background image

 

Atsargiai!

 

Kiekvienas namų ūkis naudoja elektros ir elektroninius prietaisus, ir tai yra potencialus eikvojimo  šaltinis, pavojingas 
žmonėms  ir  aplinkai  dėl  pavojingų  medžiagų,  mišinių  ir  įrangos  sudedamųjų  dalių.  Kita  vertus,  įrangoje  yra  vertingi 
ištekliai, iš kurio galima gauti žaliavas, tokias kaip varis, alavas, stiklas, geležis ir kt. 

Simbolis, kuriame pavaizduotas užbraukta šiukšliadėžė reiškia, kad produktas negali būti šalinamas kartu su 
kitomis  buitinėmis  atliekomis.  Etiketė  reiškia,  kad  įranga  buvo  pateikta  į  rinką  po  2005  m.  rugpjūčio  13  d. 
Naudotojo  atsakomybė  yra  perduoti  panaudotą  įrangą  į  nurodytą  surinkimo  punktą  tinkamam  perdirbimui. 
Informacija  apie  galimą  elektros  įrangos  surinkimo  sistemą  pateikiama  parduotuvės  informacijoje  ir 

savivaldybės biure. Tinkamai išmesta įranga pašalina neigiamas pasekmes aplinkai ir žmonių sveikatai! 
 
 

 

 

– APKALPOŠANAS ROKASGRĀMATA – 

Laika stacija - 

elektroniskā, sensors, temperatūra

 

Komplektā ietilpst: 

 

Laika stacija 

 

Ārējais devējs 

 

Lietošanas instrukciju 

Funkcijas:

 

 

Laiks 12 vai 24 stundu formātā 

 

Temperatūra: 

 

Iekšējās temperatūras mērīšanas diapazoni: 0°C (32°F) … 50°C (122°F) 

 

Ārējās temperatūras mērīšanas diapazoni: -30°C (-22°F) … 60°C (141°F) 

 

Temperatūra °C vai °F 

 

Mērīšanas precizitāte: +/- 1°C (+/- 2°F) 

 

Parādīšanas precizitāte: 1°C (1°F) 

 

Maksimālā / minimālā reģistrētā temperatūras vērtība 

 

Bezvadu ārējais sensors: 

 

Caurums sensorā sienas montāžai 

 

Radio pārraides frekvence 433,92 MHz 

 

Sensora signāla stiprums (parādās blakus temperatūras vērtībai) 

 

Elektroapgāde: 

Laika stacija: 

 

Baterijas 2 x LR03 AAA 1.5V (nav komplektā) 

 

Baterijas zema uzlādēšanas līmeņa rādītājs (virs temperatūras vērtības) 

Ārējais sensors: 

 

Baterijas 2 x LR03 AAA 1.5V (nav komplektā) 

 

Sensora baterijas zema uzlādēšanas līmeņa rādītājs (virs temperatūras vērtības) 

Signāla diapazons no sensora ir līdz 100 metriem, pieņemot, ka signāls nesaskaras ar šķēršļiem, kas to varētu 
negatīvi ietekmēt. Signāla vājums ir tādiem signāliem kā sienas, koki, stikls, kā arī reljefs un citu elektrisko vai 
elektronisko ierīču traucējumi. 

Iedarbināšana: 

Uzstādiet 2 x LR03 AAA baterijas (nav komplektā) laika stacijas bateriju nodalījumā. Stacija automātiski sāks darboties. 
Tālāk, ārējā sensora nodalījuma iestatiet slīdni pozīcijā “1” un ievietojiet 2 x LR03 AAA baterijas (nav komplektā).  

Ja  pieslēdzaties  ārējam  sensoram,  displejā  parādīsies  saņemtais  no  sensora  temperatūras  mērījums.  Ja  nav 
savienojuma, atkārtojiet iepriekš minētās darbības, vispirms mainot slīdņa pozīciju uz “2”, un nākamajā mēģinājumā uz 
“3”.

 

Displeja iestatījumi: 

Lai manuāli iestatītu pulksteni, nospiediet un turiet pogu “C/F”. Nospiediet “MEM”, lai iestatītu atbilstošo vērtību. Pēc 
tam nospiediet “C/F” vienu reizi, lai apstiprinātu izvēli un dotos uz nākamās funkcijas iestatījumiem. Ja “C/F” poga nav 
nospiesta dažu sekunžu laikā, stacija atgriežas parastajā displeja režīmā. 

Funkcijas iestatījumu secība: 
1. Laika parādīšanas formāts (12 vai 24 st.) 
2. Stunda 
3. Minūtes 

Содержание 250308

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA POGODY ELEKTRONICZNA CZUJNIK TEMPERATURA No 250308 ...

Страница 2: ...a stacija elektroniskā sensors temperatūra apkalpošanas rokasgrāmata LV 8 Ilmajaam elektrooniline andur temperatuur kasutusjuhend EE 9 Stație meteo electronică senzor temperature instrucțiuni de utilizare RO 11 Meteorologická stanice elektronická senzor teplota návod k obsluze CZ 12 Meteorologická stanica elektronická senzor teplota návod na použitie SK 13 Station météo électronique capteur tempér...

Страница 3: ...ądzeń elektrycznych czy elektronicznych Uruchomienie W komorze baterii stacji pogody umieścić baterie 2 x LR03 AAA brak w komplecie Stacja automatycznie rozpocznie pracę Następnie w komorze czujnika zewnętrznego ustawić suwak na pozycji 1 oraz umieścić baterie 2 x LR03 AAA brak w komplecie W przypadku nawiązania połączenia z czujnikiem zewnętrznym na wyświetlaczu pojawi się pomiar temperatury otrz...

Страница 4: ... External temperature measurement ranges 30 C 22 F 60 C 141 F Temperature in C or F Measurement accuracy 1 C 2 F Precision of value displayed 1 C 1 F Maximum minimum temperature value recorded Wireless external sensor Opening in the sensor for fixing to a wall Radio transmission frequency 433 92 MHz Strength of sensor signal displayed next to the temperature value Power supply Weather station 2 x ...

Страница 5: ...August 13th 2005 It is the responsibility of the user to transfer the used equipment to a designated collection point for proper recycling Information on the available collection system for electrical equipment can be found in the shop s information and at the municipal office Proper handling of discarded equipment prevents negative consequences for the environment and human health BEDIENUNGSANLEI...

Страница 6: ...ste MEM dreimal drücken um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren Achtung Jedes Haushalt ist Benutzer der elektrischen und elektronischen Geräte und was danach folgt der potenzielle Erzeuger der gefährlichen für die Menschen und die Umwelt Abfälle aus dem Titel des Anwesenheit in den Geräten der gefährlichen Substanzen Mischungen und Bestandteile Von der zweiten Seite ist das verbrauchte Gerät d...

Страница 7: ...выбор и перейти к настройке следующей функции Если кнопка C F не будет нажата в течение следующих нескольких секунд станция вернется в обычный режим отображения Очередность настройки функций 1 Формат отображения времени 12 или 24ч 2 Час 3 Минуты Формат отображения температуры C или F Чтобы изменить единицу измерения температуры отображаемую на экране нажмите один раз кнопку C F Память максимальных...

Страница 8: ...i Paleidimas Meteorologinėje stotyje į baterijų skyrelį įdėti 2 baterijas x LR03 AAA nėra komplekte Stotis automatiškai pradės darbą Vėliau išorės jutiklio skyrelyje nustatyti sklendę 1 pozicijoje o taip pat įdėti baterijas 2 x LR03 AAA nėra komplekte Sujungimo su išorės jutikliu atveju ekrane bus rodomi temperatūros pateikti jutiklio matavimai Sujungimo trūkumo atveju reikia pakartoti šiuos žings...

Страница 9: ...ms sensorā sienas montāžai Radio pārraides frekvence 433 92 MHz Sensora signāla stiprums parādās blakus temperatūras vērtībai Elektroapgāde Laika stacija Baterijas 2 x LR03 AAA 1 5V nav komplektā Baterijas zema uzlādēšanas līmeņa rādītājs virs temperatūras vērtības Ārējais sensors Baterijas 2 x LR03 AAA 1 5V nav komplektā Sensora baterijas zema uzlādēšanas līmeņa rādītājs virs temperatūras vērtība...

Страница 10: ...birojā Nolietotās iekārtas pienācīga apstrāde novērš negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai KASUTUSJUHEND Ilmajaam elektrooniline andur temperatuur Komplekt sisaldab Ilmajaama Välist andurit Kasutusjuhendit Funktsioonid Kellaaeg 12 või 24 tunnises režiimis Temperatuur Toatemperatuuri mõõtmisvahemikud 0 C 32 F 50 C 122 F Välistemperatuuri mõõtmisvahemikud 30 C 22 F 60 C 141 F Temperatuuri mõõtm...

Страница 11: ...olemasolule seademetes Teisalt on kasutusest kõrvaldatud seadmed väärtuslik allikas millest võib taaskasutada toormaterjale nagu vask tina klaas raud ja muu Läbikriipsutatud jäätmekonteineri sümbol kui see on märgitud seadmele pakendile sellega kaasas olevale dokumentatsioonile tähendab et toodet ei tohi jäätmetega koos ära visata Samal ajal tähendab märgistus ka seda et seade toodi turule peale 2...

Страница 12: ...morie a măsurătorilor temperaturii minime maxime Pentru a afișa măsurătorile de temperatură salvate de stație trebuie să apăsați tasta MEM o dată pentru măsurătorile maxime să apăsați tasta MEM de două ori pentru măsurătorile minime să apăsați tasta MEM de trei ori pentru a reveni la modul normal de afișare Atenție Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și prin urmare repre...

Страница 13: ...kněte a podržte tlačítko C F Tlačítkem MEM nastavte příslušnou hodnotu Následně stisknutím tlačítka C F hodnotu potvrďte a přejděte na nastavení další funkce Pokud během několika sekund tlačítko C F nestisknete stanice se vrátí zpět do normálního režimu zobrazení Pořadí nastavování funkcí 1 Formát zobrazení času 12 nebo 24h 2 Hodiny 3 Minuty Formát zobrazení teploty C nebo F Chcete li změnit jedno...

Страница 14: ...batérie v meteorologickej stanici vložte 2 batérie LR03 AAA nie sú súčasťou balenia Stanica začne automaticky pracovať Následne prepnite prepínač v priestore pre batérie externého senzora do polohy 1 a do priestoru pre batérie vložte dve batérie LR03 AAA nie sú súčasťou balenia Po nadviazaní spojenia s externým senzorom sa na displeji zobrazí hodnota senzorom meranej teploty Ak sa spojenie nadviaz...

Страница 15: ...r pour le montage mural Fréquence de transmission radio 433 92 MHz Force du signal du capteur affichée à côté de la valeur de température Alimentation Station météo 2 piles LR03 AAA 1 5V non fournies Indicateur de pile faible dans la station au dessus de la valeur de la température Capteur extérieur 2 piles LR03 AAA 1 5V non fournies Indicateur de pile faible dans le capteur au dessus de la valeur...

Страница 16: ...Il est la responsabilité de l utilisateur de transférer l équipement utilisé à un point de collecte désigné pour un recyclage approprié Des informations sur le système de collecte disponible pour les équipements électriques peuvent être trouvées dans les informations du magasin et au bureau municipal ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Метеостанція електронна датчик температура До комплекту входять Метеостанц...

Страница 17: ...альних значень натиснути кнопку MEM тричі щоб повернутися до звичайного режиму відображення Увага У кожному домогосподарстві використовуються електричні та електронні прилади які є потенційним джерелом відходів небезпечних для людини та навколишнього середовища через наявність небезпечних речовин сумішей та компонентів у такому обладнанні З іншого боку відпрацьоване обладнання є цінним ресурсом з ...

Страница 18: ... és lépjen át a következő funkció beállítására Ha a következő néhány másodpercig nem nyomja meg a C F gombot az állomás visszatér a normál kijelzési módba A funkciók beállításának a sorrendje 1 Időkijelzési formátum 12 vagy 24 h 2 Óra 3 Perc Hőmérséklet kijelzési formátum C vagy F A kijelzett hőmérsékletegység megváltoztatásához nyomja meg egyszer a C F gombot Minimális maximális hőmérséklet mérés...

Страница 19: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Страница 20: ...20 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Отзывы: