background image

London

2

14

26

38

50

62

MANUEL D'UTILISATION

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCCIONES DE USO

OPERATING MANUAL

ISTRUZIONI D’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

3

2

5

4

>

1

Summary of Contents for LONDON

Page 1: ...London 2 14 26 38 50 62 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 3 2 5 4 1...

Page 2: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 3 PAGE PLIANTE 2 AUFFALTBLATT 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE 1 UITVOUWBLAD a EMC...

Page 3: ...er ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une dur e de 2 ans compter de...

Page 4: ...e C fig J Apr s allumage de l appareil il vous faut attendre 10 15 minutes avant de pouvoir contr ler si l appareil fonctionne bien voir le chapitre D Eteignez l appareil mobile de chauffage combustib...

Page 5: ...tres ni dans les caravanes les bateaux et les cabines de v hicules Toute modification du syst me de s curit est interdite car dans ce cas nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contr...

Page 6: ...acer sans effort l g rement gauche et droite fig E E Ouvrez le couvercle du r servoir amovible H et retirez la cale de carton Remplissez le r servoir amovible en suivant les instructions du chapitre B...

Page 7: ...combustible liquide neuf d gage une certaine odeur Assurez donc une a ration suppl mentaire ou bien allumez votre appareil la premi re fois l ext rieur de l espace habitable Si vous utilisez l appare...

Page 8: ...rit A fig L F R AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE LA M CHE Apr s un certain temps d utilisation la combustion ne s effectue plus suffisamment chapitre D Dans ce cas vous pouvez r gler la hauteur de la m che...

Page 9: ...t pas correcte Voir chapitre F L APPAREIL S TEINT LENTEMENT E Le r servoir amovible est vide Voir le chapitre B E Il y a de l eau dans le filtre Ass chez le filtre chapitre H fig O E Il y a de l eau d...

Page 10: ...ettoyez jamais l eau Remettez le filtre combustible en place dans l appareil Ne d montez pas vous m me l appareil Pour toute r paration ventuelle contactez toujours votre revendeur Avant de proc der s...

Page 11: ...ontenance du r servoir amovible litres 4 5 Poids kg 10 0 Dimensions mm largeur 562 plateau inf rieur compris profondeur 279 hauteur 452 Accessoires pompe main bouchon de transport piles Piles 4xLR 14...

Page 12: ...EILS POUR UN USAGE EN TOUTE S CURIT 1 Attirez l attention des enfants sur la pr sence d un appareil en combustion 2 Ne d placez pas l appareil lorsqu il chauffe ou s il est encore br lant Dans ces con...

Page 13: ...e avec la main de mani re ce que la m che se d tache du support du br leur puis retirez la m che Pr voyez d avance des gants et un bac pour y mettre la m che usag e Remettez en place l anneau m che vi...

Page 14: ...la m che Il convient alors de r p ter la proc dure depuis le point 10 Retirez ensuite le bouton central et mettez la position de m che sur 1 Remettez le manteau en place et serrez les vis du manteau...

Page 15: ...brauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftretenden Material...

Page 16: ...Taste Drehregler Batteriefach Brennkammer Handgriff Brennkammer Brennstoffanzeige Gitter Deckel Brennstofftank Brennstofftank Brennstoffanzeige Brennstofftank Dochth he Spark Z ndung A B C 4 E F G H I...

Page 17: ...fen nicht in Keller oder anderen unterirdisch gelegenen R umen DER RICHTIGE BRENNSTOFF Ihr Kaminofen wurde f r die Benutzung von wasserfreiem sauberem Petroleum hoher Qualit t wie Zibro Extra oder Zib...

Page 18: ...ach links und rechts verschieben l sst Abb E E Schlie en Sie das Gitter leicht anheben um es wieder in die Kerbung einrasten zu lassen E ffnen Sie den Deckel des Brennstofftanks H und entfernen Sie da...

Page 19: ...ob der Tankverschlu gerade sitzt und fest angezogen ist Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Kaminofen ein Tankverschlu nach unten Schlie en Sie den Deckel C DAS STARTEN DES KAMINOFENS Ein neue...

Page 20: ...AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS Lassen Sie den Kaminofen ungef hr eine Minute auf einem niedrigen Stand brennen Abb K Dann drehen Sie den Drehregler B nach links bis zum Anschlag Die Flamme erl scht dann v...

Page 21: ...os etwas nach links und rechts verschieben l t E Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an E Sie benutzen einen falschen Brennstoff Siehe...

Page 22: ...brennen lassen bis er von selbst ausgeht Tun Sie dies sobald Sie merken da die Flamme etwas schw cher wird Da dieser Vorgang etwas Geruch verursacht empfehlen wir Ihnen dies au erhalb des Wohnbereiche...

Page 23: ...entfernen Sie den Brennstofffilter Abb N Dieser kann eventuell etwas nachtropfen halten Sie ein Tuch bereit Den Brennstofffilter und den Brennstofftank au erhalb des Kaminofens aufbewahren Setzen Sie...

Page 24: ...sportieren sondern schalten Sie den Kaminofen unverz glich aus siehe Kapitel E In Notf llen k nnen Sie einen Feuerl scher benutzen jedoch ausschlie lich einen Kohlendioxid oder Pulver Feuerl scher 10...

Page 25: ...lter l st und den Docht heraus nehmen Bei diesem Arbeitsgang eventuell Gummi Handschuhe anziehen und einen Beh lter Bereitstellen in den Sie den alten Docht legen k nnen Den leeren Dochthalter wieder...

Page 26: ...e den Drehregler vom Ofen ab und stellen Sie die Dochth he auf Stufe 1 Das Geh use wieder aufsetzen und die Schrauben festdrehen Den Drehregler und danach die Brenn kammer wieder einsetzen Kontrollier...

Page 27: ...una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradable calor as como una...

Page 28: ...apagado Bot n regulador Alojamiento de pilas C mara de combusti n Asa de la c mara de combusti n Indicador del combustible Rejilla Tapa del dep sito Dep sito extraible Indicator del combustible en el...

Page 29: ...utilice su estufa en s tanos ni en otros espacios subterr neos EL COMBUSTIBLE APROPIADO Su estufa est dise ada para quemar parafina l quida combustible especial para estufas de alta calidad y sin agua...

Page 30: ...puede girar f cilmente hacia la izquierda y la derecha Cierre la rejilla E Levante la tapa del dep sito H y quite el cart n Llene el dep sito extra ble siguiendo las instrucciones del cap tulo B Coloq...

Page 31: ...apretado Coloque el dep sito extra ble de nuevo en la estufa tap n hacia abajo Cierre la tapa C ENCENDER LA ESTUFA Si Usted utiliza la estufa por primera vez despu s de haber colocado el dep sito extr...

Page 32: ...a la izquierda hasta su tope La llama se apagar autom ticamente En caso de emergencia apague la estufa con el bot n de seguridad A fig L F EL REAJUSTE DE LA ALTURA DE LA MECHA Despu s de pasado alg n...

Page 33: ...e cada oto o con nuevo combustible No ponga nunca el combustible en un lugar expuesto al sol E Usted utiliza un combustible inadecuado Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO cap tulo Lo que previamente debe sab...

Page 34: ...mismo No tire las pilas viejas en el cubo de la basura Siga las instrucciones vigentes en su municipio para Peque os Residuos Qu micos 2 LA MECHA Para prolongar la vida til de la mecha de vez en cuand...

Page 35: ...del cap tulo A J TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte se deben tomar las siguientes precauciones Deje enfriar la estufa Saque el dep sito extra ble I de la es...

Page 36: ...or Los materiales muy inflamables no es el caso del Zibro Extra o Zibro Kristal pueden conducir por ejemplo a una combusti n incontrolable resultando en un incendio En tal caso no intente transportar...

Page 37: ...or y el mecanismo de la mecha Con la mano comprima la mecha para que se separe del portador y ret rela Procure llevar guantes puestos y tener un recipiente a mano para depositar la mecha vieja Coloque...

Page 38: ...A continuaci n quite el bot n regulador y ponga la mecha en posici n 1 Vuelva a colocar el alojamiento en su sitio y apriete los tornillos Coloque el bot n regulador A continuaci n coloque la c mara d...

Page 39: ...or Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and comfort f...

Page 40: ...ustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill Lid for removable tank Removable tank Fuel gauge removable tank Wick height lock Spark ignition A B C 4 E F G H I J K L E E E E E E E E E...

Page 41: ...Do not use your heater in cellars or other underground areas THE RIGHT FUEL Only use Class C1 paraffin fuel in accordance with BS2869 Part two or equivalent Your heater has been designed for use with...

Page 42: ...lift it to reposition it in its slot E Open the lid of the removable tank H and remove the piece of cardboard Fill the removable tank as indicated in Section B Insert the batteries into their holder 3...

Page 43: ...should therefore provide extra ventilation or ignite the heater outside the living room When you use the heater for the first time first put the filled removable tank into place and then wait approxim...

Page 44: ...fety button A Fig L F ADJUSTING THE WICK HEIGHT After a period of time the combustion may no longer be high enough Section D In that case you can adjust the wick height to improve the flame To do this...

Page 45: ...advance E Dust has gathered in the lower part of the heater Contact your dealer E Wick position wrong See Section F THE HEATER SLOWLY EXTINGUISHES E The removable tank is empty See Section B E The fue...

Page 46: ...it is recommended that you take the heater outside of the living room THE FUEL FILTER Check the fuel filter regularly as well Remove the removable tank I from the heater and take out the fuel filter...

Page 47: ...k outside the heater Place the transportation cap into the position of the fuel filter Fig O Press it tight Always move the heater in an upright position K SPECIFICATIONS Ignition electrical Dimension...

Page 48: ...may induce uncontrollable burning causing flames to break out Should this happen never try to move the heater but always switch off the heater immediately refer to Section E In cases of emergency you...

Page 49: ...the wick to loosen the three wick pins and remove the wick from the wick holder Ensure that you are wearing gloves and that you have a container in which to put the old wick Put the wick holder back i...

Page 50: ...ck height lock position to 1 Put the cabinet back into position and tighten the three screws Put the knurled adjustment knob back into position Now put the combustion chamber back into position Check...

Page 51: ...durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produzione...

Page 52: ...ido Manopola Scomparto delle batterie Camera di combustione Maniglia della camera di combustione Indicatore del combustible Griglia Sportellino del serbatoio estraibile Serbatoio estraibile Indicatore...

Page 53: ...atile in cantine o altri spazi sotterranei IL COMBUSTIBILE GIUSTO La stufa portatile stata progettata per l uso di un petrolio di alta qualit puro senza acqua come Zibro Extra o Zibro Kristal che assi...

Page 54: ...essere spostata con la maniglia E leggermente verso sinistra e verso destra fig E Chiudere la griglia E Aprire il coperchio del serbatoio estraibile H e togliere il pezzo di cartone Riempire il serbat...

Page 55: ...empre all inizio un odore particolare Per tale motivo assicurarsi che vi sia una ventilazione pi che sufficiente oppure accendere la stufa la prima volta al di fuori dello spazio abitativo Quando si u...

Page 56: ...ne non pi abbastanza alta capitolo D In tal caso occorre regolare l altezza dello stoppino per migliorare la combustione A tale proposito la stufa deve essere spenta Compiere le seguenti operazioni Pr...

Page 57: ...lla stufa si ha un accumulo di polvere Rivolgersi al rivenditore E L altezza dello stoppino no stata installata correttamente Cfr capitolo F LA STUFA SI SPEGNE LENTAMENTE E Il serbatoio estraibile vuo...

Page 58: ...iare la stufa fino a che vuota si pu creare un odore cattivo per questo si consiglia di compiere quest operazione al di fuori dello spazio abitativo IL FILTRO Controllare periodicamente anche il filtr...

Page 59: ...ile fig N Questo pu perdere qualche goccia di combustibile tenere un panno a portata di mano Conservare il filtro ed il serbatoio estraibile al di fuori della stufa Mettere il tappo per il trasporto a...

Page 60: ...lema portare la stufa dal rivenditore per la riparazione Le sostanze leggermente infiammabili possono portare ad una combustione non controllabile con fiamme pericolose come conseguenza In tal caso no...

Page 61: ...Con l ausilio di un dito spingere lo stoppino all interno del cilindro per liberarlo dai tre punti di ancoraggio e sfilarlo via Fare attenzione a non deformare l anello porta stoppino che ne uscir Ind...

Page 62: ...e regolare la posizione dello stoppino su 1 Rimettere al suo posto il mantello e riavvitarne le viti Rimettere a posto la manopola e poi la camera di combustione Controllare che quest ultima sia in p...

Page 63: ...eze gebruiks aanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte en comfor...

Page 64: ...knop Batterijhouder Verbrandingskamer Handgreep verbrandingskamer Brandstofindicatie Grille Deksel wisseltank Wisseltank Brandstofmeter wisseltank Koushoogte vergrendeling Vonk ontsteking A B C 4 E F...

Page 65: ...andere ondergrondse ruimtes DE JUISTE BRANDSTOF Uw verplaatsbare kachel is ontworpen voor het gebruik van watervrije zuivere kerosine van hoge kwaliteit zoals Zibro Extra of Zibro Kristal Alleen deze...

Page 66: ...brandingskamer staat goed als u hem met de handgreep E soepel een beetje naar links en rechts kunt schuiven fig E Sluit de grille E Open de deksel van de wisseltank H en verwijder het stukje karton Vu...

Page 67: ...DE KACHEL Een nieuwe kachel veroorzaakt in het begin extra geur Zorg dus voor extra venti latie of ontsteek uw kachel de eerste keer buiten de leefruimte Als u de kachel voor de eerste keer gebruikt...

Page 68: ...rukken fig L F HET VERSTELLEN VAN DE KOUSHOOGTE Na verloop van tijd is de verbranding niet meer hoog genoeg hoofdstuk D In dat geval kunt u de koushoogte verstellen om de verbranding te verbeteren Hie...

Page 69: ...niet goed ingesteld Zie hoofdstuk F DE KACHEL GAAT LANGZAAM UIT E De wisseltank is leeg Zie hoofdstuk B E Er zit vocht in het zeefje Maak het zeefje droog hoofdstuk H fig O E Er zit vocht in het onde...

Page 70: ...harde ondergrond om het vuil te verwijderen Nooit reinigen met water Plaats het brandstofzeefje weer in de kachel Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altij...

Page 71: ...ur 14 4 Batterijen 4 x LR14 MN 1400 Inhoud wisseltank liter 4 5 alkaline 1 5V Gewicht kg 10 0 Type kous C Bij instelling op maximale stand Opgegeven waarden zijn indicatief L DE GARANTIEVOORWAARDEN U...

Page 72: ...pe B een koolzuur of poederblusser 10 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK 1 Wijs kinderen altijd op de aanwezigheid van een brandende kachel 2 Verplaats de kachel niet als deze brandt of nog heet is In dat g...

Page 73: ...ren onder de branderzitting los Til de branderzitting en het kousmechanisme omhoog Knijp met uw hand de kous samen zodat de kous los komt uit de koushouder en trek de kous eruit Draag hierbij handscho...

Page 74: ...t goed geplaatst in het kousmechanisme en dient de procedure vanaf 10 herhaald te worden Haal vervolgens de draaiknop eraf en zet de kousstand op 1 Plaats de mantel terug en draai de mantelschroeven v...

Page 75: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E F P...

Page 76: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E K K A B D G E J F C L H I...

Page 77: ...4 Rue Jean Sib lius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 0 820 34 64 84 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wednesbury West...

Reviews: