background image

© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
Alle Rechte vorbehalten.
Verantwortlich für den Inhalt:
Abt. PCM/Narcisa Breskic
Redaktion: MWC/Thomas Rosenberger

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.

Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen 
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen 
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere 
allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau, GERMANY
[email protected]
www.wuerth.com

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d’origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original

Μετάφραση

 

της

 

γνήσιας

 

οδηγίας

 

λειτουργίας

Orijinal i

ş

letim k

ı

lavuzunun çevirisi

T

ł

umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
P

ř

eklad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instruc

ţ

iunilor de exploatare originale

Prevod originalnega Navodila za uporabo

Превод

 

на

 

оригиналното

 

ръководство

 

за

 

експлоатация

Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluat

ā

cijas instrukcijas ori

ģ

in

ā

la kopija

Перевод

 

оригинала

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad

MULTISCHNEIDER

MULTI CUTTER

EMS 350-SL COMPACT

Art. 5706 101 X

MWV-OSW-107380-08/16

OBJ_DOKU-0000006877-001.fm  Page 1  Monday, August 1, 2016  3:50 PM

Summary of Contents for EMS 350-SL COMPACT

Page 1: ...tions de service d origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Original driftsinstruks i oversettelse Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisningens original Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας Orijinal işle...

Page 2: ...44 49 50 54 55 59 60 64 65 69 70 75 76 80 81 86 87 92 93 97 98 103 104 109 110 114 EMS 350 SL COMPACT 5706 101 X P1 W 350 P2 W 190 ns min 10000 19500 2 x 1 7 kg 1 45 LpA dB 72 KpA dB 3 LwA dB 83 KwA dB 3 LpCpeak dB 84 KpCpeak dB 3 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 2 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 3: ...3 8 8 4 5 5 4 4 9 6 7 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 3 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 4: ...4 2 3 1 1 2 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 4 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 5: ...5 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1 4 3 180 4 2 1 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 5 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 6: ...6 1 3 2 4 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 6 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 7: ...7 5 6 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 7 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 8 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000265 001 book Page 9 Monday August 1 2016 4 08 PM ...

Page 10: ...z benutzen Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen Beim Arbeiten Staubschutz benutzen Beim Arbeiten Handschutz benutzen Griffbereich Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Ver letzungen oder zum Tod führen kann Ausgemuste...

Page 11: ...etallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzustützen Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen Ihren Körper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle führen kann Verwenden Sie kein Zubehör das nich...

Page 12: ...mschutzschalter RCD mit Bemessungsfehlerstrom von 30 mA oder weni ger Zusätzliche Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht feucht sein und auch nicht in feuchter Umge bung betrieben werden Nur Original Würth Zubehör verwenden Bestimmungsgemäßer Gebrauch Handgeführter Oszillierer zum Schleifen kleiner Flä chen Ecken und Kanten zum Sägen von dünnen Ble chen Holz und Kunststoffteilen zum Schaben Poli...

Page 13: ...et werden Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filter klasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien Wartung und Reinigung Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeu...

Page 14: ...as tung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeit raum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elek trowerkzeug und Einsatzwe...

Page 15: ...ill be danger of injury if the power tool should start unintentionally Use eye protection during operation Use ear protection during operation Use a dust mask during operation Use protective gloves during operation Gripping surface Observe the information in the adjacent text Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dang...

Page 16: ... clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Do not use accessories which are not spe cifically designed and recommended by the power tool manufacturer Safe opera tion is not ensured merely because an accessory fits your power tool Character Unit of measure ...

Page 17: ...0 mA or less Additional safety warnings The machine must not be damp and must also not be operated in damp suroundings Use only original Würth accessories Intended Use Hand guided oscillator for sanding small surfaces cor ners and edges for sawing thin parts of steel sheet wood and plastic for scraping polishing rasping cut ting and separating without water in weather protected environments using ...

Page 18: ...a tor Observe the relevant regulations in your country for the materials being worked on Maintenance and Cleaning When working metal under extreme operat ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventilation slots fre quently with dry and oil fr...

Page 19: ...tect the oper ator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organ isation of work patterns Emission values for vibration EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this prod uct is in conformity with the following standards or standarisation documents EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 ...

Page 20: ...re la protezione per gli occhi Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Settore di presa Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guar...

Page 21: ...roprio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto ten sione anche parti metalliche dell apparecchio cau sando una scossa elettrica Utilizzare appositi dispositivi di bloccag gio oppure un altro metodo pratico per assicurare e supportare il pezzo in lavo razione su una base stabile Se il pezzo in lavorazione viene tenuto solo con la mano oppure contro il corpo lo...

Page 22: ... elettriche Utilizzare targhette autoa desive Pulire regolarmente le fessure di ventila zione dell elettroutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo può causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica pericoli elettrici Prima della messa in funzione controllare il cavo di collegamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiame...

Page 23: ...Dispositivo di aspirazione polvere Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inala zione delle polveri possono causare reazioni allergi che e o malattie delle vie respiratorie dell operatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere da legname di f...

Page 24: ...brazione Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può essere impiegato per la comparazione con altri elettroutensili Lo stesso è adatto anche per una valuta zione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applica zioni prin...

Page 25: ...01 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 in base alle prescrizioni delle diret tive 2011 65 UE 2006 42 CE 2014 30 UE Fascicolo tecnico presso Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Con ogni riserva di modifiche tecniche Frank Wolpert Procuratore Responsabile gestione prodotto Dr Ing Siegfried Beichter Procuratore ...

Page 26: ...tionné de l outil électrique Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Lors des travaux porter une protection anti poussière Lors des travaux utiliser un protège main Poignée Suivre les indications données dans le texte ci contre Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une sit...

Page 27: ...nt ou son propre cor don d alimentation Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur De préférence poser et bloquer la pièce sur un support stable Si vous ne tenez la piè ce que de votre main ou contre votre corps elle est dans une position instable ce qui peut entraîner...

Page 28: ...z des autocollants Nettoyez régulièrement les ouïes de ven tilation de l outil électrique avec des outils non métalliques La ventilation du moteur aspire la poussière à l intérieur du carter Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électri ques Avant la mise en service assurez vous que le câble de raccordement et la fiche sont en parfait état Recommanda...

Page 29: ...ntir une usure régulière Renseignements pour le grattage Choisissez une fréquence d oscillations moyenne à éle vée Aspiration des poussières Les poussières de matériaux tels que peintures conte nant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès ...

Page 30: ...ie de recyclage appro priée Niveau sonore et vibrations L amplitude d oscillation indiquée dans ces instructions d utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d outils électriques Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire L amplitude d oscillation indiquée correspond aux utili sations prin...

Page 31: ... 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 conformément aux règlements des directives 2011 65 UE 2006 42 CE 2014 30 UE Dossier technique auprès de Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Sous réserve de modifications Frank Wolpert Fondé de pouvoir Responsable de gestion de produits Dr Ing Siegfried Beichter Fondé de pouvo...

Page 32: ...n marcha fortuitamente la herramienta eléctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector acústico Al trabajar protegerse del polvo Al trabajar utilizar una protección para las manos Área de agarre Seguir las instrucciones indicadas al margen Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situa...

Page 33: ...de seguridad especiales Sujete el aparato por las áreas de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le pro voquen una descarga eléctrica Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición P1 W W Potencia absorbida P2 ...

Page 34: ...n tra Ud mismo contra otras personas ni contra animales Podría accidentarse con los útiles afilados o muy calientes Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución Emplee etiquetas autoadhesi vas Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas q...

Page 35: ...o aumenta el arranque de material sino el desgaste de la hoja de lija Indicaciones para el lijado de perfiles Seleccione una frecuencia de oscilación media Indicaciones para el serrado Seleccione una frecuencia de oscilación elevada La hojas de sierra circulares pueden aflojarse y volver a apretarse una vez desplazadas para lograr un des gaste uniforme Indicaciones para el rascado Seleccione una f...

Page 36: ...re aparatos eléctri cos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medi ción fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de...

Page 37: ...e técnico en Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Reservado el derecho de modificación VC3 10 m s2 VC4 15 m s2 VC5 15 m s2 Ka 1 5 m s2 Vibraciones Estos valores están basados en un ciclo de trabajo com puesto por un funcionamiento en vacío y a plena carga de igual duración La clase de vibraciones que le ha sido asignada al útil pue...

Page 38: ...alho Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta elétrica Usar proteção para os olhos durante o trabalho Usar proteção auricular durante o trabalho Usar proteção contra pó durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Superfície de preensão Observar as notas no texto adjacente Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia E...

Page 39: ... trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies de punho isoladas O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação P1 W W Consumo de potência P2 W W Débito de potê...

Page 40: ...r a ferramenta elétrica na sua direção nem na direção de outras pessoas ou animais Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quen tes É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica Um isola mento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos Utilizar placas adesivas Limpar em intervalos regulares as aber turas de ventilação da fe...

Page 41: ...o desbaste apenas acelera o desgaste da folha de lixa Indicações de como lixar perfis Selecionar uma média frequência de vibrações Indicações para serrar Selecionar uma alta frequência de vibrações Folhas de serra redondas podem ser soltas e fixas numa outra posição para se desgastarem uniformemente Indicações para raspar Selecionar uma frequência de vibrações média a alta Dispositivo de aspiração...

Page 42: ...létricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Informação sobre ruídos vibrações O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de ...

Page 43: ...2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 conforme as disposições das direti vas 2011 65 UE 2006 42 CE 2014 30 UE Processo técnico em Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Sob reserva de alterações Frank Wolpert Procurador Diretor do Management de Produtos Dr Ing Siegfried Beichter Procurador Diretor da Qualidad...

Page 44: ...dschap Gebruik tijdens de werkzaamheden een oogbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Greepoppervlak Neem de vermelde aanwijzingen in acht Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwin...

Page 45: ...edschap aan de geïsoleer de greepvlakken vast als u werkzaam heden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomlei dingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereed schap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring P1 W W Opgenomen vermogen P2...

Page 46: ...en Er bestaat verwondingsgevaar door scherpe of hete inzetgereedschappen Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet Een beschadigde isola tie biedt geen bescherming tegen een elektrische schok Gebruik stickers Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap regelmatig met een niet metalen gereedschap De motor ventilator zuigt stof in...

Page 47: ...uur met een continue beweging en lichte druk Ste vig aandrukken vergroot de afname niet Het schuur blad verslijt alleen maar sneller Aanwijzingen voor het profielschu ren Kies een gemiddelde trilfrequentie Aanwijzingen voor zaagwerk zaamheden Kies een hoge trilfrequentie Ronde zaagbladen kun nen losgemaakt en iets verder verplaatst ingespannen worden om deze gelijkmatig te laten verslijten Aanwijz...

Page 48: ...ktrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elek trische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Informatie over geluid en trillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsni veau is gemeten met een volgens EN 60745 genor meerde meetmethode en kan wo...

Page 49: ...U Technisch dossier bij Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Wijzigingen voorbehouden VC3 10 m s2 VC4 15 m s2 VC5 15 m s2 Ka 1 5 m s2 Frank Wolpert Procuratiehouder Hoofd Productmanage ment Dr Ing Siegfried Beichter Procuratiehouder Hoofd Kwaliteit Trillingen Deze waarden zijn gebaseerd op een arbeidscyclus die bestaat uit onbelast...

Page 50: ...fter Brug øjenbeskyttelse under arbejdet Brug høreværn under arbejdet Brug støvbeskyttelse under arbejdet Brug håndbeskyttelse under arbejdet Grebsområde Overhold henvisningerne i teksten ved siden af Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt ...

Page 51: ...e under spænding hvilket kan føre til elektrisk stød Anvend klemmer eller en anden praktisk metode for at sikre og støtte emnet på et stabilt underlag Holdes emnet kun med hån den eller ind mod kroppen befinder det sig i en ustabil position der kan medføre at du taber kon trollen Anvend ikke tilbehør hvis det ikke er udviklet eller frigivet specielt af el værk tøjets fabrikant Sikker drift er ikke...

Page 52: ...e omgi velser Brug kun originalt tilbehør fra Würth Tilsigtet anvendelse Håndført oscillator til slibning af små flader hjørner og kanter til savning af tynde plader træ og kunststof dele til skrabning polering skæring og gennemskæ ring med tilbehør der er godkendt af Würth uden tilførsel af vand i vejrbeskyttede omgivelser Brugeren bærer ansvaret for skader der opstår som følge af forkert brug Be...

Page 53: ...s Blæs den indvendige side af el værktøjet gennem ventilationsåbningerne igennem med tør og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkobl HFI relæ Er el værktøjets tilslutningsledning beskadiget skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning der fås hos Würth kundeservice Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehør Skulle el værktøjet svigte trods omhyggelig fabri...

Page 54: ...ld hænderne varme organisation af arbejdsprocedurer Emissionsværdier for vibration EF Overensstemmelses erklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 20...

Page 55: ...er hvis elektroverktøyet starter utilsiktet Bruk øyebeskyttelse ved arbeid Bruk hørselvern ved arbeid Bruk støvbeskyttelse ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Gripeflate Følg informasjonene i teksten ved siden av Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader el...

Page 56: ...spenning og føre til elektriske støt Bruk klemmer eller en annen praktisk metode for å sikre og støtte arbeidsstyk ket på et stabilt underlag Hvis du kun holder arbeidsstykket med hånden eller støtter det mot kroppen din er det ikke stabilt og kan medføre at du mister kontrollen Bruk kun reservedeler eller tilbehør som er levert og godkjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om...

Page 57: ...ør Formålsmessig bruk håndført oscillator til sliping av små flater hjørner og kanter til saging av tynne plater tre og plastdeler til skraping polering rasping skjæring og kapping med innsatsverktøy og tilbehør godkjent av Würth uten vanntilførsel i værbeskyttede omgivelser Brukeren overtar ansvaret for skader som oppstår på grunn av ikke formålsmessig bruk Bruksinformasjon Ikke bruk tilbehør som...

Page 58: ...delen av el verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og tilslutt en jordfeilbryter Hvis elektroverktøyets tilkoblingsledning er skadet må den skiftes ut med en spesielt forberedt tilkoblingsled ning som kan fås hos Würth kundeservice Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsatsverktøy Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollme...

Page 59: ...øy holde hen dene varme organisere arbeidsforløpene Emisjonsverdier for vibrasjon EC Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet stem mer overens med følgende normer EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 iht beste...

Page 60: ... epähuomiossa itsestään Työstön aikana silmät on suojattava laseilla Työstön aikana on käytettävä kuulosuojainta Työstön aikana on käytettävä pölysuojainta Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä Kahvapinta Noudata viereisen tekstin ohjeita Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan t...

Page 61: ...i itse lait teen verkkojohtoon Jos laite osuu jännitteelliseen johtoon sen metalliset osat saatta vat johtaa sähköä mistä on seurauksena sähköisku Varmista sopivin apukeinoin työkappa leen asento ja tue se vankan alustan varaan Jos työkappaletta pidetään kädessä tai se tuetaan kehoa vasten asento ei ole tarpeeksi tukeva jolloin työkappale saattaa sinkoutua pois käsistä Merkki Kansainvälinen yksikk...

Page 62: ...istokkeen kunto ennen kuin otat koneen käyttöön Suositus Käytä sähkökoneen kanssa aina vikavirta suojakytkintä PRCD K jonka nimellistoimintavirta on 30 mA tai sitä pienempi Lisävaro ohjeita Laite ei saa olla kostea eikä sitä saa käyttää kosteassa ympäris tössä Ainoastaan alkuperäisiä Würth lisäva rusteita saa käyttää Määräyksenmukainen käyttö käsivarainen värähtelijä pienikokoisten pintojen nurk k...

Page 63: ...hdollista Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hen gityssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koskien käsiteltäviä materiaaleja Huolto ja puhdistus Epäedullisissa käyttöolosuhteissa voi koneen sisään kertyä suuri määrä sähköä johtavaa metallipölyä Se voi olla haitaksi sähkötyökalun suoja eristykselle Työkalu on hyvä puhdistaa ...

Page 64: ... koko työkohteessa Jotta koneen käyttäjä välttyisi tärinän aiheuttamilta hai toilta on hyvä sopia ylimääräisistä turvajärjestelyistä esim laatia ohjeet sähkökoneen ja sen työkalujen huol losta työvaiheiden organisoinnista ja työturvallisuu desta Sallitut tärinän raja arvot EY Standardinmukaisuus vakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja EN 60745 1 200...

Page 65: ... vid oavsiktlig start orsakar personskada Vid arbetet ska ögonskydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska dammskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Greppområde Beakta anvisningarna i intilliggande text Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till al...

Page 66: ...leda till elstöt Använd klämmor eller andra praktiska metoder för att säkra och stöda arbets stycket på ett stabilt underlag Om arbets stycket bara hålls med handen eller mot kroppen har det ett instabilt läge som kan leda till att verkty get inte längre kan kontrolleras Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller godkänts av elverkty gets tillverkare Användningen behöver inte vara säk...

Page 67: ... handhållen oscillerande maskin för slipning av små ytor hörn och kanter för sågning av tunna plåtar trä och plastdelar för skrapning polering raspning skär ning och kapning med av Würth godkända insatsverk tyg och tillbehör utan vattentillflöde i väderskyddad omgivning Användaren ansvarar för skador som uppstår till följd av icke ändamålsenlig användning Användningsinstruktioner Använd inte tillb...

Page 68: ...ntilationsöpp ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare FI När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som Würth kund servicen tillhandahåller Följande delar kan du vid behov själv byta ut Insatsverktyg Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kon troll störning skulle uppstå bör reparation utföras hos en Würth...

Page 69: ...nsatsverktygen att hålla händerna varma organisera arbetsförloppen Emissionsvärden för vibration EG Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN ...

Page 70: ...ου Φοράτε προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Φοράτε ωτασπίδες κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Όταν εργάζεστε να χρησιμοποιείτε διατάξεις προστασίας από σκόνη Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Επιφάνεια συγκράτησης Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επ...

Page 71: ...ς μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν διεξάγετε εργασίες κατά τη διάρκεια των οποίων το τοποθετημένο εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με μη ορατές ηλεκτρικές γραμμές ή με το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή με μια ηλεκτροφόρα γραμμή μπορεί να θέσει τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης υπό τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία P1 W W...

Page 72: ...τωση που θα εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας Μην κατευθύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο ούτε επάνω στον εαυτό σας ούτε επάνω σε άλλα άτομα ή ζώα Προκαλείται κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερά ή καυτά εξαρτήματα Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή και το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κ...

Page 73: ...επιλέγετε μια υψηλή συχνότητα ταλάντωσης Ηλεκτρονική βαθμίδα 4 6 Όταν χρησιμοποιείτε το στρογγυλό δίσκο λείανσης καθώς και τη μεγάλη τριγωνική πλάκα λείανσης να επιλέγετε μια μέτρια συχνότητα ταλάντωσης Ηλεκτρονική βαθμίδα 4 Να λειαίνετε υπό διαρκή κίνηση και με ελαφριά πίεση Η πολύ υψηλή πίεση δεν αυξάνει την αφαίρεση υλικού ενώ παράλληλα το φύλλο λείανσης φθείρεται γρηγορότερα Υποδείξεις για τη ...

Page 74: ... ηλεκτρικό εργαλείο αποσταλεί ή παραδοθεί χωρίς να έχει προηγουμένως αποσυναρμολογηθεί σε ένα υποκατάστημα της Würth ή στον αρμόδιο για σας εξωτερικό συνεργάτη της Würth ή σε ένα από τη Würth εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία και εργαλεία πεπιεσμένου αέρα της Würth Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς τ...

Page 75: ...ξεις των οδηγιών 2011 65 EE 2006 42 EK 2014 30 EE Τεχνικός φάκελος από Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Κραδασμοί Ταξινόμηση των εργαλείων της Würth σύμφωνα με την κατηγορία κραδασμών Εκτιμηθείσα επιτάχυνση VC0 2 5 m s2 VC1 5 m s2 VC2 7 m s2 VC3 10 m s2 VC4 15 m s2 VC5 15 m s2 Ka 1 5 m s2 Οι τιμές αυ...

Page 76: ...kesi vardır Çalışırken koruyucu gözlük kullanın Çalışırken koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken tozdan korunma donanımı kullanın Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Tutma yüzeyi Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Kullan...

Page 77: ...ten kablolarla temasa gelindiğinde aletin metal parçaları elektrik gerilimine maruz kalabilir ve elektrik çarpması olabilir İş parçasını sağlam bir zemine güvenli bir biçimde tespit edip desteklemek üzere kıskaç mengene veya uygun tertibatlar kullanın İş parçasını sadece elinizle tutacak veya bedeninizle destekleyecek olursanız güvenli tutuş sağlayamazsınız ve yaptığınız iş üzerindeki kontrolü kay...

Page 78: ...ını kontrol edin Tavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha düşük hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri RCD üzerinden çalıştırın Ek uyarılar Alet nemli olmamalıdır ve nemli ortamlarda çalıştırılmamalıdır Sadece orijinal Würth aksesuar kullanın Usulüne uygun kullanım Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda su beslemesi olmadan Würth tarafından izin verilen uçlar ve aks...

Page 79: ...lidir Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun Bakım ve temizlik Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikeb...

Page 80: ...çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak üzere ek güvenlik önlemleri tespit edin örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş süreçlerinin organize edilmesi Vibrasyon emisyon değerleri EC Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve normatif belgelere uygun olduğu...

Page 81: ...brażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędzia Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Podczas pracy należy używać środków ochrony przeciwpyłowej Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Zakres chwytania Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnot...

Page 82: ...acji oraz przy ścisłym przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa pracy Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie P1 W W Moc pobierana P2 W W Moc wyjściowa U V V Napięcie pomiarowe f Hz Hz Częstotliwość nS min min 1 rpm r min min Prędkość oscylacyjna pomiarowa Kąt oscylacji kg kg Ciężar zgodny z EPTA Procedure 01 z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii LpA dB dB...

Page 83: ...nę oczu lub okulary ochronne W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej ochrony słuchu rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabia nego materiału Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi powstałymi w czasie pracy Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył Oddz...

Page 84: ...ocisnąć elektronarzędzie zaopatrzone w papier ścierny do płaskiej powierzchni i włączyć je na krótki okres czasu W ten sposób można zapewnić dobre przyleganie papieru ściernego i zapobiec szybkiemu jego zużyciu Jeżeli starty jest tylko jeden kraniec papieru ściernego papier można ściągnąć i założyć ponownie w pozycji obróconej o 120 Obrbki należy dokonywać całą powierzchnią płyty szlifierskiej a n...

Page 85: ...ronarzędzie wyprodukowane przez firmę Würth objęte jest gwarancją od daty zakupu zgodnie z wymaganiami ustawowymi i postano wieniami danego kraju udokumentowanie praw gwarancyjnych przez fakturę lub dowód dostawy Powstałe szkody będą usuwane w drodze wymiany lub naprawy urządzenia Szkody spowodowane naturalnym zużyciem przeciążeniem lub niewłaściwym obchodzeniem się z urządzeniem nie są objęte gwa...

Page 86: ...ntów normatywnych EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2011 65 UE 2006 42 WE 2014 30 UE Dokumentacja techniczna Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsa...

Page 87: ...kák közben használjon védőszemüveget A munkák közben használjon zajtompító fülvédőt A munkák közben használjon porvédő álarcot A munkák közben használjon kézvédőt Fogantyú felület Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amel...

Page 88: ...tsa ha olyan munkát végez amelynek során a szerszám feszültség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek Jel Nemzetközi egység Magyarországon használatos egység Magyarázat P1 W W Telj...

Page 89: ...agy állatokra Ez az éles vagy forró szerszámok által okozott sérülésekhez vezethet Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos Egy megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az áramütés ellen Használjon öntapadós matricákat Rendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait A motorventilátor behú...

Page 90: ...zámot a munkadarabra a lemunkálási teljesítmény nem növekszik de a csiszolólap hamarabb elhasználódik Tájékoztató a profilcsiszoláshoz Válasszon ki egy közepes rezgési frekvenciát Tájékoztató a fűrészeléshez Válasszon egy magas rezgési frekvenciát A kerek fűrészlapokat le lehet szerelni és elfordítva ismét fel lehet szerelni hogy egyenletesen használódjanak el Tájékoztató a hántoláshoz Válasszon e...

Page 91: ...nak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környeze...

Page 92: ...ező helyen található Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 A változtatások joga fenntartva Rezgés A Würth betétszerszámok vibrációs osztályba való besorolása Súlyozottgyorsulás VC0 2 5 m s2 VC1 5 m s2 VC2 7 m s2 VC3 10 m s2 VC4 15 m s2 VC5 15 m s2 Ka 1 5 m s2 Ezek az értékek egy azonos időtartamú alapjáratból és teljes terhelésű men...

Page 93: ...xistuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí Při práci použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu proti prachu Při práci použijte ochranu rukou Oblast uchopení Dbejte upozornění ve vedlejším textu Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným...

Page 94: ...lovaných plochách rukojetí Kontakt s elektrickým vedením vedoucím napětí může uvést i kovové díly stroje pod napětí a vést k úderu elektrickým proudem Použijte svěrky nebo jiný praktický způsob k zajištění a podepření obrobku na stabilní podložce Pokud držíte obrobek pouze rukou nebo proti Vašemu tělu nachází se v nestabilním stavu který může vést ke ztrátě kontroly Značka Jednotka mezinárodní Jed...

Page 95: ...prachu elektrické ohrožení Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení síťové přípojky a síťovou zástrčku na poškození Doporučení elektronářadí provozujte vždy přes proudový chránič RCD s jmenovitým svodovým proudem 30 mA či méně Doplňková varovná upozornění Stroj nesmí být vlhký a nesmí být provozován ve vlhkém prostředí Používejte pouze originální příslušenství Würth Určující použití ruční osci...

Page 96: ...ějí opracovávat pouze specialisté Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály Údržba a čištění Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracovávní kovů uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach Ochran...

Page 97: ...vní dobu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinkem vibrací jako např údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Hodnoty emise vibrací ES Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 1 2009 Co...

Page 98: ...bezpečenstvo poranenia Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku Pri práci používajte chrániče sluchu Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu Pri práci používajte pracovné rukavice Uchopovacia časť náradia Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú ...

Page 99: ...pečnostné pokyny Náradie držte za izolované plochy rukovätí pri takej vykonávaní práce pri ktorej by mohol pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie P1...

Page 100: ...ani na iné osoby alebo na zvieratá Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom Používajte samolepiace štítky Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického náradia pomocou nejakých nekovovýc...

Page 101: ...si strednú frekvenciu kmitov Pokyny pre pílenie Nastavte si vysokú frekvenciu kmitov Okrúhle pílové listy sa dajú uvoľniť a upnúť v pootočenej polohe aby sa rovnomerne opotrebovali Pokyny pre zaškrabávanie Nastavte si strednú až vysokú frekvenciu kmitov Odsávanie prachu Prach z niektorých materiálov napr z náterov obsahujúcich olovo z niektorých druhov tvrdého dreva minerálov a kovov môže byť zdra...

Page 102: ...otného prostredia Informácia o hlučnosti vibráciách Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického n...

Page 103: ...or 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 podľa ustanovení smerníc 2011 65 EÚ 2006 42 ES 2014 30 EÚ Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Zmeny vyhradené Frank Wolpert Prokurista Vedúci produktového manažmentu Dr Ing Siegfried Beichter Prokurista ...

Page 104: ...tală a sculei electrice poate provoca leziuni În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă În timpul lucrului folosiţi echipament de protecţie împotriva prafului În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Suprafaţă de prindere Respectaţi indicaţiile din textul alăturat Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene ...

Page 105: ... conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul cu un conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi comnponentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare Folosiţi cleme sau o altă metodă practică pentru a fixa şi sprijini piesa de lucru pe o suprafaţă stabilă În cazul în care ţineţi piesa de lucru numai cu mâna sau o strângeţi de corp atunci piesa ...

Page 106: ...ulării excesive de pulberi metalice generând pericole electrice Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate Recomandare conectaţi scula electrică întotdeauna printr un întrerupător cu protecţie diferenţială RCD cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic Avertismente suplimentare Scula electrică nu trebuie să fie umedă şi nici nu treb...

Page 107: ...relucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene m...

Page 108: ...ia naţională sculele electrice uzate trebuie colectate selectiv şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Informaţie privind zgomotul vibraţiile Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice între ele Nivelul specificat al vibraţiilor se referă l...

Page 109: ...7 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 conform dispoziţiilor Directivelor 2011 65 UE 2006 42 CE 2014 30 UE Documentaţie tehnică la Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Sub rezerva modificărilor Frank Wolpert Procurist şef departament management produse Dr Ing Siegfried Beichter Procurist şef departament...

Page 110: ...rnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja Pri delu morate uporabljati zaščito za oči Pri delu morate uporabljati zaščito sluha Pri delu uporabite zaščito pred prahom Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Področje držala Upoštevajte opozorila ki se nahajajo zraven Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno ...

Page 111: ...tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara Uporabite sponke ali drugo praktično metodo za varovanje in podporo obdelovanca na stabilni podlogi Če držite obdelovanec z eno roko ali če ga držite proti svojemu telesu se nahaja v nestabilnem položaju kar lahko povzroči da izgubite nadzor nad njim Ne uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil i...

Page 112: ...žni vtič na poškodbe Priporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok RCD z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj Dodatna opozorila Naprave ne smete izpostavljati vlagi in je v vlažnem okolju tudi ne smete uporabljati Uporabite samo originalen pribor znamke Würth Uporaba v skladu z namenom ročno voden oscilacijski stroj za brušenje majhnih površin ko...

Page 113: ...kovnjaki Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale Vzdrževanje in čiščenje Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti ele...

Page 114: ...red vpljivi vibracij npr vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Emisijske vrednosti za vibracije ES Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da ta proizvod ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2...

Page 115: ...нараняване при неволно включване на електроинструмента Работете с предпазни очила Работете с шумозаглушители антифони По време на работа използвайте противопрахови дихателни маски Работете с предпазни ръкавици Зона на ръкохватката Спазвайте стриктно указанията в съседния текст Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуац...

Page 116: ...ираните части на ръкохватките При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните детайли на електроинструмента което да предизвика токов удар Използвайте скоби или други подходящи средства за да застопорите обработвания детайл към стабилна повърхност или да го подпрете Ако държите обработвания детайл на ръка или ако Символ Международно означение Национално означение Пояснени...

Page 117: ...рпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигурява защита от токов удар Използвайте самозалепващи се табелки Редовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинстру...

Page 118: ...4 6 при използване на кръглата шлифоваща плоча и на големи триъгълни шлифоващи плочи изберете средна честота степен на потенциометъра най много 4 Шлифовайте с постоянна скорост и леко притискане Твърде силното притискане не увеличава отнемането на материал а предизвиква единствено по бързото износване на шкурката Указания за шлифоване на профили Изберете средна честота на вибрациите Указания за ря...

Page 119: ...зносване претоварване или неправилно боравене с измервателния уред не са обект на гаранционно обслужване Гаранционни претенции се признават само ако предадете електроинструмента неразглобен в представителството на Würth Вюрт на Вашия търговец за инструменти на Würth Вюрт или в оторизиран сервиз за електроинструменти и пневматични инструменти на Würth Вюрт Бракуване С оглед опазване на околната сре...

Page 120: ...11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 съгласно изискванията на директива 2011 65 EC 2006 42 EO 2014 30 EC Подробни технически описания при Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Правата за изменения запазени Вибрации Класиф...

Page 121: ...äivituda ja kasutajat vigastada Töötades kandke kaitseprille Töötades kandke kõrvaklappe või troppe Töötades kasutage tolmukaitsemaski Töötades kandke kaitsekindaid Haardepiirkond Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Kasutusress...

Page 122: ...ustada elektrilöögi Tooriku kinnitamiseks stabiilse aluse külge ja toestamiseks kasutage klambreid või mõnda muud praktilist meetodit Kui hoiate toorikut vaid käega või surute selle vastu oma keha on toorik ebastabiilses asendis mistõttu võite kaotada selle üle kontrolli Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise tööriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab tööriist...

Page 123: ...ohutusnõuded Seade ei tohi olla niiske ja seda ei tohi kasutada niiskes keskkonnas Kasutage üksnes Würth i originaaltarvi kuid Nõuetekohane kasutus käsitsi juhitav ostsillaator väikeste pindade nurkade ja servade lihvimiseks õhukese pleki puit ja plastmaterjali lõikamiseks kaabitsemiseks poleerimiseks lihvimiseks lõikamiseks kasutades Würth poolt ettenähtud tarvikuid ja lisaseadiseid seadet tohib ...

Page 124: ...riga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest Hooldus ja puhastus Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme kaitseisolatsioon võib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit FI Kui el...

Page 125: ...smiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavad ohutusabinõud näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Andmed vibratsiooni kohta EÜ Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et käesolev toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1...

Page 126: ...yla sužalojimo pavojus Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Dirbkite su apsaugos nuo dulkių priemonėmis Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis Laikymo sritis Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima s...

Page 127: ...otų rankenų Prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis Naudokite spaustuvus ar kitokius praktinius metodus kad pritvirtintumėte ruošinį prie stabilaus pagrindo ir jį paremtumėte Jei ruošinį laikote tik ranka arba įrėmę jį į savo kūną jis yra nestabilioje padėtyje kurioje galima prarasti kontrolę Ženklas Tarptautini...

Page 128: ...tikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas Patarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu RCD kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė Papildomos įspėjamosios nuorodos Prietaisas jokiu būdu neturi būti drėgnas jo taip negalima eksploatuoti drėgnoje aplinkoje Naudokite tik originalią Würth papildomą įrangą Prietaiso paskirtis rankomis...

Page 129: ... specialistams Jei yra galimybė naudokite apdirbamai medžiagai tinkančią dulkių nusiurbimo įrangą Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių Priežiūra ir valymas Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje ga...

Page 130: ...rbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Vibracijos emisijos vertės EB Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2...

Page 131: ...ments var pēkšņi sākt darboties radot savainojumus Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces aizsardzībai pret putekļiem Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Noturvirsma Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis ...

Page 132: ...a metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam Lietojiet spīles vai kādu citu praksē viegli izmantojamu ierīci lai apstrādājamo priekšmetu nostiprinātu uz stabila pamata un droši atbalstītu Ja apstrādājamais priekšmets tiek turēts ar roku vai piespiests ar kādu citu ķermeņa daļu tas darba laikā nenodrošina pietiekošu stabilitāti un var izraisīt kontroles zaudēšanu pār elektroinstrum...

Page 133: ...ecienu Lietojiet uzlīmes Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres izmantojot nemetāla rīkus Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībai Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša Ieteikums vienmēr pievien...

Page 134: ...oņemt un no jauna iestiprināt pagrieztā veidā šādi panākot to vienmērīgu nolietošanos Ieteikumi skrāpēšanai Izvēlieties no vidējas līdz augstai svārstību frekvencei Putekļu uzsūkšana Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu dažu koksnes šķirņu minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļ...

Page 135: ...idā Informācija par troksni un vibrāciju Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstr...

Page 136: ... 2 1997 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 un direktīvām 2011 65 ES 2006 42 EK 2014 30 ES Tehniskā dokumentācija no Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 01 08 2016 Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Frank Wolpert Prokūrists Produktu vadītājs Dr Ing Siegfried Beichter Prokūrists kvalitātes vadītājs OBJ...

Page 137: ...противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструмента При работе использовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Используйте в работе средства защиты от пыли Защищайте при работе руки Зона удержания Соблюдайте приведенные рядом указания Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообще...

Page 138: ...и указания по технике безопасности и строго следуете им Условный знак Eдиница измерения международное обозначение Eдиница измерения русское обозначение Пояснение P1 W Вт Потребляемая мощность P2 W Вт Отдаваемая мощность U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети nS min min 1 rpm r min мин Расчетная частота колебаний Угол колебаний в градусах kg кг Вес согласно EPTA Procedure 01 LpA...

Page 139: ...очки Насколько уместно применяйте противопылевой респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц которые могут образовываться при выполненииразличных работ Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать о...

Page 140: ...румента открыты поверните зажимной рычаг вперед и снова верните его назад Теперь зажимные кулачки закрыты Можно вставлять сменный рабочий инструмент Подводите электроинструмент к заготовке только во включенном состоянии Положение рабочего инструмента можно регулировать с интервалом в 30 чем обеспечивается максимальное удобство в работе Указания по шлифованию Коротко прижмите электроинструмент с си...

Page 141: ...нструмент несмотря на тщательные методы изготовления и испытания выйдет из строя то ремонт следует поручить мастерской Würth master Service Пожалуйста при всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте товарный номер по заводской табличке электроинстру мента Актуальный перечень запасных частей для настоящего электроинструмента Вы можете найти в Интернете по адресу http www wuerth com par...

Page 142: ...лежностей теплые руки организация труда Значения вибрации EC Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность что этот продукт соответствует таким нормам и нормативам EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 в соо...

Page 143: ...eda usled nenamernog pokretanja električnog alata Pri radu koristite zaštitu za oči Pri radu koristite zaštitu za sluh Koristite u radu zaštitu od prašine U radu koristite zaštitu za ruku Podruèje zahvata Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najoz...

Page 144: ...rovodi struju može stavljati pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na električni udar Upotrebljavajte stezače ili neku drugu praktičnu metodu da bi obezbedili i učvrstili radni komad na stabilnoj podlozi Kada radni komad držite samo rukom ili na svome telu nalazite se u nestabilnom položaju koji može uticati na gubitak kontrole Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje ...

Page 145: ...i električnu opasnost Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeni Preporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje RCD sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom Dodatna sigurnosna uputstva Uredjaj nesme da bude vlažan i da radi u vlažnoj okolini Upotrebljavajte samo originalan Würth pribor Upotreba koja odgovara svrsi Ručno vodjeni ...

Page 146: ...amo stručnjaci Koristite ako je najviše moguće usisivač za prašinu Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratite pažnju u Vašoj zemlji na važeće propise za materijale koje treba obradjivati Održavanje i čišćenje Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti pr...

Page 147: ...ka pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnih alata i alata za upotrebu održavajte ruke tople organizacija radnog postupka Emisione vrednosti za vibraciju EC Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je ovaj proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 5501...

Page 148: ...etanja električnog alata Kod rada treba nositi zaštitne naočale Kod rada treba nositi štitnik za sluh Pri radovima treba koristiti štitnik od prašine Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice Površina zahvata Treba se pridržavati uputa u tekstu Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljed...

Page 149: ...iti pod napon i dovesti do strujnog udara Koristite stege ili neka druga praktična sredstva za osiguranje i oslanjanje izratka na stabilnoj podlozi Ako izradak držite samo rukom ili prema vašem tijelu on se nalazi u nestabilnom položaju koji može dovesti do gubitka kontrole Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odg...

Page 150: ...lini Koristite samo originalni Würth pribor Uporaba za određenu namjenu Ručna oscilatorna brusilica za brušenje manjih površina uglova i rubova za rezanje tankih limova drvenih i plastičnih dijelova za struganje poliranje i rašpanje s radnim alatima i priborom odobrenim od Würth bez dovoda vode i u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja Korisnik uređaja odgovara za štete koje bi nastale ...

Page 151: ... čišćenje Kod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To može negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara FI Ako je priključni kabel električnog ala...

Page 152: ...vrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Vrijednosti emisija za vibracije EC Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima EN 60745 1 2009 Cor 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 11 2010 EN 55014...

Reviews: