background image

LC – DX320

GB 

OPERATING  MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE     2

DE 

GEBRAUCHSANWEISUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   14

FR 

MANUAL D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   26

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   38

ES 

INSTRUCCIONES DE USO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   50

IT 

ISTRUZIONI D’USO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   62

PT 

MANUAL DE INTRUÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   74

DK 

BRUGERVEJLEDNING  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   86

NO 

BRUKERINSTRUKSEN  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   98

SE 

INSTRUKTIONERNA INNAN ANVANDNING . . . . . . . . . . . . . . PAGE 110

FI 

KÄYTTÖOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 122

Summary of Contents for LC-40

Page 1: ...NUAL D UTILISATION PAGE 26 NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 38 ES INSTRUCCIONES DE USO PAGE 50 IT ISTRUZIONI D USO PAGE 62 PT MANUAL DE INTRUÇÕES PAGE 74 DK BRUGERVEJLEDNING PAGE 86 NO BRUKERINSTRUKSEN PAGE 98 SE INSTRUKTIONERNA INNAN ANVANDNING PAGE 110 FI KÄYTTÖOHJEET PAGE 122 ...

Page 2: ...certification de l application NF 128 Se reporter à la notice jointe à l appareil et à la plaque de sécurité sur l appareil CONFORME A LA NORME NF D 35 300 1992 NF EN 60335 1 Mai 2013 NF EN 50106 septembre 2009 ET AUX DECRET 92 1280 et DECRET 2004 954 AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES DE CERTIFICATION DE LA MARQUE NF 128 Sécurité du dispositif d allumage Débit calorifique ...

Page 3: ...rid of the heater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilation 11 The heater must not be located immediately below a socket outlet 12 Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has ...

Page 4: ...ualität 8 Benutzen Sie den Heizofen NIEMALS an Stellen an denen schädliche Gase oder Dämpfe auftreten könnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbdämpfe 9 Das Gitter des Heizofens wird heiß Der Heizofen darf nicht abgedeckt werden Brandgefahr 10 Achten Sie IMMER auf ausreichende Belüftung 11 Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Steckdose stehen 12 Kinder unter 3 Jahren dürfen nicht in die Näh...

Page 5: ...re présents 9 La grille de l appareil devient brûlante Ne pas couvrir l appareil risques d incendie 10 Aérez TOUJOURS suffisamment 11 L appareil de chauffage ne doit pas être situé immédiatement en dessous d une prise de courant 12 Les enfants de moins de 3 ans devraient être tenus à l écart à moins d être surveillés en permanence Les enfants âgés de 3 ans et de moins de 8 ans doivent uniquement a...

Page 6: ...ezig kunnen zijn bv uitlaatgassen of verfdampen 9 Het rooster van de kachel wordt heet De kachel mag niet afgedekt worden brandgevaar 11 De kachel mag niet direct onder een stopcontact geplaatst worden 12 Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van de kachel tenzij zij continu onder toezicht staan Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in uitschakelen mits het...

Page 7: ...illa de la estufa se calienta Al cubrir la estufa con algún material se crea un riesgo de incendio 10 Asegúrese SIEMPRE de una ventilación suficiente 11 La estufa no deberá colocarse justo debajo de una toma de corriente 12 Deberá mantenerse el aparato fuera del alcance de menores de 3 años a menos que se encuentren bajo supervisión constante Los niños entre 3 y 8 años de edad solo podrán encender...

Page 8: ...rischi d incendio 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente 11 Non posizionare il dispositivo di riscaldamento immediatamente sotto ad una presa di corrente 12 Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 3 anni se non continuamente sotto la supervisione adulta I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono solo accendere o spegnere il dispositivo a condizione...

Page 9: ...m material pode causar um incêndio 10 Certifique se SEMPRE de que existe ventilação suficiente 11 O aquecedor não deve estar colocado imediatamente abaixo de uma tomada 12 As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distância a não ser que sejam continuamente vigiadas As crianças com uma idade a partir dos 3 e inferior a 8 anos apenas podem ligar desligar o aparelho se o mesmo tiv...

Page 10: ...ller malingsdampe 9 Vær opmærksom på at kaminens gitter bliver meget varmt Hvis der anbringes ting oven på kaminen udgør det en brandfare 10 Sørg ALTID for tilstrækkelig ventilation 11 Varmeapparatet må ikke være placeret umiddelbart under en stikkontakt 12 Børn under 3 år skal holdes væk medmindre de løbende overvåges Børn i alderen fra 3 år og under 8 år må kun tænde slukke for apparatet forudsa...

Page 11: ...sser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 Vær oppmerksom på at gitteret på varmeovnen blir varmt Det er fare for brann hvis varmeovnen dekkes til 10 Påse ALLTID at det er tilstrekkelig ventilasjon 11 Varmeapparatet må ikke plasseres rett under en stikkontakt 12 Barn på under 3 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden Barn fra 3 år og mindre enn 8 år skal kun sl...

Page 12: ...or 9 Tänk på att värmarens galler blir mycket varmt Om apparaten täcks över föreligger brandrisk 10 Se ALLTID till så att ventilationen är tillräcklig 11 Värmaren får inte placeras omedelbart nedanför ett eluttag 12 Barn under 3 år ska hållas borta från objektet såvida de inte kontinuerligt övervakas Barn i åldern 3 till 8 år får endast stänga av starta apparaten förutsatt att den har placerats el...

Page 13: ... aiheutuu tulipalovaara 10 Varmista AINA että ilmanvaihto on riittävä 11 Lämmitintä ei saa sijoittaa välittömästi pistorasian alapuolelle 12 Alle 3 vuotiaat lapset on pidettävä etäällä laitteesta ellei heitä valvota jatkuvasti Yli 3 vuotiaat mutta alle 8 vuotiaat lapset saavat kytkeä laitteen päälle ja pois sillä edellytyksellä että se on asennettutarkoitettuun normaaliinkäyttöpaikkaansa jaheilleo...

Page 14: ...iness philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope that you ll enjoy your Toyotomi appliance for years to come We invite you to read this instruction manual first to ensure the maximum lifetime for this appliance Get to know us better visit us at www toyotomi eu for our ...

Page 15: ...tore all fuel containers ith their original caps and seals in a cool and dark place uel ages Use ne fuel at the start of every heating season Only use high uality and ater free pure paraffin in accordance ith local legislation TOYOTOMI fuel Before changing brands and or types of fuel make sure that the mobile heater first completely empties all of the remaining fuel inside the heater Remove all pa...

Page 16: ... guarantee that the air probe will work properly Consult your dealer in case of doubt ESPECIALLY FOR FRANCE Your heater was designed to operate exclusively on fuel for li uid fuel operated mobile heaters in accordance ith the Decrees of 18 0 2002 and 25 0 2010 The use of other fuels is forbidden Ask your dealer or check our ebsite for the addresses of our retailers The li uid fuel operated mobile ...

Page 17: ...use the altitude mode 2 After setting the altitude mode 1 push the altitude button with thin rod and plug into the outlet simultaneouosly again Then 2 will be shown on the display 3 S itch off the altitude mode by pressing the altitude button and into the outlet simultaneously after setting altitude mode 2 Then 0 will be shown on the display and will be disappeared NOTE When the altitude mode 1 is...

Page 18: ...ou release the key again After appro imately 10 seconds the digit ill stop blinking and the set ting ill be locked ig 5 minutes after s itching off the heater the informa tion on the display will disappear and the heater will automatically switch into the stand by position When the heater has been unplugged or after a power failure the time needs to be set again D IGNITING THE HEATER When used for...

Page 19: ...ress the TIMER key refer to Section G Press the button once to clear the timer setting G SWITCHING OFF THE HEATER There are two ways to switch off the heater 1 Press the button The information display will show the CLOCK signal Within approximately one minute the flame will have extinguished 2 Press the TIMER key when you want to switch off the heater and ignite it again with the timer the next ti...

Page 20: ...leans When the burner is clean again the heater will automatically switch back to the highest setting again I CHILDPROOF LOCK PARENTAL CONTROL The childproof lock can be used to prevent children accidentally changing the heater settings When the heater is burning and the childproof lock is on the heater can only be switched off Other functions are blocked then If the heater has already been switch...

Page 21: ... L THE VENT INDICATOR When there is insufficient ventilation in the room the heater shuts off automatically When this occurs e 1 1 is displayed and the VENT indicator is blinking fig L After improving the ventilation of the room e g by opening a door or window a little more the heater can be ignited by pushing the button again M MAINTENANCE S itch off the heater and let it cool do n before you sta...

Page 22: ... measures to avoid fuel leakage during the transportation of the heater 1 Let the heater cool down 2 Remove the removable tank from the heater and remove the fuel filter refer to Section M Fig M Some drops may leak from the filter keep a cloth at hand Store the fuel filter and the removable tank outside the heater 3 Place the transportation cap into the position of the fuel filter ig N Press it ti...

Page 23: ...shall no longer apply when the heater has been modified non original parts have been used or hen it is repaired by third parties 4 The warranty shall not apply to parts that are subject to normal wear such as the burner mat any kind of gasket and the manual fuel pump 5 The warranty shall only apply when you present the original dated proof of purchase provided no changes have been made to it 6 The...

Page 24: ...eci c precaution or assembly installation or main tenance instructions please refer to the operating manual Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Removable tank Fuel gauge removable tank Vent filter Thermostat Plug cord Information display key Childproof lock Adjustment keys time and temperature Timer SAVE key Handle Timer lamp Altitude setting button Air quality contr...

Page 25: ...4 13 ...

Page 26: ...t nur in Japan sondern auch in allen Ländern auf der Welt in denen die Produkte verkauft werden Effizienz Sicherheit und Komfort sind oberste Ziele bei Toyotomi Wir hoffen dass Sie Ihr Toyotomi Produkt viele Jahre geniessen können Bitte lesen Sie zunächst sorgfältig die Anleitung um Ihr Gerät optimal einzusetzen Informieren Sie sich auch über unsere anderen Produkten Besuchen Sie uns auf www toyot...

Page 27: ...älter nach dem Füllen gut verschlossen ist Achten Sie beim Füllen darauf dass sich der Behälter in einer sicheren Entfernung von Wärmequellen und offenen Flammen befindet siehe Kapitel B Das erste Mal wird Ihr Heizofen während des Brennens noch kurz neu riechen Lagern Sie alle Brennstoffbehälter mit Originaldeckel und Versiegelung kühl und dunkel Brennstoff altert Beginnen Sie jede Heizsaison mit ...

Page 28: ...Ihren Händler SPEZIELL FÜR FRANKREICH Ihr Heizofen wurde ausschließlich für den Betrieb mit Brennstoff für mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile Heizöfen gemäß den Richtlinien vom 18 07 2002 und 25 06 2010 ausgelegt Die Verwendung ande rer Brennstoffe ist verboten Fragen Sie Ihren Händler Die Adressen unserer Händler finden Sie auf unserer Website Der mit flüssigem Brennstoff betriebene mobil...

Page 29: ...erwenden Sie das Heizgerät auf einer Höhe zwischen 1300 und 1900 m dann nutzen Sie den Höhenmodus 2 Nach Einstellung des Höhenmodus 1 drücken Sie die Höhentaste mit einer dünnen Stange und stecken Sie gleichzeitig den Stecker erneut in die Steckdose Dann erscheint 2 in der Anzeige 3 Schalten Sie den Höhenmodus aus indem Sie die Höhentaste drücken und gleichzeitig den Stecker in die Steckdose steck...

Page 30: ...ist der Stecker sich jedoch in der Steckdose befindet Sie benutzen dazu die Einstelltasten Drücken Sie zuerst auf eine der beiden Tasten um die Funktion zu aktivieren die 4 Stellige Zahl im Informations Display blinkt Danach kön nen Sie die Stunden mit der linken Taste hour einstellen und die Minuten mit der rechten Taste min Durch einmaliges Drücken der Taste wird der Wert stufenweise erhöht Wenn...

Page 31: ...cken Die Zeitschaltuhrlampe und die 4 Stellige Zahl blinken 2 Stellen Sie die Startzeit für den Heizofen über die Einstelltasten ein Die linke Taste hour ist für die Stunden die rechte Taste min für die Einstellung der Minuten Die Zeit lässt sich in 5 Minuten Intervallen einstellen 3 Nach ungefähr 10 Sekunden zeigen die 4 Zahlen CLOCK an und die Zeitschal tuhrlampe zeigt an daß die Zeitschaltuhr a...

Page 32: ...gen Brennstoffpumpe verschmutzt Händler informieren Der Ofen war 65 Stunden ohne Un terbrechung in Betrieb und wurde deshalb automatisch abgeschaltet Den Ofen erneut starten Kein Brennstoff Brennstofftank füllen Zu wenig Belüftung Besser lüften e 1 1 Zu wenig Belüftung Besser lüften Bei Störungen die nicht in dieser Tabelle aufgelistet sind und oder wenn sich das Problem nicht löst mit den oben be...

Page 33: ...et auf Abb J Durch nochmaliges Betätigen der Taste SAVE schalten Sie die Funktion wieder aus Auch ohne die Einstellung SAVE sorgt Ihr Heizofen dafür daß die eingestell te Temperatur annähernd beibehalten wird und zwar durch Anpassung der Heizkapazität SAVE ist eine Einstellung die Sie zum Beispiel benutzen können wenn Sie nicht im Raum anwesend sind oder um den Raum frostfrei zu halten K DIE BRENN...

Page 34: ...alverpackung Übrig gebliebenen Brennstoff sollten Sie in der nächsten Heizsaison nicht mehr benutzen Verbrauchen Sie diesen also Falls doch etwas übrig bleibt schütten Sie diesen nicht weg sondern entsorgen Sie ihn laut den örtlichen Vorschriften für chemischen Kleinabfall Beginnen Sie jede neue Heizsaison auf jeden Fall mit neuem Brennstoff Beachten Sie wieder diese Gebrauchsanweisung wie beschri...

Page 35: ...ebracht wurden Nicht Origi nal Teile montiert oder Reparaturen durch Dritte am Heizofen ausgeführt wur den 4 Die Garantie gilt nicht für Teile die einem normalen Verschleiß unterliegen wie die Brennermatte Dichtungen jeglicher Art und die manuelle Benzinpumpe 5 Die Garantie gilt ausschließlich unter Vorlage der datierten Originalrechnung auf der keine Veränderungen vorgenommen wurden 6 Die Garanti...

Page 36: ...rlampe Höhen Modus Knopf Überwachungssystem für Luftqualität EXTENSION Taste K R PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC DX320 c Energieeffizienzklasse A d Direkte Wärmeleistung 3 1kW e Indirekte Wärmeleistung N A f Energieeffizienzindex 95 0 g Brennstoff Energieeffizienz 100 h Besonderen vorkehrungen Für das Zusammenstellen die Instal lation oder...

Page 37: ... 25 ...

Page 38: ...er l appareil dans les caravanes bateaux et cabines de véhicules dans les pièces insuffisamment aérées ou situées en dessous du niveau du sol L utilisation de cet appareil dans des locaux recevant du public ERP est conditionnée à une démarche réglementée il est impératif de se renseigner auparavant Ne jamais intervenir sur les dispositifs de sécurité du chauffage de façon générale les réparations ...

Page 39: ...endie soit appareil à l arrêt soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage Dans tous les cas l utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus voir le chapitre B Votre appareil dégagera une odeur de neuf en chauffant pour la première fois Conservez votre combustible dans un endroit frais à l abri de la lu...

Page 40: ...stributeur PARTICULIÈREMENT POUR FRANCE Votre appareil de chauffage a été conçu pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile à combustible liquide conforme aux arrêtés du 18 7 2002 et du 25 6 2010 L usage de tout autre combustible est interdit Réclamez les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l adresse de nos points de ventes Le chauffage mobile à com...

Page 41: ...d altitude 2 Après avoir réglé le mode d altitude 1 appuyez sur le bouton d altitude avec une fine tige et branchez le à nouveau simultanément Ensuite 2 sera affiché à l écran 3 Désactivez le mode altitude en appuyant simultanément sur le bouton d altitude et sur la prise de courant après avoir réglé le mode d altitude 2 Ensuite 0 apparaît à l écran et disparaît REMARQUE Lorsque le mode d altitude...

Page 42: ...he dans la prise de courant 230 Volts CA 50Hz La touche de mise en route doit être en position OFF Pour effectuer le réglage appuyez d abord sur la touche HOUR Les 4 chiffres de l écran commenceront à clignoter Appuyez ensuite sur le bouton hour jusqu à obtenir l heure actuelle Pour les minutes appuyez sur la touche min En appuyant une seule fois vous augmentez la valeur petit à petit Si vous main...

Page 43: ... des minutes s effectue de 5 en 5 minutes 3 Après environ 10 secondes les 4 chiffres afficheront de nouveau CLOCK et le témoin TIMER s allumera indiquant que la fonction TIMER a été activée fig H 4 Le timer permet d obtenir la température désirée à l heure programmée L appareil calcule lui même à quel moment il doit se mettre en route pour obtenir la température voulue Fuzzy logics Si vous désirez...

Page 44: ...es de nettoyage automatique l appareil sera en position mini L opération de nettoyage effectuée l appareil mobile de chauffage à combustible liquide reprendra sa position initiale I VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurite enfants pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l appareil La seule touche qui n est pas verrouillée par le bouton s...

Page 45: ...RETIEN Avant d effectuer l entretien de votre appareil vous devez éteindre celui ci et le laisser refroidir Votre appareil exige peu d entretien Mais vous devez nettoyer chaque semaine le cache du ventilateur à l aide d un aspirateur et la grille à l aide d un chiffon Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible 1 Enlevez le réservoir amovible hors de l appareil puis retirez le filtre à co...

Page 46: ...age électrique Combustible Combustible liquide pour appareils mo biles de chauffage Arrêté du 18 07 2002 et du 25 06 2010 Puissance nominale moyenne 163 g h 1950 Watt Puissance calorifique max 258 g h 3100 Watt Puissance calorifique min 67 g h 800 Watt Conseiller pour des pièces normalement minimum 48 maximum 120 airées minimum m3 Ne convient pas pour des pieces de volume inférieur à 48 m3 20 m2 C...

Page 47: ...s couvertes par la garantie 5 La garantie s applique uniquement si vous présentez le bon d achat d origine daté et ne portant pas de modifications 6 La garantie ne s applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d utilisation par une négligence ou par l usage de combustible non approprié ou usagé Un combustible non approprié peut même être dangereux 7 Les ...

Page 48: ...gnée Témoin timer Bouton de règlage d altitude Systeme de controle de qualité d air Touche EXTENSION K R FICHE PRODUIT a Le nom du fournisseur Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B V b Modèle LC DX320 c La classe d efficacité énergétique A d La puissance thermique directe 3 1kW e La puissance thermique indirecte N A f L indice d efficacité énergétique 95 0 g Le rendement utile 100 h Les évent...

Page 49: ... 37 ...

Page 50: ...delen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor efficiëntie veiligheid en comfort Wij hopen dat u vele jaren van uw Toyotomi product zult genieten Voordat u uw nieuwe kachel in gebruik neemt vragen wij u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te nemen zodat u gegarandeerd bent...

Page 51: ... de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat óf in een andere ruimte dan waar de kachel geïnstalleerd is Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze gesloten is na het vullen op een veilige afstand van warmtebronnen en open vuur zie hoofdstuk B De eerste keer zal uw kachel tijdens het branden even naar nieuw ruiken Bewaar uw brandstof in de originele verpakking en met de originele sluiting op...

Page 52: ...hlers nichtig machen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler SPECIAAL VOOR FRANKRIJK uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen conform de bepalingen van 18 07 2002 en 25 06 2010 Het gebruik van andere brandstoffen is verboden Vraag uw dealer of bekijk de website voor de adressen van onze retailers De petroleumkachel is bedoeld als een b...

Page 53: ...uikt stel dan de hoogte in op modus 2 Nadat de hoogte is ingesteld op modus 1 drukt u op de hoogteknop met smal ijzerdraad en tegelijkertijd in de outlet Vervolgens verschijnt 2 op het display 3 Schakel de hoogtemodus uit door op de hoogteknop te drukken en tegelijkertijd de stekker in het stopcontact te steken nadat hoogtemodus 2 is ingesteld Vervolgens verschijnt 0 op het display en verdwijnt NB...

Page 54: ...iervoor de insteltoetsen Druk eerst op één van beide toetsen om deze functie in te schakelen de 4 cijfers gaan dan knipperen Vervolgens kunt u de uren instellen met de linkertoets hour en de minuten met de rechtertoets min Door éénmaal te drukken verhoogt u de waarde stap voor stap Wanneer u de toets ingedrukt houdt loopt de waarde op tot u de toets loslaat Na ongeveer 10 seconden stoppen de 4 cij...

Page 55: ...mpje branden ten teken dat de timerfunctie is ingeschakeld fig H 4 De timer zorgt ervoor dat de ruimte op de ingestelde tijd bij benadering op de gewenste temperatuur is Als u de kachel wilt uitzetten en met de timer wilt laten aanslaan hoeft u alleen maar de toets TIMER in te drukken zie hoofdstuk G Om de timerinstelling ongedaan te maken drukt u éénmaal op de toets GHET UITZETTEN VAN DE KACHEL U...

Page 56: ...edurende deze 5 minuten brandt de kachel op zijn laagste stand waardoor de brander zichzelf reinigt Hierna schakelt hij automa tisch weer naar de hoogste stand I HET KINDERSLOT Het kinderslot kunt u gebruiken om te voorkomen dat een kind per ongeluk de instel lingen van de kachel verandert Tijdens het branden kan de kachel dan enkel nog worden uitgeschakeld Als de kachel al uit is voorkomt het kin...

Page 57: ...est moet u na het bijvullen even geduld hebben voordat de kachel weer gebruiksklaar is L DE VENT INDICATIE Wanneer de ruimte onvoldoende geventileerd wordt dan zal de kachel automatisch uitschakelen Wanneer dit gebeurt dan zal e 1 1 in het informatiedisplay verschijnen en de VENT indicatie knippert fig L Na het verbeteren van de ventilatie b v door een deur of raam iets verder te openen kan de kac...

Page 58: ...et nieuwe brandstof en raadpleeg deze gebruiksaanwijzing zie hoofdstuk A O VERVOER Om te voorkomen dat uw kachel tijdens het transport brandstof lekt moet u de volgende maatregelen nemen 1 Laat de kachel afkoelen 2 Haal de wisseltank uit de kachel en verwijder het brandstofzeefje zie hoofdstuk M fig M Dit kan wat nadruppelen houd een doekje bij de hand Bewaar het brandstofzeefje en de wisseltank b...

Page 59: ...er veranderingen zijn aangebracht niet originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn verricht door derden 4 De garantie is niet van toepassing op onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage zoals de brandermat alle pakkingen en de handmatige brandstoftoevoerpomp 5 De garantie geldt uitsluitend als u de originele gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen vera...

Page 60: ...sknop Bewakingssysteem voor luchtkwaliteit EXTENSION toets K R PRODUCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC DX320 c De energie efficiëntieklasse A d De directe warmteafgifte 3 1kW e De indirecte warmteafgifte N A f De energie efficiëntie index 95 0 g Het nuttig rendement 100 h De specifieke voorzorgsmaatregelen Raadpleeg de gebruikshandleiding voor ins...

Page 61: ...1 49 ...

Page 62: ...ntinuaremos investigando desarrollando y fabricando productos que satis fagan las necesidades de eficiencia seguridad y confort del estilo de vida de nuestros clientes Esperamos que disfrute muchos años de su electrodoméstico Toyotomi Recomendamos leer antes este manual de instrucciones para garantizar la máxi ma vida útil de este electrodoméstico Conózcanos mejor Visítenos en www toyotomi eu para...

Page 63: ...evo uarde todos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro El combustible envejece Comience cada oto o con nuevo combustible Utilice e clusivamente parafina pura sin agua y de alta calidad conforme a las normativas legales locales COMBUSTIBLES TOYOTOMI En caso de ue cambie de tipo de combustible de marca de combustible debe asegurarse primero de...

Page 64: ... clusivo de combustible l uido para estufas port tiles en conformidad con los decretos de 25 0 2010 y 18 0 2002 Se prohibe el uso de otros tipos de combustible Consulte con su proveedor o visite nuestra p gina eb para obtener las direcciones de nuestros distribuidores Esta estufa port til de combustible l uido est destinada para el uso como calefacci n complementaria y no como fuente de calor cont...

Page 65: ...e el modo de altitud 2 Despu s de seleccionar el modo de altitud 1 presione el bot n con un objeto largo y fino y enchufe el aparato a la corriente simult neamente de nuevo La pantalla mostrar 2 3 Apague el modo de altitud presionando el bot n de altitud y enchufando el aparato a la corriente simult neamente despu s de haber seleccionado el modo de altitud 2 La pantalla mostrar 0 y habr desapareci...

Page 66: ...p sito est en posici n recta y debidamente apretado Colo ue el dep sito e tra ble de nuevo en la estufa tap n hacia abajo Cierre la tapa C AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar la hora la estufa debe estar apagada y el enchufe conectado en la toma Para ello se manipula los botones de ajuste Primero pulse uno de estos botones para activar esta funci n el d gito empe ar a parpadear A continuaci n se pone la...

Page 67: ...1 Oprima el bot n de y a continuaci n el bot n TIMER El piloto de tempori ador y el d gito empe ar n a parpadear 2 Con los botones de ajuste programe la hora a la ue la estufa ha de encenderse El bot n i uierdo hour sirve para programar las horas y el bot n derecho min para los minutos los minutos se programan de 5 en 5 3 Despu s de 10 segundos apro imadamente el d gito mostrar de nuevo CLOCK y el...

Page 68: ...e debe consultar con su proveedor APAGADO AUTOMÁTICO Esta estufa est dotada de un sistema de seguridad ue apaga la estufa autom ticamente despu s de 5 horas de funcionamiento sin interrupci n En el display aparecer la siguiente informaci n Si lo desea podr encender la estufa de nuevo oprimiendo el bot n véase capítulo D MODO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA Si la estufa ha funcionado en su m imo de forma co...

Page 69: ...a ve hasta ue la estufa est de nuevo listo para ser usada L EL INDICADOR VENT Si la ventilaci n en el lugar es insuficiente la estufa se apaga autom ticamente Cuando esto ocurre el mensaje e 1 1 aparece en la pantalla y el testigo indicador VENT parpadea fig L Una ve se mejore la ventilaci n del lugar p ej abriendo un poco una puerta o una ventana podr volver a ponerse en funcionamiento la estufa ...

Page 70: ...r malo bien El tap n de transporte evitar en la medida de lo posible ue la estufa pierda aceite durante el transporte 4 Transporte la estufa siempre en posici n vertical 5 Vac e el dep sito fijo usando una bomba de combustible antes del transporte o cuando el combustible est sucio o del tipo incorrecto Primero sa ue el filtro de combustible y luego inserte la bomba de combustible en el dep sito fi...

Page 71: ... a 5 La garant a se aplica nicamente si Usted presenta la factura de compra fechada y sin modificaci n alguna 6 La garant a no se aplica en caso de da os ocasionados por manipulaciones no conformes con el manual de instrucciones por negligencias y por el uso de combustible envejecido o inapropiado El uso de combustible inapropiado incluso puede ser peligroso 7 Los gastos de env o y los riesgos del...

Page 72: ... Piloto de temporizador Botón de ajuste de altitud Sistema de control de calidad del aire Extensión K R FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC DX320 c Clase de e ciencia energ tica A d Potencia calor ca directa 3 1kW e Potencia calor ca indirecta N A f ndice de e ciencia energ tica 95 0 g E ciencia energ tica til 100 h Precauciones espec cas ...

Page 73: ... 61 ...

Page 74: ...ng joys in daily living Continueremo le nostre attività di ricerca sviluppo e realizzazione di prodotti che rientrino nello stile di vita di persone che cercano efficienza sicurezza e comfort Speriamo che godrà del suo apparecchio Toyotomi per anni La invitiamo a leggere innanzitutto il presente manuale di istruzioni per garantire la durata massima dell apparecchio Venga a conoscerci meglio visiti...

Page 75: ...e di nuovo Stoccare tutti i contenitori di combustibile provvisti dei loro tappi e sigilli originali in luogo fresco e non esposto alla luce Il combustibile invecchia Cominciare ogni stagione fredda con nuovo combustibile Usare solo combustibile li uido per stufe portatili di alta ualit e sen a ac ua in conformit con le direttive locali TOYOTOMI combustibile Se si passa ad un altra marca o tipo di...

Page 76: ...tufa stata progettata per fun ionare esclusivamente con combustibile indicato per apparecchi di riscaldamento portatili fun ionanti a combustibile li uido come previsto dai Decreti dell 25 0 2010 e 18 0 2002 L utili o di combustibili diversi vietato Rivolgersi al concessionario di ona per gli indiri i dei nostri rivenditori di combustibile La stufa a combustibile li uido un apparecchio di riscalda...

Page 77: ...0 e i 1900 m usare la modalit altitudine 2 Dopo aver impostato la modalit altitudine 1 premere il pulsante altitudine con l asticella e collegare di nuovo contemporaneamente la presa Sul display comparir 2 3 Disattivare la modalit altitudine premendo il pulsante di altitudine e collegando contemporaneamente la presa dopo aver impostato la modalit altitudine 2 Sul display comparir 0 e scomparir NOT...

Page 78: ...satta solo se la spina inserita nella presa e la stufa spenta Per regolare l ora si usano i pulsanti di regola ione Dapprima premere uno dei due pulsanti per attivare la fun ione I uattro numeri ini iano a lampeggiare In seguito regolare l ora con il pulsante sinistro hour ed i minuti con il pulsante destro min Premendo una volta sola si aumenta gradualmente il valore Se si tiene premuto il pulsan...

Page 79: ...itto ui di seguito 1 Premere il pulsante e subito dopo il pulsante del TIMER La spia del TIMER e I uattro numeri ini iano a lampeggiare 2 Regolare l ora in cui la stufa deve accendersi con l ausilio degli appositi tasti N Il tasto sinistro hour per le ore il tasto destro min per i minuti intervalli di 5 minuti 3 Dopo circa 10 secondi compare nuovamente l ora nei uattro spa i digitali e la spia del...

Page 80: ...tila ione e 1 1 Insufficiente ventila ione Migliorare la ventila ione Rivolgersi sempre al concessionario in caso di una ualsiasi anomalia segnalata in preceden a e o se un errore continua a ripetersi anche dopo aver fatto ricorso ai precedenti rimedi DISATTIVAZIONE AUTOMATICA uesta stufa dotata di un sistema di sicure a che la fa spegnere automaticamente dopo 5 ore di fun ionamento ininterrotto E...

Page 81: ... la necessità di riempire il serbatoio estraibile Se il serbatoio non viene riempito la stufa si spegne automaticamente Anche in questo caso si ode un segnale di avvertimento L indicatore del carburante si illumina ad intermittenza mentre sul display appare il simbolo a quattro tratti Per fermarle basta premere una volta il pulsante Se il combustibile nella stufa è completamente esaurito dopo aver...

Page 82: ...la stufa 3 Mettere il tappo per il trasporto al posto del filtro fig N e premerlo bene Il tappo di spostamento serve a prevenire nei limiti del possibile perdite di olio dalla stufa durante il trasporto 4 Trasportare la stufa sempre in posi ione eretta 5 Svuotare il serbatoio fisso utili ando una pompa per combustibile prima di uno spostamento o in caso di utili o di combustibile non idoneo o cont...

Page 83: ...an ia 5 La garan ia vale esclusivamente se l utente in possesso della ricevuta d ac uisto originale datata alla uale non siano state apportate modifiche o corre ioni 6 La garan ia viene considerata nulla in caso di danni sorti in seguito ad a ioni non conformi alle istru ioni d uso in seguito a negligen a ed in seguito all uso di combustibile del tipo sbagliato o vecchio L uso di combustibile sbag...

Page 84: ...Tasto SAVE Manico Spia del timer Pulsante impostazione altitudine Sistema di controllo della qualità dell aria Prolunga K R SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Modello LC DX320 c Classe di ef cien a energetica A d Poten a termica diretta 3 1kW e La poten a termica indiretta N A f Indice di ef cien a energetica 95 0 g Ef cien a utile 100 h Eventuali precau ioni ...

Page 85: ...3 73 ...

Page 86: ...osofia de partilha de alegrias na vida diária Continuaremos a pesquisar desenvolver e fabricar produtos que combinem o estilo de vida das pessoas com a eficiência segurança e conforto Esperamos que vá desfrutar do nosso aparelho Toyotomi nos próximos anos Convidamo lo a ler em primeiro lugar este manual de instruções para garantir o máximo de tempo de vida do aparelho Conheça nos melhor visite nos...

Page 87: ...novo uarde todos os recipientes do combust vel com as tampas e selos originais em local fresco e seguro Use um combust vel novo no in cio de cada esta o Utili e apenas parafina pura de alta ualidade e de acordo com a legislação em vigor TOYOTOMI combustível Antes de mudar de marca e ou tipo de combust vel certifi ue se de ue esvazia todo o combustível existente no interior do aquecedor Retire todo...

Page 88: ... de acordo com os decretos de 18 07 2002 e 25 06 2010 É proibida a utilização de outros tipos de combustível Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os nossos distribuidores Este equipamento trata se dum aquecedor de combustível líquido portátil e destina se a uso como aquecimento suplementar e não como uma fonte de calor contínua INSTRUÇÕES ESPECIFICAS PARA REINO UNIDO Dev...

Page 89: ...altitude 1 prima o botão de altitude com uma haste fina e ligue de novo o aparelho à tomada simultaneamente Irá então aparecer 2 no visor 3 Desligue o modo de altitude premindo o botão de altitude desligando a tomada simultaneamente depois de definir o modo de altitude 2 Irá então aparecer 0 no visor e o símbolo desaparecerá NOTA Quando o modo de altitude 1 está definido o símbolo de altitude acen...

Page 90: ... no aquecedor com a tampa para baixo Feche a tampa C AJUSTE DO RELÓGIO Só é possível definir a hora correta quando o aquecedor estiver ligado à corrente el trica e n o esteja a ueimar Use as teclas de ajuste para definir o tempo Primeiro pressione ual uer uma das duas teclas para ativar esta função os 4 dígitos começarão a piscar Em seguida ajuste as horas com a tecla da esquerda hour e os minutos...

Page 91: ...direita min para definir os minutos intervalos de 5 minutos 3 Depois de aproximadamente 10 segundos os 4 dígitos mostram novamente a informação CLOCK e a luz TIMER acenderá indicando que a função temporizador foi ativada Fig H 4 O temporizador garante que o local será aquecido aproximadamente para a temperatura programada Quando pretender desligar o aquecedor e acendê lo novamente utilizando a fun...

Page 92: ...05 e depois volta para cl 01 O procedimento demora 5 minutos durante os quais o aquecedor vai queimar na sua configuração mais baixa enquanto o queimador se limpa automaticamente Quando o queimador está limpo o aquecedor muda automaticamente para a configuração mais alta I TECLA DE BLOQUEIO CONTROLO PARENTAL O bloqueio de segurança pode ser usado para evitar que as crianças acidentalmente mudem as...

Page 93: ...o para uso L INDICADOR DE RESPIRO Quando a ventilação do espaço é insuficiente o aquecedor desliga automaticamente Quando esta situação ocorre aparece a informação e 1 1 a piscar no display e o sinal VENT é visivel Fig L Depois de melhorada a ventilação por exemplo abrindo um pouco uma porta ou janela o aquecedor poderá ser novamente ligado M MANUTENÇÃO Desligue o aquecedor e deixe arrefecer antes...

Page 94: ...nte o transporte do aquecedor 1 Deixe arrefecer o aquecedor 2 Retire o tanque removível do aquecedor e remova o filtro do combustível veja a Secção M Fig M Podem verter algumas gotas do filtro mantenha um pano m o uarde o filtro do combust vel e o tan ue remov vel fora do aquecedor 3 Coloque a tampa de transporte na posição do filtro do combustível Fig N Pressione firmemente A tampa de transporte ...

Page 95: ...o resultarão numa extensão do prazo de garantia 3 A garantia deixa de ser aplicável quando o aquecedor tiver sido modificado terem sido utilizadas peças não originais ou quando é reparado por terceiros 4 A garantia não se aplica às partes que estão sujeitas a desgaste normal tais como a esteira do queimador qualquer tipo de vedação e a bomba de combustível manual 5 A garantia só é aplicável com a ...

Page 96: ...UPANÇA Comandos lâmpada do TIMER Botão modo altitude Sistema de controlo da qualidade do ar Extension K R FICHA DE PRODUTO a Nome do fornecedor marca comercial TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC DX320 c Classe de eficiência energética A d Saída direta de calor 3 1kW e Saída indireta de calor N A f Índice de eficiência energética 95 0 g Eficiência energética útil 100 h Precau es espec cas Para m...

Page 97: ... 85 ...

Page 98: ...æde i dagligdagen Vi vil fortsætte med at undersøge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi håber at du i mange år vil nyde godt af dit Toyotomi produkt Inden du tager din nye Transportable ovn i brug beder vi dig læse brugsanvisningen omhyggeligt således du kan være sikker på en maksimal livstid på din Transportable ovn Lær vore...

Page 99: ...alle brændstofbeholdere med deres originale dæksler og forseglinger et koldt og mørkt sted Brændstof kan blive forældet Start hver fyringssæson med nyt brændstof Brug kun vandfri paraffin af høj kvalitet som imødekommer lokale love TOYOTOMI brændstof Før du skifter brændstofmærke og eller brændstoftype skal du sørge for at tømme den flytbare kamin helt for brændstof Fjern alt emballagemateriale se...

Page 100: ...KRIG Kaminen er fremstillet til kun at blive brugt med brændstof der er beregnet til flytbare kaminer som fyrer med flydende brændstof i henhold til de franske dekreter af 25 06 2010 og 18 07 2002 Det er forbudt at bruge andre former for brændstof Kontakt din forhandler eller find adresser på forhandlere på vores websted Denne flytbare kamin der fyrer med flydende brændstof er beregnet til brug so...

Page 101: ...øjdetilstand 2 Når du har indstillet højdetilstand 1 skal du trykke højdeknappen med en tynd stang og sætte stikket i stikkontakten samtidig Derefter vises 2 på displayet 3 Sluk højdetilstanden ved at trykke på højdeknappen og sætte stikket ind i stikkontakten samtidig efter indstilling af højdetilstand 2 Derefter vises 0 på displayet og forsvinder BEMÆRK Når højdetilstand 1 er indstillet lyser hø...

Page 102: ...ontakten og kaminen ikke er tændt Brug indstillingsknapperne til at indstille uret Tryk først på en af knapperne for at aktivere denne funktion Informationsdisplayet vil begynde at blinke Derefter kan timerne indstilles med den venstre knap hour og minutterne med knappen til højre min Ved at trykke én gang forøges værdien med én Hvis knappen holdes inde forøges værdien indtil knappen slippes Efter...

Page 103: ...ER lampen vil lyse hvilket indikerer at timer funktionen er aktiveret fig H 4 Timeren beregner selv hvornår kaminen skal tænde for at rummet så vidt muligt har den rette temperatur på det indstillede tidspunkt Hvis De ønsker at slukke kaminen og lade den tænde igen med timeren behøver De kun at trykke på knappen TIMER se kap G For at annullere timerindstillingen trykkes én gang på knappen G SÅDAN ...

Page 104: ...kaminens indstillinger ved et uheld Når kaminen er tændt og børnesikringen slået til kan kaminen kun slukkes Andre funktioner er spærret Hvis kaminen allerede er slukket forhindrer børnesikringen også at kaminen tændes ved et uheld Børnesikringen aktiveres ved at holde den pågældende knap nede i mere end 3 sekunder KEY LOCK indika toren vil lyse på informationsdisplayet fig I hvilket betyder at bø...

Page 105: ...vet forbedret f eks ved at åbne en dør eller et vindue lidt mere kan man tænde for varmeapparatet ved at trykke igen på knappen M VEDLIGEHOLDELSE Sluk for kaminen og lad den køle af inden De påbegynder nogen form for vedli geholdelse Træk også stikket ud af stikkontakten Deres kaminen kræver næsten ingen vedligeholdelse Dog skal ventilatorfilteret rengøres med en støvsuger og frontgitteret med en ...

Page 106: ...er tages følgende for holdsregler 1 Lad kaminen køle af 2 Fjern brændstoftanken fra kaminen og tag brændstoffilteret ud se kap M fig M Det kan dryppe lidt fra dette hav derfor en klud parat Opbevar ikke brændstoffiltret og brændstoftanken i kaminen 3 Tryk transportproppen godt fast på brændstoffiltrets plads fig N Tryk den godt fast Transportproppen kan i vid udstrækning forhindre lækage fra kami ...

Page 107: ...se af garantien 3 Garantien bortfalder hvis der er foretaget ændringer hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis kaminen har været repareret af tredjemand 4 Garantien gælder ikke for reservedele der udsættes for normal slitage som brændermåtten alle pakninger og den manuelle brændstofpumpe 5 Garantien gælder kun hvis De kan forevise det originale daterede købsbevis og hvis der ikke er...

Page 108: ...er lampe højde justerings knap Kontrolsystem til luftkvalitet Knap til forlænget brændetid K R DATABLAD a Leverandørens navn varemærke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC DX320 c Energieffektivitetsklasse A d Den direkte varmeydelse 3 1kW e Den indirekte varmeydelse N A f Energieffektivitetsindekset 95 0 g Virkningsgrad 100 h Eventuelle specifikke forholdsregler For montage installations eller ve...

Page 109: ...6 97 ...

Page 110: ...filosofi dele glede i hverdagen Vi vil fortsette å forske på designe og produsere produkter som passer en effektiv trygg og komfortabel livsstil Vi håper at du vil nyte ditt Toyotomi produkt i mange år fremover Før du tar ditt nye produkt i bruk ber vi deg om å lese nøye igjennom disse instruksjonene så du maksimerer levetiden til ditt produkt Bli kjent med våre andre produkter også Besøk oss på w...

Page 111: ...Oppbevar alle drivstoffbeholdere med originallokk og tetninger på et kjølig og mørkt sted Drivstoffets alder Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hver fyringssesong Bruk kun ren vannfri parafin av høy kvalitet iht lokale lover og regler TOYOTOMI drivstoff Før du skifter merke og eller type drivstoff må du sørge for at den mobile varmeovnen er helt tømt for rester av gammelt drivstoff Ta av all emb...

Page 112: ...are konstruert for drivstoff beregnet på flytende drivstoffdrevne mobile varmeovner i samsvar med bestemmelsene av 25 06 2010 og 18 07 2002 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Spør forhandleren eller se vårt nettsted når det gjelder adresser til våre detaljhandlere Formålet med den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen er at den skal være en ekstra varmeovn og ikke en konstant varmekilde...

Page 113: ... ved en høye på 1300 til 1900 m må høydemodus 2 brukes Etter å ha satt høydemodus 1 trykk på høydeknappen med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen 2 vil da vises i displayet 3 Slå av høydemodus ved å trykke på høydeknappen og koble i kontakten samtidig etter å ha satt høydemodus 2 0 vil vises i displayet og vil ha forsvunnet MERK Når høydemodus 1 er satt vil høydesymbolet lyse på ...

Page 114: ...LE KLOKKEN Tiden kan bare stilles når varmeovnen er koblet til strømnettet men ikke brenner Bruk innstillingsknappene til å stille tiden Først trykker du på en av knappene for å aktivere funksjonen de 4 tallene begynner å blinke Still timene med knappen til venstre time og minuttene med knappen til høyre min Trykk én gang for å øke verdien ett trinn Når du holder knappen nede fortsetter verdien å ...

Page 115: ... høyre min for å stille minuttene 5 minutters intervall 3 Etter ca 10 sekunder viser de 4 tallene tiden igjen og TIMER lampen ten nes og angir at timerfunksjonen er aktivert fig H 4 Timeren sørger for at rommet er varmet opp til omtrent ønsket temperatur innen tidspunktet som er innstilt Hvis du vil slå av varmeovnen og tenne den igjen ved hjelp av timeren er det bare å trykke på TIMER knappen se ...

Page 116: ...ssen tar 5 minutter og varmeovnen brenner på laveste innstil ling mens rengjøringen pågår Når varmeovnen er ren skifter den automatisk over til høyeste innstilling igjen I BARNESIKRING Barnesikringen kan brukes til å hindre at barn uforvarende endrer innstillingene på ovnen Når varmeovnen brenner og barnesikringen er aktivert kan ovnen bare slås av Andre funksjoner er da blokkert Hvis varmeovnen a...

Page 117: ...vis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon i rommet slår varmeovnen seg automatisk av år dette skjer vises e 1 1 og VENTindikatoren blinker fig L Etter at ventilasjonen i rommet er blitt bedre en dør eller et vindu er åpnet litt mer kan du tenne varmeov nen igjen ved å trykke på knappen M VEDLIKEHOLD Slå av varmeovnen og la den avkjøle før du påbegynner eventuelt vedlikehold Trekk også støpselet ut...

Page 118: ...ker drivstoff når du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkjøle 2 Ta den uttakbare beholderen ut av ovnen og ta ut drivstoffilteret se avsnitt M fig M Noen dråper kan lekke fra filteret ha en klut tilgjengelig Oppbevar drivstoffilteret og beholderen utenfor varmeovnen 3 Sett transportdekselet der drivstoffilteret skal sitte fig N Trykk det godt på plass Transportdekselet vil så langt det er mulig...

Page 119: ...ioden 3 Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovnen er blitt modifisert ikke originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utført reparasjons arbeid på den 4 Garantien gjelder ikke for komponenter som slites som brennematte innpak ning og manuell brennstoffpumpe 5 Garantien skal kun gjelde når du foreviser original datert kvittering på kjøp forutsatt at den ikke er blitt...

Page 120: ...dtaker lampe Knapp for høydeinnstilling Kontrollsystem for luftkvalitet KNAPP for forlenget brennetid K R DATABLAD a Leverandørens navn varemerke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC DX320 c Energieffektivitetsklasse A d Direkte varmeutgang 3 1kW e Indirekte varmeutgang N A f Energieffektivitetsindeksen 95 0 g Nyttig energieffektivitet 100 h Spesielle forholdsregler Vennligst se bruksanvisningen ...

Page 121: ...9 109 ...

Page 122: ...e i vardagen Vi kommer fortsätta forska utforma och tillverka produkter som passar en livsstil som är effektiv säker och bekväm Vi hoppas att du kommer tycka om din Toyotomi produkt i många år framåt Innan du tar din nya eld i bruk ber vi dig att noggrant läsa dessa instruktioner så du garanteras maximal livslängd för din eld Bekanta dig med våra andra produkter också Besök oss på www toyotomi eu ...

Page 123: ...alla bränslebehållare med originalpluggar och tätningar på en sval och mörk plats Bränsle åldras Använd nytt bränsle i början av varje uppvärmningssäsong Använd endast högkvalitets vattenfritt paraffin enligt lokal lag TOYOTOMI bränsle Innan du byter till ett annat märke och eller bränsletyp måste du kontrolle ra att den mobila värmaren är helt tömd på allt återstående bränsle Ta bort allt förpack...

Page 124: ...örsäljaren om du är tveksam INFORMATION RÖRANDE FRANKRIKE Värmaren utformades för att drivas uteslutande av bränsle avsett för mobila värmare drivna av flytande bränsle enligt direktiven 25 06 2010 och 18 07 2002 Det är förbjudet att använda andra bränslen Fråga handlaren eller titta på vår webbplats angående våra återförsäljares adresser Mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle är avsedd att v...

Page 125: ...en höjd fr n 1300 m till 1900 m använd höjdläge 2 Efter att ha ställt in höjdläge 1 tryck p höjdlägesknappen med ett tunt förem l samtidigt som du koppla in apparaten i vägguttaget Därefter visas 2 p skärmen 3 Stäng av höjdläget genom att trycka p höjdlägesknappen och i uttaget samtidigt efter inställning av höjdläge 2 Därefter visas 0 p skärmen och kommer att försvinna OBS När höjdläge 1 har ange...

Page 126: ...TÄLLA KLOCKAN Du kan bara ställa in rätt tid när värmaren är ansluten till strömmen och inte brin ner Använd justeringsknapparna för att ställa in tiden Börja med att trycka på en av de två knapparna för att aktivera funktionen den 4 siffriga displayen bör jar blinka Ställ därefter in timmarna med knappen till vänster hour och minu terna med knappen till höger min Tryck en gång för att öka värdet ...

Page 127: ...n minuter intervall om 5 minuter 3 Efter cirka 10 sekunder visar den 4 siffriga displayen CLOCK igen och TIMER lampan tänds och indikerar att timerfunktionen är aktiverad fig H 4 Timern säkerställer att rummet värms upp till ungefär den önskade tempera turen vid inställd tidpunkt När du vill stänga av värmaren och tända den igen med timern behöver du bara trycka på knappen TIMER key se avsnitt G T...

Page 128: ...sta inställning samtidigt som den rengörs automatiskt När brännaren är ren igen växlar värmaren automatiskt tillbaka till den högsta inställningen igen I BANRSÄKERT LÅS Det barnsäkra låset är till för att barn inte ska kunna ändra värmarens inställningar av misstag När värmaren brinner och det barnsäkra låset är på kan värmaren bara stängas av Övriga funktioner är spärrade Om värmaren redan är avs...

Page 129: ...ntilerat slocknar kaminen automatiskt När detta sker visas e 1 1 VENT indikatorn blinkar fig L När du har ökat ventilationen i rummet t ex genom att öppna en dörr eller ett fönster lite mera kan kaminen startas igen genom tryckning på M UNDERHÅLL Stäng av värmaren och låt den svalna innan du påbörjar något underhållsarbete Dra även ut kontakten ur eluttaget Din värmare behöver knappt något underhå...

Page 130: ...ansport av värma ren 1 Låt värmaren svalna 2 Ta bort den avtagbara bränsletanken från värmaren och ta bort bränslefil tret se avsnitt M fig M Det kan hända att det droppar något från filtret så ha en trasa inom räckhåll Förvara inte bränslefiltret och den löstagbara bränsletanken i värmaren 3 Sätt transportskyddet på bränslefiltrets plats fig N Tryck till ordentligt Transportskyddet hindrar så lån...

Page 131: ...som inte är original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin längre 4 Garantin gäller ej komponenter som är ömtåliga att använda sådana som brännarmatta all paketering och den manuella bränsle sifonen 5 Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta köpebevis inte innehåller några ändringar 6 Garantin täcker inte skador som uppstått genom hantering som...

Page 132: ...tag Tidur lampa Knapp för höjdinställning Förlängning Kontrollsystem för luftkvalitet K R PRODUKTBLAD a Leverantörens namn varumärke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC DX320 c Energieffektivitetsklass A d Den direkta värmeeffekten 3 1kW e Den indirekta värmeeffekten N A f Energieffektivitetsindekset 95 0 g Nyttoverkningsgraden 100 h Eventuella särskilda försiktighets tgärder ör monterings insta...

Page 133: ... 121 ...

Page 134: ...ssä elämässä Jatkamme sellaisten tuotteiden tutkimista suunnittelua ja valmistamista jotka sopivat tehokkaaseen turvalliseen ja miellyttävään elämäntapaan Toivomme että nautit Toyotomin tuotteista useita vuosia Suosittelemme että luet nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden lämmittimen käyttöön niin että sen käyttöaika on mahdollisimman pitkä Tutustu myös muihin tuotteisiimme Täydellinen t...

Page 135: ...ä ja pimeässä ja käytä niissä alkuper äisiä korkkeja ja tiivisteitä Polttoöljykin vanhenee Ota käyttöön uusi kanisteri aina lämmityskauden alussa Käytä vain korkealaatuista vedetöntä puhdasta parafiiniä paikallisen lainsäädännön mukaisesti TOYOTOMI polttoaine Jos vaihdat paloöljyn merkkiä tai tyyppiä varmista että kaikki aikaisem min käytössä ollut öljy on tyhjentynyt siirrettävän lämmittimen sisä...

Page 136: ...toimimaan ainoastaan siirrettäville nestemäisellä polttoaineella toimiville lämmittimille tarkoitetulla paloöljyllä asetusten 25 06 2010 ja 18 07 2002 mukaisesti Muiden polttoaineiden käyttö on kielletty Kysy myyjäliikkeestä tai katso verkkosivustoltamme jälleenmyyjien osoitteet Nestemäisellä polttoaineella toimiva siirrettävä lämmitin on tarkoitettu lisälämmittimeksi ei jatkuvaksi lämmönlähteeksi...

Page 137: ...eustilaa 2 Asetettuasi korkeustilan 1 paina korkeuspainiketta ohuella tangolla ja kytke samanaikaisesti laite uudelleen pistorasiaan Silloin 2 näkyy näytöllä 3 Korkeustilan 2 asettamisen jälkeen kytke korkeustila pois painamalla korkeuspainiketta ja kytke samanaikaisesti laite uudelleen pistorasiaan Silloin 0 näkyy näytöllä ja katoaa HUOMAUTUS Kun korkeustila 1 on asetettu korkeusmerkintä palaa nä...

Page 138: ...ytketty verkkovirtaan eikä siinä pala liekki Aseta kellonaika käyttämällä säätönäppäimiä Paina ensin toista kahdesta näppäimestä toiminnon kytkemiseksi päälle 4 numeroinen alkaa vilkkua Aseta seuraavaksi tunnit käyttämällä vasenta olevaa näppäintä hour ja sitten minuutit käyttämällä oikeaa olevaa näppäintä min Nosta arvoa yhdellä askeleella painamalla kerran Kun pidät näppäimen painettuna arvo jat...

Page 139: ...väli 3 Noin 10 sekunnin kuluttua 4 numeroiseen symboliin tulee jälleen CLOCK ja TIMER valo syttyy osoituksena siitä että ajastintoiminto on aktivoitu kuva H 4 Ajastimen avulla varmistetaan että huone on lämmitetty noin vaadittuun lämpötilaan asetettuna aikana Kun haluat kytkeä lämmittimen pois päältä ja sytyttää sen uudelleen ajastimella sinun tarvitsee vain painaa TIMER näppäintä katso osa G Pain...

Page 140: ...e arvoon cl 01 Toimenpide kestää 5 minuuttia Tänä aikana poltin toimii pienimmällä asetuksella kun poltin puhdistuu automaattisesti Kun poltin on jälleen puhdas lämmitin kytkeytyy jälleen automaattisesti suurimmalle asetukselle I LAPSITURVALUKKO Lapsiturvalukon avulla lapsia voidaan estää muuttamasta lämmittimen asetuksia vahingossa Kun lämmitin palaa ja lapsiturvalukko on päällä lämmitin voidaan ...

Page 141: ...n huoneen ilmanvaihto on riittämätön lämmitin sammuu automaattisesti Tässä tilanteessa tietonäytölle ilmestyy e 1 1 VENT ilmaisimen merkkivalo vilkkuu kuva L Kun huoneen ilmanvaihtoa on tehostettu esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän lämmitin voidaan sytyttää uudelleen painamalla painiketta M KUNNOSSAPITO Sammuta lämmitin ja anna sen jäähtyä ennen kuin aloitat kunnossapitotyöt Irr...

Page 142: ...euraavat toimenpiteet polttoainevuotojen välttämiseksi lämmittimen kul jetuksen aikana 1 Anna lämmittimen jäähtyä 2 Poista irrotettava säiliö lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin katso osa M kuva M Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja Pidä sitä varten lii naa valmiina Säilytä polttoainesuodatinta ja irrotettavaa säiliötä lämmitti men ulkopuolella 3 Aseta kuljetuskorkki polttoainesuodatt...

Page 143: ...uaikaa 3 Takuu ei ole voimassa jos lämmittimeen on tehty muutoksia siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa puolella 4 Takuu ei koske kulumiselle alttiita komponentteja kuten polttimen mattoa pakkausmateriaaleja ja polttoaineletkua 5 Takuu on voimassa ainoastaan esitettäessä alkuperäinen päivätty ostotosite johon ei ole tehty muutoksia 6 Takuu e...

Page 144: ...ja lämpötila Ajastin SAVE säästönäppäin Kahva Ajastinlamppu Korkeuden asetuspainike Ilmanlaadun valvontajärjestelmä PIDENNYS K R TUOTESELOSTE a Tavarantoimittajan nimi tavaramerkki TOYOTOMI Europe Sales B V b Mallin LC DX320 c Energiatehokkuusluokka A d Suora lämpöteho 3 1kW e Epäsuora lämpöteho N A f Energiatehokkuusindeksi 95 0 g Hyötysuhde 100 h Erityiset varotoimenpiteet Katso asennus tai huol...

Page 145: ...133 ...

Page 146: ...ncontrará el número de teléfono en www toyotomi eu Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particolari problemi che non sono presi in considera zione nel presente manuale vi invitiamo a visitare il nostro sito www toyotomi eu o contattare la nostra assistenza il cui numero di telefono é indicato nel nost...

Reviews: