3M 1402000C Скачать руководство пользователя страница 28

28

 

;

Les instructions peuvent varier selon le modèle d’interface de harnais. Pour obtenir plus d’informations sur 

l’utilisation de votre interface de harnais, consultez les instructions du fabricant de l’interface de harnais ou du produit 

avec lequel elle a été fournie.

 

;

Ne retirez pas la plaque arrière du harnais lors de l’installation d’un dispositif autorétractable monté sur harnais.

A.  INTERFACE À GOUPILLE DROITE :

 Les interfaces de harnais à goupille droite comprennent une goupille de verrouillage pour la fixation au 

harnais. Les interfaces à goupille droite peuvent être utilisées avec les formats de dispositif autorétractable simple ou double, selon l’interface de 

harnais utilisée. Consultez la figure 10A à titre de référence.
1. 

Appuyez sur les deux boutons de verrouillage (A) à l’avant de l’interface de votre harnais pour l’ouvrir. Tout en maintenant les boutons de 

verrouillage enfoncés, retirez la goupille de verrouillage (B) de l’interface de harnais. 

2. 

Enfilez la goupille de verrouillage (B) derrière les deux sangles de harnais (C), capturant les sangles lorsque vous réinsérez la goupille dans 

l’interface de harnais. Un déclic audible doit se faire entendre lorsque les goupilles de verrouillage sont réenclenchées.

3. 

Vérifiez que l’interface de harnais est bien fixée et que les deux sangles de harnais (C) sont capturées par l’interface de harnais.

B.  MOUSQUETON D’INTERFACE :

 Les interfaces à mousqueton sont des mousquetons qui fonctionnent comme des interfaces de harnais. Les 

interfaces de mousqueton peuvent être utilisées avec les formats de dispositif autorétractable simple ou double, bien que les méthodes varient 

légèrement. Consultez la figure 10B à titre de référence, qui montre comment installer le mousqueton d’interface en utilisant un format de 

dispositif autorétractable double.

1. 

Ouvrez la porte (A) du mousqueton d’interface. Faites glisser le dispositif autorétractable (C) sur le bras ouvert (B) du mousqueton. Ensuite, 

faites glisser le dispositif autorétractable sur le côté opposé du mousqueton.

2. 

Maintenez la porte (A) du mousqueton d’interface ouverte, puis faites glisser le bras ouvert (B) derrière et autour des deux sangles de 

harnais (D), en capturant les sangles dans le mousqueton d’interface.

3. 

Enfilez le deuxième dispositif autorétractable (E) sur le bras ouvert (B) du mousqueton d’interface. Ensuite, relâchez la porte pour fermer et 

fixer le mousqueton d’interface.

4. 

Vérifiez que le mousqueton d’interface est bien fixé et que les deux sangles de harnais (C) sont capturées par l’interface de harnais.

 

;

Pour les formats de dispositif autorétractable simple, un seul dispositif autorétractable doit être attaché au 

mousqueton d’interface. Dans ce format, le mousqueton d’interface peut être fixé comme indiqué ci-dessus, ou 

directement à votre anneau en D dorsal à la place. Si vous le fixez à votre anneau en D dorsal, ne capturez pas les 

sangles de harnais.

Certains modèles de harnais couverts dans ces instructions incluent des fonctionnalités supplémentaires pour fixer les dispositifs autorétractables 

montés sur le harnais. Consultez comment ces fonctionnalités doivent être utilisées ci-dessous :

• 

BOUCLE D’INTERFACE :

 La boucle d’interface (X) fait partie de la plaque arrière de certains modèles de harnais. La boucle d’interface sert de 

point de raccordement sécurisé pour les interfaces de harnais derrière les sangles de harnais. Consultez la figure 10C à titre de référence. Pour 

raccorder à la boucle d’interface, l’utilisateur doit acheminer son interface de harnais ou sa goupille de verrouillage à travers la boucle d’interface 

dans le cadre de la capture des sangles de harnais.

• 

ADAPTATEUR À DISPOSITIF AUTORÉTRACTABLE :

 Certains modèles de harnais comprennent un adaptateur à dispositif autorétractable 

externe (Y) pour fixer les dispositifs autorétractables montés sur le harnais. Consultez la figure 1 pour obtenir une liste des modèles munis 

d’adaptateurs à dispositif autorétractable. Lors du raccordement à ce type d’adaptateur à dispositif autorétractable, l’utilisateur n’a pas besoin de 

saisir les sangles du harnais. Au lieu de cela, l’utilisateur doit acheminer son interface de harnais directement à travers l’adaptateur à dispositif 

autorétractable. Consultez la figure 10D à titre de référence.

 

;

Seules les interfaces de harnais à goupille droite peuvent être utilisées avec l’adaptateur à dispositif 

autorétractable. L’utilisateur doit acheminer la goupille de verrouillage de son interface de harnais à travers la 

boucle de raccordement de l’adaptateur à dispositif autorétractable.

Figure 10A - Interface à goupille droite

B

A

C

B

C

1

2

3

Содержание 1402000C

Страница 1: ...ts Pads 9 A 12 2 18 10 7 1 16 5 14 13 17 15 3 2 B 3 8 7 18 10 1 13 A 1402000C 1402001C 1402002C 1402003C 1402004C 1402005C 1402006C 1402007C 1402008C 1402009C 1402010C 1402011C 1402012C 1402013C 14020...

Страница 2: ...2105C 1402106C 1402107C 1402108C 1402109C 1402110C 1402111C 1402112C 1402113C 1402114C 1402115C 1402116C 1402117C 1402118C 1402119C 1402135C 1402136C 1402137C 1402138C 1402139C 1402140C 1402141C 14021...

Страница 3: ...oduct Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Ensure the harness is appropriately sized adjusted donned and worn as described in these instructions Ensure the produ...

Страница 4: ...for a variety of system applications Figure 2 illustrates the applications available to harnesses covered by these instructions The availability of a specific application is determined by the attachme...

Страница 5: ...teel and alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 8 Duo Lok Quick Connect Buckles Steel stainless steel and alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 9 Tongue Buckles Steel and alloy steel 18 k...

Страница 6: ...pacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requi...

Страница 7: ...size or shape does not allow the connector to fully close and lock or that could cause connector roll out G In a manner that does not allow the connector to align properly while under load 2 8 LANYARD...

Страница 8: ...unt of free fall present in the Fall Arrest system The length of the D ring extension must be added to all fall clearance requirements as part of the system s free fall value If there is an upper limi...

Страница 9: ...ckles and adjusters are secure Check each harness strap to verify that all buckles are connected and that each adjuster is locked in place B All harness straps are comfortably snug Check the fit of yo...

Страница 10: ...e strap keeper Pull back on the tongue while also pulling back on the buckle tab until the two are released Remove the tongue from the buckle frame 3 Adjust Secure the tab through different grommets t...

Страница 11: ...behind and around both Harness Straps D capturing the straps within the carabiner interface 3 Thread the second SRD E onto the open Arm B of the carabiner interface Then release the Gate to close and...

Страница 12: ...12 Figure 10B Carabiner Interface B A C E B D A B D Figure 10C Interface Loop X X X Figure 10D SRD Adapter Y Y 1 3 4 2...

Страница 13: ...D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B PA...

Страница 14: ...the owner of this equipment An inspection and maintenance log should be placed near the product or be otherwise easily accessible to users It is recommended that the product is marked with the date of...

Страница 15: ...w 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON One who is c...

Страница 16: ...NT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE MORTELLIS CONTACTER...

Страница 17: ...rs Check for pulled or cut stitches Broken stitches may indicate that the harness has been impact loaded and must be removed from service Stitched Impact Indicators Figure 16 Verify all Impact Indicat...

Страница 18: ...es l ments de fixation Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets 9 A 12 2 18 10 7 1 16 5 14 13 17 15 3 2 B 3 8 7 18 10 1 13 A 1402000C 1402001C 1402002C 1402003C 1402004C 1402005C 1402006C 140200...

Страница 19: ...C 1402090C 1402091C 1402092C 1402104C 1402105C 1402106C 1402107C 1402108C 1402109C 1402110C 1402111C 1402112C 1402113C 1402114C 1402115C 1402116C 1402117C 1402118C 1402119C 1402135C 1402136C 1402137C...

Страница 20: ...harnais est de la bonne taille ajust enfil et port comme d crit dans ces instructions Assurez vous que le produit est configur et install correctement pour un fonctionnement en toute s curit comme d c...

Страница 21: ...uvent tre utilis s pour une vari t d utilisations La figure 2 illustre les utilisations disponibles pour les harnais couverts par ces instructions La disponibilit d une utilisation sp cifique est d te...

Страница 22: ...ion de 18 kN 4 000 lbf 8 Boucles de raccord rapide Duo Lok Acier acier inoxydable et acier alli R sistance la traction de 18 kN 4 000 lbf 9 Boucles ardillon Acier et acier alli R sistance la traction...

Страница 23: ...es de capacit de votre sous syst me de raccordement Consultez les instructions du fabricant de chaque composant de votre syst me pour conna tre les exigences en mati re de capacit 2 2 SOUS SYST MES RA...

Страница 24: ...pas au raccord de se fermer et de se verrouiller compl tement ou qui pourrait provoquer le d crochage du raccord G D une mani re qui ne permet pas au raccord de s aligner correctement lorsqu il suppo...

Страница 25: ...de chute libre dans le syst me l utilisation du syst me doit tre ajust e pour rester en dessous de cette limite Consultez le tableau 1 pour obtenir la longueur de votre rallonge d anneau en D Consult...

Страница 26: ...ajustement des sangles de votre harnais Assurez vous qu aucune sangle de harnais n est tordue V rifiez que la sangle sous pelvienne X est positionn e juste sous les fesses C Tous les anneaux en D et a...

Страница 27: ...irant sur la languette de la boucle jusqu ce que les deux soient lib r es Retirez l ardillon du cadre de la boucle 3 Ajuster Fixez la languette travers diff rents illets pour ajuster D placez la langu...

Страница 28: ...les sangles dans le mousqueton d interface 3 Enfilez le deuxi me dispositif autor tractable E sur le bras ouvert B du mousqueton d interface Ensuite rel chez la porte pour fermer et fixer le mousquet...

Страница 29: ...29 Figure 10B Mousqueton d interface B A C E B D A B D Figure 10C Boucle d interface X X X Figure 10D Adaptateur dispositif autor tractable Y Y 1 3 4 2...

Страница 30: ...O D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B...

Страница 31: ...oit tre conserv e par le propri taire de l quipement Un journal d inspection et d entretien doit tre plac proximit du produit o les utilisateurs peuvent y avoir acc s facilement Il est recommand de ma...

Страница 32: ...e liste compl te des termes et d finitions veuillez visiter notre site Web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endr...

Страница 33: ...MPRISES PREALABLIMENT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE M...

Страница 34: ...br lures de la d coloration ou des fibres cass es V rifiez s il y a des coutures tir es ou coup es Des coutures bris es peuvent indiquer que le harnais a subi une charge impact et doit tre mis hors s...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ed by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover produc...

Отзывы: