background image

RotaRy hammeR                             WU330 WU330.1 WU330.2 WU330.3 WU332 WU332.1 WU330L







Rotary hammer 

             

Bohrhammer 
Marteau rotatif 

 

Martello rotante 
Martillo rotatorio 
Martelo rotativo 
Boorhamer

 EN

 05

 D 

13

 F 

22

 I 

31

 ES 

40

 PT 

49

 NL 

58

 DK

 67

 FIN 

76

 NOR 

84

 SV 

92

 TR 

100

 GR 

108

 RU 

117







Borehammer 
Poravasara 
Borhammer 
Roteringshammare 
Kırıcı delici 

Περιστροφική σφύρα
Перфоратор

0

1

2

3

4

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Summary of Contents for WU330

Page 1: ...rteau rotatif Martello rotante Martillo rotatorio Martelo rotativo Boorhamer EN 05 D 13 F 22 I 31 ES 40 PT 49 NL 58 DK 67 FIN 76 NOR 84 SV 92 TR 100 GR 108 RU 117 Borehammer Poravasara Borhammer Roteringshammare Kırıcı delici Περιστροφική σφύρα Перфоратор 0 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 2: ...es Tradução das instruções originais Vertaling van de oorspronkelijke instructies EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU Oversættelse af de oprindelige instruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene Översättning av originalinstruktionerna Asıl talimatların çevirisi Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Перевод исходных инструкций ...

Page 3: ...5 3 2 1 9 6 8 4 10 9 8 7 11 4 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 WU330 WU330 1 WU330L 2 1 13 14 A2 A1 D C2 C1 B 1 7 WU330 2 WU330 3 WU330 3 WU330 2 WU330 3 2 12 1 12 2 ...

Page 4: ...15 D C2 F E G 15 ...

Page 5: ... chuck WU330 2 WU330 3 Technical data WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Rated voltage 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Rated power 710W Rated no load speed 0 1050 min Impact rate 0 4600bpm Impact energy 2 7J Protection class II Drilling capacity max Masonry 26mm Steel 13mm Wood 30mm Machine weight 2 5kg Noise and vibration data When tested at hammer drill mode LpA 91dB When tested at ha...

Page 6: ...its use is not adequately managed Warning To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimise your vibrati...

Page 7: ...d accessories out of the reach of children Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Fully unwind cable drum extensions to avoid potential over heating When an extension cable is required you must ensure it has the correct ampere rating for your power tool and that it is in a safe electrical condition Ensure your mains supply voltage is the same as...

Page 8: ... 1 keyless chuck 12 2 grasp the precision keyed 12 1 keyless chuck 12 2 with the whole hand push it as far as it will go then rotate it to the side until it can clearly be heard to latch The precision keyed 12 1 keyless chuck 12 2 locks itself Check locking by pulling on the precision keyed 12 1 keyless chuck 12 2 Make replacements in a corresponding manner INSERTING REPLACING THE DRILL CHUCK See ...

Page 9: ...ally in turn at each of the three holes not just at one hole Your drill bit is now locked in the chuck The bit can 3 4 be removed by reversing the above procedure See Fig C1 MOUNTING OF BIT IN KEYLESS CHUCK WU330 3 See Fig C2 Grip rear collar of keyless chuck and rotate front collar until chuck is open sufficient for tool to be inserted Insert the tool into the chuck Grip rear collar and manually ...

Page 10: ...into steel wood and plastics choose the Rotary drilling position 10 11 For impacting only for light chipping chiseling and demolition applications choose the Hammer position Warning The operating mode selector switch may be actuated only at a standstill Warning Prolonged use will cause the aluminum housing to become hot do not touch Working hints for your drill hammer If your power tool becomes ov...

Page 11: ...tructions below IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is ...

Page 12: ...Complies with the following Directives EC Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2...

Page 13: ...wu330 wu330l wu330 1 Wu332 wu332 1 Schnellwechsel bohrfutter wu330 2 Wu330 3 Bedienteile Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Technical data WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Spannung 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Nennaufnahmeleistung 710W Leerlaufdrehzahl 0 1050 min Nennschlagzahl 0 4600bpm Schlagkraft 2 7J Schutzklasse II Max Bohrleis tung...

Page 14: ...er Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B d...

Page 15: ...en zufolge haben Tragen Sie eine Staubschutzmaske Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten griffigen Oberflächen wenn Sie einen Einsatz durchführen bei dem Schneidwerkzeuge eventuell versteckte Kabel berühren könnten Berührung mit einem unter Strom stehenden Kabel kann auch die Metallteile des Gerätes unter Strom setzen und dem Bedienenden einen Stromschlag versetzen Stecken Sie den Netzsteck...

Page 16: ...13 14 15 16 17 Symbole Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gut durch bevor Sie die Schlagbohrmaschine benutzen Schutzisolation Achtung Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie Gehörschutz Wenn Sie die Schlagbohrm aschine benutzen Beim Arbeiten mit der Schlagbohrmaschine tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Staubschutzmaske Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nic...

Page 17: ...em 3 Schaft arbeiten zu können muss ein geeignetes Bohrfutter eingesetzt werden Lassen Sie den SDS plus Schaft 14 am Bohrfutter 13 mit einer Drehbewegung in das SDS plus Bohrfutter 10 einrasten Der Aufnahmeschaft verriegelt sich selbsttätig Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Bohrfutter Bohrfutter entnehmen Zum Entnehmen des Bohrfutters 13 ziehen Sie die SDS Spannhülse 8 nach hinten halten...

Page 18: ...esetzter Richtung Achten Sie darauf dass der Bohrer in der Mitte des Bohrfutters sitzt Zuletzt drehen Sie beide Teile des Bohrfutters fest in entgegengesetzten Richtungen Der Bohrer sitzt nun fest im Bohrfutter EIN AUS SCHALTER MIT DREHZAHLREGELUNG Zum Einschalten Anlauf des Werkzeugs drücken Sie auf den Schalter Zum Stoppen lassen Sie den Schalter wieder los Das Werkzeug hat eine Drehzahlregelung...

Page 19: ...Der Betriebsarten Wahlschalter darf nur im Stillstand betätigt werden Warnung Das Aluminiumgehäuse wird bei längerem Betrieb sehr heiß Nicht berühren Arbeitshinweise für ihren bohrhammer Wenn derBohrhammer zu heiß wird lassen Sie ihn 2 3 Minuten im Leerlauf laufen um den Motor abzukühlen SDS plus Hartmetall Bohrer für Beton und Mauerwerk Zum Bohren in Metall Holz Kunststoff verwenden Sie nur HSS B...

Page 20: ...r Servicestelle oder einer Elektrofachwerkstatt durchzuführen um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden Lassen Sie Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder durch eine Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführen Umweltschutz Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Wir möchten Sie daher bitten...

Page 21: ... Materialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 20...

Page 22: ...30 3 Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré Caractéristiques techniques WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Tension nominale fréquence 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Puissance 710W Vitesse à vide 0 1050 min Cadence de frappe nominale 0 4600bpm Energie d impact 2 7J Double isolation II Capacité max de perçage Béton 26mm Acier 13mm Boi...

Page 23: ...qu il est affuté et en bon état Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti vibrations utilisés Et l outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas correctement géré Avertissement Pour être précise une évaluation du niveau d exposition en condition...

Page 24: ...oussière Tenir l outil par ses surfaces antidérapantes et isolées si l outil de coupe risque d entrer en contact avec des câbles cachés L entrée en contact avec un câble sous tension rendra les parties en métal de l outil également sous tension et l utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique Ne brancher la fiche dans la prise de courant que lorsque l interrupteur de l appareil est sur a...

Page 25: ...llez Utilisez toujours les poignées auxiliaires fournies avec l outil Les pertes de contrôle peuvent causer des blessures 13 14 15 16 17 Symboles Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire le manuel d instructions Classe de protection Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Les déchets d équipeme...

Page 26: ...ouillage du porte outils 8 et retirer le foret Attention Votre nouveau marteau perforateur rotatif est extrêmement puissant et effectue toute tâche rapidement et de manière efficace Sa puissance risque ainsi de briser les mèches 2 3 Fonctionnement Remarque Avant d utiliser cet outil lire attentivement le guide d instructions Utilisation conforme Cet outil électroportatif est destiné au perçage en ...

Page 27: ...TEUR VARIATEUR MARCHE ARRÊT Appuyez pour démarrer votre outil et relâchez pour l arrêter Cet outil possède un variateur de vitesse 1 qui permet d obtenir des vitesses plus rapides avec une pression accrue sur la gâchette la vitesse est contrôlée en fonction de la pression sur la gâchette de l interrupteur Voir D INTERRUPTEUR AVEC DISPOSITIF DE VERROUILLAGE Appuyer sur l interrupteur marche arrêt 1...

Page 28: ... de fonctionnement ne doit être activé que lorsque le marteau est arrêté Avertissement L utilisation prolongée rendra le boîtier en aluminium chaud ne pas le toucher Conseil d utilisation du marteau Si l outil motorisé devient trop chaud régler le sur la vitesse maximale et faite le tourner à vide pendant 2 3 minutes pour refroidir le moteur Les mèches en carbure de tungstène SDS plus doivent touj...

Page 29: ... cet outil électrique est endommagé il doit être remplacé par un câble spécialement préparé disponible auprès du Service Après Vente Protection de l environnement Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obte...

Page 30: ...x directives suivantes Directive européenne Machine 2006 42 CE Directive européenne basse tension 2006 95 CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 EC Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 ...

Page 31: ... Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna Dati tecnici WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Tensione nominale 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Potenza nominale 710W Velocità nominale a vuoto 0 1050 min Velocità impatto 0 4600bpm Energia di impatto 2 7J Doppio isolamento II Capacità massima di foratura Muratura 26mm Acciaio 13mm Legno 30mm Peso...

Page 32: ...buone condizioni La stretta sull impugnatura e l eventuale utilizzo di accessori antivibrazione L adeguatezza dell utilizzo dell utensile rispetto a quanto previsto Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente Avvertenza Per essere precisi una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo ...

Page 33: ... antipolvere Afferrare lo strumento per le apposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l attrezzo potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con cavi elettrici in tensione espone l operatore al rischio di scosse elettriche Infilare la spina di alimentazione solo ad apparecchio spento Dopo l impiego sfilare la spina di alimentazione Il cavo della macchina deve e...

Page 34: ... sempre le impugnature ausiliarie in dotazione con l apparecchio Una perdita del controllo potrebbe causare lesioni alla persona Simboli Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il manuale di istruzioni Classe protezione Attenzione Indossare protezione per le orecchie Indossare protezione per gli occhi Indossare una mascherina antipolvere I prodotti elettrici non possono essere gett...

Page 35: ...rti SDS di bassa qualità che potrebbero finire nel mandrino Si raccomanda di utilizzare esclusivamente punte e inserti SDS con questo utensile Funzionamento Nota Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l attrezzo Uso conforme alle norme L elettroutensile è ideale per forature battenti in calcestruzzo mattoni e roccia Lo stesso è inoltre adatto per forature non battenti n...

Page 36: ...rezzo e rilasciarlo per disattivarlo Questo attrezzo ha un interruttore di velocità variabile 1 che aumenta la velocità in proporzione alla pressione esercitata sull interruttore la 4 5 6 velocità è controllata dalla pressione esercitata sul grilletto Si veda la figura D PULSANTE DI BLOCCO Premere l interruttore d accensione spegnimento 1 e poi il tasto si blocco su accensione 2 si veda la figura ...

Page 37: ...i metallo legno e plastica selezionare la posizione Foratura 10 11 Per percussione soltanto per togliere trucioli scalpellatura e opera di demolizione selezionare la posizione Martello Attenzione la manopola di selezione deve essere attivata esclusivamente a macchina ferma Avvertenza In caso di uso prolungato la parte metallica potrebbe riscaldarsi non toccare Consigli sul funzionamento del trapan...

Page 38: ... La formazione di scintille all interno delle aperture di ventilazione è un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore il suo distributore o persona egualmente qualificata per evitare pericoli Protezione ambientale I prodotti elettrici obsoleti non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani Riciclare i prodo...

Page 39: ...onforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indirizzo Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds...

Page 40: ...U330 2 WU330 3 Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato Datos técnicos WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Tensión nominal frecuencia 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Potencia de entrada 710W Velocidad sin carga 0 1050 min Impactos por minuto 0 4600bpm Energía de impacto 2 7J Doble aislamiento II Capacidad máxima del mar...

Page 41: ...ta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibración Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente Advertencia Para conseguir una mayor precisión debe tenerse en cuenta una estimación del nivel ...

Page 42: ...s personales Utilice una máscara antipolvo Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice una operación donde la herramienta de corte puede entrar en contacto con cableado oculto El contacto con un cable con corriente también hará que las partes expuestas del metal de la herramienta puedan transmitirle una descarga eléctrica Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente...

Page 43: ...ienta solamente para aplicaciones en seco Sostenga el asa con la mano mientras trabaja Utilice siempre las asas auxiliarse suministradas con la herramienta La pérdida de control podría provocar lesiones personales 12 13 14 15 16 17 Símbolos Para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones Clase de protección Advertencia Utilíce protección auditiva Utilice protección ocular Utilice u...

Page 44: ...OCAS EN EL PORTABROCAS WU330 1 WU330 2 WU332 1 Advertencia No emplear útiles sin SDS plus para taladrar con percusión o cincelar 1 2 Instrucciones de funcionamiento Nota Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón ladrillo y piedra También es apropiada para tala...

Page 45: ...a presione el botón de bloqueo del interruptor 2 Su martillo seguirá funcionando de manera continua Para detener el martillo vuelva a presionar el interruptor de puesta en marcha y luego suéltelo Instantáneamente se soltará el bloqueo del interruptor y su máquina se detendrá EMPUÑADURA AUXILIAR Deslice la empuñadura auxiliar sobre el cuello del martillo y gire hacia la posición de trabajo deseada ...

Page 46: ...de carburo de tungsteno SDS plus deben utilizarse exclusivamente para hormigón y mampostería Para perforar metal use exclusivamente brocas HSS en buenas condiciones Siempre emplee un soporte magnético cuando utilice puntas de atornillado de escasa longitud Siempre que le sea posible realice los taladros de gran diámetro haciendo taladros previos de menor diámetro de forma escalonada Mantenga las h...

Page 47: ...Proteccion ambiental Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida ...

Page 48: ... Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 2006 42 EC Directiva de Baja Tensión EC 2006 95 EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 La persona autorizada para componer el archivo técnico Firma Russell Nicholson Dirección Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Le...

Page 49: ...dança rápida sds plus WU330 2 WU330 3 Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento Dados técnicos WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Voltagem avaliada 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Potência avaliada 710W Velocidade sem carga avaliada 0 1050 min Taxa de impacto 0 4600bpm Impacto 2 7J Duplo isolamento II Capacidade máxima de perfuração Alvenaria 26m...

Page 50: ...erfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções Esta ferramenta pode causar síndrome de vibraçã...

Page 51: ... ferramenta pelas superfícies de controlo isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode contactar com uma instalação eléctrica escondida O contacto com um fio eléctrico activo também passará a corrente eléctrica às partes de metal expostas da ferramenta e dar choque ao operador da mesma Introduzir a ficha na tomada somente com o interruptor do aparelho desligado Depois do uso r...

Page 52: ... sempre as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo poderá causar ferimentos pessoais Símbolos Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Classe de protecção Aviso Usar protecção para os ouvidos Usar protecção ocular Usar máscara contra o pó Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalaçõ...

Page 53: ...mos lhe que utilize apenas brocas SDS de alta qualidade juntamente com esta ferramenta Instruções operacionais Nota Antes de usar a ferramenta leia o livro de instruções cuidadosamente Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para furar com percussão em betão tijolos e em pedras Ela também é apropriada para furar sem percussão em madeira metal cerâmica e plástico SUBST...

Page 54: ...essão a que sujeitamos o gatilho de interruptor Ver D BOTÃO DO INTERRUPTOR DE BLOQUEIO 4 5 6 7 Pressione o interruptor ON OFF 1 depois o botão de bloqueio 2 Ver D primeiro solte o interruptor ON OFF e a seguir o botão de bloqueio Neste momento o interruptor está bloqueado para utilização contínua Para desligar a sua ferramenta basta pressionar e soltar o interruptor ON OFF MANIVELA AUXILIAR Desliz...

Page 55: ... trabalho para o seu berbequim Se a sua ferramenta eléctrica se tornar demasiado quente acerte a velocidade para o máximo e faça a trabalhar sem carga durante 2 3 minutos para arrefecer o motor As brocas SDS plus de carboneto de tungsténio devem ser sempre utilizadas para trabalhos em betão e alvenaria Ao perfurar em metal use apenas brocas HSS em boas condições Use sempre uma ferramenta magnética...

Page 56: ...ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo Protecção ambiental Os produtos eléctricos estragados não devem ser colocados junto do lixo doméstico Por favor recicle onde existam instalações próprias Verifique junto das autoridades locais ou retalhista para obter conselhos de reciclagem ...

Page 57: ...tivas Directiva EC respeitante a Máquinas 2006 42 EC Directiva EC respeitante a Baixa Tensão 2006 95 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Russell Nicholson Endereço Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leed...

Page 58: ...rt teilweise nicht zum Lieferumfang Technische gegevens WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Spanning 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Opgenomen vermogen 710W Toerental onbelast 0 1050 min Aantal slagen onbelast 0 4600bpm Slagkracht 2 7J Dubbele isolatie II Max boor diameter in Steen 26mm Staal 13mm Hout 30mm Gewicht machine 2 5kg Geluids en trillingsgegevens Tijdens test in hamer en boors...

Page 59: ...verminderen De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies Deze machine kan een trillingssyndroom in hand en arm veroorzaken als hij niet op de juiste wijze gehanteerd wordt Waarschuwing Voor de nauwkeurigheid moet bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle de...

Page 60: ...niet bedienen Bergt u apparaat en toebehoren zo op dat het voor kinderen niet bereikbaar is Haal de stekker uit het stopcontact voordat u iets verandert of onderhoud uitvoert Rol de stroomdraad helemaal af om mogelijke oververhitting te voorkomen Indien u een verlengsnoer nodig heeft controleer dan of dit het juiste ampère heeft voor uw gereedschap en of het in goede staat verkeert Controleer of d...

Page 61: ...machine geleverd zijn Als u de machine niet beheerst kan dat in persoonlijk letsel resulteren Symbolen Om het risico op letsels te beperken moet u de gebruikershandleiding lezen Veiligheidsklasse Waarschuwing Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag een stofmasker Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een r...

Page 62: ...ndrische schacht moet een geschikte boorhouder worden gebruikt Stop de adapter 14 van de boorhouder 13 met een draaiende beweging in de SDS plus houder 10 tot u hoort dat deze op zijn plaats klikt De opnameschacht wordt automatisch vergrendeld Controleer de vergrendeling door aan de boorhouder te trekken Boorhouder verwijderen Ga als volgt te werk wanneer u de boorhouder 13 wilt verwijderen Trek d...

Page 63: ...t los en de slotinstellingsknop daarna Uw schakelaar staat nu in het slot voor langdurig gebruik Druk de aan uitschakelaar in en laat deze weer los om uw gereedschap uit te zetten 5 6 7 VERSTELBARE HANDGREEP VOOR Zet het handvat op de boor en draai deze naar de gewenste werkstand Draai om het zijhandvat te klemmen de greep tegen de klok in Draai om het zijhandvat los te maken de greep met de klok ...

Page 64: ...een magnetische boorhouder wanneer u een korte schroevendraaier gebruikt Gebruik waar mogelijk een proefgat voor u een groot gat boort Onderhoud Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen reparaties of onderhoud uitvoert Dit elektrische gereedschap hoeft niet extra gesmeerd of onderhouden te worden Dit gereedschap bevat geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud ...

Page 65: ...trische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten ...

Page 66: ...e volgende richtlijnen Richtlijn Machines EG 2006 42 EG Laagspanningsrichtlijn EG 2006 95 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EG Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS10...

Page 67: ...WU330 3 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Tekniske data WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU332 WU332 1 Nominel spænding 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Nominel effekt 710W Nominel friløbshastighed 0 1050 min Slagfrekvens 0 4600bpm Slagenergi 2 7J Dobbeltisolering II Maks boredybde I murværk 26mm I stål 13mm I træ 30mm Maskinens vægt 2 5kg Støj og vibrationsdata...

Page 68: ...r skarpt og i en i det hele taget god tilstand Hvor kraftigt der holdes fast i håndtaget og om der benyttes antivibrationsudstyr Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger Værktøjet kan medføre et hånd arm vibrationssyndrom hvis det ikke bruges på rigtig måde Advarsel En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyk...

Page 69: ...lte elledninger eller sin egen ledning Hvis værktøjet rammer en strømførende ledning bliver dets elektriske dele også strømførende hvilket kan give brugeren elektrisk stød Sæt kun stikket i stikontakten når apparatet er slukket Efter brugen skal stikket tages ud af stikkontakten Ledningen skal altid føres bagud fra apparatet Maskinen apparatet må ikke benyttes af born under 16 år Opbevar apparatet...

Page 70: ... følger med redskabet Du kan komme til skade hvis du mister kontrollen Symboler For at undgå risikoen for personskader skal brugeren læse brugervejledningen Isolationsklasse Advarsel Bær høreværn Bær øjenværn Bær støvmaske Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren h...

Page 71: ...bor med cylindrisk skaft kræver at der benyttes en egnet borepatron Indsæt tilpasningsstykket 14 på borepatronen 13 ved at dreje den ind i SDS plus patronen 10 indtil der høres et låsende klik Holdeskaftet fastlåses automatisk Kontrollér at borepatronen sidder rigtigt ved at trække i låsen Udtagning af borepatron Borepatronen 13 tages ud ved at trække låsekappen 8 bagud holde den fast i denne posi...

Page 72: ...tænd sluk knappen og derefter låseknappen Tænd sluk knappen er nu fastlåst til kontinuerlig drift Tryk kort på tænd sluk knappen for at slukke for skrue boremaskinen EKSTRA STØTTEGREB Skub støttegrebet fast på skrue boremaskinen og drej det til den ønskede arbejdsposition Fastgør støttegrebet ved at dreje 5 6 7 8 gribefladen mod uret Frigør støttegrebet ved at dreje gribefladen med uret Se E Advar...

Page 73: ...der kun anvendes HSS bor der er i god stand Husk at anvende en magnetisk bitholder til korte skruebits Bor om muligt et styrehul før boring af et hul med stor diameter Vedligeholdelse Træk stikket ud af stikkontakten inden der udføres nogen form justering service eller vedligholdele Denne bore skruemaskine kræver ikke særlig smøring eller vedligeholdelse Bore skruemaskinen må kun serviceres og rep...

Page 74: ...jøbeskyttelse Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl ...

Page 75: ...temmelse med følgende direktiver EC Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Personen autoriseret til at udarbejde den tekniske fil Navn Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS1...

Page 76: ...U330 2 WU330 3 Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen Tekniset tiedot WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Nimellisjännite 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Nimellisteho 710W Nimellisnopeus kuormit tamattomana 0 1050 min Iskunopeus 0 4600bpm Iskuenergia 2 7J Aksoiseristys II Porausteho Tiili 26mm Teräs 13mm Puu 30mm Koneen paino 2 5kg Melu ja tärinäarvot ...

Page 77: ...a hyväkuntoisia Kahvojen otteen pitävyys jos työkalussa käytetään tärinää estäviä lisävarusteita Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien käsivarsien tärinäsyndrooman jos laitetta ei käytetä oikein Varoitus Altistustason arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset käyttöolosuhteet mukan lukien aika kun työkalu on kytk...

Page 78: ...istorasiasta ennen säätöjä sekä huolto ja kunnossapitotöitä Pura kelalla oleva jatkojohto kokonaan ylikuumenemisen välttämiseksi Varmista että jatkojohdon virtakestoisuus johtimien poikkipinta on riittävä käytettävälle koneelle Varmista että verkkojännite on sama kuin koneen arvokilpeen merkitty jännite Kone on kaksoiseristetty mikä antaa lisäsuojaa koneen sisäisen eristevaurion tapauksessa Tarkis...

Page 79: ...na toimitettuja lisäkahvoja Työkalun hallinnan menettäminen saattaa johtaa loukkaantumiseen Symbolit Käyttäjän täytyy lukea ohjekirja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi Suojausluokka Varoitus Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Käytä pölysuojainta Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois talousjätteen mukana Toimita ne ki ...

Page 80: ...taa koneeseen sopiva poraistukka Aseta poraistukan 13 sovitin 14 kiertävällä liikkeellä SDS plus istukkaan 10 kunnes kuulet sen lukkiutuvan iitosvarsi lukkiutuu automaattisesti paikoilleen Tarkista lukkiutuminen poranistukasta vetämällä Istukan irrotus Irrota poranistukka 13 vetämällä lukitushylsyä 8 taaksepäin pidä hylsy tässä asennossa ja poista poranistukka työkalunpitimestä TYÖKALUN LIITTÄMINE...

Page 81: ...akoneen kaulalle ja käännä haluttuun työskentelyasentoon Lukitse apukahva kiertämällä kädensijaa vastapäivään Vapauta apukahva kiertämällä kädensijaa myötäpäivään Katso kuva E Varoitus Käytä työkalua aina apukahvan kanssa 5 6 7 8 PYÖRIMISSUUNNAN VALITSIN Käytä poraukseen ja ruuvien kiinnitykseen merkittyä normaalia pyörimissuuntaa käännä vipu vasemmalle Käytä päinvastaista merkittyä pyörimissuunta...

Page 82: ...uskärkien kanssa aina magneettipidintä Huolto Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin teet mitään säätöjä tai huoltoja Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa Koneen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Älä käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita koneen puhdistukseen Pyyhi puhtaaksi kuivalla liinalla Säilytä kone kuivassa paikassa Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaana Pidä kytkimet ja sääti...

Page 83: ...tää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 2006 42 EC EU n pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen tiedoston Nimi Russell Nicholson Osoite Positec Powertool Europe LTD PO Box 152 Leeds LS...

Page 84: ... 3 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen Tekniske data WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Merkespenning 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Merkeytelse 710W Nominell tomgang shastighet 0 1050 min Støt verdi 0 4600bpm Slagenergi 2 7J Dobbelisolering II Maksimum borekapa sitet Mur 26mm Stål 13mm Treverk 30mm Maskinens vekt 2 5kg Lyd og vibrasjonsdata Ved testing ...

Page 85: ...Hvor stramt grepet på håndtakene er og om det brukes antivibrasjonstilbehør Og at verktøyet blir brukt til det formålet det er tilsiktet i henhold til designet og disse instruksjonene Dette verktøyet kan forårsake hånd arm vibrasjonssyndrom hvis det ikke bruken er forvaltes på en god måte Advarsel For å være nøyaktig bør også et overslag over eksponeringsnivå under faktiske bruksforhold også tas m...

Page 86: ...dninger eller sin egen ledning Kontakt med en levende ledninger vil utsette metalldeler til verktøyet og operatøren for støt Før hvert stell av apparatet må støpselet trekkes ut av stikkontakten Apparatet må ikke bæres ved å holde i kabelen Før alltid kabelen bakover bort fra maskinen Personer under 16 år må ikke bruke maskinen Apparatet og tilbehør må oppbevares utilgjengelig for barn Fjern støps...

Page 87: ...mboler For å redusere risikoen for personskade må brukeren lese instruksjonsveiledningen Beskyttelsesklasse Advarsel Bruk hørselsvern Bruk vernebriller Bruk støvmaske Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes Undersøk hos de lokale myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd ...

Page 88: ...e i SDSplus chucken 10 til du hører at den låser seg Festeskaftet låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i chucken Fjerning av chucken Til fjerning av chucken 13 trekker du låsehylsen 8 bakover holder den fast i denne posisjonen og tar chucken ut av verktøyfestet SETTE INN OG FJERNE DRILLBITER I SDS Under skifting av verktøyene må det passes på at støvkappe 9 ikke tar skade Innsetting Verk...

Page 89: ...sposisjonen For å feste hjelpehåndtaket roteres håndgrepet mot klokken For å løsne hjelpehåndtaket roteres håndgrepet med klokken Se Fig E Advarsel Bruk alltid sidehåndtaket når du bruker verktøyet 5 6 7 8 FOROVER OG REVERSROTASJONS KONTROLL For boring og skruing skal du bruke foroverrotasjon merket med håndtaket er flyttet til venstre Bruk bare reversrotasjon marke håndtaket er flyttet mot høyre ...

Page 90: ... diameterhull Vedlikehold Ta ut støpselet fra stikkontakten før du foretar justeringer service eller vedlikehold Det elektriske verktøyet trenger ikke ytterligere smøring eller vedlikehold Det er ingen brukernyttige deler i det elektriske verktøyet Bruk aldri vann eller kjemiske rensemidler for å rense verktøyet Tørk av med en tørr klut Du må alltid lagre verktøyet på en tørr plass Hold alltid mot...

Page 91: ...ler Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen Navn Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2012 04 11 Leo Yue POSI...

Page 92: ...tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget Teknisk information WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Spänning 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Effekt 710W Hastighet utan belastning 0 1050 min Anslagsvärde 0 4600bpm Slagenergi 2 7J Dubbel isolering II Max borrkapac itet Betong 26mm Stål 13mm Trä 30mm Maskinens vikt 2 5kg Buller och vibrationsinformation Vid test av hammare borrläge LpA 9...

Page 93: ...tdragningsgraden av greppet på handtaget och om några antivibrationstillbehör används Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt Varning För att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också tas med för alla delar av ...

Page 94: ...ering service eller underhåll Rulla ut alla kabeltrummor helt för att undvika möjlig överhettning När det behövs en förlängningssladd måste du se till att den har korrekt amperevärde för ditt verktyg och att den används i ett elektoniskt säkert skick Kontrollera att huvudströmmen har samma värde som på verktygsskylten Ditt verktyg är dubbelisolerat för ytterligare skydd mot möjliga fel på den elek...

Page 95: ...kan medföra personskador Symboler För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen Skyddsklass Varning Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask mot damm Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd ...

Page 96: ... borrchucken 13 i SDS pluschucken 10 tills du hör hur den låses på plats Borrchuckskaftet låser automatiskt Kontrollera låsningen genom att dra i borrchucken Borttagning av borrchuck För borttagning av borrchuck 13 dra upplåsningshylsan 8 bakåt håll den i detta läge och dra borrchucken ur verktygsfästet FÖRA IN OCH TA BORT BORR OCH MEJSLAR I SDS FÄSTET Se till att dammskyddskåpan 9 inte skadas då ...

Page 97: ...greppet moturs för att spänna fast hjälphandtaget Rotera handgreppet medurs för att lossa på hjälphandtaget Se E Varning Använd alltid sidohandtaget när du använder verktyget 5 6 7 8 ROTATIONSKONTROLL FRAMÅT OCH BAKÅT För borrning och skruvning med framåtrotering använder du spaken flyttas till vänster Använd bara bakåtrotering märkt med spaken flyttas till höger för att ta bort skruvar eller loss...

Page 98: ... när det är möjligt innan du borrar ett hål med stor diameter Underhåll Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några anpassningar servis eller underhåll Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll Det finns inga delar som kan repareras av användaren i verktyget Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget ...

Page 99: ...erial Uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 2006 42 EC EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Namn Russell Nicholson Adress Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS10 9DS...

Page 100: ...asvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir Teknik veriler WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Nominal voltaj 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Nominal güç 710W Nominal yüksüz güç 0 1050 min Darbe gücü 0 4600bpm Darbe enerjisi 2 7J Çift izolasyon II Azami delme kapasitesi Taş 26mm Çelik 13mm Tahta 30mm Maine ağırlığı 2 5kg Gürültü ve titreşimle il...

Page 101: ...titreşimi sendromuna neden olabilir Uyari Kesin olmak gerekirse kullanım durumu sırasındaki maruz kalma seviyesinin tahmini yapılırken aletin kapalı olduğu boş olarak çalışıp herhangi bir iş yapmaması gibi çalışma döngüsünün tüm parçaları hesaba katılmalıdır Toplam çalışma süresi boyunca bu maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Titreşime maruz kalma riskinizi indirmeye yardımcı olmak HE...

Page 102: ...ilme mektedir Aleti ve aksesuarları çocukların ulaşamadığı yerlerde tutunuz Her türlü ayar servis veya bakım işleminden önce mutlaka fişi prizden ayırınız Isınma ihtimaline karşın tüm elektrik kablosunu açınız Uzatma gerektiğinde emniyetli bir çalışma için kablonun amper değerinin cihazınıza uygun olduğuna ve kendisinin de güvenilir du rumda bulunduğunu Kontrol ediniz Şebeke cereyanının voltajı ci...

Page 103: ...ın Takılması Bkz A2 Hassas anahtarlı 12 1 anahtarsız aynayı 12 2 tutarken hassas anahtarlı 12 1 anahtarsız aynayı 12 2 tam elinizle tutun gidebildiği kadar geri çekin ardından mandalın takıldığı net bir şekilde duyuluncaya kadar yan tarafa çevirin Hassas anahtarlı 12 1 anahtarsız aynayı 12 2 kendi kendine kilitlenir Hassas anahtarlı 12 1 anahtarsız aynayı 12 2 çekerek kilidi kontrol edin İlgili şe...

Page 104: ... matkap veya keski için SDS plus olmadan aletleri kullanmayın 3 4 Matkap ucunu takarken mandren çenelerinin arasına gidebildiği kadar yerleştiriniz Matkap ucu tam ortada olmalıdır Verilen mandren anahtarını kullanınız Mandren anahtarını sokulması gereken üç delik bulunmaktadır Her üçünden de iyice sıkınız sadece bir tanesi olmaz Şimdi matkap ucunuz kilitlenmiştir Aynı işlemlerin tersini tatbik ede...

Page 105: ... ve gevşetiniz Açmak istediğiniz matkap deliğinin vida deliğinin derinliği derinlik ölçüsünün ucu ile matkap tornavida ucunun uç noktası arasındaki mesafe ile eşit olacak şekilde derinlik ölçüsünü geçiriniz Sonra kolu saat yönüne döndürerek derinlik ölçüsünü kilitleyiniz İŞLEV MODU SEÇİMİ Bkz F G Vides kutusunun çalışması işlev modu seçim anahtarı 4 ile ayarlanmaktadır işlevler arasında değişiklik...

Page 106: ...manyetik uç tutucu kullanın Mümkün olduğunda büyük çaplı bir delik açmadan önce bir pilot deliği kullanın Maintenance Herhangi bir ayarlama servis veya bakım yapmadan önce fişi prizden çıkarın Sizin elektrikli aletinizin ilave yağa ve bakıma ihtiyacı yoktur Aletinizin içinde servis gerektiren aksam bulunmamaktadır Aletinizi temizlerken asla su veya kimyasal kullanmayınız Kuru ve temiz bir bez ile ...

Page 107: ... Çeşitli malzemeleri çekiçle dövme Aşağıdaki direktiflere uygundur EC Makine Direktifi 2006 42 EC EC Alçak Voltaj Direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Teknik dosyayı oluşturmaya yetkili kişi Adı Russell Nicholson Ilgi Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS1...

Page 108: ...330 3 Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται Τεχνικες πληροφοριες WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Βολτ 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Τάση λειτουργίας 710W Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0 1050 min Συχνότητα κρούσης 0 4600bpm Ενέργεια σύγκρουσης 2 7J Διπλή μόνωση II Δυνατότητα διάτρησης Μάρμαρο 26mm Ατσάλι 13mm Ξύλο 30mm Βάρος 2 5kg Πληρ...

Page 109: ...ναι η λαβή στο χερούλι και αν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ κατά των κραδασμών Αν χρησιμοποιείται το εργαλείο όπως έχει προδιαγραφεί από το σχεδιασμό του και τις παρούσες οδηγίες Το εργαλείο αυτό ενδέχεται να προκαλέσει σύνδρομο κραδασμού χεριού βραχίονα εάν η χρήση του δεν ελέγχεται σωστά Προσοχη Για να υπάρχει ακρίβεια η εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης πρέπει να λάβει επ...

Page 110: ...μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό Φοράτε Μάσκα για την Σκόνη Κρατάτε το εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες όταν πραγματοποιείτε μια εργασία κοπής όπου το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Επαφή με ηλεκτρικό καλώδιο θα περάσει ρεύμα στα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα τινάξει τον χρήστη Συνδέστε την πρίζα ρεύματος μόνο όταν το εργαλείο είναι σβηστό Μετά τη χρήση αποσ...

Page 111: ...ραμένει στη λαβή όταν δουλεύετε Χρησιμοποιείτε πάντα τις βοηθητικές λαβές που παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια ελέγχου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Συμβολα Για περιορισμό των κινδύνων τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Mόνωση Προσοχή Φοράτε Προστατευτικά για τα Αυτιά Φοράτε Προστατευτικά για τα Μάτια Φοράτε Μάσκα για την Σκόνη Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν ...

Page 112: ...ας Περάστε τα ανταλλακτικά με αντίστοιχο τρόπο ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΎ ΔΡΑΠΆΝΟΥ Δείτε το B Τοποθέτηση του Κλειδιού Δραπάνου Για να εργαστείτε με εργαλεία χωρίς το SDS plus π χ δράπανα χωρίς κυλινδρικούς άξονες θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί κατάλληλο κλειδί δράπανου Τοποθετήστε τον προσαρμογέα 14 του κλειδιού 13 με μία περιστροφική κίνηση στο κλειδί SDS plus 10 μέχρι να ακουστεί πως κλε...

Page 113: ...λείο έχει έναν διακόπτη εναλλασσόμενης ταχύτητας 1 που δίνει μεγαλύτερες ταχύτητες με αυξημένη πίεση διακόπτη η ταχύτητα ελέγχεται από το πόσο είναι πιεσμένος ο διακόπτης Εικ D 4 5 6 ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΔΙΑΚΟΠΤΗ Πιέστε τον διακόπτη on off 1 και μετά το κουμπί κλειδώματος 2 Εικ D αφήστε τον διακόπτη on off πρώτο και το κουμπί κλειδώματος δεύτερο Ο διακόπτης σας τώρα είναι κλειδωμένος για συνεχή χρή...

Page 114: ...ιηση Ο διακόπτης επιλογής κατάστασης λειτουργίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν το εργαλείο δε χρησιμοποιείται Προειδοποιηση Η παρατεταμένη χρήση θα ζεστάνει το περίβλημα αλουμινίου μην το ακουμπάτε Συμβουλεσ εργασιασ για το τριβειο σασ Αν το εργαλείο σας ζεσταθεί πολύ βάλτε την ταχύτητα στο μέγιστο και λειτουργήστε το εργαλείο για 2 3 λεπτά χωρίς φορτίο για να κρυώσει ο κινητήρας Θα πρέπει να...

Page 115: ...ν το εργαλείο σας Αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το προσωπικό του σέρβις ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι Προστασια του περιβαλλοντοσ Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτ...

Page 116: ...φώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες EC Μηχανολογική Οδηγία 2006 42 EC EC Οδηγία Χαμηλού Βολτάζ 2006 95 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει το τεχνικό αρχείο Όνομα Russell Nicholson Διεύθυνση Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS10 9DS...

Page 117: ...тросменный патрон sds plus WU330 2 WU330 3 Не все принадлежности иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку Технические характеристики WU330L WU330 WU330 1 WU330 2 WU330 3 WU332 WU332 1 Номинальное напряжение 110V 50Hz 220 240V 50 60Hz Потребляемая мощность 710W Скорость без нагрузки 0 1050 min Частота ударов без нагрузки 0 4600bpm Энергия удара 2 7J Зажим инструмента II Макс Д...

Page 118: ... интенсивность вибрации Способ использования инструмента и материалы сверления Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техническое состояние Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств Используемые рабочие инструменты соответствие применения инструментов их назначению При неправильном обращении данное устройство может стать причиной с...

Page 119: ...ся данным электроинструментом Храните электроинструмент и принадлежности в недоступном для детей месте До выполнения любых работ по регулировке обслуживанию и уходу следует вынуть вилку электропитания из розетки Полностью размотайте барабан удлинительного кабеля во избежание возможного перегрева противовибрационные средства Избегайте применения устройства при температурах ниже 10O C Распределите з...

Page 120: ...е металлические части и принадлежности могут нагреваться При работе с данным электроинструментом используйте средства для защиты глаз Не отпускайте рукоятку инструмента во время работы с ним Всегда используйте дополнительную ручку поставляемую с устройством Потеря управляемости приводит к телесным повреждениям Условные обозначения Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководст...

Page 121: ... или безключевого 12 2 установлен Проверьте надежность фиксации попробовав вытянуть прецизионный патрон с ключом 12 1 или безключевого 12 2 Снятие производите в обратной последовательности УСТАНОВКА СНЯТИЕ СВЕРЛИЛЬНОГО ПАТРОНА см Рис B Установка сверлильного патрона При работе с электроинструментом без использования системы SDS plus например применяя сверла с цилиндрическими хвостовиками необходим...

Page 122: ...рона Теперь с помощью патронного ключа плотно зафиксируйте патрон Чтобы вытащить сверло или бит ослабьте затяжку патрона с помощью патронного ключа и 4 проверните переднюю часть патрона против часовой стрелки Рис C1 БСТРОЗАЖИМНОЙ ПАТРОН WU330 3 Для открывания кулачков быстрозажимного патрона проверните переднюю часть патрона удерживая заднюю часть Вставьте сверло между кулачками патрона и проверни...

Page 123: ...буемой глубине сверления Зафиксируйте ограничитель поворачивая ручку против часовой стрелки ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ См Рис F и G Режим работы редуктора для конкретных условий эксплуатации устанавливается переключателем 4 выбора режима работы Для изменения режима нажмите клавишу 15 фиксатора и вращайте переключатель до совмещения с указателем режима работы 9 10 11 WU330 WU330L WU330 1 WU330 2 WU330 3 W...

Page 124: ... хорошем состоянии При сверлении отверстий большого диаметра по возможности просверлите сперва отверстие меньшего диаметра Техническое обслуживание До выполнения любых работ по регулировке обслуживанию и уходу следует вынуть вилку электропитания из розетки Данный электроинструмент не требует дополнительной смазки или технического обслуживания В инструменте отсутствуют детали подлежащие обслуживани...

Page 125: ...т положениям Директив EC директива для машин 2006 42 EC EC директива для низковольтных устройств 2006 95 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC И стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 6 EN 60745 1 Лицо с правом компилирования данного технического файла имя Russell Nicholson Адрес Positec Powertools Europe LTD PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2012 ...

Page 126: ...126 Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2PDH03RPK11000A3 ...

Reviews: