background image

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT 

 

EN 

MOTO-PODADORA 

PRUNING CHAIN SAW 

ES 

FR 

MOTOSIERRA DE PODA 

TRON

ÇONNEUSE D’ÉLAGAGE

 

VIMP2810 

 

Summary of Contents for VIMP2810

Page 1: ...PT EN MOTO PODADORA PRUNING CHAIN SAW ES FR MOTOSIERRA DE PODA TRONÇONNEUSE D ÉLAGAGE VIMP2810 ...

Page 2: ...mbustível 13 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 14 Afiar a corrente 14 Verificar a alimentação de óleo 14 Limpeza do filtro do ar 14 Lâmina 14 Verificação e substituição da vela de ignição 14 Armazenamento e limpeza 15 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 15 APOIO AO CLIENTE 15 PLANO DE MANUTENÇÃO 16 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 17 CERTIFICADO DE GARANTIA 18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 18 ES DESCRIPCIÓN ...

Page 3: ...tance 38 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 38 Guide bar and chain 38 OPERATING INSTRUCTIONS 39 Starting the engine 39 Chain brake 39 Stopping the engine 39 Pruning chain saw clutch 39 Saw chain running operation 40 Procedures for pruning with ropes and shoulder harness straps 40 Preliminary operations 40 Using the pruning chain saw in a tree 40 Safety position for using the pruning chain saw with both hands 4...

Page 4: ... arbre 54 Utilisation d une tronçonneuse d élagage sur un arbre 54 Position de travail sûre pour une utilisation avec deux mains 54 Mise en marche sur l arbre 54 Utilisation de la tronçonneuse d élagage avec une seul main 55 Libérer une tronçonneuse d élagage coincée 55 Carburant 55 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 56 Affûter la chaîne 56 Contrôler le niveau d huile de la chaîne 56 Nettoyage du filtre à a...

Page 5: ...5 DESCRIÇÃO DA MOTO PODADORA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Moto Podadora 28 5CC VIMP2810 ...

Page 6: ...anual de instruções Simbologia Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções Proibição de fazer lume e de fumar Perigo de fogo ou explosão Perigo de queimadura Perigo de ferimentos Respeite a distância de segurança Embalagem de material reciclado Especificações Técnicas Motor Combustão 2T Potência cv kW 1 3 1 Cilindrada CC 28 5 R...

Page 7: ...eno campo eletromagnético Não se pode excluir completamente a influência sobre alguns implantes médicos ativos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais pessoas com implantes cardíacos devem consultar o médico e o fabricante do implante antes de utilizar a moto podadora Nunca permita a utilização da moto podadora por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais ...

Page 8: ...ia de obstáculos objetos fios enrolados peças de metal Caso não seja possível remover os objetos ou obstáculos marque os para que não entrem em contato com os acessórios de corte durante a utilização da moto podadora Antes de colocar a moto podadora em funcionamento Efetue uma revisão de modo a garantir a correta montagem da moto podadora e a garantir as questões de segurança e o rendimento da mot...

Page 9: ...podadora planeie intervalos de descanso e evite utilizar a moto podadora por longos períodos As vibrações permanentes são prejudiciais à saúde Nunca tente remover o material enrolado nos acessórios de corte e respetivas proteções enquanto o motor estiver a funcionar ou o equipamento de corte a rodar Pare o motor e aguarde a paragem dos acessórios de corte antes de remover o material enrolado em to...

Page 10: ...o depósito dentro de um edifício Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar se Guarde a moto podadora num local seco com o depósito vazio e a reserva de combustível num compartimento bem fechado e bem ventilado Evite locais com elevada humidade de modo a evitar o aparecimento de corrosão e ferrugem Limpe minuciosamente a moto podadora antes do ar...

Page 11: ...rna à posição de ar aberto quando se pressiona o acelerador 7 Empurre a proteção de segurança para a frente Assim manterá a corrente bloqueada 8 Coloque a moto podadora no chão e agarre a firmemente Puxe a corda do starter 9 Quando o motor der sinal de querer pegar pressione o acelerador 10 e 11 Desta forma a alavanca de fechar o ar irá para baixo e o ar ficará aberto Puxe novamente a corda até qu...

Page 12: ...eira do cinturão de maneira que não interfira com os ramos que se utilizam para trepar Utilização da máquina sobre a árvore É necessário adotar uma posição segura sobre a árvore A maior parte dos acidentes devem se a posturas menos seguras A utilização da máquina com uma só mão deve ser evitada a todo o custo Este tipo de utilização aumenta o risco de lesões devido a Ausência de um ponto de segura...

Page 13: ...ja cortar para evitar que a máquina caia ao solo Combustível O motor deve funcionar com uma mistura de combustível de gasolina sem chumbo 95 e óleo para motor 2T na proporção de 1 40 1L de óleo para motores a dois tempos por cada 40L de gasolina 1 Coloque o óleo para motor 2 tempos num recipiente autorizado para combustível 2 Junte a gasolina ao óleo para motor 2 tempos 3 Coloque a tampa do recipi...

Page 14: ...u com ar comprimido soprado de dentro para fora A utilização do filtro sujo irá restringir o fluxo de ar no carburador afetando o rendimento da moto podadora Lâmina Quando a lâmina estiver desmontada remova toda a sujidade das ranhuras Coloque um pouco de massa consistente no furo do rolamento Verificação e substituição da vela de ignição Para assegurar um adequado funcionamento do motor a vela de...

Page 15: ...tribuir o óleo no cilindro 5 Puxe a pega do sistema de arranque devagar enquanto sentir resistência O pistão está a subir e as válvulas de admissão e escape estão fechadas Deixar o motor nesta posição vai ajudar a proteger da corrosão interna 6 Reinstale a vela de ignição Limpeza Limpe a moto podadora a fundo após cada utilização Retire todos os resíduos acumulados na corrente O manuseamento cuida...

Page 16: ... folga entre os elétrodos Substituir a vela de ignição a cada 100 horas de utilização Limpar bomba do carburador Limpar depósito de combustível Verificar velocidade do ralenti 2 Verificar ajustar folga da válvula 2 Verificar folga no impulsor 2 Verificar janela do óleo Verificar circuito de combustível De 2 em 2 anos substituir se necessário 2 Verificar câmara de combustão Após 500 horas 2 1 Efetu...

Page 17: ...l Esvaziar o deposito de combustível e bomba do carburador Utilizar combustível novo mistura adequada Encaixar o cachimbo da vela de ignição Verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha Limpar substituir a vela de ignição Ajustar a distância dos elétrodos Limpar substituir o filtro de ar Limpar o filtro de combustível Desenroscar a vela de ignição e secá la puxar a pega do sistema de arra...

Page 18: ...ões efetuadas por pessoas não autorizadas fora da assistência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o artigo MOTO PODADORA 28CC com o código VIMP2810 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN ISO 11681 2 2011 A1 17 e13 2016 1628 2016 1628SHA1 P 0384 00 conforme as determ...

Page 19: ...19 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE Motosierra de poda 28 5CC VIMP2810 ...

Page 20: ...s 1 Lima 1 Manual de instrucciones Simbología Alerta de seguridad o advertencia Para reducir el riesgo de lesiones debe leer el manual de instrucciones Prohibido hacer fuego y fumar Peligro de incendio o explosión Peligro de quemaduras Peligro de lesiones Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Especificaciones Técnicas Motor Combustión 2T Potencia cv kW 1 3 1 Cilindrada C...

Page 21: ...en consultar a su médico y al fabricante del dispositivo antes de utilizar esta máquina Jamás permita el uso del equipo por niños personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento del equipo o de otras personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso El equipo sólo se puede utilizar como se describe en este manual de...

Page 22: ...egúrese de que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente Nunca use la motosierra si los dispositivos de seguridad faltan están dañados o desgastados Cambiar las piezas defectuosas así como todas las demás piezas usadas y dañadas Después de montar los accesorios y antes de usar la máquina haga una prueba a máxima velocidad sin carga durante algún tiempo Compru...

Page 23: ...ncluyen por ejemplo la pérdida de sensibilidad el dolor la debilidad muscular la decoloración de la piel o una desagradable sensación de hormigueo Los dispositivos de control y seguridad instalados en la máquina no deben ser retirados o inhibidos Mantenimiento y limpieza Cuando realice trabajos de limpieza ajuste reparación o mantenimiento lleve siempre guantes y coloque la máquina en un suelo fir...

Page 24: ...te de que la motosierra esté protegida contra el mal uso por ejemplo por los niños Asistencia Técnica La máquina debe ser reparada sólo por el departamento de servicio de la marca o por personal cualificado sólo con piezas de repuesto originales INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montar la espada y la cadena Advertencia La cadena tiene bordes muy afilados Usa guantes protectores para montarla 1 Tirar de la ...

Page 25: ...ridad hacia adelante Así mantendrá la cadena bloqueada 8 Poner la motosierra de poda en el suelo y sostenerla firmemente Tire de la empuñadura de arranque 9 Cuando parece estar empezando la marcha presionar el acelerador 10 e 11 Así la palanca de cerrar el aire bajará y el aire estará abierto Tire de nuevo la empuñadura de arranque hasta que el motor empieza a trabajar 10 Tirar de la protección de...

Page 26: ...cinturón para que no interfiera con las ramas utilizadas para subir Utilización sobre un árbol Es necesario adoptar una posición segura en el árbol La mayoría de los accidentes se deben a posturas menos seguras Debe evitarse el uso de la máquina de una sola mano Esta utilización aumenta el riesgo de lesiones debido a Ausencia de un punto de seguridad firme en caso de retroceso La falta de control ...

Page 27: ...ible El motor debe funcionar con una mezcla de gasolina sin plomo 95 y aceite de motor 2T en la proporción de 1 40 1L de aceite de motor de dos tiempos por cada 40L de gasolina 1 Ponga el aceite de motor de 2 tiempos en un contenedor de combustible autorizado 2 Añada gasolina al aceite de motor de 2 tiempos 3 Ponga la tapa del contenedor y agitar con cuidado para mezclar el aceite con la gasolina ...

Page 28: ... o aire comprimido soplado de adentro hacia afuera El uso del filtro sucio restringirá el flujo de aire en el carburador afectando el rendimiento de la motosierra de poda Cadena Cuando la cadena estuviere desmontada quitar toda la suciedad de las ranuras Ponga un poco de grasa lubricante en el agujero del rodamiento Comprobación y sustitución de la bujía Para garantizar el correcto funcionamiento ...

Page 29: ...te en el cilindro 5 Tire de la manija del sistema de arranque lentamente mientras siente resistencia El pistón está subiendo y las válvulas de admisión y escape están cerradas Dejar el motor en esta posición ayudará a protegerlo de la corrosión interna 6 Reinstale la bujía Limpieza Limpie la máquina a fondo después de cada uso Remueva todos los desechos acumulados en la cadena El manejo cuidadoso ...

Page 30: ...iar la bujía y reajustar la distancia entre los electrodos Cambiar la bujía cada a 100 horas de uso Limpiar la bomba del carburador Limpiar el depósito de combustible Comprobar velocidad de ralentí 2 Comprobar ajustar la válvula 2 Comprobar el impulsor 2 Comprobar el aceite Comprobar el circuito de combustible A cada 2 años cambiar si necesario 2 Comprobar el sistema de combustión Después 500 hora...

Page 31: ... depósito de combustible y la bomba del carburador Usar combustible nuevo mezcla adecuada Apretar la pipa en la bujía Comprobar la conexión entre el cable de encendido y el enchufe Limpiar cambiar la bujía Ajustar la distancia entre los electrodos Limpiar cambiar el filtro de aire Limpiar el filtro de combustible Aflojar la bujía y secarla tirar de la manija del sistema de arranque varias veces co...

Page 32: ...ealizadas por personas no autorizadas fuera de la asistencia de la marca VITO así como los daños causados por su uso DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto MOTOSIERRA DE PODA 28CC con el código VIMP2810 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN ISO 11681 2 2011 A1 17 e13 2016 1628 2016 1628SHA1 P 0384 00 según las determinacio...

Page 33: ...33 EQUIPMENT DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 28 5CC Pruning Chain Saw VIMP2810 ...

Page 34: ... 1 Instruction manual Symbols Security alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual No open flames and smoking Risk of fire or explosion Burn hazard Injury hazard Respect the safety distance Packaging made from recycled materials Technical data Engine Combustion 2 Stroke Power Hp kW 1 3 1 Cubic centimeteres CC 28 5 Rotation speed rpm 12000 Fuel Mixture 1 40 F...

Page 35: ...stem of this pruning chain saw produces a small electromagnetic field The influence on some active or passive medical implants cannot be completely excluded To reduce the risk of serious or fatal injury people with cardiac devices should consult their physician and the implant manufacturer before using the appliance Never allow the pruning chain saw to be used by children persons with limited phys...

Page 36: ...stacles objects coiled wires metal parts Not being possible to remove these objects or obstacles mark them so that they do not come into contact with the cutting accessories when using the equipment Before starting the pruning chain saw Carry out an inspection to ensure the correct assembly of the pruning chain saw and to ensure safety questions and performance of the pruning chain saw Check if th...

Page 37: ...void using the pruning chain saw for long periods of time Permanent vibration is very harmful Do not attempt to remove the wrapped material from the cutting accessories and respective guards while the engine is running or the cutting accessory is rotating Stop the engine and wait for all the accessories to stop before removing the material wrapped around the chain guide bar shaft A massive load of...

Page 38: ...in a dry area with the fuel tank empty and the fuel in a well ventilated compartment Avoid places with high humidity to avoid the appearance of corrosion and rust Clean the equipment thoroughly before storage especially in winter Keep the device in a good operating mode Make sure the appliance is protected against misuse for example by children Technical assistance Your pruning chain saw should on...

Page 39: ...en position when the throttle trigger is pressed 7 Push the chain brake lever forward This will keep the chain locked in place 8 Place the chain saw on the ground and hold it firmly Pull the recoil starter 9 When the engine appears to start press the throttle trigger 10 and 11 This way the choke lever will go down to Open position Pull the recoil starter again until the engine starts running 10 Pu...

Page 40: ...n saw off when it is only being held by the harness Secure the appliance to the back of the harness so that it does not interfere with the branches that are used for climbing Using the pruning chain saw in a tree Find a safe position in the tree Most accidents happen due to incorrect and unsafe postures Using the pruning chain saw with one hand must always be avoided whenever possible This type of...

Page 41: ... hand saw at least 30 cm from the stuck pruning chain saw Possible cuts should be made first on the part of the branch to be cut to prevent the equipment from falling Fuel The engine should run on a mixture of 95 unleaded petrol and 2 stroke engine oil in the ratio of 1 40 1L of two stroke engine oil for every 40L of petrol 1 Put the 2 stroke engine oil in a fuel mixing bottle 2 Add petrol to 2 st...

Page 42: ...be cleaned with a brush washed with petrol or compressed air blown from the inside out The use of a dirty filter will restrict the air flow in the carburetor affecting the performance of the pruning chain saw Guide bar When the guide bar is dismounted remove all dirt from the slots Add a little bit of grease to the bearing hole Checking and changing the spark plug To ensure proper engine operation...

Page 43: ... to the cylinder 5 Pull the recoil starter slowly while feeling some resistance The piston rises and the intake and exhaust valves are closed Leaving the engine in this position will help protect against internal corrosion 6 Reinstall the spark plug Cleaning The pruning chain saw must be thoroughly cleaned after each use Remove any waste accumulated in the saw chain Careful handling protects the e...

Page 44: ... spark plug and readjust the gap between the electrodes Replace spark plug every 100 hours of use Clean the primer bulb Clean the fuel tank Check idle speed 2 Check adjust valve clearance 2 Check the clearance in the impeller 2 Check oil inspection window Check fuel line Every 2 years replace if necessary 2 Check combustion chamber After 500 hours 2 1 Perform frequent maintenance works when the eq...

Page 45: ...e the fuel hose correctly or straighten it Empty the fuel tank and carburetor primer bulb Use new fuel proper mixture Fit the cap into the spark plug Check the connection between the ignition cable and the plug Clean replace the spark plug Adjust the distance between the electrodes Clean replace the air filter Clean the fuel filter Loosen the spark plug and dry it pull the recoil starter several t...

Page 46: ...irs carried out by unauthorized individuals outside the service center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 28CC PRUNING CHAIN SAW with code VIMP2810 complies with the following standards or normative documents EN ISO 11681 2 2011 A1 17 e13 2016 1628 2016 1628SHA1 P 0384 00 as de...

Page 47: ...47 DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE Tronçonneuse d élagage 28 5CC VIMP2810 ...

Page 48: ...mploi Symboles Avertissements liés à la sécurité ou remarques importantes Pour éviter tout risques de dommages l utilisateur est prié de lire le mode d emploi Interdiction d allumer et fumer Risque de feu ou explosion Risque de brûlures Risque de blessure Respectez la distance de sécurité Emballage fabriqué à partir de matériaux recyclés Données technqiues Moteur Combustion à 2 temps Puissance cv ...

Page 49: ...d allumage de cette tronçonneuse d élagage produit un champ électromagnétique L influence sur certains implants médicaux actifs ou passifs ne peut être totalement exclue Pour réduire le risque de blessures graves ou fatales les personnes avec des stimulateurs cardiaques doivent consulter le médecin et le fabricant de l implant avant d utiliser l appareil Ne permettez jamais l utilisation de l appa...

Page 50: ... et vérifiez l existence des obstacles des objets fils enroulés pièces métalliques Si les objets ou les obstacles ne peuvent pas être enlevés marquez les de manière à ce qu ils n entrent pas en contact avec les accessoires de coupe lors de l utilisation de la tronçonneuse d élagage Avant le démarrage Procédez à une révision pour assurer le montage correct de la tronçonneuse d élagage et pour garan...

Page 51: ...dans des espaces clos ou mal aérés Lors de l utilisation de la tronçonneuse d élagage prévoyez des pauses et évitez de l utiliser pendant de longues périodes Les vibrations permanentes sont nocives pour la santé N essayez jamais d enlever le matériau enroulé dans l accessoire de coupe et ses respectives protections lorsque le moteur ou l accessoire de coupe tournent Arrêtez le moteur et attendez q...

Page 52: ...urs d essence qui se forment peuvent entrer en contact avec des flammes ou des étincelles et s enflammer Rangez l équipement dans un endroit sec avec le réservoir vide et la réserve de carburant dans un compartiment fermé et bien ventilé Évitez les endroits où l humidité est élevée afin d éviter la corrosion et la rouille Nettoyez soigneusement la tronçonneuse d élagage avant de la ranger en parti...

Page 53: ...ition ouverte lorsque la gâchette de l accélérateur est enfoncée 7 Poussez la poignée de frein de chaîne vers l avant De cette façon vous garderez la chaîne bloquée 8 Posez la tronçonneuse et tenez la fermement Tirez sur la poignée du lanceur 9 Lorsque le moteur semble démarrer appuyez sur la gâchette de l accélérateur 10 et 11 De cette façon le levier de l étrangleur descendra sur la position ouv...

Page 54: ... façon à ce qu elle soit en équilibre sur la partie arrière centrale du harnais sans interférer avec les branches utilisées pour grimper Utilisation d une tronçonneuse d élagage sur un arbre Il faut adopter une posture correcte sur l arbre La plupart des accidents se produisent à cause de postures incorrectes L utilisation de l équipement agricole avec une seul main doit être évitée à tout prix Ce...

Page 55: ...de la branche à couper afin d éviter que la tronçonneuse d élagage ne tombe sur le sol Carburant Le moteur doit tourner avec un mélange d essence 95 sans plomb et d huile de moteur à 2 temps dans un rapport de 1 40 1L d huile moteur à 2 temps pour 40L d essence 1 Mettez l huile pour moteur à 2 temps dans un récipient à carburant autorisé 2 Ajoutez de l essence à l huile pour moteur à 2 temps 3 Pla...

Page 56: ...vec une brosse lavé à l essence ou à l air comprimé soufflé de l intérieur vers l extérieur L utilisation d un filtre sale limitera le débit d air dans le carburateur ce qui affectera les performances de la tronçonneuse d élagage Guide chaîne Lorsque le guide chaîne est démonté enlevez toute la saleté des rainures Ajoutez un peu de graisse dans le trou du roulement Contrôle et remplacement de la b...

Page 57: ...eur pour distribuer l huile au cylindre 5 Tirez lentement sur la poignée du lanceur tout en sentant une résistance Le piston monte et les soupapes d admission et d échappement sont fermées Laissez le moteur dans cette position ira permettre de le protéger contre la corrosion interne 6 Réinstallez la bougie d allumage Nettoyage Nettoyez soigneusement la tronçonneuse d élagage après chaque utilisati...

Page 58: ...rodes Remplacer la bougie d allumage toutes les 100 heures Nettoyer la pompe d amorçage Nettoyer le réservoir du carburant Vérifier la vitesse au ralenti 2 Vérifier régler l écartement de la soupape 2 Vérifier l écartement dans la turbine 2 Contrôler la fenêtre d inspection du niveau d huile Vérifier le circuit du carburant Tous les 2 ans remplacer si nécessaire 2 Vérifier la chambre de combustion...

Page 59: ...le réservoir du carburant et la pompe d amorçage Utilisez un nouveau carburant mélange approprié Placez le capuchon dans la bougie d allumage Vérifiez le branchement entre le câble d allumage et la fiche Nettoyez remplacez la bougie d allumage Réglez la distance entre les électrodes Nettoyez remplacez le filtre à air Nettoyez le filtre du carburant Desserrez la bougie d allumage et séchez la tirez...

Page 60: ...ées par des personnes non autorisées en dehors de l assistance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination TRONÇONNEUSE D ÉLAGAGE 28CC avec le code VIMP2810 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN ISO 11681 2 2011 A1 17 e13...

Page 61: ...O CÓDIGO MOTO PODADORA 28CC VIMP2810 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN ISO 11681 2 2011 A1 17 e13 2016 1628 2016 1628SHA1 P 0384 00 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva EU 2016 1628 Diretiva Euro V S João de Ver 18 de setembro de 2020 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo técnico compilado por Hugo Santos 20 ...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...VIMP2810_REV00_NOV20 ...

Reviews: