2GO DELUXE Скачать руководство пользователя страница 10

FR

  Notice d’utilisation Bluetooth Headset

L’oreillette Bluetooth doit être utilisée avec des dispositifs compatibles avec la technologie sans 

fil Bluetooth. Elle vous permet de passer des appels et de profiter de la musique en streaming 

à tout moment et en toute liberté.

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, lisez également 

le manuel de votre appareil à propos de la fonction Bluetooth et prêtez attention aux infor-

mations de sécurité et d’entretien, elles sont importantes. Tenez l’oreillette hors de portée des 

enfants.

DEL d‘état Informations Écouteurs 

Mode jumelage 

La DEL d‘état de l‘écouteur droit clignote alternativement en rouge et en bleu lorsque l‘oreillette 

est en mode couplage. 

Mode de charge Casque d‘écoute 

L‘indicateur d‘état de charge des écouteurs s‘allume en rouge lorsque le casque est en cours de 

charge. Lorsque la charge est terminée, la LED d‘état s‘éteint. 

Allumer l‘appareil 

Après la mise sous tension, la LED d‘état clignote en permanence en bleu. 

Eteindre

 

La LED d‘état s‘éteint après la mise hors tension à l‘aide du bouton marche/arrêt. 

Mode de charge Boîtier de charge 

L‘indicateur d‘état de charge sur le boîtier de charge s‘allume en rouge pendant la charge de 

l‘oreillette. Lorsque la charge est terminée, la LED d‘état s‘éteint.

Chargement de l‘oreillette 

Placez l‘oreillette dans le boîtier de charge et fermez-la. 

L‘indicateur d‘état de charge sur le boîtier de charge s‘allume en rouge pendant la charge de 

l‘oreillette. Lorsque la charge est terminée, la LED d‘état s‘éteint. 

Veuillez charger complètement la batterie de l‘oreillette avant de l‘utiliser pour la première fois. 

L‘oreillette est complètement chargée en environ deux heures. 

Veuillez charger l‘oreillette à temps comme décrit ci-dessus pour prolonger la durée de vie de 

la pile. (Si l‘oreillette n‘a pas été utilisée depuis longtemps ou si la batterie est complètement 

déchargée, il faudra quelques minutes pour que le voyant lumineux fonctionne.)

Chargement du boîtier de chargement 

Connectez le câble Micro-USB fourni à la prise de charge du boîtier de chargement ainsi qu‘à 

un chargeur USB ou à un PC. 

Содержание DELUXE

Страница 1: ...Bluetooth Headset Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net D DELUXE...

Страница 2: ...r MultifunctionTaste Button 4Sekundendr cken Pressfor4seconds ON OFF ON OFF 2Sekundendr cken Pressfor 2seconds Anruf abweisen Reject pohone call W hle n chseten Song Switch the next song Click Click A...

Страница 3: ...l Cable USB Micro USB Ladekontakte Charging connection point Ladestatus Anzeige Chargin indicator light ON OFF Ladebox Chargin box Lautsprecher Speaker R ckseite Ladebuchse back charging socket Micro...

Страница 4: ...ese Die Ladestatus Anzeige der Ladebox leuchtet rot w hrend das Headset aufgeladen wird Ist der Ladevorgang abge schlossen erlischtdieStatus LED LadenSiedenAkkudesHeadsetsbittevollst ndigauf bevor Sie...

Страница 5: ...1 Dr cken Sie den Power Button einmal Es ert nt die Meldung aufgelegt Methode 2 Beenden Sie den Anruf ber IhrTelefon Ablehnen eines Anrufs Halten Sie den Power Button zwei Sekunden lang gedr ckt um e...

Страница 6: ...et nicht in zu kalten oder zu hei en Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 20 C und 60...

Страница 7: ...ng box and close it The charging status indicator on the charging box lights red while the headset is charging When charging is complete the status LED goes out Please fully charge the headset battery...

Страница 8: ...a call Method 1 Press the Power button once The message on hook sounds Method 2 End the call from your phone Rejecting a call Press and hold the Power button for two seconds to reject a call A message...

Страница 9: ...that are too cold or too hot as the tempera ture may adversely affect the operation of the headset even when fully charged The optimum operating temperature is between 20 C and 60 C Note 6 Do not thr...

Страница 10: ...la LED d tat clignote en permanence en bleu Eteindre La LED d tat s teint apr s la mise hors tension l aide du bouton marche arr t ModedechargeBo tierdecharge L indicateur d tat de charge sur le bo ti...

Страница 11: ...ue la connexion votre appareil mobile puisse tre tablie Ouvrez les para m tres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils S lectionnez 2GO Deluxe pour tablir la connexion S...

Страница 12: ...n de cet appareil et de provoquer des risques Remarque 3 N essayez pas d ouvrir de force la batterie int gr e Vous pourriez endommager l oreillette Remarque 4 L oreillette compl tement charg e perd sa...

Страница 13: ...il LED di stato lampeggia costantemente in blu Spegnere Dopo lo spegnimento tramite il pulsante di alimentazione il LED di stato si spegne MododicaricaScatoladiricarica L indicatoredellostatodicarica...

Страница 14: ...essione al dispositivo mobile Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile e cercare nuovi dispositivi Selezionare 2GO Deluxe per stabilire la connessione SelaconnessioneBluetoothconiltelef...

Страница 15: ...le istruzioni di garanzia e di cura di questo dispositivo e causare rischi Nota 3 non tentare di forzare l apertura forzata della batteria incorporata Potresti danneggiare le cuffie Nota 4 le cuffie c...

Страница 16: ...nop Status LED uit OpladenModusLadenGeval De batterij status indicator van de batterij geval brandt rood terwijl de Headset is opgeladen Het opladen is voltooid wordt de Status LED gaat uit Het oplade...

Страница 17: ...aken zodra u de Headset inschakelt binnen het werkingsbereik Een oproep beantwoorden Als u een oproep ontvangt hoort u een beltoon Heb je twee opties om een inkomende oproep beantwoorden Methode 1 Dru...

Страница 18: ...foon beschadi gen Opmerking 4 De volledig opgeladen Headset verliest dan de batterij als het niet in gebruik is Voor het opladen van de Headset indien mogelijk elke drie maanden Opmerking 5 Gebruik de...

Страница 19: ...ivent pas tre limin s avec lesd chets m nagers Le pictogramme picto pr sentsurleproduit sonmanueld utilisationousonemballageindiquequeleproduitestsou mis cette r glementation Le consommateur doit reto...

Страница 20: ......

Отзывы: