background image

EN
DE

FR

ES

IT

23

EN

DE

FR

ES

IT

22

Spezifikationen

Saugkopf: 28cm
Eingang: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,3 A
Ausgang: 5 V, 1 A
Gleichstrommotor: 3V
Akku: 18650 Lithium-Ionen-Akku 3,7 V 2200 mAh
Betriebszeit bei voller Ladung: 35 Minuten ± 2 Minuten
Ladezeit für leeren Akku: 3 Stunden ± 30 Minuten
Schutzklasse: IPX4 (Schutz gegen Rundumspritzer)

Entsorgung

Gerät Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses 
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb 
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die 
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer 
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Batterien/Akkus entsorgen

Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien / Akkus bei einer 
Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. 
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden 
Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im 
entladenen Zustand zurück.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie 
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Introduction

Merci pour l’achat du nettoyeur de vitre électrique BEAUTURAL. Ce manuel 
d’instruction contient d’importantes informations concernant la sécurité, 
l’utilisation de ce produit et le recyclage. Veuillez utiliser ce produit comme 
décrit et conserver ce manuel comme référence. Si vous vendez ou donnez ce 
produit, veuillez également transmettre ce manuel d’instruction au nouveau 
propriétaire. 

Instructions de Sécurité

Lorsque vous utlisez des produits électriques (en particulier en présence 
d’enfants), des précautions de sécurité de base doivent être respectées.
•  Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser le nettoyeur de vitre 

électrique. Veuillez conserver les instructions pour futures références.

•  Veuillez utiliser l’appareil comme décrit dans ce manuel.
•  Veuillez ne pas brancher l’appareil dans un réseau électrique dont la tension 

est différente de celle spécifiée sur le nettoyeur de vitre et le chargeur. 
Tout branchage sur un réseau électrique avec une tension différente peut 
endommager l’appareil.

•  Veuillez toujours brancher le chargeur sur une prise terre.
•  Veuillez régulièrement vérifier si le nettoyeur de vitre est endommagé. Ne 

pas utiliser le nettoyeur de vitre si la câble d’alimentation électrique ou le 
chargeur est endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Veuillez contacter le 
service client en cas de problème ou faire réparer l’appareil par un technicien 
qualifié.

•  Veuillez ne pas essayer de réparer le nettoyeur de vitre par vous même.
•  Le nettoyeur de vitre n’est pas destiné à être utilisé par les personnes 

(incluant les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 
sont réduites ou bien dont le manque d’expérience ou de connaissance 
concernant ce produit peut leur porter préjudice sauf si une personne 
responsable leur a fournis les informations nécessaires ou la supervision 
requise pour l’utilisation de ce produit. 

•  Ne jamais permettre aux enfants de jouer avec l’emballage pour éviter tout 

risque de suffocation.

Содержание BEAUTURAL 1-JU12UK01

Страница 1: ...E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Vacuum Powered Window Cleaner Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instruccio...

Страница 2: ...ge will damage the product Always connect the charger to a grounded socket Regularly check the window cleaner for damage Do not use this window cleaner if it has a damaged cord or plug if it is not wo...

Страница 3: ...used during the cleaning process Only use the window cleaner on smooth solid flat surfaces that are suitable for withstanding moisture Never block the window cleaner s air outlet as this may cause ove...

Страница 4: ...ower cord jack into the charging socket 8 on the cleaner body The indicator light 5 will turn red when charging When the cleaner is fully charged the indicator light 5 will turn blue 2 It is recommend...

Страница 5: ...e entire surface is dry press the power button again to turn the cleaner off The indicator light will switch off 7 If necessary dry off any streaks or remaining moisture on the surface with a dry clot...

Страница 6: ...er dry the cleaner body 7 Then reassemble the cleaner 1 Push the dark blue tube back into the waste container Note that the slanted side of the tube must be aligned with the slanted side of the contai...

Страница 7: ...geable Battery 18650 lithium ion battery 3 7V 2200mAh Operating time with full charge 35 minutes 2 minutes Charging time for empty battery 3 hours 30 minutes Protection Class IPX4 protection against a...

Страница 8: ...als mit der Verpackung spielen da Erstickungsgefahr besteht Trennen Sie den Fensterputzer immer vom Adapter wenn Sie den Fensterputzer f llen entleeren oder reinigen Ziehen Sie niemals am Netzkabel um...

Страница 9: ...uch vorbereiten 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Aufkleber und Etiketten 2 Schlie en Sie den Saugvorsatz 1 an den Reiniger an 3 Laden Sie den Reiniger auf Hinweis Die Reinigungsbatterien we...

Страница 10: ...spr hten Bereich um Schmutz und Ablagerungen zu entfernen Staubsaugen mit dem Staubsauger 1 Dr cken Sie den Netzschalter 6 Die Kontrollleuchte 5 leuchtet blau auf Hinweis Wenn die Kontrollleuchte w hr...

Страница 11: ...icht Fensterputzer reinigen Bauen Sie den Reiniger zur gr ndlichen Reinigung auseinander 1 Dr cken Sie auf die Riffelung an der Unterseite von Saugvorsatz 1 und ziehen Sie den Saugvorsatz 1 vom Staubs...

Страница 12: ...ung anschlie en Lagerung Bewahren Sie den gereinigten Fenstersauger an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehlerbehebung Problem M gliche Ursache L sung Der Reiniger funktioniert nicht D...

Страница 13: ...manuel comme r f rence Si vous vendez ou donnez ce produit veuillez galement transmettre ce manuel d instruction au nouveau propri taire Instructions de S curit Lorsque vous utlisez des produits lectr...

Страница 14: ...utre liquide Veuillez utilisez la fonction aspirateur uniquement pour aspirer les liquides utilis s pendant le nettoyage Veuillez uniquement utiliser l appareil sur des surfaces lisses solides et plat...

Страница 15: ...chargeur 8 du corps principal L indicateur lumineux 5 devient rouge lorsqu il se charger Lorsque le nettoyeur de vitre est compl tement charg l indicateur lumineux 5 devient bleu 2 Il est recommand d...

Страница 16: ...uillez ensuite fermer le compartiment et allumer de nouveau l appareil 6 Une fois que la totalit de la surface est s che veuillez presser sur le bouton marche arr t une nouvelle fois pour teindre l ap...

Страница 17: ...vec de l eau fra che et si n cessaire un d tergent doux 6 Veuillez essuyer l appareil avec un chiffon doux Si n cessaire utiliser un d tergent doux sur le chiffon Une fois nettoy veuillez s cher l app...

Страница 18: ...ueux Contacter le service client Caract ristiques Techniques T te d aspiration 28 cm Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Puissance 5V 1 A Moteur DC 3V Batterie Rechargeable batterie lithiu...

Страница 19: ...ya que existe el riesgo de asfixia Desconecte siempre el aspirador de cristales del adaptador al llenar vaciar o limpiar el aspirador de cristales Nunca tire del cable de alimentaci n para desconecta...

Страница 20: ...as est n libres de da os visibles Preparaci n para el uso 1 Retire todos los materiales de embalaje pegatinas y etiquetas 2 Conecte el accesorio de aspiraci n 1 al cuerpo del aspirador 3 Cargue el asp...

Страница 21: ...s y f jela con el cierre de velcro 6 Roc e la superficie del cristal que desee limpiar 7 Usando la cubierta de microfibra 16 limpie sobre el rea rociada para ablandar la suciedad y los residuos Aspira...

Страница 22: ...educe significativamente el poder de limpieza de la microfibra No blanquear la cubierta de microfibra 16 No seque en secadora la cubierta de microfibra 16 No planche la cubierta de microfibra 16 Limpi...

Страница 23: ...ente 15 con un pa o h medo Aseg rese de que el adaptador de alimentaci n 15 est completamente seco antes de volver a conectarlo a la fuente de alimentaci n Almacenamiento Guarde el aspirador de crista...

Страница 24: ...a sicurezza l uso e lo smaltimento Usa il prodotto solo come qui descritto e conserva il manuale per consultazioni future Se vendi o regali questo pulitore per finestre fornisci anche il manuale al nu...

Страница 25: ...r asciugare i liquidi usati per pulire Usa il pulitore per finestre solo su superfici lisce solide e piane adatte per essere bagnate Non ostruire mai la bocchetta d areazione del pulitore per vetri o...

Страница 26: ...atore di corrente alla presa e inserisci il jack del cavo di alimentazione nell ingresso di alimentazione 8 sul corpo macchina del pulitore La spia luminosa 5 diventer rossa durante la carica A carica...

Страница 27: ...pirare 6 Quando l intera superficie asciutta premi ancora il tasto di accensione per spegnere il pulitore La spia luminosa si spegner 7 Se necessario asciuga righe o residui d acqua con un panno asciu...

Страница 28: ...bagna il panno con un detergente delicato Dopo asciuga il corpo macchina 7 Infine assembla di nuovo il pulitore 1 Premi il tubo blu scuro di nuovo dentro al contenitore dei rifiuti Ricorda che il lato...

Страница 29: ...eria 1865 a ioni di litio da 3 7 V 2200 mAh Tempo operativo alla massima carica 35 minuti 2 minuti Tempo di ricarica per la batteria scarica 3 ore 30 minuti Livello protezione IPX4 protezione integral...

Страница 30: ...r issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Emai...

Отзывы: