background image

Profi  Plus

Gebrauchsanweisung

2

Kontaktgrill Perfection
Operating Manual

18

Contact Grill Perfection
Mode d’emploi

34

Gril de contact Perfection
Instrucciones de uso

50

Grill de contacto Perfection
Istruzioni per l’uso

66

Kontaktgrill Perfection

DE

EN

FR

ES

IT

NL

DA

SV

FI

NO

Gebruiksaanwijzing

82

Contactgrill Perfection
Brugsanvisning

98

Kontaktgrill Perfection
Användarguide

114

Kontaktgrill Perfection
Käyttöohje

130

Perfection-kontaktigrilli
Bruksanvisning

146

Kontaktgrill Perfection

Summary of Contents for Profi Plus

Page 1: ... Instrucciones de uso 50 Grill de contacto Perfection Istruzioni per l uso 66 Kontaktgrill Perfection DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 82 Contactgrill Perfection Brugsanvisning 98 Kontaktgrill Perfection Användarguide 114 Kontaktgrill Perfection Käyttöohje 130 Perfection kontaktigrilli Bruksanvisning 146 Kontaktgrill Perfection ...

Page 2: ...ll 1 Grillplatten 2 Entriegelungstaste für Grillplatten 3 Grillplattenhalterung 4 Griff mit Touch Display 5 Fettauffangschale 6 Gerätebasis Display A Ein Aus B Programm Auftauen nur für Automatik Programme C 6 Garprogramme Burger Hühnerbrust Panini Würstchen Steak Fisch D Manueller Modus E OK F Anzeige Gargrad ...

Page 3: ...peraturen erreichen Achten Sie darauf nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung zu kommen 2 Wichtige Sicherheitshinweise Benutzung Wartung Reinigung und Verwendung des Produktes Beziehen Sie sich zu Ihrer Sicherheit bitte auf die verschiedenen Abschnitte dieser Bedienungsanleitung und die entsprechenden Symbole Bedienung des Geräts Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Es ...

Page 4: ...ten Sie darauf dass das Gerät bei Gebrauch immer frei steht Das Gerät nicht am Griff oder an den Metalldrähten tragen Gerät niemals leer betreiben Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist Jeder Eingriff außer der im Haushalt üblichen Rei nigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen...

Page 5: ...as Gerät und die einzelnen Teile gemäß dem Kapitel Reinigung und Pflege reinigen und auf einem glatten trockenen staubfreien sowie hitze und feuchtigkeitsbeständigen Untergrund in der Nähe einer Steckdose aufstellen Grillplatten 1 einsetzen entnehmen 1 2 Beide Grillplatten 1 sind in einem Winkel von ca 45 in die Grillplattenhalterung einsetzbar bzw aus dieser entnehmbar Die oberen und unteren Gril...

Page 6: ...tssystem das Gerät automatisch aus Wenn zum Grillen frische Lebensmittel auf die Grillplatten gelegt werden können Fett und austre tendes Wasser heftig spritzen Niemals Hände Arme und Gesicht über den Grill halten und niemals empfindliche Gegenstände neben das Gerät legen um Verletzungen und Schäden zu vermeiden Nachdem das Gerät geschlossen wurde startet der Garvorgang Für bestmögliche Grillergeb...

Page 7: ...chaltet das Sicherheitssystem den Grill automatisch aus Hinweis Wird das Grillgut im Grill belassen gart es bedingt durch die Resthitze der Grillplatten noch etwas weiter 6 Rezepte Italienisches Panini 4 Portionen für Italien Fans 100 g Rucola 4 Tomaten 2 Packungen Mozzarella 4 Ciabatta 4 EL grünes Pesto 100 g Parmaschinken in Scheiben 1 WMF Profi Plus Kontaktgrill Perfection wie in Kapitel 4 und ...

Page 8: ...swählen Gerät aufheizen lassen und Burger Patties bis zum gewünschten Gargrat rare medium done grillen 7 Reinigung und Pflege 1 Netzstecker ziehen und das Gerät mindestens 2 Stunden abkühlen lassen 2 Nach dem Abkühlen Fett oder sonstige Rückstände auf den Grillplatten 1 mit einem Küchentuch entfernen 3 Grillplatten und Fettauffangschale wie in Kapitel 4 beschrieben entnehmen Die spülmaschinen geei...

Page 9: ...kalter Umge bung verwendet Netzstecker ziehen und erneut anschließen Das Gerät wechselt in den manuellen Modus wenn ein Garvorgang gestartet wird Die Icons M und OK blinken Beginn eines Garvor gangs ohne Vorheizen oder vor dem Ende des Aufheizvorgangs Der manuelle Modus wurde automatisch aktiviert Gargut entnehmen Programm neu auswählen und das Ende des Aufheizvorgangs abwarten Oder das Gargut auf...

Page 10: ...rill plates 2 Release button for grill plates 3 Grill plate holder 4 Handle with touch display 5 Fat drip tray 6 Base Display A On Off B Option for frozen food only in automatic mode C 6 cooking programmes burger chicken breast panini sausage steak fish D Manual mode E OK F Display of cooking level 1 2 4 3 5 6 ...

Page 11: ...operating Never touch the hot surfaces of the appliance 2 Safety instructions Important safeguards Use maintenance cleaning and product installation guide lines for your own safety please read through all paragraphs of the instruction manual including the associated picto grams Operating the appliance This appliance is intended for indoor domestic household use only It is not intended to be used i...

Page 12: ...pliance when in use Do not carry the appliance by the handle or metallic wires Never run the appliance empty Do not use aluminum foil or other objects between the plate and the food being cooked Do not remove the grease collection tray while cooking If the grease collection tray becomes full when cooking let the appliance cool down before emptying Do not place the hot plate on a fragile surface or...

Page 13: ... 5 Insert the grease drip tray 5 until you hear it click into place Pull forward to remove only after a cool down of 2 hours 2 Plug in the appliance and switch it on Insert the mains plug into a properly installed earthed wall socket Switch on the appliance using the On Off icon A Esure there is no food between the grill plates 5 Operating the contact grill 1 Programme selection and heating up Sel...

Page 14: ...cooking process an acoustic signal sounds to inform you that the set cooking level rare medium done has been reached This is also indicated by white LED lights on the right hand side of the display done medium rare pre heating The desired degree of cooking rare medium done is reached as soon as the LED display glows constantly white Open the grill and remove the food when it is cooked to the requi...

Page 15: ...h on the WMF Profi Plus Contact Grill Perfection as described in sections 4 and 5 select the programme icon and let the appliance heat up Slice the courgettes and tomatoes Halve the feta cheese and cut into similarly sized slices Then starting with a slice of courgette stack the courgettes tomatoes and feta cheese finishing with a slice of courgette 2 Drizzle the towers with olive oil and season w...

Page 16: ...e switches off automatically during the heating or cooking process The appliance was held open for too long during cooking No food was added after the heating process was completed The food was not removed at the end of the cooking process Disconnect the mains plug wait 1 2 minutes and start the process again The OK E display flashes and pre heating lights up constantly in white after the food has...

Page 17: ...ured blue must be connected to the terminal which is marked the letter N or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected by a 10 A fuse ei...

Page 18: ...déverrouillage pour les plateaux de barbecue 3 Supports pour plateaux de barbecue 4 Poignée avec écran tactile 5 Lèchefrite 6 Base de l appareil Écran A Marche arrêt B Programme décongélation uniquement pour les programmes automatiques C 6 programmes de cuisson burger poitrine de poulet panini saucisse steak poisson D Mode manuel E OK F Affichage du degré de cuisson ...

Page 19: ... et utilisation du produit pour sa sécurité se référer aux différentes sections de ce mode d emploi et aux symboles correspondants Utilisation de l appareil Cet appareil est conçu pour un usage purement domestique Il n est en aucun cas prévu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie dans les coins cuisine utilisés par des employés de vente et de bureau ainsi ...

Page 20: ...ce de grillade revêtement antiadhésif Veiller à ce que l appareil soit toujours dégagé lors de l utilisation Ne pas porter l appareil par la poignée ou les fils métalliques Ne jamais faire fonctionner l appareil à vide Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas parfaitement s il est tombé ou s il présente des dommages visibles Chaque intervention hormis le nettoyage et l entretien usuels pa...

Page 21: ...reil et les différents composants comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien et le monter sur une surface lisse sèche sans poussière résistant à la chaleur ainsi qu à l humidité à proximité d une prise Insérer enlever les plateaux de barbecue 1 1 2 les deux plateaux de barbecue 1 peuvent être insérés resp enlevés à un angle d env 45 dans le support pour plateaux de barbecue Les plateaux de b...

Page 22: ...système de sécurité éteint automatique ment le gril Lorsque des aliments frais sont placés sur les plateaux de barbecue pour être grillés de la graisse et de l eau peuvent s échapper et produire des éclaboussures Ne jamais tenir les mains les bras et le visage au dessus du gril et ne jamais poser des objets sensibles à côté de l appareil afin d éviter les blessures et les dommages Le processus de ...

Page 23: ...s dans le gril ils continuent encore un peu à cuire en raison de la chaleur résiduelle des plateaux de barbecue 6 Recettes Panini italien 4 parts pour les amoureux de l Italie 100 g de roquette 4 tomates 2 paquets de mozzarella 4 pains ciabatta 4 c à s de pesto vert 100 g de jambon de Parme en tranches 1 Allumer le gril de contact WMF Profi Plus Perfection comme décrit dans les chapitres 4 et 5 sé...

Page 24: ...er l appareil et griller les galettes pour hamburgers jusqu au degré de cuisson souhaité rare medium done 7 Nettoyage et entretien 1 Débrancher l appareil et le laisser refroidir pendant au moins 2 heures 2 Une fois l appareil refroidi enlever avec un torchon les restes de graisse et autres résidus des plateaux de barbecue 1 3 Enlever les plateaux de barbecue et le lèchefrite comme décrit au chapi...

Page 25: ...utilisé dans un environ nement trop froid Débrancher la prise puis la rebrancher L appareil passe en mode manuel lorsqu un processus de cuisson est démarré Les icônes M et OK clignotent Démarrage d un pro cessus de cuisson sans préchauffage ou avant la fin du processus de préchauffage Le mode manuel a été automati quement activé Enlever les aliments Sélectionner de nouveau le programme et attendre...

Page 26: ...a de desbloqueo de las parrillas 3 Soporte para parrillas 4 Asa con pantalla táctil 5 Bandeja colectora de grasa 6 Base del aparato Pantalla A Encender Apagar B Programa de descongelación solo para programas automáticos C 6 programas de cocción hamburguesas pechuga de pollo panini salchichas bistec pescado D Modo manual E Aceptar F Indicador del grado de cocción ...

Page 27: ...idad importantes Uso mantenimiento y limpieza del producto Por su propia se guridad consulte las distintas secciones de estas instrucciones de uso y los símbolos correspondientes Manejo del aparato Este aparato solo está previsto para el uso doméstico No está previsto para ser usado en ninguno de los siguientes casos que además están excluidos de la garantía en cocinas para personal de ventas y de...

Page 28: ...úrese de que el aparato se encuentre siempre en una superficie abierta y sin obstáculos durante el funcionamiento No transporte el aparato por el asa ni por los alambres metálicos No haga funcionar nunca el aparato cuando está vacío No utilice el aparato nunca si no funciona perfectamente se ha caído o presenta daños visibles Cualquier intervención en el aparato excep tuando la limpieza y el mante...

Page 29: ...y las piezas individuales de conformidad con el capítulo Limpieza y cuidados y colóquelos sobre una base lisa seca libre de polvo y resistente al calor y a a humedad cerca de una toma de corriente Colocar quitar las parrillas 1 1 2 Ambas parrillas 1 se pueden colocar en el soporte de parrillas y extraerse de él en un ángulo de aprox 45 Las parrillas superiores e inferiores se diferencian por un or...

Page 30: ...rato automáticamente Cuando se colocan alimentos frescos sobre las parrillas para asarlos pueden producirse fuertes salpicaduras de grasa y de agua No coloque nunca las manos los brazos ni la cara encima del grill ni objetos delicados junto al aparato para evitar que se produzcan lesiones y daños El proceso de cocción empieza una vez que el aparato se cierra Para obtener los mejores resultados de ...

Page 31: ...stema de seguridad apaga el grill automáticamente Indicación Si los alimentos se dejan en el grill continúan asándose un poco más debido al calor residual de las parrillas 6 Recetas Panini italianos 4 raciones para amantes de Italia 100 g de rúcula 4 tomates 2 paquetes de mozzarella 4 panes ciabatta 4 cucharadas de pesto verde 100 g de jamón de Parma en rodajas 1 Encienda el grill de contacto WMF ...

Page 32: ...aparato y ase las hamburguesas hasta el grado de cocción deseado rare medium done 7 Limpieza y cuidados 1 Desconecte la clavija del cable de red y deje enfriar el aparato al menos durante 2 horas 2 Una vez que el aparato esté frío retire los restos de grasa y otros restos de las parrillas 1 con un paño de cocina 3 Extraiga las parrillas y la bandeja colectora de grasa como se describe en el capítu...

Page 33: ...ionar El producto está bloqueado o se está usando en un entorno demasiado frío Desenchufe la clavija del cable de red y vuelva a enchufarla El aparato pasa al modo manual cuando se inicia un proceso de cocción Los iconos M y OK parpadean El proceso de cocción se ha iniciado sin precalen tamiento o antes de que el proceso de preca lentamiento finalice El modo manual se activó automáticamente Saque ...

Page 34: ...ccaggio per piastre grill 3 Supporto delle piastre grill 4 Manico con display touch 5 Recipiente di raccolta per grasso 6 Base dell apparecchio Display A On Off B Programma scongelamento solo per programmi automatici C 6 programmi di cottura hamburger petto di pollo panini würstel bistecca pesce D Modalità manuale E OK F Indicazione livello di cottura ...

Page 35: ... superfici calde dell appa recchio 2 Importanti indicazioni per la sicurezza Utilizzo manutenzione pulizia e installazione del prodotto per la propria sicurezza fare riferimento ai diversi paragrafi delle presenti istruzioni per l uso e ai simboli corrispondenti Utilizzo dell apparecchio Questo apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico Non è destinato a essere utilizzato nei seguent...

Page 36: ...icurarsi di lasciare sempre uno spazio libero attorno al grill durante il funzionamento Non trasportare l apparecchio tramite l impugnatura o i cavi Non usare l apparecchio a vuoto Non utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o se mostra danni visibili Qualsiasi intervento da parte del cliente al di fuori della normale pulizia o manutenzione deve essere effettuato solo da...

Page 37: ...ornite separatamente 4 Cottura con il Kontaktgrill 1 Preparazione dell apparecchio Pulire l apparecchio e i singoli componenti come descritto nel capitolo Pulizia e manutenzione e collocare su una superficie liscia asciutta priva di polvere resistente al calore e all umidità vicino a una presa di corrente Inserire estrarre le piastre grill 1 1 2 È possibile inserire le piastre grill 1 nel supporto...

Page 38: ... riscaldamento l apparecchio è pronto all uso Aprire il grill a contatto di 90 fino all arresto posizionare l alimento da grigliare sulla piastra grill inferiore e chiudere l apparecchio Avvertenza Se l apparecchio rimane aperto troppo a lungo il sistema di sicurezza spegne automa ticamente il grill Se si appoggiano alimenti freschi sulle piastre grill potrebbero schizzare grasso o acqua Non tener...

Page 39: ...nale acustico premendo il pulsante OK Dopo un certo periodo di tempo il sistema di sicurezza spegne automaticamente il grill Avvertenza se vengono lasciati degli alimenti nel grill continuano a cuocere ancora un po per via del calore residuo sulle piastre grill 6 Ricette Panini italiani 4 porzioni per gli amanti dell Italia 100 g di rucola 4 pomodori 2 confezioni di mozzarella 4 ciabatte 4 cucchia...

Page 40: ...del programma lasciare riscaldare l apparecchio e grigliare gli hamburger fino al livello di cottura desiderato rare medium done 7 Pulizia e manutenzione 1 Staccare la spina e far raffreddare l apparecchio per almeno 2 ore 2 Una volta raffreddato rimuovere il grasso o eventuali altri resti dalle piastre grill 1 utilizzando un panno da cucina 3 Estrarre le piastre grill e il recipiente di raccolta ...

Page 41: ... in un ambiente troppo freddo Staccare e riattaccare la spina di rete L apparecchio passa alla modalità manuale quando viene avviata la cottura Le icone M e OK lampeggiano Inizio della cottura senza preriscaldamento o prima della fine del riscaldamento La moda lità manuale si è attivata automaticamente Rimuovere l alimento Selezio nare nuovamente il programma e aspettare la fine della fase di risc...

Page 42: ... 1 Grillplaten 2 Ontgrendelingsknop voor de grillplaten 3 Houder voor de grillplaten 4 Greep met aanraakdisplay 5 Vetopvangschaal 6 Onderkant van het apparaat Display A Aan Uit B Ontdooiprogramma alleen voor automatische modus C 6 gaarprogramma s burger kipfilet panini worstjes steak vis D Handmatige modus E OK F Aanduiding gaarniveau ...

Page 43: ...pa raat niet aanraakt 2 Belangrijke veiligheidsinstructies Gebruik onderhoud reiniging en toepassing van het apparaat neem voor uw veiligheid de verschillende hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing door en maak uzelf vertrouwd met de bijbehorende symbolen Bediening van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Het is in geen geval geschikt om in de volgende situ...

Page 44: ...pervlak anti aan baklaag beschadigen Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik altijd ruimte is rondom het apparaat Draag het apparaat niet aan de greep of de metalen draden Laat het apparaat nooit werken als het leeg is Gebruik het apparaat niet als het niet foutloos werkt gevallen is of zichtbare schade vertoont Behalve de normale huishoudelijke handelingen voor reiniging en onderhoud moeten alle i...

Page 45: ...ereiden Reinig het apparaat en de afzonderlijke onderdelen zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Plaats het apparaat bij een stopcontact op een egale droge stofvrije ondergrond die bestand is tegen hitte en vocht Plaats of verwijder de grillplaten 1 1 2 De beide grillplaten 1 kunnen onder een hoek van ca 45 in de houder voor de grillplaten worden geplaatst of uitgenomen U herken...

Page 46: ...chakelt het veiligheidssysteem de grill automatisch uit Als u verse levensmiddelen op de grillplaat legt om te garen kunnen vet en water heftig spatten Houd uw handen armen en gezicht nooit boven de grill en leg nooit gevoelige voorwerpen naast het apparaat om verwondingen en schade te voorkomen Sluit het apparaat Het garen begint Voor een perfect grillresultaat raden we aan de grill tijdens het g...

Page 47: ...iligheidssysteem de grill automatisch uit Opmerking gegrilde voedingsmiddelen die in het apparaat blijven garen nog wat verder door de restwarmte van de grillplaten 6 Recepten Italiaanse panini 4 porties voor fans van Italië 100 g rucola 4 tomaten 2 pakjes mozzarella 4 ciabatta s 4 el groene pesto 100 g parmaham in plakjes 1 Schakel de WMF Profi Plus Contactgrill Perfection in zoals beschreven in ...

Page 48: ...lecteer het programma icoon en laat het apparaat opwarmen Grill de burgers tot het gewenste gaarniveau rare medium done 7 Reiniging en onderhoud 1 Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat minstens 2 uur afkoelen 2 Verwijder na het afkoelen vet en andere restanten van de grillplaten 1 met een keukendoek 3 Verwijder de grillplaten en de vetopvangschaal zoals beschreven in hoofdstuk 4...

Page 49: ...e stekker uit het stopcon tact en sluit het apparaat opnieuw aan Het apparaat schakelt over naar handmatige modus bij het starten van een gaarproces De iconen M en OK knipperen Gaarproces gestart zonder voorverwarming of voor het einde van de opwarmfase De handmatige modus werd automatisch geactiveerd Verwijder de levensmiddelen Selecteer opnieuw het programma en wacht tot het apparaat opge warmd ...

Page 50: ...e 1 Grillplader 2 Låseknap til grillplader 3 Grillpladeholder 4 Håndtag med touch display 5 Drypskål 6 Apparatets sokkel Display A Til fra B Program optøning kun til automatiske programmer C 6 tilberedningsprogrammer burger kyllingebryst panini pølser steak fisk D Manuel modus E OK F Visning af tilberedningstrin ...

Page 51: ... denne brugsanvisning herunder de tilsvarende symbo ler Betjening af apparatet Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug Det er under ingen omstændigheder beregnet til at blive brugt i følgende tilfælde som desuden ikke er omfattet af garantien i køkkener for ansatte i butikker kontorer og andre erhvervs virksomheder på landbrugsbedrifter af kunder i hoteller moteller og andre former for bebo...

Page 52: ...g ning Sørg for at apparatet er frit opstillet på bordet når det er i brug Bær ikke apparatet på håndtaget eller metaltrådene Apparatet må ikke bruges når det er tomt Brug ikke apparatet når det ikke fungerer fejlfrit er fal det ned eller har synlige skader Alle indgreb bortset fra rengøring og vedligeholdelse som kunden må foretage skal udføres af en autoriseret servicepartner Træk aldrig stikket...

Page 53: ...aktgrillen 1 Klargøring af apparatet Rengør apparatet og delene af apparatet ifølge afsnittet Rengøring og pleje og stil det på en glat tør støvfri og varme og fugtbestandig overflade i nærheden af en stikkontakt Isætning udtagning af grillplader 1 1 2 Begge grillplader 1 kan i en vinkel på ca 45 sættes i hhv tages ud af grillpladeholderen De øverste og nederste grillplader kan skelnes fra hinande...

Page 54: ...åben for længe slukker sikkerhedssystemet automatisk apparatet Fedt og vand der siver ud kan sprøjte voldsomt når der lægges ferske fødevarer på grillpladerne Hold aldrig hænder arme og ansigt over grillen og læg aldrig følsomme genstande ved siden af apparatet for at undgå kvæstelser og skader Når apparatet er blevet lukket starter tilberedningen Åbn ikke grillen under tilberedningen for at sikre...

Page 55: ...på OK ta sten Efter en bestemt tid slukker sikkerhedssystemet automatisk grillen Bemærk Når grillstykkerne forbliver i grillen fortsætter de med at koge lidt mere på grund af restvarmen i grillpladerne 6 Opskrifter Italienske panini 4 portioner til fans af italiensk mad 100 g rucola 4 tomater 2 mozzarella kugler 4 ciabatta 4 spsk grøn pesto 100 g parmaskinke i skiver 1 Tænd WMF Profi Plus kontaktg...

Page 56: ...rogramikonet og lad apparatet opvarme Grill burgerbøfferne til det ønskede tilberedningstrin er nået rare medium done 7 Rengøring og vedligeholdelse 1 Træk stikket ud og lad apparatet køle af i mindst 2 timer 2 Når apparatet er afkølet kan fedt og andre rester fjernes fra grillpladerne 1 med et stykke køkkenrulle 3 Tag grillpladerne og drypskålen ud som beskrevet i afsnit 4 Grillpladerne som kan k...

Page 57: ... er i højre side blinker Apparatet svigter Produktet er blokeret eller det bruges i for kolde omgivelser Træk netstikket ud af stikkontak ten og tilslut det igen Apparatet skifter til manuel modus når tilberedningen startes Ikonerne M og OK blinker Tilberedningen er startet uden at apparatet er forvarmet eller før opvarmningen er afslut tet Den manuelle modus aktiveres automatisk Tag grillstykkern...

Page 58: ... 1 Grillplattor 2 Upplåsningsknapp för grillplattorna 3 Grillplattehållare 4 Handtag med touch display 5 Fettsamlingsskål 6 Underdel Display A Till från B Program upptining endast för automatikprogram C 6 matlagningsprogram hamburgare kycklingbröst panini korv stek fisk D Manuellt läge E OK F Indikering tillagningsgrad ...

Page 59: ...kta respektive symboler Manövrering av apparaten Apparaten är endast avsedd för hemmabruk Den är inte lämpad för användning i följande fall som även är uteslutna från garantin i fikahörnet för säljare och kontorsanställda och andra kommer siella inrättningar på jordbruksföretag på förläggningar och andra hotell och gastronomiföretag för deras gäster på pensionat och privata rumsuthyrningar Ta bort...

Page 60: ...attorna för att inte skada grillytan non stick beläggning Observera att apparaten alltid skall stå fritt under användning Apparaten får inte bäras i handtaget eller i metalltrådarna Apparaten får aldrig användas tom Apparaten får inte användas när den inte fungerar felfritt har tappats eller uppvisar synliga skador Alla ingrepp utöver kundens sedvanliga rengöring och underhåll skall utföras av en ...

Page 61: ...s 4 Grilla med kontaktgrillen 1 Förbereda apparaten Rengör apparaten och de olika delarna enligt beskrivningen i avsnittet Rengöring och skötsel och placera den på ett slätt torrt dammfritt samt värme och fukttåligt underlag i närheten av ett vägguttag Sätta in ta ut grillplattorna 1 1 2 De båda grillplattorna 1 skall sättas in resp tas ut ur grillplattehållarna i en vinkel på cirka 45 Den övre oc...

Page 62: ...erhetssystemet automatiskt av appara ten När färska livsmedel läggs på grillplattan kan fett och utsipprande vatten leda till kraftiga stänk Håll aldrig händer armar och ansiktet över grillen och lägg aldrig ömtåliga föremål bredvid grillen för att undvika fysiska och materiella skador När apparaten har stängts startas tillagningen För bästa grillresultat bör grillen inte öppnas under tillagningen...

Page 63: ...Efter en viss tid stänger säkerhetssystemet av grillen automa tiskt Observera Om grillmaten lämnas i grillen tillagas den lite till beroende på grillplattornas res tvärme 6 Recept Italiensk panini 4 portioner för Italienälskare 100 g ruccola 4 tomater 2 förpackningar mozzarella 4 ciabatta 4 msk grön pesto 100 g skivad parmaskinka 1 Slå på WMF Profi Plus Kontaktgrill Perfection enligt beskrivningen...

Page 64: ...konen låt apparaten värmas upp och grilla hamburgarna till önskad tillagningsgrad rare medium done 7 Rengöring och skötsel 1 Dra ut nätkontakten och låt apparaten svalna under minst 2 timmar 2 När den har svalnat kan fett och andra rester på grillplattorna 1 tas bort med en kökstrasa 3 Ta ut grillplattorna och fettsamlingsskålen enligt beskrivningen i kapitel 4 Grillplattorna är avsedda för maskin...

Page 65: ...idan blinkar Apparaten är trasig Produkten blockerad eller används i för kall omgivning Dra ut nätkontakten och koppla in på nytt Apparaten växlar till manu ellt läge när en tillagning startas Ikonerna M och OK blinkar Start av en tillag ningsprocess utan uppvärmning eller innan uppvärmningen var klar Det manuella läget aktiverades automatiskt Ta ut grillmaten Välj program på nytt och vänta tills ...

Page 66: ...kenne 1 Parilalevyt 2 Grillauslevyjen vapautuspainike 3 Parilalevypidike 4 Kahva kosketusnäytöllä 5 Rasvakuppi 6 Laitealusta Näyttö A Päälle pois B Sulatusohjelma vain automaattisille ohjelmille C 6 kypsennysohjelmaa hampurilainen kananrinta panini makkara pihvi kala D Manuaalitila E OK F Kypsyysasteen näyttö ...

Page 67: ...piva käytettäväksi seuraavissa tapauk sissa jotka eivät myöskään kuulu takuun piiriin myynti ja toimistotyöntekijöiden keittiönurkkauksissa ja muissa kaupallisessa käytössä olevissa tiloissa maatiloilla majapaikoissa ja muissa ravintoloissa ja hotelleissa vieraiden käytössä täysihoitoloissa ja yksityismajoituksessa Poista kaikki pakkaukset teipit tai erilaiset lisävarusteet laitteen sisä ja ulkopu...

Page 68: ...noite Varmista että laite seisoo erillään käytön aikana Älä kanna laitetta kahvasta tai metallilangoista Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä Älä käytä laitetta jos se ei toimi kunnolla jos se on pudon nut tai se on näkyvästi vaurioitunut Kaikki toimenpiteet lukuun ottamatta asiakkaan tekemää tavanomaista puhdistusta ja huoltoa tulee teettää valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajoh...

Page 69: ...laus kontaktigrillillä 1 Laitteen valmisteleminen Puhdista laite ja sen osat luvun Puhdistus ja hoito mukaisesti ja aseta ne sileälle kuivalle pölyttö mälle lämpöä ja kosteutta kestävälle pinnalle lähelle pistorasiaa Grillauslevyjen 1 kiinnitys irrotus 1 2 Molemmat grillauslevyt 1 voidaan asettaa grillauslevypidikkeeseen tai irrottaa siitä noin 45 kulmassa Ylä ja alagrillauslevyt eroavat toisistaa...

Page 70: ...utomaattisesti Kun grillauslevyille asetetaan tuoreita elintarvikkeita grillattavaksi rasva ja vesi voivat roiskua voi makkaasti Älä koskaan pidä käsiä käsivarsia tai kasvoja grillin päällä äläkä koskaan aseta herkkiä esineitä laitteen viereen loukkaantumisten ja vaurioiden välttämiseksi Kypsennys alkaa kun laite suljetaan Parhaan mahdollisen grillaustuloksen saavuttamiseksi älä avaa grilliä kypse...

Page 71: ... jätetään grilliin se kypsyy vielä hieman grillauslevyissä olevan jäännöslämmön vuoksi 6 Reseptit Italialainen panini 4 annosta Italia faneille 100 g rucolaa 4 tomaattia 2 pakkausta mozzarellaa 4 ciabatta leipä 4 rkl vihreää pestoa 100 g viipaloitua parmankinkkua 1 Käynnistä WMF Profi Plus Perfection kontaktigrilli luvuissa 4 ja 5 kuvatulla tavalla valitse ohjelmakuvake ja anna laitteen lämmetä Pu...

Page 72: ...ulla tavalla valitse ohjelmakuvake anna laitteen lämmetä ja grillaa pihvejä kunnes kypsyysaste on sopiva rare medium well done 7 Puhdistaminen ja hoito 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä vähintään 2 tuntia 2 Jäähtymisen jälkeen poista grillauslevyistä 1 rasva tai muut jäämät keittiöpyyhkeellä 3 Irrota grillauslevyt ja rasvakuppi luvussa 4 kuvatulla tavalla Konepesun kestäv...

Page 73: ...n estynyt tai sitä käytetään liian kylmässä ympäristössä Vedä pistotulppa pistorasiasta ja kytke se uudelleen Laite vaihtaa manuaalitilaan kun kypsennys aloitetaan Kuvakkeet M ja OK vilkku vat Kypsennys alkoi ilman esilämmitystä tai ennen esilämmitysprosessin loppua Manuaalinen tila aktivoitiin automaat tisesti Poista elintarvike Valitse ohjelma uudelleen ja odota esilämmitys prosessin päättymistä...

Page 74: ...grillens deler 1 Grillplater 2 Utløserknapper for grillplater 3 Grillplateholder 4 Grep med Touch Display 5 Fettoppsamling 6 Apparatbunn Display A På Av B Tineprogram kun automatisk program C 6 stekeprogrammer hamburger kyllingbryst panini pølser steak fisk D Manuell modus E OK F Visning av stekenivå ...

Page 75: ...i denne bruksanvisningen og de tilhørende symbolene Betjening av apparatet Dette apparatet er kun ment for husholdningsbruk Det er på ingen måte egnet til å brukes i følgende tilfeller som også utelukkes fra garantien i kjøkkenhjørner for salgs og kontormedarbeidere og andre kommersielt brukte fasiliteter på gårder på overnattingssteder og andre restauranter og hoteller for deres gjester i pensjon...

Page 76: ...at stekeoverflaten ikke skades slippbelegg Forsikre deg om at apparatet alltid står fritt når det er i bruk Ikke bær apparatet ved hjelp av håndtaket eller metalltrådene Bruk aldri apparatet mens det er tomt Ikke bruk apparatet hvis det ikke fungerer som det skal har falt ned eller har synlige skader Alle inngrep bortsett fra vanlig rengjøring og vedlikehold som kunden utfører må utføres av en aut...

Page 77: ...rilling med kontaktgrillen 1 Klargjøring av apparatet Rengjør apparatet og delene til apparatet ifølge kapitlet Rengjøring og vedlikehold og sett det på en glatt tørr støvfri og varme og fuktbestandig overflate i nærheten av en stikkontakt Grillplaten 1 settes i tas ut 1 2 Begge grillplatene 1 kan settes i og tas ut av grillplateholderen i en vinkel på ca 45 Den øvre og nedre grillplaten kan skill...

Page 78: ...orblir åpnet for lenge slår sikkerhetssystemet apparatet av automatisk Fett og vann som siver ut kan føre til kraftig sprut når man legger ferske matvarer på grillplaten Hold aldri hender armer eller ansiktet over grillen og legg aldri ømfintlige gjenstander ved siden av apparatet for å unngå personskade og andre skader Etter at apparatet er lukket starter tilberedningen For å oppnå best mulig res...

Page 79: ...temet grillen av automatisk Merk Hvis grillmaten blir liggende i grillen vil den fortsette å steke litt på grunn av restvarmen i grillplatene 6 Oppskrifter Italiensk panini 4 porsjoner for Italia fans 100 g ruccola 4 tomater 2 pk mozzarella 4 ciabatta 4 ss grønn pesto 100 g parmaskinke i skiver 1 Slå på WMF Profi Plus Kontaktgrill Perfection som beskrevet i kapittel 4 og 5 velg programikon og la a...

Page 80: ...velg programikon og la apparatet bli varmt Grill hamburgerne til de er passe stekt rare medium done 7 Rengjøring og vedlikehold 1 Trekk ut støpselet og la apparatet avkjøles i minst 2 timer 2 Fjern fett og andre rester fra grillplatene 1 med et kjøkkenhåndkle etter avkjøling 3 Ta ut grillplatene og dryppskålen som beskrevet i kapittel 4 Grillplatene tåler oppvaskmaskin og har slippbelegg Dette gjø...

Page 81: ...kkert eller blir brukt i en for kald omgivelse Trekk ut støpselet og sett det i igjen Apparatet går til manuell modus når en tilberednings prosess startes Ikonene M og OK blinker Start tilberedning uten forvarming eller før oppvarmingsprosessen er avsluttet Den manu elle modusen startet automatisk Ta ut maten Velg programmet på nytt og vent til oppvarmingspro sessen er avsluttet Eller la maten lig...

Page 82: ...162 163 ...

Page 83: ...ch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf com Änderungen vorbehalten IB 1556 0011 01 2010 IFU CMMF 2100122751 ...

Reviews: