background image

www.xprgroup.com

1

Standalone Keypad

FR

EN

IT ES DE NL

MTPAD-SA

SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS/ SPECIFICHE/ 

ESPECIFICACIÓN/ MERKMALE/ SPECIFICATIES

v.b1

USER’S MANUAL

User capacity:
Output:

Panel Connection:
Entry mode:
PIN Code Length:
Push button inputs:
Power supply:
Buzzer, backlight control:
Tamper:
RS485 interface:

Door Open Time:
IP Factor:
Operating Temperature:
Firmware upgrade:
Security:

Capacità dell’utente:
Uscita:

Connessione del pannello:
Modalità di inserimento:
Lunghezza del codice PIN:
Ingressi con pulsante:
Alimentazione:
Controllo di segnalatore
acustico, retroilluminazione:
Manomissione:
Interfaccia RS485:

Tempo di apertura della porta:
Fattore IP:
Temperatura di esercizio:
Aggiornamento del firmware:
Sicurezza:

Anzahl der Benutzer:
Ausgang:

Kabelverbindung:
Eingabemodus:
PIN-Code Länge:
Drucktastereingänge:
Spannungsversorgung:
Summer, Steuerung der
Hintergrundbeleuchtung:
Sabotageschutz:
RS-485-Schnittstelle:

Türrelais-Schaltzeit:
IP-Schutzklasse:
Betriebstemperatur:
Firmwareaktualisierung:
Sicherheit:

Capacité de l’utilisateur :
Sortie :

Câblage:
Mode de saisie:
Longueur du code PIN:
Entrées du bouton-poussoir:
Alimentation électrique:
Signal sonore, contrôle du
rétroéclairage:
Anti-sabotage:
Interface RS485:

Durée d’ouverture de la porte:
Facteur IP:
Température de fonctionn.:
Mise à niveau de firmware :
Sécurité :

Capacidad del usuario:
Salida:

Conexión del panel:
Modo de entrada:
Longitud del código PIN:
Entradas con botón pulsador:
Alimentación:
Timbre, control de la retroiluminación:
Manipulación:
Interfaz RS485:

Tiempo de apertura de la
puerta:
Factor IP:
Temperatura operativa:
Actualización de firmware:
Seguridad:

Aantal gebruikers:

Uitvoer:

Paneelaansluiting:

Invoermodus:

Lengte pincode:

Drukknop invoer:

Voeding:

Zoemer, aansturing

achtergrondverlichting:

Verzegeling:

Rs485-interface:

Deur-open-tijd:

IP-factor:

Bedrijfstemperatuur:

Firmware upgrade:

Beveiliging:

1000 PIN Codes
1 relay - 2A/24 V AC/DC;
9 relays - when used with RB0408 I/O board
Cable, 0.5 m
PIN Code
1 - 8 Digits
1
12 - 24 VAC/DC; max. 100mA
Yes, via menu settings
Yes
Yes, for connecting I/O boards like
Rb0408, RTT, RU2, DINRTT
0 to 99 sec. or toggle (ON/OFF mode)
IP65
-20°C to +50°C, without condensation
Yes, via RS485 converter
30 seconds lockout after 8 consecutive
invalid PIN Codes

1000 Schede/Codici PIN
1 relé - 2A/24 V AC/DC;
9 relè - se usato con scheda RB0408 I/O
Cavo, 0.5 m
Codice PIN
1 - 8 Cifre
1
12 - 24 VAC/DC; max. 100 mA

Sì, dalle impostazioni del menu

Sì, per collegare schede I/O come
RB0408, RTT, RU2, DINRTT
da 0 a 99 sec. o alternati (modo ON/OFF)
IP65
da -20 °C a +50 °C, senza condensa
Sì, tramite convertitore RS485
Blocco di 30 sec. dopo 8 immissioni consecutive
di Codici PIN non validi

1000 PIN-Codes

1 Relais - 2A/24 V AC/DC;

9 Relais - bei Verwendung mit RB0408 I/O-Karte

Kabel, 0.5 m
PIN-Code
1 - 8 Ziffern
1
12 - 24 VAC/DC; max. 100 mA

Ja, über die Menüeinstellungen
Ja
Ja, für die Verbindung mit I/O-Karten wie z.B.
RB0408, RTT, RU2, DINRTT
0 bis 99 Sek. oder Schaltmodus (AN/AUS)
IP 65
-20°C bis +50°C, nicht kondensierend
Ja, über RS-485-Konverter
nach 8 Mal in Folge eingegebenen ungültigen
PIN-Codes 30 für Sek. gesperrt

1000 cartes/Codes PIN
1 relais- 2 A/24 V CA/CC ;
9 relais - lorsqu’ils sont utilisés avec une carte
I/O RB0408
Câble de 0.5 m
Code PIN

1 à 8 chiffres
1
12 - 24 VAC/CC ; max. 100 mA
Oui, via le menu des paramètres
Oui
Oui, pour connecter les cartes I/O comme la

RB0408, RTT, RU2, DINRTT
0 à 99 sec. ou basculer sur (mode ACT./DÉS-
ACT.)
IP65
-20°C à +50°C, sans condensation
Oui, via le convertisseur RS485

Verrouillage de 30 sec. après 8 codes PIN
essayés consécutivement

1000 tarjetas/códigos PIN
1 relé - 2A/24 V CA/CC;
9 relés, cuando se utiliza con la placa de E/S RB0408
Cable, 0.5 m
Código PIN
1 - 8 dígitos

1
12 - 24 V CA/CC; máx. 100 mA
Sí, a través de los ajustes del menú

Sí, para conectar las placas de E/S como
RB0408, RTT, RU2, DINRTT

0 a 99 seg. o modo de conmutación
(ENCENDIDO/APAGADO)
IP65
-20 °C a +50 °C, sin condensación
Sí, a través del convertidor Rs485
30 seg. de bloqueo después de 8 códigos PIN

consecutivos no válidos

1000 kaarten/pincodes

1 relais - 2A/24 V AC/DC;

9 relais - wanneer gebruikt met RB0408 I/O-paneell

Kabel, 0.5 m

pincode

1 - 8-cijferig

1

12 - 24 AC/DC; max. 100mA

Ja, via menu-instellingen

Ja

Ja, voor aansluiting van I/O-panelen zoals

RB0408, RTT, RU2, DINRTT

0 tot 99 sec. of wisselen (AAN-/UIT-modus)

IP65

-20°C tot +50°C, zonder condensatie

Ja, via RS485 omvormer

30 seconden lock-out na 8 opeenvolgende

ongeldige pincodes

EN

IT

DE

FR

ES

NL

Summary of Contents for MTPAD-SA

Page 1: ...ggle ON OFF mode IP65 20 C to 50 C without condensation Yes via RS485 converter 30 seconds lockout after 8 consecutive invalid PIN Codes 1000 Schede Codici PIN 1 rel 2A 24 V AC DC 9 rel se usato con s...

Page 2: ...elais suppl mentaires RTT Bouton poussoir et 1 carte de relais suppl mentaire RB0408 Scheda rel 8 addizionale RU2 Scheda rel 2 addizionale DINRTT Pulsante e scheda rel 2 addizionale RTT Pulsante e sch...

Page 3: ...www xprgroup com 3 WIRING C BLAGE CABLAGGIO CABLEADO VERDRAHTUDNG AANSLUITPIONRG 12 24 VDC CC 12 24 VAC CA...

Page 4: ...ADP SA Men aktiviert werden Dazu geben Sie 000 B ein und dann 5 1 A B zur Best tigung Bittebeachten Die I O Karte ben tigt eine Spannungsversorgung von 12 VDC der MTPADP SA Leser jedoch 12 24 VAC DC D...

Page 5: ...in RTT L unit emette segnali acustici in modo continuo e il LED rosso lampeggia 2 Aprire il ponticello interruttore DIP 3 Attendere un segnale acustico il segnale acustico di OK suono breve suono brev...

Page 6: ...h das Zur cksetzen wird auch die Verbindung zur Steuereinheit getrennt Opmerking Bij het resetten van de mastercode worden ook alle gebruikers pincodes en kaarten verwijderd Bij het resetten van de ma...

Page 7: ...y1 Enter Memory Position from 001 to 999 Press A to validate Press B Yellow LED is OFF END Two Beeps Multiple small beeps Yellow LED blinks rapidly NO YES Validation OK Press 999 Memory position from...

Page 8: ...de 001 999 Appuyer sur A pour confirmer Appuyez sur B la LED jaune est teinte FIN Deux bips Plusieurs petits bips La LED jaune clignote rapidement NON OUI Validation OK Appuyer sur 999 Position de m...

Page 9: ...re Posizione Memoria da 001 a 999 Premere A per convalidare Premere B il LED giallo spento FINE Due segnali acustici Suoni brevi multipli LED giallo che lampeggia rapidamente NO SI Convalida OK Premer...

Page 10: ...tos El nuevo usuario se asignar al rel 1 Introduzca la posici n de memoria de 001 a 999 Pulse A para validar Pulse B el LED amarillo est apagado FIN Dos pitidos M ltiples pitidos cortos LED amarillo c...

Page 11: ...Speicherort w hlen zwischen 001 und 999 Mit A best tigen Taste B dr cken gelbe LED ist AUS FERTIG Zwei Piept ne Mehrere kurze Piept ne gelbe LED blinkt schnell NEIN JA Best tigung OK 999 eingeben Spei...

Page 12: ...ere korte tonen Gele led knippert snel NEE JA Gebruiker TOEVOEGEN Master code wijzigen Timer relais 1 instellen Timer relais 2 instellen Uitgang toewijzen Timer I O paneel instellen Slave apparaat Zoe...

Reviews: