background image

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

 AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité
de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.

DH 24PF

Model

Rotary Hammer

Modèle

Marteau rotatif

Modelo

Martillo perforador

Summary of Contents for DH 24 PF

Page 1: ... of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUALDEINSTRUCCIONESEINSTRUCCIONESDESEGURIDAD ADVERTENCIA La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctri...

Page 2: ...NEMENT PLUS SUR 32 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 33 NOM DES PARTIES 33 SPECIFICATIONS 33 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 34 APPLICATIONS 34 AVANT L UTILISATION 34 UTILISATION 36 COMMENT UTILISER LA COURONNE POUR UNE CHARGE LEGERE 40 ENTRETIEN ET INSPECTION 42 ACCESSOIRES 44 ACCESSOIRES STANDARD 44 ACCESSOIRES SUR OPTION 44 LISTE DES PIÈCES 75 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURI...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...e wire grounded power cord and grounded power supply system 2 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry th...

Page 5: ...rous and must be repaired 4 Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp a...

Page 6: ...e guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in th...

Page 7: ...o a complete stop 18 Carefully handle power tools Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 19 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly d...

Page 8: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Page 9: ...ion contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool NEVER operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PA...

Page 10: ...on If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repair...

Page 11: ...n the drill bit 4 To remove the drill bit fully pull the grip in the direction of the arrow and pull out the drill bit Fig 3 7 Installation of dust cup or dust collector B Optional accessories Fig 4 Fig 5 When using a rotary hammer for upward drilling operations attach a dust cup or dust collector B to collect dust or particles for easy operation 䡬 Installing the dust cup Use the dust cup by attac...

Page 12: ...ads or bits will be damaged unless a bit appropriate for the screw diameter is employed to drive in the screws 9 Confirm the direction of bit rotation Fig 6 The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the push button The L side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise HOW TO USE CAUTION 䡬 To prevent accidents make sure to turn the switch off an...

Page 13: ... Rotation only This rotary hammer can be set to rotation only mode by pressing the push button and turning the change lever to mark Fig 9 To drill a wood or metal material using the separately sold drill chuck and chuck adaptor proceed as follows Installing drill chuck and chuck adaptor Fig 10 1 Attach the drill chuck to the chuck adaptor 2 The part of the SDS plus shank is the same as the drill b...

Page 14: ...r perpendicularly to the screw head when driving a screw otherwise the screw head or bit will be damaged or driving force will not be fully transferred to the screw 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking function with chuck adaptor D and bit attached 5 When driving wood screws Fig 11 1 Selecting a suitable driver bit Employ phillips screws if possible since the driv...

Page 15: ...pth gauge Fig 15 1 Loosen the knob on the side handle and insert the depth gauge into the mounting hole on the side handle 2 Adjust the depth gauge position according to the depth of the hole and tighten the knob bolt securely 8 How to use the drill bit taper shank and the taper shank adaptor 1 Mount the taper shank adaptor to the rotary hammer Fig 16 2 Mount the drill bit taper shank to the taper...

Page 16: ...ional accessories 1 Mounting CAUTION 䡬 Be sure to turn power OFF and disconnect the plug from the receptacle 1 Mount the core bit to the core bit shank Fig 18 Lubricate the thread of the core bit shank to facilitate disassembly 2 Mount the core bit shank to the rotary hammer Fig 19 3 Insert the center pin into the guide plate until it stops 4 Engage the guide plate with the core bit and turn the g...

Page 17: ... of excessive force will not only expedite the work but will deteriorate the tip edge of the drill bit resulting in reduced service life of the rotary hammer CAUTION 䡬 When removing the center pin and the guide plate turn OFF the switch and disconnect the plug from the receptacle 3 Dismounting Fig 22 Remove the core bit shank from the rotary hammer and strike the head of the core bit shank strongl...

Page 18: ... and electrical shock protection carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 How to replace grease Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so that it can be used for a long period without replacing the grease Please contact the nearest service center for grease replacement when any grease is leaking from loose...

Page 19: ...th the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and ...

Page 20: ...cal damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Plastic Case Code No 323129 1 2 Side Handle Code No 303659 1 3 Depth Gauge Code No 310331 1 1 Drilling anchor holes Rotation Hammering 䡬 Drill Bit Slender shaft 1 Drill Bit Slender Shaft 2 Adaptor for slender shaft SDS plus shank 1 Drill Bit Slender Shaft 2 Adaptor for Slender...

Page 21: ...nd Chuck wrench For drilling operations when using a straight shank bit for impact driling with a rotary hammer 1 2 13 mm Hammer Drill Chuck SDS plus shank includes Chuck wrench Chuck wrench Name Code No 1 2 13 mm Hammer Drill Chuck 303332 Chuck wrench 303334 Rubber Cap 303335 Impact Drill Application Straight shank Bit Taper shank adaptor formed A taper or B taper is provided as an optional acces...

Page 22: ...1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Anchor setting adaptor for manual hammer Outer wedge type with the female screw Anchor size Code No W 1 4 971794 6 3 mm W 5 16 971795 8 mm W 3 8 971796 9 5 mm W 1 2 971797 12 7 mm W 5 8 971798 15 9 mm Inner wedge type with the headless screw Anchor size Code No W 1 4 971799 6 3 mm W 5 16 971800 8 mm W 3 8 971801 9 5 m...

Page 23: ...re bit outer diameter 1 1 4 32 mm 1 3 8 35 mm 1 1 2 38 mm Core bit outer diameter 1 3 4 45 mm 2 50 mm Code No 982686 982687 982688 Code No 982689 982690 4 Crushing operation Hammering only Bull point Round type only SDS plus shank Code No 303046 3 Large hole boring Rotation Hammering Guide Plate Center pin Core Bit Core bit Shank SDS plus shank Bull point Square type SDS plus shank Code No 316656 ...

Page 24: ...huck wrench Code No 321814 Chuck adaptor G SDS plus shank Code No 303623 Chuck wrench 7 Bolt placing operation with Chemical Anchor Rotation Hammering Standard socket on the market SDS plus shank 1 2 12 7 mm Chemical Anchor Adapter Code No 303044 3 4 19 mm Chemical Anchor Adapter Code No 303045 6 Grooving Hammering only Grooving Chisel SDS plus shank Code No 316659 ...

Page 25: ...any obligation on the part of the HITACHI Bit No Chuck adaptor D SDS plus shank Code No 303624 10 Driving Screws Rotation only Phillips Driver Bit Bit No Screw Size Length Code No No 2 1 8 3 16 3 5 mm 1 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 1 25 mm 971512Z Chuck wrench 䡬 1 2 13 mm drill chuck ass y includes chuck wrench and chuck for drilling into steel or wood 9 Drilling holes Rotation only Drill ch...

Page 26: ...idence dans la section SECURITE decemoded emploietdanslessectionsquicontiennentlesinstructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement ...

Page 27: ...entre pas complètement dans la prise la retourner Si elle ne rentre toujours pas contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée Ne pas modifier la fiche d aucune façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que le...

Page 28: ...position et un équilibre correct Une position et un équilibre correct permettent un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendues 6 Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Utiliser un masque à poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque dur et une protection pour les oreilles dans les conditions appropriées 4 Utilisation de l...

Page 29: ...t des pièces de rechange identiques Suivre les instructions de la section d entretien de ce mode d emploi L utilisation de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d entretien peut créer un risque d électrocution ou de blessures REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 1 Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d opération où l outil de coupe risque d ...

Page 30: ... boulons et les couvercles fermement en place Maintenir toutes les vis tous les boulons et les couvercles fermement montés Vérifier leurs conditions périodiquement 12 Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entraîner une électrocution De tels outils ne doivent pas être utilisés avant d être répar...

Page 31: ... solvants Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d une solution d eau savonneuse et sécher minutieusement 20 TOUJOURS porter des lunettes de protection qui respectent les dernières révisions du Standard ANSI Z87 1 21 TOUJOURS vérifier s il y a des objets encastrés par exemple des fils électriques Le fait de toucher avec l outil un fil ou un câble électrique sous te...

Page 32: ...ssaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d origine do...

Page 33: ...l Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation 120 V 60 Hz monophasé Courant 6 3 A Capacité Béton 1 8 15 16 3 4 mm 24 mm Acier 1 2 13 mm Bois 1 1 4 32 mm Vitesse sans charge 0 1150 min Vitesse de percussion à ...

Page 34: ...que l interrupteur est sur la position OFF arrêt Si la fiche est connectée sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cor...

Page 35: ...e ou du collecteur à poussière B accessoirs en option Fig 4 Fig 5 Lors de l utilisation du marteau rotatif en position verticale fixer le godet à poussière ou le collecteur à poussière B pour récupérer la poussière et autres particules pour une utilisation plus facile 䡬 Pose de la capuchone à poussière Utiliser la capuchone à poussière en la fixant au foret comme montré dans la Fig 4 Lors de l uti...

Page 36: ...avoir enlevé le collecteur à poussière B 8 Sélection de la mèche pour visseuse Les têtes de vis ou les mèches seront endommagées si une mèche appropriée au diamètre de la vis n est pas employée pour enfoncer la vis 9 Vérifiez la direction de rotation de la mèche Fig 6 Le foret tourne dans le sens des aiguilles d une montre vu de l arrière en appuyant sur le côté R du bouton poussoir Appuyer sur le...

Page 37: ...rotatif Il suffit d appliquer une légère pression de manière à ce que la poussière et les éclats soient déchargés progressivement ATTENTION 䡬 Quand le foret de perçage touche une poutre en fer la mèche s arrête immédiatement et la perceuse réagit en tournant Par conséquent tenir fermement la poignée principale et la poignée latérale comme indiqué à la Fig 8 3 Rotation seulement Cette perceuse à pe...

Page 38: ... risquerait d abréger considérablement la durée de service de chaque élément de la perceuse 4 Lors du vissage des vis machine Fig 11 Tout d abord insérer la pièce dans la prise à l extrémité de l adaptateur D de mandrin Ensuite monter l adaptateur D de mandrin sur l appareil principal en utilisant les procédures décrites en Montage du foret de perçage 1 2 3 Mettre la pointe de la pièce dans les fe...

Page 39: ...filet de la vis de bois en soit endommagé 6 Percussion seulement Le foret de ce marteau rotatif peut être mis en mode de percussion uniquement en appuyant sur le bouton pressoir et en tournant le sélecteur sur le repère Fig 12 1 Montez la pointe de broyage ou le burin 2 Appuyez sur le bouton pressoir et positionnez le sélecteur au milieu des repères et Fig 13 La rotation est interrompue Tournez la...

Page 40: ...ERE Utiliser la couronne pour percer de grands trous L utiliser avec le goujon central et la queue de couronne fournis en tant qu accessoires en option 1 Montage ATTENTION 䡬 S assurer que l interrupteur est sur la position d arrêt OFF et débrancher l outil 1 Monter la couronne sur la queue de couronne Fig 18 Graisser le filetage da la queue de couronne afin de faciliter le démontage 2 Monter la qu...

Page 41: ...tiré le goujon central et la plaque de guidage de la couronne 4 Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réduisant ainsi la durée de service du marteau rotatif ATTENTION 䡬 Quand on retire le goujon central et la plaque de guidage mettre l interrupteur sur la position d arrêt OFF et débrancher la perceuse 3 Démontage Fig 22 Une autr...

Page 42: ... contre les chocs électriques l inspection des balais au charbon et leur remplacement sur cet outil doivent être réalisés UNIQUEMENT par un CENTRE DE REPARATIONAUTORISE HITACHI 5 Comment remplacer la graisse Utiliser une graisse à faible viscosité sur cette marteau rotatif afin de pouvoir l utiliser longtemps sans avoir à remplacer la graisse Si la graisse fuit d une vis desserrée contacter l agen...

Page 43: ...ente Hitachi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséqu...

Page 44: ...des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Boîtier en plastique No de code 323129 1 2 Poignée latérale No de code 303659 1 3 Jauge de profondeur No de code 310331 1 1 Perçage de trous d ancrage Rotation percussion 䡬 Foret de perçage Tige fine 1 Foret de perçage Tige fine 2 Adaptateur pour tige fine Tige SDS...

Page 45: ... marteau rotatif Désignation No de code Mandrin de 1 2 13 mm du martean rotatif 303332 Clé de mandrin 303334 Capuchon en caoutchouc 303335 Le raccord de queue conique pour cône en forme de A ou B est fourni en tant qu accessoire en option mais le foret de perçage qui lui correspond n est pas fourni Cône Morse No 2 Foret de perçage utilisé queue conique Foret de perçage utilisé queue conique Mandri...

Page 46: ...1799 6 3 mm W 5 16 971800 8 mm W 3 8 971801 9 5 mm W 1 2 971802 12 7 mm W 5 8 971803 15 9 mm Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Type à cale extérieure avec vis femelle Dimension W 1 4 W 5 16 W 3 8 de l ancrage 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longueur totale 10 1 4 10 1 4 6 1 4 10 1 4 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm No de code 302976 302975 303621 302974 Type à cale intérieure avec vis sans tête D...

Page 47: ... 4 1 8 303625 A 1 1 4 32 mm 982674 A 105 mm A 982684 1 3 8 35 mm 982675 12 303626 1 1 2 38 mm 982676 300 mm B 982685 B 1 3 4 45 mm 982677 B 12 303627 2 50 mm 982678 300 mm Pointe de broyage type rond uniquement Tige SDS plus No de code 303046 3 Perçage de trou à large diamètre Rotation percussion Queue de couronne Tige SDS plus Couronne Goujon Plaque centrale de guidage 5 Creusage de rainures et c...

Page 48: ... Tige SDS Plus 1 2 12 7 mm Raccord d ancre chimique No de code 303044 3 4 19 mm Raccord d ancre chimique No de code 303045 Burin à rainer Tige SDS plus No de code 316659 6 Creusage de rainures Percussion seulement Mandrin porte foret 13VLRB D y compris la clé de mandrin No de code 321814 Raccord G de mandrin Tige SDS plus No de code 303623 Vis spéciale No de code 981122 Clé de mandrin Douille stan...

Page 49: ...rt No de code 981840 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Collecteur à poussière B No de code 306885 Capuchon anti poussière No de code 971787 10 Vis d entraînement Rotation uniquement Raccord D de mandrin Tige SDS plus No de code 303624 No de mèche Dimension de vis Longueur No de code No 2 1 8 3 16 3 5 mm 1 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 ...

Page 50: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones NO utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 51: ... invierta su sentido de inserción Si sigue sin entrar póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale un tomacorriente polarizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierr...

Page 52: ...rolar mejor la herramienta en situaciones inesperadas 6 Utilice equipos de seguridad Utilice siempre protección ocular Para conseguir las condiciones apropiadas utilice una mascarilla contra el polvo zapatos no resbaladizos o protección auditiva 4 Utilización y cuidados de la herramienta 1 Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo sobre una plataforma esta...

Page 53: ...ntenimiento o reparación de una herramienta utilice solamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual La utilización de piezas no autorizadas o el no seguir las indicaciones del Manual de instrucciones puede crear el riesgo de descargas eléctricas u otras lesiones NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Sujete las herramientas por las ...

Page 54: ...amiliarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 11 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente montados Compruebe periódicamente su condición 12 No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o la empuñadura de plástico está rajada Las rajas en la carcasa o en la empuñadura de plástico pu...

Page 55: ...diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien 20 SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan con los requerimientos de la última revisión de la norma ANSI Z87 1 21 SIEMPRE tenga cuidado con ...

Page 56: ...ed deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI...

Page 57: ...manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120 V CA 60 Hz monofásica Corriente 6 3 A Capacidad Hormigón 1 8 15 16 3 4 mm 24 mm Acero 1 2 13 mm Madera 1 1 4 32 mm Velocidad sin carga 0 1150 min Velo...

Page 58: ...cable de alimentación en un tomacorriente de la red con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posi...

Page 59: ... la broca tire completamente de la empuñadura en el sentido de la flecha y tire hacia afuera de la broca Fig 3 7 Cuando instale la copa de polvo o el colector de polvo B Accesorios facultativos Fig 4 Fig 5 Cuando emplee un martillo perforador para trabajos de taladrado hacia arriba extraiga el adaptador de recolección de polvo e instale una copa de polvo o un colector de polvo B para recolectar la...

Page 60: ...de polvo B vuelva a colocar a broca 8 Selección de la broca destornillador Puede dañarse las cabezas de tornillos y las brocas de atornillar menos que se emplee la broca apropiada según sea el diámetro del tornillo 9 Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig 6 La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R del botón de empuje Para hacer girar la broca hacia la i...

Page 61: ... la broca toque una barra de hierro de construción se detendrá inmediatamente y el martillo perforador tenderá a girar Por lo tanto sujetar el mango lateral y sostenerlo firmemente como se ilustra en la Fig 8 3 Rotación solamente Este martillo giratorio puede usarse en el modo de rotación solamente presionando el pulsador y girando la palanca selectora hasta la marca Fig 9 Para perforar madera o m...

Page 62: ...taje de la broca 1 2 y 3 coloque la punta de la broca en las ranuras de la cabeza del tornillo sujete la unidad principal y apriete el tornillo PRECAUCIÓN 䡬 Tener cuidado en no prolongar excesivamente el accionamiento de la herramienta ya que de lo contrario pueden dañarse los tornillos por el exceso de fuerza 䡬 Colocar el martillo perforador en forma perpendicular sobre la cabeza del tornillo al ...

Page 63: ...o gire la empuñadura y ajuste el cincel en la posición deseada Fig 14 3 Gire la palanca de cambio hasta la marca Fig 12 El puntero o el cincel se bloqueará 7 Modo de usar el calibre de profundidad Fig 15 1 Afloje la perilla del asa lateral e inserte el calibre de profundidad en el orificio de montaje de dicha asa lateral 2 Ajustar la posición del retenedor de acuerdo a la profundidad del agujero y...

Page 64: ...ena tubular en su espiga Fig 18 Lubricar la rosca de la espiga de la barrena tubular para facilitar el desmontaje 2 Montar la espiga de la barrena tubular en el martillo perforador Fig 19 3 Insertar el pasador central en la placa guía hasta que se pare Fig 18 Barrena tubular Rosca Espiga de la barrena tubular Fig 19 4 Para quitar la broca espiga ahusada insertar la chaveta en la ranura del adaptad...

Page 65: ...ar el pasador central y la placa guía de la barrena tubular y seguir taladrando 4 La aplicación de una fuerza excesiva acelerará el cumplimiento del trabajo pero deteriorará la punta de la broca reduciendo la duración del martillo perforador PRECAUCIÓN 䡬 Cuando se quite el pasador central y la placa guía poner el interruptor en la posición de apagado OFF y desconectar el enchufe de la toma de alim...

Page 66: ...contra descargas eléctricas la inspección y el reemplazo de las escobillas de esta herramienta deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI 5 Cambio de grasa A este martillo perforador deberá aplicársele grasa de baja viscosidad de esta forma el martillo podrá usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar de grasa Ponerse por favor en contacto con el age...

Page 67: ...on la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por con...

Page 68: ...uestos y accesorios autorizados por HITACHI NO utilice NUNCA repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a ca...

Page 69: ...ón de taladrado cuando emplee una broca de vástago recto para taladrar con un martillo giratorio Portabrocas del martillo perforador de 1 2 13 mm SDS más vástago incluge llave de portabrocas Ajustador de ancla para ajuste de ancla SDS más vástago Broca de vástago recto para aplicación en taladro de impacto El cono A o B troquelado del adaptador cónico as suministra como accesorio facultativo pero ...

Page 70: ...úm de código 302979 302978 303622 302977 Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W 1 4 971794 6 3 mm W 5 16 971795 8 mm W 3 8 971796 9 5 mm W 1 2 971797 12 7 mm W 5 8 971798 15 9 mm Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Medida de ancla Núm de código W 1 4 971799 6 3 mm W 5 16 971800 8 mm W 3 8 971801 9 5 mm W 1 2 971802 12 7 mm W 5 8 971803 15 9 mm 3 P...

Page 71: ...tro externo 1 3 4 45 mm 2 50 mm Núm de código 982689 982690 4 Trabajo de roturación Percusión solamente 5 Excavar ranuado y rebordes Percusión solamente 6 Ranurado Percusión solamente Espiga de la barrena tubular Núm de código 982686 982687 982688 Pasador central Barrena tubular diámetro externo Puntero Tipo redondo solamente SDS más vástago Núm de código 303046 Cortafrio SDS más vástago Núm de có...

Page 72: ... más vástago Núm de código 303623 Porabrocas 13VLRB D con llave de portabrocas Núm de código 321814 䡬 Conjunto de portabrocas 1 2 13 mm con llave de portabrocas y portabrocas para perforación de orificios en hormigón o madera Tornillo especial Núm de código 981122 Llave de portabrocas Portabrocas 13VLD D con llave de portabrocas Núm de código 321813 Adaptador D del portabrocas SDS más vástago Núm ...

Page 73: ...ódigo 308471 0 07 libras 30 g en un tubo naranja Núm de código 981840 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI Broca para tornillos Phillips No de broca Tamaño del tornillo Longitud Núm de código No 2 1 8 3 16 3 5 mm 1 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 1 25 mm 971512Z Adaptador D del portabrocas SDS más vástago Núm de código 303624 No de broca 1...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ... 1 38 322 834 1 I D 16 39 322 800 1 40 322 793 1 I D 66 5 41 322 792 1 42 322 798 1 43 322 799 2 44 323 249 1 45 318 522 1 46 323 181 1 47 323 182 1 48 323 183 1 49 323 180 1 50 306 990 1 51 322 797 1 52 301 663 1 53 626 VVM 1 626VVC2PS2L 54 322 816 1 55 876 796 1 P 22 56 322 818 1 57 608 DDM 1 608DDC2PS2L 58 982 631 2 59 360 644U 1 120V 60 322 791 1 61 981 421 2 D4 55 A B C D 62 340 585C 1 120V 6...

Page 76: ... varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y ...

Reviews: