2GO DELUXE Скачать руководство пользователя страница 12

Sélectionner la musique 

Appuyez deux fois sur le bouton Power sur le côté droit pour écouter le morceau suivant. 

Appuyez deux fois sur le bouton Power sur le côté gauche pour écouter le morceau précédent. 

Commande vocale 

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde sur le côté gauche pour démarrer la 

commande vocale sur le téléphone mobile

Réinitialisation de l‘oreillette 

En mode Power OFF, appuyez sur le bouton Power pendant environ 10 secondes. L‘oreillette se 

met sous tension au bout de 2 secondes. Au bout de 3 secondes supplémentaires, l‘oreillette 

s‘éteint à nouveau et la LED d‘état clignote 4 fois en rouge. Après 5 secondes supplémentaires, 

les accouplements existants sont effacés, la LED d‘état clignote deux fois rouge/bleu. 

Consignes de sécurité 

Remarque 1 : Assurez-vous que le chargeur convient au casque. 
Remarque 2 : Utilisez uniquement le câble de charge fourni pour charger le casque. En utili-

sant un autre chargeur, vous risquez de violer la garantie et les instructions d‘entretien 
de cet appareil et de provoquer des risques. 

Remarque 3 : N‘essayez pas d‘ouvrir de force la batterie intégrée. Vous pourriez endommager 

l‘oreillette.

Remarque 4 : L‘oreillette complètement chargée perd sa batterie même lorsqu‘elle n‘est pas 

utilisée. Chargez l‘oreillette tous les trois mois si possible. 

Note 5 : N‘utilisez pas l‘oreillette dans des environnements trop froids ou trop chauds, 

car la température peut nuire au fonctionnement de l‘oreillette même si elle est 
complètement chargée. (La température optimale de fonctionnement se situe entre 
-20°C et 60°C. ) 

Remarque 6 : Ne jetez pas l‘oreillette dans les flammes nues ou dans l‘eau en vue de son 

élimination. 

Conseils d‘entretien 

N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer le casque. 

Tenez les objets pointus et tranchants éloignés de l‘oreillette afin de ne pas l‘égratigner ou 

l‘endommager. 

N‘exposez pas l‘oreillette à des températures élevées, à l‘humidité ou à la poussière. 

Certification CE et autorisation de sécurité

Nous déclarons par la présente que l’appareil est en conformité avec les exigences essentielles 

de la Directive européenne 2014/53/UE.

La déclaration complète de conformité CE peut être demandée à l‘adresse indiquée sur le titre.

Содержание DELUXE

Страница 1: ...Bluetooth Headset Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net D DELUXE...

Страница 2: ...r MultifunctionTaste Button 4Sekundendr cken Pressfor4seconds ON OFF ON OFF 2Sekundendr cken Pressfor 2seconds Anruf abweisen Reject pohone call W hle n chseten Song Switch the next song Click Click A...

Страница 3: ...l Cable USB Micro USB Ladekontakte Charging connection point Ladestatus Anzeige Chargin indicator light ON OFF Ladebox Chargin box Lautsprecher Speaker R ckseite Ladebuchse back charging socket Micro...

Страница 4: ...ese Die Ladestatus Anzeige der Ladebox leuchtet rot w hrend das Headset aufgeladen wird Ist der Ladevorgang abge schlossen erlischtdieStatus LED LadenSiedenAkkudesHeadsetsbittevollst ndigauf bevor Sie...

Страница 5: ...1 Dr cken Sie den Power Button einmal Es ert nt die Meldung aufgelegt Methode 2 Beenden Sie den Anruf ber IhrTelefon Ablehnen eines Anrufs Halten Sie den Power Button zwei Sekunden lang gedr ckt um e...

Страница 6: ...et nicht in zu kalten oder zu hei en Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 20 C und 60...

Страница 7: ...ng box and close it The charging status indicator on the charging box lights red while the headset is charging When charging is complete the status LED goes out Please fully charge the headset battery...

Страница 8: ...a call Method 1 Press the Power button once The message on hook sounds Method 2 End the call from your phone Rejecting a call Press and hold the Power button for two seconds to reject a call A message...

Страница 9: ...that are too cold or too hot as the tempera ture may adversely affect the operation of the headset even when fully charged The optimum operating temperature is between 20 C and 60 C Note 6 Do not thr...

Страница 10: ...la LED d tat clignote en permanence en bleu Eteindre La LED d tat s teint apr s la mise hors tension l aide du bouton marche arr t ModedechargeBo tierdecharge L indicateur d tat de charge sur le bo ti...

Страница 11: ...ue la connexion votre appareil mobile puisse tre tablie Ouvrez les para m tres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils S lectionnez 2GO Deluxe pour tablir la connexion S...

Страница 12: ...n de cet appareil et de provoquer des risques Remarque 3 N essayez pas d ouvrir de force la batterie int gr e Vous pourriez endommager l oreillette Remarque 4 L oreillette compl tement charg e perd sa...

Страница 13: ...il LED di stato lampeggia costantemente in blu Spegnere Dopo lo spegnimento tramite il pulsante di alimentazione il LED di stato si spegne MododicaricaScatoladiricarica L indicatoredellostatodicarica...

Страница 14: ...essione al dispositivo mobile Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile e cercare nuovi dispositivi Selezionare 2GO Deluxe per stabilire la connessione SelaconnessioneBluetoothconiltelef...

Страница 15: ...le istruzioni di garanzia e di cura di questo dispositivo e causare rischi Nota 3 non tentare di forzare l apertura forzata della batteria incorporata Potresti danneggiare le cuffie Nota 4 le cuffie c...

Страница 16: ...nop Status LED uit OpladenModusLadenGeval De batterij status indicator van de batterij geval brandt rood terwijl de Headset is opgeladen Het opladen is voltooid wordt de Status LED gaat uit Het oplade...

Страница 17: ...aken zodra u de Headset inschakelt binnen het werkingsbereik Een oproep beantwoorden Als u een oproep ontvangt hoort u een beltoon Heb je twee opties om een inkomende oproep beantwoorden Methode 1 Dru...

Страница 18: ...foon beschadi gen Opmerking 4 De volledig opgeladen Headset verliest dan de batterij als het niet in gebruik is Voor het opladen van de Headset indien mogelijk elke drie maanden Opmerking 5 Gebruik de...

Страница 19: ...ivent pas tre limin s avec lesd chets m nagers Le pictogramme picto pr sentsurleproduit sonmanueld utilisationousonemballageindiquequeleproduitestsou mis cette r glementation Le consommateur doit reto...

Страница 20: ......

Отзывы: