background image

EN
DE

FR

ES

IT

29

EN
DE

FR

ES

IT

28

4. Débrancher le fer et le placer au dessus d’un évier avec la partie métalliaque en 

direction du sol.

5. Presser et tenir le bouton “Self Clean.” Soyez vigileant car de l’eau chaude voire 

brûlant pourrait sortir de l’appareil.

6. Continuer de presser sur le bouton “Self Clean” jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau.
7. Lorsque l’étape 6 est finie, appuyer sur le bouton “Self Clean” et poser le produit sur 

son pied. Faire chauffer le produit pendant 2 minutes pour extraire l’eau restante.

Stockage

1. Débrancher le fer et le laisser refroidir complètement.
2. Vérifier que la variable vapeur est sur la position   .
3. Placer le fer sur son pied. Le placer sur la surface métallique peut occasionner des 

fuites ou dommages.

Caractéristiques

Pour l’Union Européenne :
Tensions : AC 220-240V~ 50/60Hz 
Puissance maximale : 2020-2400W
Dimensions : 28.7x12.4x14.6cm
Poids : 1.25kg 
Température : 60~220ºC
Réservoir : 340ml

Mise au rebut

Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales. 
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.

Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des 
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez 
la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de 
recyclage.

L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible 
de confier aux centres de recyclage proches de chez vous.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use esta plancha, tiene que seguir siempre las siguientes precauciones básicas de 

seguridad. Éstas son:

•  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA.
•  Utilice la plancha sólo para el fin previsto.
•  Para protegerla de un riesgo de descarga eléctrica, 

no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.

•  La plancha debe ponerse siempre en la posición 

mínima antes de enchufar o desenchufar la 
toma de corriente. Nunca arranque el cable para 
desconectarlo de la toma de corriente; en su lugar 
agarre el enchufe y tire para desconectar.

•  No permita que el cable toque superficies calientes. 

Deje que la plancha se enfríe completamente 
antes de guardarla. Pase el cordón alrededor de la 
plancha al guardarla.

•  Desconecte siempre la plancha de la toma de 

corriente al llenar con agua o al vaciar, y también 
cuando no esté en uso.

•  No utilice la plancha si el cable de alimentación 

está dañado o si la plancha se ha caído o está 
dañada. Para evitar una posible descarga eléctrica, 
no desmonte la plancha. Llévela a un técnico 
cualificado para su examen y reparación, o póngase 
en contacto con nuestro servicio de atención al 
cliente. Un montaje incorrecto puede provocar un 
riesgo de descarga eléctrica al utilizar la plancha.

•  Es necesaria una supervisión estricta para cualquier 

aparato que se esté utilizando cerca de niños o por 
niños. No deje la plancha desatendida mientras 
esté conectada a la alimentación o en una tabla de 
planchar.

•  Las quemaduras pueden ocurrir por tocar partes 

metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga 
cuidado cuando levante la plancha o use una 
ráfaga de vapor, ya que puede haber agua caliente 
en el depósito.

•  Evite el movimiento rápido de la plancha para 

minimizar el derrame de agua caliente.

•  La plancha no debe dejarse desatendida mientras 

está conectada a la corriente.

•  El enchufe debe retirarse de la toma de corriente 

antes de que el depósito de agua se llene de agua.

•  La plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una 

superficie estable.

•  Al colocar la plancha en su soporte, asegúrese de 

que la superficie sobre la que se coloca el soporte 
es estable.

•  La plancha no debe utilizarse si se ha caído, si hay 

señales visibles de daños o si hay fugas.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

•  Para evitar la sobrecarga del circuito, no opere con 

otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito.

•  Si un cable de extensión es absolutamente 

necesario, se tiene que usar un cable con un 
amperaje igual o mayor que la capacidad máxima 
de la plancha. Los cables de menor amperaje 
pueden sobrecalentarse. Se debe tener cuidado al 
colocar el cable de extensión para que no se pueda 
tirar, ni tropezarse con él.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto es solo para uso doméstico.

TORNILLO DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Este aparato está equipado con un tornillo resistente a la manipulación para evitar la retirada de 

la cubierta exterior. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no intente quitar la cubierta exterior. 
No hay partes reparables por el usuario adentro. Las reparaciones deben ser realizadas solamente por personal 
de servicio autorizado.

Nota: 

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por personal cualificado.

Содержание Beautural 724EU-0001

Страница 1: ... Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Steam Iron Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Страница 2: ... hot water spillage The iron must not be left unattended while it is connected to power The plug must be removed from the power outlet before the water tank is filled with water The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible ...

Страница 3: ...nd we guarantee this is a brand new product Remove all labels stickers and tags attached on the body and soleplate of the iron Use ordinary tap water for ironing For optimum performance turn the iron on and let it stand for 90 seconds before beginning to iron Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use Filling with Water IMPORTANT This product was thoroughly tested by our...

Страница 4: ...pe 4 When your set temperature is reached the iron will beep once and the fabric type will stop flashing 5 To change temperature settings while ironing just press the Temperature Setting button When a lower setting is selected fabric type will flash until the iron temperature has lowered to the correct level for that setting LCD Display Normal Status Level 1 Acrylic Level 2 Nylon Level 3 Silk Leve...

Страница 5: ...ss the Temperature Setting button to appropriate steam setting for your fabric Note See the fabric guide on the LCD display and read the garment s label to help you determine which steam setting to use 2 Hang the garment to be steamed on a clothes hanger Curtains or drapes can be steamed once they are hung 3 Hold the iron close to but not touching the fabric It is suggested to hold the iron vertic...

Страница 6: ... with the soleplate facing down 5 Press and hold the Self Clean button Be careful as hot water and steam will come out from the steam vents 6 Continue to press the Self Clean button until all water has emptied If necessary rock the iron side to side and front to back 7 When finished release the Self Clean button stand the iron on its heel rest and plug it in Heat for about 2 minutes to dry out any...

Страница 7: ...tten von Warmwasser zu minimieren Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt bleiben solange es an die Stromversorgung angeschlossen ist Der Stecker muss aus der Steckdose entfernt werden bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden Wenn Sie das Bügeleisen auf den Ständer stellen stellen Sie sicher dass die Oberfläche...

Страница 8: ...rtank angegeben Bei Bedarf auffüllen Hinweis Wenn Sie beim BügeleisenWasser hinzufügen müssen ziehen Sie das Bügeleisen aus der Steckdose und folgen Sie den oben genannten Schritten Einstellung der Temperatur 1 Stecken Sie das Bügeleisen ein Die Betriebsanzeige leuchtet rot und piept Das Bügeleisen befindet sich im Standby Modus und OFF erscheint auf dem LCD Display Standby Modus 2 Um eine Tempera...

Страница 9: ...nstellung verwendet werden soll 3 Sobald die gewählte Temperatureinstellung erreicht ist schalten Sie den variablen Dampfregler in die gewünschte Position und starten Sie das Bügeln 4 Wenn Sie das Bügeln beenden schalten Sie den Dampf Knopf aus Hinweis Das Bügeln mit Dampf ist nur möglich wenn dieTemperatureinstellung zwischen Stufe 6 und Stufe 9 liegt Stufe 1 bis Stufe 5 dienen nur zumTrocknen Da...

Страница 10: ...ach 30 Sekunden Inaktivität ausschalten wenn das Bügeleisen waagerecht steht 30 sec AUTO FF 8 min sich nach 30 Sekunden Inaktivität ausschalten wenn das Bügeleisen an der Seite gekippt wird Iron is tipped over on its side 2 Nach dem Abschalten ertönt das Bügeleisen 6 mal und die Farbe der Digitalanzeige wechselt von blau nach rot und auf dem Bildschirm blinkt PAUSE 3 Sobald Sie das Bügeleisen anhe...

Страница 11: ...os stellen Sie das Bügeleisen auf die Fersenstütze und stecken Sie es in die Steckdose Heizen Sie für ca 2 Minuten um das restliches Wasser zu trocknen Lagerung 1 Trennen Sie das Bügeleisen aus der Steckdose und lassen Sie es vollständig abkühlen 2 Prüfen Sie ob der Dampf Regler in die Aus Position geschaltet ist 3 Das Bügeleisen auf der Fersenstütze aufbewahren Das Aufbewahren des Bügeleisens auf...

Страница 12: ...ement d eau Le produit ne doit pas être sans supervision lorsqu il est branché Le câble d alimentation doit être retiré avant de remplir le réservoir d eau Le produit doit être utilisé et laissé sur une surface stable S assurer que le produit est installé sur uen surface stable Ne pas utiliser si le produit présente des signes visibles d endommagement et ou de fuites d eau INSTRUCTIONS SPECIALES P...

Страница 13: ...r le fer Reremplir quand cela est nécessaire Remarque Si vous avez besoin d ajouter de l eau pendant le repassage débrancher le fer et suivre les étapes ci dessous Régler les températures 1 Brancher le fer à repasser L indicateur lumineux devient alors rouge et bippe Le fer à repasser sera en mode Veille Standy puis OFF apparaîtra sur l écran LCD Mode standby 2 Pour sélectionner le niveau de tempé...

Страница 14: ... à déteminer le niveau de vapeur à utiliser 3 Une fois que la température désirée est atteinte veuillez basculer le bouton de contrôle du niveau de vapeur et commencer à repasser 4 Lorsque vous avez fini de repasser placer la commande de vapeur variale sur Note Ironing with steam is only possible when temperature setting is between level 6 to level 9 Level 1 to level 5 are for dry ironing only Rep...

Страница 15: ...sec AUTO FF 8 min s arrêtera automatiquement après 30 minutes losrque le fer est placé sur lui même 2 Une fois que le produit est étient le fer beepera 6 fois et l écran digital devient rouge et affiche PAUSE 3 Une fois que vous saisissez le fer il commencera à chauffer de nouveau pour atteindre la température recherchée Attendre que le fer soit à la bonne température pour l utiliser Arrêt manuel ...

Страница 16: ...pre la plancha de la toma de corriente al llenar con agua o al vaciar y también cuando no esté en uso No utilice la plancha si el cable de alimentación está dañado o si la plancha se ha caído o está dañada Para evitar una posible descarga eléctrica no desmonte la plancha Llévela a un técnico cualificado para su examen y reparación o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente U...

Страница 17: ...izamos que es una plancha nueva Retire todas las pegatinas y etiquetas adheridas al cuerpo y a la placa de la plancha Utilice agua normal del grifo para planchar Para un rendimiento óptimo encienda la plancha y déjela reposar durante 90 segundos antes de comenzar a planchar Coloque siempre la plancha sobre el talón cuando esté encendida pero no en uso Llenado con agua Importante Este producto ha s...

Страница 18: ...cance la temperatura establecida la plancha sonará una vez y el tipo de tejido dejará de parpadear 5 Para cambiar los ajustes de temperatura mientras plancha simplemente presione el botón de ajuste de temperatura Cuando se selecciona un ajuste inferior el tipo de tejido parpadeará hasta que la temperatura de la plancha haya bajado al nivel correcto para ese ajuste Pantalla LCD Estado normal Modo d...

Страница 19: ...ra eliminar las arrugas de la ropa colgada y las cortinas 1 Con el tanque de agua lleno hasta el nivel máximo y asegúrese de que el botón de vapor variable esté en la posición presione el botón de ajuste de temperatura para ajustar el vapor apropiado para su tela Nota Consulte la guía de tela en la pantalla LCD y lea la etiqueta de la prenda para ayudarle a determinar qué ajuste de vapor utilizar ...

Страница 20: ...or a la posición de apagado 2 Enchufe la plancha 3 Presione el botón de ajuste de temperatura hasta el nivel 9 y coloque la plancha sobre el talón Deje que se caliente durante unos 3 minutos 4 Desenchufe la plancha y sosténgala sobre un fregadero con la plancha hacia abajo 5 Mantenga presionado el botón de auto limpieza Tenga cuidado ya que el agua caliente y el vapor saldrán de los respiraderos d...

Страница 21: ... ferro da stiro per evitare fuoriuscite d acqua Non si deve lasciare il ferro da stiro privo di supervisione quando è collegato alla presa La spina va scollegata dalla presa di corrente prima di riempire il serbatoio d acqua Il ferro da stiro va usato e lasciato su una superficie stabile Quando metti il ferro da stiro sulla sua base accertati che la superficie su cui lo posi sia stabile Non devi u...

Страница 22: ...ecessario Nota Se devi aggiungere dell acqua mentre stai stirando scollega il ferro da stiro dalla corrente e segui le istruzioni precedenti Impostare la Temperatura 1 Accendi il ferro da stiro La luce dell indicatore di alimentazione diventerà rossa e farà un bip Il ferro da stiro andrà in Standby e sul display LCD comparirà OFF Modalità Standby 2 Per impostare una temperatura premi i tasti di Se...

Страница 23: ... a stirare 4 Al termine della stiratura Muovi la Manopola di Regolazione Vapore su off Nota la stiratura con vapore può essere fatta solo quando la temperatura impostata è compresa tra il livello 6 e il 9 I livelli da 1 a 5 sono solo per stiratura a secco Getto di Vapore Orizzontale Consiglio Usalo per eliminare pieghe ostinate 1 Il contenitore d acqua deve stare al livello massimo e accertati che...

Страница 24: ... riscaldarsi per raggiungere la temperatura impostata Aspetta che il ferro torni sulla temperatura corretta prima di riprendere la stiratura Spegnimento Manuale Quando il ferro da stiro lavora normalmente puoi spegnerlo manualmente nel modo seguente 1 Tieni premuto il tasto per Impostazione Temperatura per 3 secondi 2 Premi il tasto per Impostazione Temperatura dall alto in basso finché non si spe...

Страница 25: ...x14 6cm Peso 1 25kg 2 75lbs Temperatura 60 220ºC 140 428ºF Capacità del Serbatoio d Acqua 340ml 11 4oz Smaltimento Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012 19 EU Per lo smaltimento dell elettrodomestico contattare un agenzia di smaltimento specializzata o il comune ...

Страница 26: ...our issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byonebros com FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byonebros com ES Para garantizar una rápida atención de su probl...

Отзывы: