a voltajes peligrosos debido a que un instalador perforó una instalación eléctrica existente o un tubo de agua en el área de instalación No instale cerca de las instalaciones...

Страница 10: ...o a la dilatación térmica No use soplete ni otra fuente de alta temperatura cerca del sistema de filtros cartuchos o acoples y tuberías de plástico En los acoples plásticos nunca utilice sellador o pegamento para tuberías Sólo utilice cinta de teflón de PTFE las propiedades del pegamento pueden destruir el plástico Tenga cuidado al usar pinzas o llaves inglesas para ajustar los acoples de plástico...

Страница 11: ...tornillador con cabeza Phillips Cuchillo o cortador de tubería Si se necesita perforar un agujero para el grifo Punzón Lima o rueda amoladora Broca de 9 16 pulgadas para uso con el material de la mesada o acero inoxidable o hierro fundido 1 2 4 6 5 3 1 2 4 3 5 6 INICIACIÓN INICIACIÓN CÓMO CAMBIAR EL FILTRO CÓMO CAMBIAR EL FILTRO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado a los daños en ...

Страница 12: ...e el tubo de suministro del agua frío del vástago del grifo Ubique el adaptador de entrada del agua de 1 4 de pulgada que vino con su sistema de agua potable Inserte la junta negra en el adaptador con rosca y ajústela al vástago del agua fría del grifo debajo del fregadero asegurándose de que el accesorio de 1 4 de pulgada esté accesible y no mire hacia la pared Asegúrese de no apretarlas demasiad...

Страница 13: ...a tubería azul y el vástago del grifo a través del agujero de montaje del grifo 3 Desde abajo del fregadero arme el espaciador negro arandela estrella y tuerca hexagonal como se indica sobre el vástago de bronce con rosca y ajústelo con la mano 4 Con una llave ajustable acolchada gire la base del grifo arriba de la mesada hacia la derecha para ajustarlo Saque el pedazo de tubería de plástico de la...

Страница 14: ...que el borde exterior del revestimiento de decoración Corte la base de metal del fregadero 1 Agarre el cartucho y gírelo hacia la izquierda contrario a las agujas del reloj hasta que el cartucho se detenga completamente el agua se corta automáticamente Tire suavemente el cartucho hacia abajo para sacarlo 2 Asegúrese que las juntas tóricas estén instaladas en el cartucho y asentadas en las ranuras ...

Страница 15: ...n el accesorio a presión Asegúrese de que el corte de la tubería sea recto Caso contrario vuelva a cortarlo Si hay una fuga de agua verifique que la junta tórica esté debidamente colocada en su ranura No sale agua del grifo del sistema de agua potable Verifique para ver si la válvula principal de la línea de agua está abierta permitiendo que llegue agua al filtro El agua parece turbia o sale aire ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...e tuyauterie de filtre un technicien qualifié doit faire l installation Mesures pour réduire les risques associés à l étouffement Interdire l accès aux petites pièces aux enfants de moins de 3 ans pendant l installation de ce produit Pour réduire le risque associé à la tension dangereuse occasionnée par le perçage d un fil électrique ou d une conduite d eau par l installateur dans la zone d instal...

Страница 18: ...e jamais utiliser de produit d étanchéité ou d enduit d enrobage pour tuyau sur les adaptateurs en plastique Utiliser uniquement un ruban de polytétrafluoroéthylène PTFE pour filet pour éviter la détérioration du plastique occasionné par l enduit d enrobage Utiliser soigneusement les pinces ou les clés à tuyau pour serrer les adaptateurs pour éviter tout dommage occasionné par un serrage excessif ...

Страница 19: ... tuyau S il est nécessaire de percer un trou pour installer le robinet Pointeau Lime ou meule Mèche de 14 29 mm 9 16 po convenant au matériau du revêtement de comptoir ou à l évier de fonte d acier inoxydable 1 2 4 6 5 3 1 2 4 3 5 6 REMPLACEMENT DU FILTRE REMPLACEMENT DU FILTRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque associé aux dommages matériels provoqués par une fuite d eau La cartou...

Страница 20: ... adaptateur d alimentation 1 4 po fourni avec le système d eau potable Insérer le joint d étanchéité noir dans l adaptateur fileté et visser dans la branche du robin d eau froide sous l évier en s assurant que le raccord de 1 4 po est accessible et non face au mur S assurer de ne pas trop serrer Raccorder le tuyau d alimentation en eau froide à l adaptateur du robinet et prenant bien soin de ne pa...

Страница 21: ...aire ensuite passer le tuyau bleu et la tige du robinet dans l orifice d installation de l évier 3 Sous l évier assembler la pièce d espacement noire la rondelle éven tail et l écrou hexagonal tel qu illustré sur la tige de laiton filetée et resserrer à la main 4 Au dessus de l évier faire pivoter le robinet vers la droite à l aide d une clé réglable coussinée jusqu à ce qu il soit solidement fixé...

Страница 22: ...orateur ne touche pas l autre bordure du revêtement décoratif Percer à travers la base de métal de l évier 1 Saisir la cartouche et tourner vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle ne puisse aller plus loin l eau s arrête automatiquement Tirer doucement sur la cartouche pour l enlever 2 S assurer que les joints toriques de la cartouche sont bien en place et...

Страница 23: ...accordement à poussoir S assurer que le tuyau est coupé bien droit Sinon tailler de nouveau En cas de fuite vérifier que le joint torique est bien appuyé dans sa rainure L eau ne s écoule pas du robinet du système d eau potable S assurer que la soupape de la canalisation d alimentation principale est ouverte permettant à l eau de se rendre au filtre L eau semble brouillée ou de l air s écoule du r...

Страница 24: ...N ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOMER OR USAGE OF TRADE If the Product fails to satisfy this Limited Warranty during the warranty period 3M will replace the Product or refund your Product purchase price This warranty does not cover labor The remedy stated in this paragraph is Customer s sole remedy and 3M s exclusive obligation This warranty gives you specific legal rights and you may have ...

Отзывы: