background image

EN
DE

FR

ES

IT

45

EN
DE

FR

ES

IT

44

Especificaciones

Cabezal de succión: 28 cm
Entrada: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0.3 A
Salida: 5V, 1 A
Motor CC: 3V
Batería recargable: batería de iones de litio 18650 3.7V 2200mAh
Tiempo de funcionamiento con carga completa: 35 minutos ± 2 minutos
Tiempo de carga para batería vacía: 3 horas ± 30 minutos
Clase de protección: IPX4 (protección contra salpicaduras versátiles)

Eliminación

Eliminación del producto

Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la 
basura normal. Este producto está sujeto a las disposiciones de las 
directivas europeas 2012/19/EU.

Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio. Por favor, 
observe las normas actuales en desecho de productos. Contacte con el centro 
municipal de desechos si tiene cualquier duda.

Eliminación de las pilas

Las pilas usadas no pueden ser desechadas en la basura doméstica.

Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar las pilas en 
un punto de recogida proporcionado por su comunidad o en una tienda al 
por menor. La finalidad de esta obligación es asegurarse que las pilas son 
desechadas de una forma no contaminante. Tire únicamente las pilas cuando 
estén totalmente descargadas.

El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio 
ambiente y puede ser desechado en su centro de reciclaje local.

Introduzione

Grazie per aver acquistato il Pulitore per Finestre con Aspiragocce BEAUTURAL. 
Questo manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza, l’uso e lo 
smaltimento. Usa il prodotto solo come qui descritto e conserva il manuale 
per consultazioni future. Se vendi o regali questo pulitore per finestre, fornisci 
anche il manuale al nuovo proprietario.

Istruzioni di Sicurezza

Quando usi dispositivi elettrici, soprattutto se in presenza di bambini, bisogna 
rispettare le precauzioni fondamentali per la sicurezza.
•  Leggi attentamente questo manuale prima di iniziare a usare il pulitore per 

finestre con aspiragocce. Conserva queste istruzioni per future consultazioni.

•  Usa il pulitore per finestre solo come descritto in questo manuale.
•  Non inserire la spina del pulitore lavavetri in una presa con tensione diversa 

da quella indicata per questo dispositivo e per il suo caricatore. Collegare la 
spina a impianti con tensioni diverse danneggerà il prodotto.

•  Collega sempre il caricatore a una presa con messa a terra.
•  Controlla regolarmente che il pulitore non sia danneggiato. Non usarlo se il 

cavo o la spina sono lesionati, se non funziona correttamente, se è caduto, se 
si è rovinato o se è finito in acqua. Contatta il servizio clienti o fallo riparare 
da un tecnico qualificato.

•  Non provare a riparare da solo il prodotto.
•  Questo pulitore per vetri non è progettato per essere usato da soggetti 

(inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive 
di esperienza e conoscenze, a meno che non siano supervisionati o istruiti 
sull’uso corretto del prodotto da una persona responsabile della loro 
sicurezza.

•  Non permettere mai ai bambini di giocare con gli imballaggi: ciò comporta 

seri rischi di soffocamento.

•  Scollega sempre il pulitore per vetri dall’alimentatore quando devi riempirlo, 

svuotarlo o pulirlo.

Содержание BEAUTURAL 1-JU12UK01

Страница 1: ...E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Vacuum Powered Window Cleaner Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instruccio...

Страница 2: ...ge will damage the product Always connect the charger to a grounded socket Regularly check the window cleaner for damage Do not use this window cleaner if it has a damaged cord or plug if it is not wo...

Страница 3: ...used during the cleaning process Only use the window cleaner on smooth solid flat surfaces that are suitable for withstanding moisture Never block the window cleaner s air outlet as this may cause ove...

Страница 4: ...ower cord jack into the charging socket 8 on the cleaner body The indicator light 5 will turn red when charging When the cleaner is fully charged the indicator light 5 will turn blue 2 It is recommend...

Страница 5: ...e entire surface is dry press the power button again to turn the cleaner off The indicator light will switch off 7 If necessary dry off any streaks or remaining moisture on the surface with a dry clot...

Страница 6: ...er dry the cleaner body 7 Then reassemble the cleaner 1 Push the dark blue tube back into the waste container Note that the slanted side of the tube must be aligned with the slanted side of the contai...

Страница 7: ...geable Battery 18650 lithium ion battery 3 7V 2200mAh Operating time with full charge 35 minutes 2 minutes Charging time for empty battery 3 hours 30 minutes Protection Class IPX4 protection against a...

Страница 8: ...als mit der Verpackung spielen da Erstickungsgefahr besteht Trennen Sie den Fensterputzer immer vom Adapter wenn Sie den Fensterputzer f llen entleeren oder reinigen Ziehen Sie niemals am Netzkabel um...

Страница 9: ...uch vorbereiten 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Aufkleber und Etiketten 2 Schlie en Sie den Saugvorsatz 1 an den Reiniger an 3 Laden Sie den Reiniger auf Hinweis Die Reinigungsbatterien we...

Страница 10: ...spr hten Bereich um Schmutz und Ablagerungen zu entfernen Staubsaugen mit dem Staubsauger 1 Dr cken Sie den Netzschalter 6 Die Kontrollleuchte 5 leuchtet blau auf Hinweis Wenn die Kontrollleuchte w hr...

Страница 11: ...icht Fensterputzer reinigen Bauen Sie den Reiniger zur gr ndlichen Reinigung auseinander 1 Dr cken Sie auf die Riffelung an der Unterseite von Saugvorsatz 1 und ziehen Sie den Saugvorsatz 1 vom Staubs...

Страница 12: ...ung anschlie en Lagerung Bewahren Sie den gereinigten Fenstersauger an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehlerbehebung Problem M gliche Ursache L sung Der Reiniger funktioniert nicht D...

Страница 13: ...manuel comme r f rence Si vous vendez ou donnez ce produit veuillez galement transmettre ce manuel d instruction au nouveau propri taire Instructions de S curit Lorsque vous utlisez des produits lectr...

Страница 14: ...utre liquide Veuillez utilisez la fonction aspirateur uniquement pour aspirer les liquides utilis s pendant le nettoyage Veuillez uniquement utiliser l appareil sur des surfaces lisses solides et plat...

Страница 15: ...chargeur 8 du corps principal L indicateur lumineux 5 devient rouge lorsqu il se charger Lorsque le nettoyeur de vitre est compl tement charg l indicateur lumineux 5 devient bleu 2 Il est recommand d...

Страница 16: ...uillez ensuite fermer le compartiment et allumer de nouveau l appareil 6 Une fois que la totalit de la surface est s che veuillez presser sur le bouton marche arr t une nouvelle fois pour teindre l ap...

Страница 17: ...vec de l eau fra che et si n cessaire un d tergent doux 6 Veuillez essuyer l appareil avec un chiffon doux Si n cessaire utiliser un d tergent doux sur le chiffon Une fois nettoy veuillez s cher l app...

Страница 18: ...ueux Contacter le service client Caract ristiques Techniques T te d aspiration 28 cm Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Puissance 5V 1 A Moteur DC 3V Batterie Rechargeable batterie lithiu...

Страница 19: ...ya que existe el riesgo de asfixia Desconecte siempre el aspirador de cristales del adaptador al llenar vaciar o limpiar el aspirador de cristales Nunca tire del cable de alimentaci n para desconecta...

Страница 20: ...as est n libres de da os visibles Preparaci n para el uso 1 Retire todos los materiales de embalaje pegatinas y etiquetas 2 Conecte el accesorio de aspiraci n 1 al cuerpo del aspirador 3 Cargue el asp...

Страница 21: ...s y f jela con el cierre de velcro 6 Roc e la superficie del cristal que desee limpiar 7 Usando la cubierta de microfibra 16 limpie sobre el rea rociada para ablandar la suciedad y los residuos Aspira...

Страница 22: ...educe significativamente el poder de limpieza de la microfibra No blanquear la cubierta de microfibra 16 No seque en secadora la cubierta de microfibra 16 No planche la cubierta de microfibra 16 Limpi...

Страница 23: ...ente 15 con un pa o h medo Aseg rese de que el adaptador de alimentaci n 15 est completamente seco antes de volver a conectarlo a la fuente de alimentaci n Almacenamiento Guarde el aspirador de crista...

Страница 24: ...a sicurezza l uso e lo smaltimento Usa il prodotto solo come qui descritto e conserva il manuale per consultazioni future Se vendi o regali questo pulitore per finestre fornisci anche il manuale al nu...

Страница 25: ...r asciugare i liquidi usati per pulire Usa il pulitore per finestre solo su superfici lisce solide e piane adatte per essere bagnate Non ostruire mai la bocchetta d areazione del pulitore per vetri o...

Страница 26: ...atore di corrente alla presa e inserisci il jack del cavo di alimentazione nell ingresso di alimentazione 8 sul corpo macchina del pulitore La spia luminosa 5 diventer rossa durante la carica A carica...

Страница 27: ...pirare 6 Quando l intera superficie asciutta premi ancora il tasto di accensione per spegnere il pulitore La spia luminosa si spegner 7 Se necessario asciuga righe o residui d acqua con un panno asciu...

Страница 28: ...bagna il panno con un detergente delicato Dopo asciuga il corpo macchina 7 Infine assembla di nuovo il pulitore 1 Premi il tubo blu scuro di nuovo dentro al contenitore dei rifiuti Ricorda che il lato...

Страница 29: ...eria 1865 a ioni di litio da 3 7 V 2200 mAh Tempo operativo alla massima carica 35 minuti 2 minuti Tempo di ricarica per la batteria scarica 3 ore 30 minuti Livello protezione IPX4 protezione integral...

Страница 30: ...r issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Emai...

Отзывы: